The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
[Pg i]
A SELECT COLLECTION
OF
OLD ENGLISH PLAYS.
ORIGINALLY PUBLISHED BY ROBERT DODSLEY
IN THE YEAR 1744.
FOURTH EDITION,
NOW FIRST CHRONOLOGICALLY ARRANGED, REVISED AND ENLARGED
WITH THE NOTES OF ALL THE COMMENTATORS,
AND NEW NOTES
BY
W. CAREW HAZLITT.
BENJAMIN BLOM, INC.
New York
[Pg ii]
[Pg 1]
CONTENTS
A MATCH AT MIDNIGHT.
DRAMATIS PERSONÆ.
ACT I., SCENE I.
ACT II., SCENE I.
ACT III., SCENE I.
ACT IV., SCENE I.
ACT V., SCENE I.
THE CITY NIGHTCAP.
DRAMATIS PERSONÆ.
ACT I.
ACT II.
ACT III.
ACT IV.
ACT V.
THE CITY-MATCH.
THE PROLOGUE TO THE KING AND QUEEN.
THE PROLOGUE AT BLACKFRIARS.
DRAMATIS PERSONÆ.
ACT I., SCENE I.
ACT II., SCENE I.
ACT III., SCENE I.
ACT IV., SCENE I.
ACT V., SCENE I.
THE EPILOGUE AT WHITEHALL.
THE EPILOGUE AT BLACKFRIARS.
THE QUEEN OF ARRAGON.
THE PROLOGUE AT COURT.
THE PROLOGUE AT THE FRIARS.
THE ACTOR'S NAMES.
ACT I., SCENE I.
ACT II., SCENE I.
ACT III., SCENE I.
ACT IV., SCENE I.
ACT V., SCENE I.
THE EPILOGUE AT COURT.
THE EPILOGUE AT THE FRIARS.
THE ANTIQUARY.
DRAMATIS PERSONÆ.
ACT I., SCENE I.
ACT II., SCENE I.
ACT III., SCENE I.
ACT IV., SCENE I.
ACT V., SCENE I.
TRANSCRIBER'S NOTES
[Pg 2]
EDITION.
A Match at Mid-night. A Pleasant Comœdie: As it
hath beene Acted by the Children of the Revells. Written
by W. R. London: Printed by Aug. Mathewes, for
William Sheares, and are to be sold at his Shop, in
Brittaines Bursse. 1633. 4o.
[Pg 3]
Sir Marmaduke Many-Minds. |
Sir Janus Ambexter. |
Captain Carvegut. |
Lieutenant Bottom. |
Ancient Young. |
Bloodhound, a usurer. |
Alexander Bloodhound, |
his two sons. |
Tim Bloodhound, |
Randall, a Welshman. |
Ear-lack, a scrivener. |
Sim, the clown. |
John, servant to the Widow. |
Jarvis, the Widow's husband, disguised like her servant. |
A Smith. |
Busy, a Constable. |
Watch. |
[Women.] |
Widow Wag. |
Moll, Bloodhound's daughter. |
Widow's Maid. |
Mistress Coote, a bawd. |
Sue Shortheels, a whore. |
[Pg 4]
[Pg 5]
A MATCH AT MIDNIGHT.
Enter, as making themselves ready, Tim Bloodhound,
and Sim the man.
Sim. Good morrow, Master Tim.
Tim. Morrow, Sim; my father stirring, Sim?
Sim. Not yet, I think; he heard some ill-news
of your brother Alexander last night, that will
make him lie an hour extraordinary.
Tim. Hum: I'm sorry the old man should lie
by the hour; but, O, these wicked elder brothers,
that swear refuse them,[1] and drink nothing but
wicked sack; when we swear nothing but niggers-noggers,
make a meal of a bloat herring, water it
[Pg 6]with four-shillings' beer, and then swear we have
dined as well as my lord mayor.
Sim. Here was goody Fin, the fishwoman,
fetched home her ring last night.
Tim. You should have put her money by itself,
for fear of wronging of the whole heap.
Sim. So I did, sir, and washed it first in two
waters.
Tim. All these petty pawns, sirrah, my father
commits to my managing, to instruct me in this
craft that, when he dies, the commonwealth may
not[2] want a good member.
Enter Mistress Mary.
Sim. Nay, you are cursed as much as he already.
Mis. Mary. O brother, 'tis well you are up.
Tim. Why, why?
Mis. Mary. Now you shall see the dainty
widow, the sweet widow, the delicate widow,
that to-morrow morning must be our mother-in-law.
Tim. What, the widow Wag?
Sim. Yes, yes; she that dwells in Blackfriars,
next to the sign of the Fool laughing at a feather.[3]
Mis. Mary. She, she; good brother, make
yourself handsome, for my father will bring her
hither presently.
Tim. Niggers-noggers, I thought he had been
sick, and had not been up, Sim.
Sim. Why, so did I too; but it seems the widow
took him at a better hand, and raised him so much
the sooner.
Tim. While I tie my band, prythee stroke up
my foretop a little: niggers, an' I had but dreamed
[Pg 7]of this an hour before I waked, I would have put
on my Sunday clothes. 'Snails, my shoes are pale
as the cheek of a stewed pander; a clout, a clout,
Sim.
Sim. More haste the worse speed; here's ne'er
a clout now.
Tim. What's that lies by the hooks?
Sim. This? 'tis a sumner's coat.[4]
Tim. Prythee, lend's a sleeve of that; he had a
noble on't last night, and never paid me my bill-money.
Enter Old Bloodhound, the Widow, her Maid,
and Man.[5]
Blood. Look, look, up[6] and ready; all is ready,
widow. He is in some deep discourse with Sim,
concerning moneys out to one or another.
Wid. Has he said his prayers, sir?
Blood. Prayer before providence! When did
ye know any thrive and swell that uses it? He's
a chip o' th' old block; I exercise him in the trade
of thrift, by turning him to all the petty pawns.
If they come to me, I tell them I have given over
brokering, moiling for muck and trash, and that I
mean to live a life monastic, a praying life: pull
out the tale of Crœsus from my pocket, and swear
'tis called "Charity's Looking-Glass, or an exhortation
to forsake the world."
Maid. Dainty hypocrite! [Aside.
Wid. Peace!
Blood. But let a fine fool that's well-feathered
come, and withal good meat, I have a friend, it
[Pg 8]may be, that may compassionate his wants. I'll
tell you an old saw[7] for't over my chimney yonder—
A poor man seem to him that's poor,
And prays thee for to lend;
But tell the prodigal (not quite spent)
Thou wilt procure a friend.
Wid. Trust me, a thrifty saw.
Blood. Many will have virtuous admonitions on
their walls, but not a piece in their coffers: give
me these witty politic saws; and indeed my house
is furnished with no other.
Wid. How happy shall I be to wed such wisdom!
Blood. Shalt bed it, shalt bed it, wench; shalt
ha't by infusion. Look, look!
Enter a Smith.
Smith. Save ye, Master Tim.
Tim. Who's this? goodman File, the blacksmith!
I thought it had been our old collier. Did you go
to bed with that dirty face, goodman File?
Smith. And rise with it too, sir.
Tim. What have you bumming out there, goodman
File?
Smith. A vice, sir, that I would fain be furnished
with a little money upon.
Tim. Why, how will you do to work then, goodman
File?
Smith. This is my spare vice, not that I live by.
[Pg 9]
Tim. Hum! you did not buy this spare vice of
a lean courtier, did ye?
Smith. No, sir, of a fat cook, that 'strained[8] of
a smith for's rent.
Sim. O hard-hearted man of grease!
Tim. Nay, nay, Sim, we must do't sometimes.
Blood. Ha, thrifty whoreson!
Tim. And what would serve your turn, goodman
File?
Smith. A noble, sir.
Tim. What! upon a spare vice to lend a noble?
Sim. Why, sir, for ten groats you may make
yourself drunk, and so buy a vice outright for half
the money.
Tim. That is a noble vice, I assure you.
Sim. How long would you have it?
Smith. But a fortnight; 'tis to buy stuff, I protest,
sir.
Tim. Look you, being a neighbour, and born
one for another——
Blood. Ha, villain, shalt have all!
Tim. There is five shillings upon't, which, at the
fortnight's end, goodman File, you must make five
shillings sixpence.
Smith. How, sir?
Tim. Nay, an' it were not to do you a courtesy——
Blood. Ha, boy!
Tim. And then I had forgot threepence for my
bill; so there is four shillings and ninepence,[9]
which you are to tender back five shillings sixpence,
goodman File, at the end of the fortnight.
[Pg 10]
Smith. Well, an' it were not for earnest necessity——Ha,
boys! I come, I come, you black
rascals, let the cans go round. [Exit Smith.
Tim. Sim, because the man's an honest man,
I pray lay up his vice, as safe as it were our
own.
Sim. And if he miss his day, and forfeit, it
shall be yours and your heirs for ever.
Blood. What, disbursing money, boy? Here
is thy mother-in-law.
Sim. Your nose drops: 'twill spoil her ruff.
Tim. Pray, forsooth, what's a clock?
Maid. O, fie upon him, mistress, I thought he
had begun to ask you blessing.
Wid. Peace, we'll have more on't. [Walks towards him.
Tim. I wonnot kiss, indeed.
Sim. An' he wonnot, here are those that will,
forsooth.
Blood. Get you in, you rogue. [Exit Sim.
Wid. I hope you will, sir: I was bred in Ireland,
where the women begin the salutation.
Tim. I wonnot kiss truly.
Wid. Indeed you must.
Tim. Would my girdle may break if I do.[10]
Wid. I have a mind.
Tim. Niggers-noggers, I wonnot.
[Pg 11]
Blood. Nay, nay, now his great oath's pass'd, there's no talk on't.
I like him ne'er the worse; there's an old saw for't—
A kiss first, next the feeling sense,
Crack say the purse-strings, out fly the pence.
But he can talk, though: whose boy are you, Tim?
Tim. Your boy, forsooth, father.
Blood. Can you turn and wind a penny, Tim?
Tim. Better than yourself, forsooth, father.
Blood. You have looked in the church-book of
late; how old are you, Tim?
Tim. Two and twenty years, three months, three
days, and three quarters of an hour, forsooth, father.
Wid. He has arithmetic.
Blood. And grammar too: what's Latin for
your head, Tim?
Tim. Caput.
Wid. But what for the head of a block?
Tim. Caput blockhead.
Blood. Do you hear; your ear?
Tim. Aura.
Blood. Your eye?
Tim. Oculus.
Blood. That's for one eye; what's Latin for two?
Tim. Oculus-Oculus.[11]
Widow. An admirable accidental grammarian,
I protest, sir.
Blood. This boy shall have all: I have an
elder rogue that sucks and draws me; a tavern
academian; one that protests to whores, and
shares with highway lawyers; an arrant unclarified
rogue, that drinks nothing but wicked sack.
Enter Sim and Alexander drunk.
Sim. Here's a gentleman would speak with you.
[Pg 12]
Blood. Look, look; now he's come for more money.
Wid. A very hopeful house to match into,
wench; the father a knave, one son a drunkard,
and t'other a fool. [Aside.
Tim. O monster, father! Look if he be not
drunk; the very sight of him makes me long for
a cup of six.[12]
Alex. Pray, father, pray to God to bless me. [To Tim.
Blood. Look, look! takes his brother for his
father!
Sim. Alas, sir! when the drink's in, the wit's
out? and none but wise children know their own
fathers.
Tim. Why, I am none of your father, brother;
I am Tim; do you know Tim?
Alex. Yes, umph—for a coxcomb.
Wid. How wild he looks! Good sir, we'll take
our leaves.
Blood. Shalt not go, faith, widow: you
cheater, rogue; must I have my friends frighted
out of my house by you? Look he[13] steal nothing
to feast his bawds. Get you out, sirrah!
there are constables, beadles, whips, and the
college of extravagants, yclept Bridewell, you
rogue; you rogue, there is, there is, mark that.
Alex. Can you lend me a mark upon this ring,
sir? and there set it down in your book, and,
umph—mark that.
Blood. I'll have no stolen rings picked out of
pockets, or taken upon the way,[14] not I.
Alex. I'll give you an old saw for't.
[Pg 13]
Blood. There's a rogue mocks his father:
sirrah, get you gone. Sim, go let loose the
mastiff.
Sim. Alas, sir! he'll tear and pull out your son's
throat.
Blood. Better pull't out than halter stretch it.
Away, out of my doors! rogue, I defy thee.
Alex. Must you be my mother-in-law?
Wid. So your father says, sir.
Alex. You see the worst of your eldest son; I
abuse nobody.
Blood. The rogue will fall upon her.
Alex. I will tell you an old saw.
Wid. Pray let's hear it.
Alex.
An old man is a bedful of bones,
And who can it deny?
By whom (umph)[15] a young wench lies and groans
For better company.
Blood. Did you ever hear such a rascal?
Come, come, let's leave him: I'll go buy thy
wedding-ring presently. You're best be gone,
sirrah: I am going for the constable—ay, and
one of the churchwardens; and, now I think
on't, he shall pay five shillings to the poor for
being drunk: twelve pence shall go into the box,
and t'other four my partner and I will share
betwixt us. There's a new path to thrift, wench;
we must live, we must live, girl.
Wid. And at last die for all together.
[Exeunt Bloodhound, Widow, Maid, and
Man.
Sim. 'Tis a diamond.[16] [Aside.
[Pg 14]
Tim. You'll be at the Fountain[17] after dinner?
Alex. While 'twill run, boy.
Tim. Here's a noble now, and I'll bring you
t'other as I come by to the tavern; but I'll make
you swear I shall drink nothing but small beer.
Alex. Niggers-noggers, thou shalt not; there's
thine own oath for thee: thou shalt eat nothing,
an' thou wilt, but a poached spider, and drive it
down with syrup of toads. [Exit.
Tim. Ah! prythee, Sim, bid the maid eat my
breakfast herself. [Exit.
Sim. H' has turned his stomach, for all the
world like a Puritan's at the sight of a surplice.[18]
But your breakfast shall be devoured by a stomach
of a stronger constitution, I warrant you. [Exit.
Enter Captain Carvegut and Lieutenant
Bottom.[19]
Capt. No game abroad this morning? This
Coxcomb park,[20] I think, be past the best: I have
known the time the bottom 'twixt those hills has
been better fledged.
Lieut. Look out, Captain, there's matter of
employment at foot o' th' hill.
Capt. A business?
Lieut. Yes, and hopeful. There's a morning
bird, his flight, it seems, for London: he halloos
and sings sweetly: prythee, let's go and put him
out of tune.
Capt. Thee and I have crotchets in our pates;
[Pg 15]
and thou knowest two crotchets make one quaver;[21]
he shall shake for't. [Exeunt.
Enter Randall.
Ran.
Did hur not see hur true loves,
As hur came from London?
O, if hur saw not hur fine prave loves,
Randall is quite undone.
Well, was never mortal man in Wales could have
waged praver, finers, and nimblers, than Randalls
have done, to get service in Londons: whoope,
where was hur now? just upon a pridge of stone,
between the legs of a couple of pretty hills, but no
more near mountains in Wales, than Clim of the
Clough's bow to hur cozen David's harp. And
now hur prattle of Davie, I think yonder come
prancing down the hills from Kingston a couple of
hur t'other cozens, Saint Nicholas' clerks;[22] the
morning was so red as an egg, and the place fery
full of dangers, perils, and bloody businesses by
reports: augh! her swords was trawn; Cod pless
us! and hur cozen Hercules was not stand against
[Pg 16]two. Which shall hur take? If they take Randalls,
will rip Randalls cuts out; and then Randalls
shall see Paul's steeples no more; therefore hur
shall go directly under the pridge, here was but
standing to knees in little fine cool fair waters;
and by cat, if hur have Randalls out, hur shall
come and fetch Randalls, and hur will, were hur
nineteen Nicholas' clerks. [Exit.
Enter Captain and Lieutenant.
Lieut. Which way took he?
Capt. On straight, I think.
Lieut. Then we should see him, man; he was
just in mine eye when we were at foot o' th' hill,
and, to my thinking, stood here looking towards
us upon the bridge.
Capt. So thought I; but with the cloud of dust
we raised about us, with the speed our horses
made, it seems we lost him. Now I could stamp,
and bite my horse's ears off.
Lieut. Let's spur towards Coomb House:[23] he
struck that way; sure, he's not upon the road.
Capt. 'Sfoot, if we miss him, how shall we keep
our word with Saunder Bloodhound in Fleet Street,
after dinner, at the Fountain? he's out of cash;
and thou know'st, by Cutter's law,[24] we are bound
to relieve one another.
Lieut. Let's scour towards Coomb House; but
if we miss him?
[Pg 17]
Capt. No matter; dost see yonder barn o' th'
left hand?
Lieut. What of that?
Capt. At the west end I tore a piece of board out,
And stuff'd in close amongst the straw a bag
Of a hundred pound at least, all in round shillings,
Which I made my last night's purchase from a lawyer.
Lieut. Dost know the place to fetch it again?
Capt. The torn board is my landmark; if we miss this,
We make for that; and, whilst that lasts, O London,
Thou labyrinth that puzzlest strictest search,
Convenient inns-of-court for highway-lawyers,
How with rich wine, tobacco, and sweet wenches,
We'll canvas thy dark case!
Lieut. Away, let's spur. [Exeunt.
Enter Randall.
Ran. Spur did hur call hur? have made Randalls
stand without poots in fery pitiful pickles;
but hur will run as nimbles to Londons as creyhound
after rabbits. And yet, now hur remember
what hur cozens talkt, was some wiser and some,
too, Randalls heard talk of parn upon left hand,
and a prave bag with hundred pounds in round
shillings, Cod pless us! And yonder was parns,
and upon left hands too: now here was questions
and demands to be made, why Randalls should
not rob them would rob Randalls? hur will go to
[Pg 18]parns, pluck away pords, pull out pags, and show
hur cozen a round pair of heels, with all hur round
shillings; mark hur now. [Exit.
Enter Captain and Lieutenant.
Lieut. The rogue rose[25] right, and has outstripped
us. This was staying in Kingston with
our unlucky hostess, that must be dandled, and
made drunk next her heart; she made us slip the
very cream o' th' morning: if anything stand
awkward, a woman's at one end on't.
Capt. Come, we've a hundred pieces good yet
in the barn; they shall last us and Sander[26] a
month's mirth at least.
Lieut. O these sweet hundred pieces! how I
will kiss you and hug you with the zeal a usurer
does his bastard money when he comes from
church. Were't not for them, where were our
hopes? But come, they shall be sure to thunder
in the taverns. I but now, just now, see pottle-pots
thrown down the stairs, just like serjeants
and yeomen, one i' th' neck of another.
Capt. Delicate vision! [Exeunt.
Enter Randall.
Ran. Hur have got hur pag and all by the hand,
and hur had ferily thought in conscience, had not
been so many round sillings in whole worlds, but
in Wales: 'twas time to supply hur store, hur had
but thirteenpence halfpenny in all the worlds, and
that hur have left in hur little white purse, with a
rope hur found py the parn, just in the place hur
had this. Randalls will be no servingmans now;
[Pg 19]hur will buy her prave parels, prave swords, prave
taggers, and prave feathers, and go a-wooing to
prave, comely, pretty maids. Rob Randalls, becat!
and hur were ten dozen of cousins, Randalls
rob hur; mark hur now. [Exit.
Enter Captain and Lieutenant.
Lieut. A plague of Friday mornings! the most
unfortunate day in the whole week.
Capt. Was ever the like fate? 'sfoot, when I
put it in, I was so wary, though it were midnight,
that I watched till a cloud had masked the moon,
for fear she should have seen't.
Lieut. O luck!
Capt. A gale of wind did but creep o'er the
bottom, and, because I heard things stir, I stayed;
'twas twelve score past me.
Lieut. The pottle-pots will sleep in peace to-night.
Capt. And the sweet clinks.
Lieut. The clattering of pipes.
Capt. The Spanish fumes.
Lieut. The More wine, boy, the nimble Anon,
anon, sir.[27]
Capt. All to-night will be nothing; come, we
must shift. 'Sfoot, what a witty rogue 'twas to
leave this fair thirteenpence halfpenny and this
old halter; intimating aptly,
Had the hangman met us there, by these presages,
Here had been his work, and here his wages.[28]
Lieut. Come, come, we must make friends. [Exeunt.
[Pg 20]
Enter Bloodhound, Tim, and Sim.
Blood. There, sirrah, there's his bond: run
into the Strand, 'tis six weeks since the tallow-chandler
fetched my hundred marks I lent him to
set him up, and to buy grease; this is his day, I'll
have his bones for't else, so pray tell him.
Tim. But are a chandler's bones worth so much,
father?
Blood. Out, coxcomb!
Sim. Worth so much! I know my master will
make dice of them; then 'tis but letting Master
Alexander carry them next Christmas to the
Temple,[29] he'll make a hundred marks a night of
them.
[Pg 21]
[Pg 22]
Tim. Mass, that's true.
Blood. And run to Master Ear-lack's the informer,
in Thieving Lane, and ask him what he has
done in my business. He gets abundance; and if
he carry my cause with one false oath, he shall
have Moll; he will take her with a little. Are
you gone, sir?
Tim. No, forsooth.
Blood. As you come by Temple Bar, make a
step to th' Devil.
Tim. To the Devil, father?
Sim. My master means the sign of the Devil;[30]
and he cannot hurt you, fool; there's a saint holds
him by the nose.
Tim. Sniggers! what does the devil and a saint
both in a sign?
Sim. What a question's that? what does my
master and his prayer-book o' Sunday both in a
pew?
Blood.[31] Well, well, ye gipsy, what do we both
in a pew?
Sim. Why, make a fair show; and the devil and
the saint does no more.
Blood. You're witty, you're witty. Call to the
man o' th' house, bid him send in the bottles of
wine to-night; they will be at hand i' th' morning.
Will you run, sir?
Tim. To the devil, as fast as I can, sir; the
world shall know whose son I am. [Exit.
Blood. Let me see now for a poesy for the
ring: never an end of an old saw? 'Tis a quick
widow, Sim, and would have a witty poesy.
Sim. If she be quick, she's with child; whosoever
got it, you must father it; so that
[Pg 23]
You come o' th' nick,
For the widow's quick.
There's a witty poesy for your quick widow.
Blood. No, no; I'll have one shall savour of a
saw.
Sim. Why then, 'twill smell of the painted
cloth.[32]
Blood. Let me see, a widow witty——
Sim. Is pastime pretty:—put in that for the
sport's sake.
Blood. No, no, I can make the sport. Then,
an old man——
Sim. Then will she answer, If you cannot, a
younger can.[33] And look, look, sir, now I talk of
the younger, yonder's Ancient Young come over
again, that mortgaged sixty pound per annum
before he went; I'm deceived if he come not a day
after the fair.
Blood. Mine almanac!
Sim. A prayer-book, sir?
Blood. A prayer-book; for devout beggars I
hate; look, I beseech thee. Fortune, now befriend
me, and I will call the plaguy whore in. Let me
see, six months.
Enter Ancient Young.
Anc. Yes, 'tis he, certain: this is a business
must not be slackened, sir.
Sim. Look, I beseech thee; we shall have oatmeal
in our pottage six weeks after.
Blood. Four days too late, Sim; four days too
late, Sim.
Sim. Plumbs in our pudding a Sunday, plumbs
in our pudding.
[Pg 24]
Anc. Master Bloodhound, as I take it.
Blood. You're a stranger, sir. [Aside.] You
shall be witness, I shall be railed at else, they will
call me devil. I pray you, how many months
from the first of May to the sixth of November
following?
Anc. Six months and four days, just.
Blood. I ask, because the first of May last, a
noble gentleman, one Ancient Young——
Anc. I am the man, sir.
Blood. My spectacles, Sim: look, Sim, is this
Ancient Young?
Sim. 'Twas Ancient Young, sir.
Blood. And is't not Ancient Young?
Sim. No, sir, you have made him a young ancient.
Blood. O Sim, a chair. I know him now, but
I shall not live to tell him.
Anc. How fare you, sir?
Sim. The better for you; he thanks you, sir.
Blood. Sick, sick, exceeding sick.
Anc. O' th' sudden? Strange!
Sim. A qualm of threescore years come over
his stomach, nothing else.[34] [Aside.
Blood. That you, beloved you, who, of all men
i' th' world, my poor heart doated on, whom I
loved better than father, mother, brother, sister,
uncles, aunts—what would you have? that you
should stay four days too late!
Anc. I have your money ready;
And, sir, I hope your old love to my father——
[Pg 25]
Blood. Nay, nay, I am noble, fellow, very
noble, a very rock of friendship; but—but I had
a house and barn burnt down to the ground since
you were here.
Anc. How?
Blood. How? burned—ask Sim.
Sim. By fire, sir, by fire.
Blood. To build up which, for I am a poor
man—a poor man, I was forced by course of law
to enter upon your land, and so, for less money
than you had of me, I was fain to sell it to another.
That, by four days' stay, a man should lose his
blood! our livings! our blood! O my heart! O
my head!
Anc. Pray, take it not so heinous, we'll go to
him: I'll buy it again of him, he won't be too cruel.
Blood. A dog, a very dog; there's more mercy
in a pair of unbribed bailiffs. To shun all such
solicitings, he's rid to York. A very cut-throat
rogue! But I'll send to him.
Anc. An honest old man, how it moves him!
[Aside.] This was my negligence. Good Sim,
convey him into some warmer room; and I pray,
however Fortune—she that gives ever with the
dexterity she takes—shall please to fashion out
my sufferings, yet for his sake, my deceased
father, the long friend of your heart, in your
health keep me happy.
Blood. O right honest young man! Sim.
Sim. Sir.
Blood. Have I done't well?
Sim. The devil himself could not have done't
better.
Blood. I tell thee an old saw, sirrah—
He that dissembles in wealth shall not want;
They say doomsday's coming, but think you not on't.
This will make the pot seethe, Sim.
[Pg 26]
Anc.[35] Good sir, talk no more, my mouth runs
over. [Exeunt Bloodhound and Sim.] Sleep,
wake, worthy beggar, worthy indeed to be one,
and am one worthily. How fine it is to wanton
without affliction! I must look out for fortunes
over again: no, I have money here, and 'tis the
curse of merit not to work when she has money.
There was a handsome widow, whose wild-mad-jealous
husband died at sea; let me see, I am
near Blackfriars, I'll have one start at her, or
else——
Enter Bloodhound's daughter Moll, with a bowl
of beer.
Moll. By my troth, 'tis he! Captain Young's
son. I have loved him even with languishings,
ever since I was a girl; but should he know it, I
should run mad, sure. What handsome gentlemen
travel and manners make! my father begun to
you, sir, in a cup of small beer.
Anc. How does he, pray?
Moll. Pretty well now, sir.
Anc. Mass, 'tis small indeed. [Aside.] You'll
pledge me?
Moll. Yes, sir.
Anc. Pray, will you tell me one thing?
Moll. What is't?
Anc. Which is smaller, this beer or your maidenhead?
Moll. The beer a great deal, sir.
Anc. Ay, in quality.
Moll. But not in quantity?
[Pg 27]
Anc. No.
Moll. Why?
Anc. Let me try, and I'll tell you.
Moll. Will you tell me one thing before you
try?
Anc. Yes.
Moll. Which is smaller, this beer or your wit?
Anc. O the beer, the beer.
Moll. In quality?
Anc. Yes, and in the quantity.
Moll. Why, then, I pray, keep the quantity of
your wit from the quality of my maidenhead, and
you shall find my maidenhead more than your
wit.
Anc. A witty maidenhead, by this hand. [Exeunt severally.
A table set out. Enter two servants, Jarvis and
John, as to cover it for dinner.
John. Is my mistress ready for dinner?
Jar. Yes, if dinner be ready for my mistress.
John. Half an hour ago, man.
Jar. But, prythee, sir, is't for certain? for yet
it cannot sink into my head that she is to be married
to-morrow.
John. Troth, she makes little preparation; but
it may be, she would be wedded, as she would be
bedded, privately.
Jar. Bedded, call you it? and she be bedded
no better than he'll bed her, she may lie tantalised,
and eat wishes.
John. Pox on him! they say he's the arrantest
miser: we shall never live a good day with him.
[Pg 28]
Jar. Well, and she be snipped by threescore
and ten, may she live six score and eleven, and
repent twelve times a day—that's once an hour. [Exit.
Enter Widow.
Wid. Set meat o' th' board.
John. Yes.
Wid. Why does your fellow grumble so?
John. I do not know. They say you're to
marry one that will feed us with horse-plums instead
of beef and cabbage.
Wid. And are you grieved at that?
John. No, but my friends are.
Wid. What friends are grieved?
John. My guts.
Wid. So, it seems, you begun clown——
John. Yes, and shall conclude coxcomb, and I
be fed with herring-bones. 'Sfoot, I say no more;
but if we do want as much bread of our daily
allowance as would dine a sparrow, or as much
drink as would fox a fly,[36] I know what I know.
Wid. And what do you know, sir?
John. Why, that there goes but a pair of shears[37]
between a promoter and a knave; if you know
more, take your choice of either.
Wid. 'Tis well; set on dinner.
Enter Jarvis with a rabbit in one hand and a dish
of eggs in another, and the Maid.
Jar. O mistress, yonder's the mad gallant, Master
Alexander Bloodhound, entered into the hall.
[Pg 29]
Wid. You should have kept him out.
Maid. Alas! ne'er a wench in town could do't,
he's so nimble: I had no sooner opened the door,
but he thrust in ere I was aware.
Enter Alexander.
Alex. And how does my little, handsome,
dainty, delicate, well-favoured, straight and comely,
delicious, bewitching widow?
Jar. 'Sfoot, here's one runs division before the
fiddlers.
Wid. Sir, this is no seasonable time of visit.
Alex. 'Tis pudding-time, wench, pudding-time;
and a dainty time, dinner-time, my nimble-eyed,
witty one. Woot be married to-morrow, sirrah? [Sits to table.
Jar. She'll be mad to-morrow, sirrah.
Alex. What, art thou a fortune-teller?
Jar. A chip of the same block—a fool, sir.
Alex. Good fool, give me a cup of cool beer.
Jar. Fill your master a cup of cool beer.
Alex. Pish! I spoke to the fool.
Jar. I thought you'd brought the fool with you,
sir.
Alex. Fool, 'tis my man: shalt sit, i' faith,
wench.
Wid. For once I'll be as merry as you are mad,
and learn fashions. I am set, you see, sir; but
you must pardon, sir, our rudeness—Friday's fare
for myself, a dish of eggs and a rabbit; I looked
for no strange faces.
Alex. Strange: mine's a good face, i' faith;
prythee, buss.
Jar. Why, here's one comes to the business
now.
Alex. Sirrah, woot have the old fellow?
[Pg 30]
Wid. Your father? Yes.
Alex. I tell thee thou shalt not; no, no; I
have such [a rare one][38]—this rabbit's raw too.
Jar. There's but one raw bit, sir.
Alex. Thy jester, sure, shall have a coat.[39]
Wid. Let it be of your own cut, sir.
Alex. Nay, nay, nay; two to one is extremity—but,
as I was telling thee, I have such a husband
for thee: so knowing, so discreet, so sprightly—fill
a cup of claret—so admirable in desires, so
excellently deserving, that an old man—fie, fie,
prythee. Here's to thee.
Wid. The man's mad, sure.
Jar. Mad! by this hand, a witty gallant.
John. Prythee, peace, shalt hear a song.
Enter Ancient Young.
Wid. What cope's-mate's[40] this, trow? who let
him in?
Jar. By this light, a fellow of an excellent breeding.
He came unbidden, and brought his stool with him.
John. Look, mistress, how they stare one at
another.
[Pg 31]
Jar. Yes, and swell like a couple of gibbed
cats[41] met both by chance i' th' dark in an old
garret.
Wid. Look, look; now there's no fear of the
wild beasts: they have forgot their spleens, and
look prettily; they fall to their pasture. I
thought they had been angry, and they are
hungry.
Jar. Are they none of Duke Humphrey's[42] furies?
Do you think that they devised this plot in Paul's
to get a dinner?
Wid. Time may produce as strange a truth.
Let's note them.
Enter Randall.
Ran. Hur loved hur once: hur loved hur no more,
Saint Tavie, so well as hur loved hur then.
Wid. Another burr! this is the cookmaid's leaving
ope the door; and this is the daintiest dish
she has sent in—a widgeon in Welsh sauce! Pray,
let's make a merry day on't.
[Pg 32]
Ran. What! do hur keep open house? Had
heard hur was widows that dwelt here: are you
widows, good womans?
Wid. I want a husband, sir.[43]
Ran. Augh, Randalls comes in very good times:
you keep ordinaries, hur think. What, have you
set a cat before gallants there?
Jar. They will eat him for the second course.
[Aside.] These are suitors to my mistress sure—things
that she slights. Set your feet boldly in;
widows are not caught as maids kiss—faintly, but
as mastiffs fight—valiantly.
Ran. Is hur so: I pray pid hur mistress observe
Randalls for valours and prave adventures?
Anc. Some beer.
Wid. Let them want nothing.
Anc. Here, widow.
Wid. I thank you, sir.
Alex. Some wine.
Jar. Here is wine for you, sir.
Ran. Randalls will not be outpraved, I warrant
hur.
Alex. Here, widow.
Wid. I thank you too, sir.
Ran. Sounds, some metheglins here.
Wid. What does he call for?
Jar. Here are some eggs for you, sir.
Ran. Eggs, man! some metheglins, the wine of
Wales.
Jar. Troth, sir, here's none i' th' house: pray,
make a virtue of necessity, and drink to her in this
glass of claret.
Ran. Well, because hur will make a great deals[Pg 33]
of necessities of virtues, mark, with what a grace
Randalls will drink to hur mistress.
Maid. He makes at you, forsooth.
Wid. Let him come, I have ever an English
virtue to put by a Welsh.
Ran. O noble widows, hur heart was full of
woes.
Alex. No, noble Welshman, hur heart was in
hur hose. [Takes away his cup.
Ran. Sounds, was that hur manners, to take
away Randall's cups?
Anc. No, it showed scurvy.
Alex. Take't you at worst, then.
Anc. Whelp of the devil, thou shalt see thy
sire[44] for't.
John, Jar. Gentlemen, what mean you?
Ran. Let hur come, let hur come; Randalls
will redeem reputations, hur warrant hur.
Wid. Redeem your wit, sir. First for you, sir,
you are a stranger; but you—fie, Master Bloodhound!
Anc. Ha! Bloodhound! good sir, let me speak
with you.
Ran. Sounds, what does Randalls amongst
ploodhounds? Good widows, lend hur an ear.
Alex. Ancient Young! how false our memories
have played through long discontinuance![45] But
why met here, man? Is Mars so bad a paymaster
that our ancients fight under Cupid's banner?
Anc. Faith, this was but a sudden start, begotten
from distraction of some fortunes: I pursue
this widow but for want of wiser work.
[Pg 34]
Jar. The Welshman labours at it. [Aside.
Ran. A pair of a hundred of seeps, thirty prave
cows, and twelve dozen of runts.
Wid. Twelve dozen of goose!
Ran. Give hur but another hark!
Alex. He has the mortgage still, and I have a
handsome sister: do but meet at the Fountain in
Fleet Street after dinner; O, I will read thee a
history of happiness, and thou shalt thank me.
Anc. Ay, read, all's well or weapons.
Alex. A word, Jarvis. [Whispers him.
Ran. O prave widows, hur will meet hur there,
hur knows hur times and hur seasons, hur warrant
hur. Randalls will make these prave gallants
hang hurselfs in those garters of willow-garlands
apout hur pates; mark hur now, and remember. [Exit.
Anc. Adieu, sweet widow; for my ordinary—— [Kisses her.
Wid. 'Twas not so much worth, sir.
Anc. You mean, 'twas worth more then; and
that's another handsomely begged. [Kisses her again.
Wid. You conclude women cunning beggars,
then.
Anc. Yes, and men good benefactors. My best
wishes wait on so sweet a mistress. Will you
walk? [Exit Ancient.
Alex. I'll follow you. Woot think on't soon
at night, or not at all? [Aside to Jarvis.
Jar. I would not have my wishes wronged; if
I should bring it about handsomely, you can be
honest. [Aside.
Alex. Can [I]? dost conclude me a satin cheat? [Aside.
Jar. No, a smooth gallant, sir. Do not you
fail to be here soon at nine, still provided you will[Pg 35]
be honest: if I convey you not under her bed,
throw me a top o' th' tester, and lay me out o' th'
way like a rusty bilbo. [Aside.
Alex. Enough; drink that. [Aside, giving him
money.] Farewell, widow; Fate, the Destinies,
and the three ill-favoured Sisters have concluded
the means, and when I am thy husband——
Wid. I shall be your wife.
Alex. Do but remember these cross capers then,
ye bitter-sweet one.[46] [Exit.
Wid. Till then adieu, you bitter-sweet one. [Exit.
Jar. This dinner would have showed better in
bed-lane; and she at the other side holdeth her
whole nest of suitors [at] play. What art decks
the dark labyrinth of a woman's heart! [Exit.
Enter Mary Bloodhound and Sim.
Moll. Marry old Ear-lack! is my father mad?
Sim. They're both a-concluding on't yonder;
to-morrow's the day; one wedding-dinner must
serve both marriages.
Moll. O Sim! the Ancient, the delicate
Ancient; there's a man, and thou talk'st of a
man; a good face, a sparkling eye, a straight
body, a delicate hand, a clean leg and foot. Ah,
sweet Sim! there's a man worth a maidenhead.
Enter Bloodhound and Ear-lack.
Sim. But I say, Master Ear-lack, the old man!
a foot like a bear, a leg like a bed-staff, a hand[Pg 36]
like a hatchet, an eye like a pig, and a face like a
winter peony;[47] there's a man for a maidenhead.
Moll. O look, look! O, alas! what shall I do
with him?
Sim. What? why, what shall fifteen do with
sixty and twelve? make a screen of him; stand
next the fire, whilst you sit behind him and keep
a friend's lips warm. Many a wench would be
glad of such a fortune.
Blood. Your oath struck it dead then, o' my
side?
Ear. Five hundred deep of your side, i' faith,
father.
Blood. Moll, come hither, Moll; I hope Sim
has discovered the project.
Ear. And to-morrow must be the day, Moll;
both of a day: one dinner shall serve. We may
have store of little ones; we must save for our
family.
Moll. Good sir, what rashness was parent to
this madness? marry an old man—Ear-lack the
informer!
Blood. Madness! You're a whore.
Ear. Is she a whore, Sim?
Sim. She must be your wife, I tell——-
Blood. An arrant whore, to refuse Master
Innocent Ear-lack of Rogue-land!—that for his
dwelling: next, that he doth inform now and then
against enormities, and hath been blanketed—it
may be, pumped in's time; yet the world knows
he does it not out of need: he's of mighty means,
but takes delight now and then to trot up and
down to avoid idleness, you whore.
[Pg 37]
Sim. Good sir!
Ear. Pray, father!
Moll. This wound wants oil. Good sir, in all my paths
I will make you my guide; I was only startled
With the suddenness of the marriage,
In that I knew that this deserving gentleman
And I had never so much conference,
Whereby this coal of Paphos—by the rhetoric
Of his love-stealing, heart-captivating language—
Might be blown into a flame.
Ear. Does she take tobacco, father?
Blood. No, no, man; these are out of ballads;
she has all the Garland of Good-will[48] by heart.
Ear. Snails, she may sing me asleep o' nights
then, Sim.
Sim. Why, right, sir; and then 'tis but tickling
you o' th' forehead with her heels, you are awake
again, and ne'er the worse man.
Moll. Is he but five years older than yourself,
sir?
Ear. Nay, I want a week and three days of that
too.
Blood. I'll tell thee an old saw for't, girl—
Old say he be, old blades are best,
Young hearts are never old.
Ear. Ha, ha!
Blood.
Gold is great glee, gold begets rest,
What fault is found in gold?
Sim. I will answer presently, sir, with another
saw.
[Pg 38]
Blood. Let's ha't, let's ha't.
Ear. Mark, Moll.
Sim.
Young? say she be young, young mutton's sweet,
Content is above gold;
If, like an old cock, he with young mutton meet,
He feeds like a cuckold.
Blood. A very pretty pithy one, I protest;
look, an' Moll do not laugh: shalt have a pair of
gloves for that. What leather dost love?
Sim. Calf, sir; sheep's too simple for me.
Blood. Nay, 'tis a witty notable knave; he
should never serve me else.
Enter John with a letter.
John. My mistress remembers her love, and
requests you would inure her so much to your
patience as to read that.
Blood. Love-letters, love-lies: dost mark, Sim;
these women are violent, Sim. Whilst I read the
lie,[49] do you rail to him upon the brewer: swear
he has deceived us, and save a cup of beer by't.
Sim. I will not save you a cup at that rate, sir.
Ear. I can make thee a hundred a year jointure,
wench. At the first, indeed, I began with
petty businesses, wench; and here I picked, and
there I picked; but now I run through none but
things of value.
Moll. Sir, many thoughts trouble me; and
your words carry such weight, that I will choose
a time, when I have nothing else to do, to think
on 'em.
[Pg 39]
Ear. By my troth, she talks the wittiliest, an' I
would understand her.
Blood. O nimble, nimble widow! I am sorry
we have no better friends; [To John] but pray,
commend me, though in a blunt, dry commendation;
at the time and place appointed I wonnot
fail. I know she has a nest of suitors, and would
carry it close, because she fears surprisal. [Exit John.
Ear. What news, father?
Blood. Shalt lie there all night, son.
Ear. Was that the first news I heard on't?
Blood. I must meet a friend i' th' dark soon:
let me see, we lovers are all a little mad; do you
and Moll take a turn or two i' th' garden, whilst
Sim and I go up into the garret and devise till
the guests come. [Exit.
Sim. He's a little mad. I had best hang him
upon the cross-beam in the garret. [Exit.
Ear. Come, Moll, come, Malkin:[50] we'll even
to the camomile bed, and talk of household stuff;
and be sure thou rememberest a trade.
Moll. Please you go before, sir.
Ear. Nay, an old ape has an old eye; I shall
go before, an' thou woot show me a love-trick, and
lock me into the garden. I will come discreetly
behind, Moll.
Moll. Out upon him, what a suitor have I got!
I am sorry you're so bad an archer, sir.
Ear. Why, bird, why, bird?
Moll. Why, to shoot at butts, when you should
use prick-shafts: short shooting will lose you the
game, I assure you, sir.
[Pg 40]
Ear. Her mind runs, sure, upon a fletcher[51] or
a bowyer: howsoever, I'll inform against both;
the fletcher, for taking whole money for pierced
arrows: the bowyer, for horning the headmen of
his parish, and taking money for his pains. [Exeunt.
Enter in the tavern, Alexander, the Captain,
Lieutenant, Sue Shortheels, and Mistress
Coote, a bawd.
Alex. Some rich canary, boy.
Drawer. Anon, anon, sir.
Alex. [Is't] possible? Thus cheated of a hundred
Pieces? A handsome halter, and the hangman's
Wages popp'd in the place! What an acute wit
We have in wickedness!
Capt. 'Tis done, and handsomely.
Enter Drawer.
Drawer. Here's a pottle of rich canary and a
quart of neat claret, gentlemen; and there's a
gentleman below, he says he is your brother, Master
Bloodhound: he appointed to meet you here.
Capt. The expected thing, that bought the Bristow
stone.
Alex. Send him up, prythee. Remember how
it must be carried.
Mis. Coote. I am her grandmother; forget not
that, by any means.
Alex. And pray remember that you do not
mump, as if you were chewing bacon, and spoil all.
Mis. Coote. I warrant you.
[Pg 41]
Enter Ancient Young.
Alex. And hark.
Drawer. Are these the company, sir?
Anc. Yes, but those I like not; these are not
they: I'll stay i' th' next room till my company
come.
Drawer. Where you please, sir; pray follow
me. [Exeunt.
Capt. I hear him coming up gingerly.
Alex. O, he tramples upon the bosom of a
tavern with that dexterity, as your lawyers' clerks
do to Westminster Hall upon a dirty day with a
pair of white silk stockings.
Enter Tim.
Brother Tim, why, now you're a man of your word,
I see.
Tim. Nay, I love to be as good as my say.
See, brother, look, there's the rest of your money
upon the ring. I cannot spend a penny, for I
have ne'er a penny left. What are these? what
are these?
Alex. Gallants of note and quality; he that
sits taking tobacco is a captain, Captain Carvegut.
Tim. He will not make a capon of me, will he?
Alex. Are you not my brother? He that
pours out the sparkling sprightly claret is a lieutenant
under him, Lieutenant Bottom. He was a
serjeant first.
Tim. Of the Poultry or of Wood Street?
Alex. Of the Poultry?[52] of a woodcock!
A serjeant in the field, a man of blood.
Tim. I'll take my leave, brother, I am in great
haste.
[Pg 42]
Alex. That delicate, sweet young gentlewoman——
Tim. Foh! this tobacco!
Alex. That bears the blush of morning on her cheeks,
Whose eyes are like a pair of talking twins.
Tim. She looks just upon me.
Alex. I think you are in haste.
Tim. No, no, no, pray.
Alex. Whose lips are beds of roses, betwixt which
There steals a breath sweeter than Indian spices.
Tim. Sweeter than ginger!
Alex. But then to touch those lips you stay
too long, sure?
Tim. Pish, I tell you I do not; I know my time.
Pray, what's her name?
Alex. But 'tis descended from the ancient stem,
[O'] the great Trebatio,[53] Lindabride's her name;
That ancient matron is her reverend grannum.
Tim. Niggers, I have read of her in the Mirror
of Knighthood.[54]
Alex. Come, they shall know you.
Tim. Nay, brother.
[Pg 43]
Alex. I say they shall.
Tim. Let me go down and wash my face first.
Alex. Your face is a fine face. My brother,
gentlemen.
Capt. Sir, you're victoriously welcome.
Tim. That word has e'en conquered me.
Lieut. I desire to kiss your hand, sir.
Tim. Indeed, but you shall not, sir: I went out
early, and forgot to wash them.
Mis. Coote. Precious dotterel! [Aside.
Capt. Sir, I shall call it a courtesy if you shall
please to vouchsafe to pledge me.
Tim. What is't, brother? Four or six?[55]
Capt. Four or six! 'tis rich Canary: it came
from beyond the seas.
Tim. I will do no courtesy at this time, sir; yet
for one cup I care not, because it comes from beyond
the seas. I think 'tis outlandish wine.
Sue. Look how it glides!
Mis. Coote. Now, truly, the gentleman drinks
as like one Master Widgeon, a kinsman of
mine——
Lieut. Pox on you! heildom![56]
Tim. I ha' heard of that Widgeon, I ha' been
taken for him; and now I think on't, a cup of this
is better than our four-shilling beer at home.
Lieut. You must drink another, sir: you drank
to nobody.
Tim. Is it the law that, if a man drinks to nobody,
he must drink again?
[Pg 44]
Omnes. Ay, ay, ay. Fill his glass.
Tim. Why, then, I will drink to nobody once
more, because I will drink again.
Alex. Did not I tell you? More wine there,
drawer.
Sue. This pageant's worth the seeing, by this
hand.
Tim. Methinks this glass was better that t'other,
gentlemen.
Capt. O sir, the deeper the sweeter ever.
Tim. Do you think so?
Lieut. Ever that when ye drink to nobody.
Tim. Why, then, I pray give me t'other cup,
that I may drink to somebody.
Mis. Coote. I have not drunk yet, sir.
Alex. Again, ye witch! Drink to the young
gentlewoman.
Tim. Mistress Lindabrides.
Sue. Thanks, most ingenious sir.
Tim. She's a little shame-faced. The deeper
the sweeter, forsooth.
Alex. Pox on you for a coxcomb!
Enter Ancient Young [standing aside].
Anc. I' th' next room I have seen and heard all.
O noble soldiers!
Tim. Here, boys, give us some more wine.
There's a hundred marks, gallants; 'tis your own,
an' do but let me bear an office amongst ye. I
know as great a matter has been done for as small
a sum. Pray let me follow the fashion.
Capt. Well, for once take up the money. Give
me a cup of sack, and give me your hand, sir; and,
because our Flemish corporal was lately choked at
Delft with a flap-dragon,[57] bear you his name and
[Pg 45]place, and be henceforth called Corporal Cods-head.
Let the health go round!
Tim. Round! An' this go not round!—Some wine
there, tapster. Is there ne'er a tapster i' th' house? [Ancient shows himself.
Alex. My worthy friend, thou'rt master of thy
word. Gentlemen, 'tis Ancient Young; you're
soldiers; come, come, save cap: compliment in cup.
Prythee, sit down.
Anc. Are you a captain, sir?
Capt. Yes.
Anc. And you a lieutenant?
Lieut. Yes.
Anc. I pray, where served you last?
Capt. Why, at the battle of Prague.[58]
Anc. Under what colonel? In what regiment?
Capt. Why, let me see—but come, in company?
Let's sit, sir. True soldiers scorn unnecessary
discourse, especially in taverns.
Anc. 'Tis true, true soldiers do: but you are
tavern-rats.
Capt. How?
Alex. Prythee!
Anc. Foul food, that lies all day undigested
Upon the queasy stomach of some tavern,
And are spew'd out at midnight.
Tim. Corporal Cods-head's health, sir.
Anc. In thy face, fool. [Tim retires.
Alex. This is cruel, Ancient.
Anc. You are but
The worms of worth, the sons of shame and baseness,
That in a tavern dare outsit the sun,
And, rather than a whore shall part unpledg'd,
[Pg 46]
You'll pawn your souls for a superfluous cup,
Though ye cast it into the reckoning.
The true soldier, who is all o'er, a history of man,
Noble and valiant; wisdom is the mould
In which he casts his actions. Such a discreet temperance
Doth daily deck his doings, that by his modesty
He's guess'd the son of merit, and by his mildness
Is believed valiant. Go, and build no more
These airy castles of hatched fame, which fools
Only admire and fear you for: the wise man
Derides and jeers you as puffs. [Be] really of[59]
Virtue and valour, those fair twins,
That are born, breathe, and die together: then
You'll no more be called butterflies, but men:
Think on't, and pay your reckoning. [Exit.
Capt. Shall we suffer this, Saunder?
Alex. I must go after him.
Sue. Kill him, an' there be no more men in
Christendom.
Alex. I know my sister loves him, and he
swears he loves her; and, by this hand, it shall go
hard if he have her not, smock and all. Brave,
excellent man! With what a strength of zeal we
admire that goodness in another which we cannot
call our own! [Exit.
Lieut. He's a dead man, I warrant him.
Capt. But where's our corporal? Corporal,
corporal!
Tim. Well, here's your corporal, an' you can be
quiet. [Looks out.[60]
[Pg 47]
Sue. Look, an' he have not ensconced[61] himself
in a wooden castle.
Tim. Is he gone that called us butterflies?
Mis. Coote. Yes, yes; h' has taken wing; and
your brother's gone after him, to fight with
him.
Tim. That's well; he cannot in conscience but
do us the courtesy to kill him for us. Come, gallants,
what shall we do? I'll never go home to go
to bed with my guts full of four-shillings beer,
when I may replenish them with sack. Ha! now
am I as lusty! Methinks we two have blue
beards. Is there ne'er a wench to be had?
Drawer, bring us up impossibilities, an honest
whore and a conscionable reckoning.
Lieut. Why, here's all fire-wit, whe'r[62] he will
or no.
Sue. A whore! O tempting, handsome sir!
think of a rich wife rather.
Tim. Tempting, handsome sir! She's not married,
is she, gentlemen?
Capt. A woodcock springed! Let us but keep
him in this bacchanalian mist till morning, and
'tis done. [Aside.
Tim. Tempting, handsome sir! I've known a
woman of handsome, tempting fortunes throw
herself away upon a handsome, tempting sir.
[Pg 48]
Lieut. Hark you, sir: if she had, and could be
tempted to't, have you a mind to marry? Would
you marry her?
Tim. O, and a man were so worthy, tempting
sir.
Lieut. Give me but a piece from you.
Tim. And when will you give it me again?
Lieut. Pray, give me but a piece from you. I'll
pay this reckoning into the bargain; and if I have
not a trick to make it your own, I'll give you ten
for't—here's my witness.
Tim. There 'tis; send thee good luck with't,
and go drunk to bed.
Lieut. Do not you be too rash, for she observes
you, and is infinitely affected to good breeding.
Tim. I wonnot speak, I tell you, till you hold up
your finger or fall a-whistling.
Capt. Come, we'll pay at bar, and to the Mitre
in Bread Street;[63] we'll make a mad night on't.
Please you, sweet ladies, but to walk into Bread
Street; this gentleman has [had] a foolish slight
supper, and he most ingeniously professes it would
appear to him the meridian altitude of his desired
happiness but to have the table decked with a
pair of perfections so exquisitely refulgent.
Tim. He talks all sack, and he will drink no
small beer.
Mis. Coote. Pray lead, and we[64] shall follow.
Sue. Bless mine eyes! my heart is full of
changes. [Exit.
Tim. O, is it so? I have heard there may be
[Pg 49]more changes in a woman's heart in an hour than
can be rung upon six bells in seven days. Well,
go thy ways: little dost thou think how thou shalt
be betrayed. Within this four-and-twenty hours
thou shalt be mine own wife, flesh and blood, by
father and mother, O tempting, handsome sir! [Exeunt.
Enter John and the Maid.
John. But, sirrah, canst tell what my mistress
means to do with her suitors?
Maid. Nay, nay, I know not; but there is one
of them, I am sure, worth looking after.
John. Which is he, I prythee?
Maid. O John, Master Randall, John.
John. The Welshman?
Maid. The witty man, the pretty man, the
singing-man. He has the daintiest ditty, so full
of pith, so full of spirit, as they say.
John. Ditties! they are the old ends of ballads.[65]
Maid. Old ends! I am sure they are new
beginnings with me.
John. Here comes my mistress.
Enter Widow and Jarvis.
Wid. Who was that knocked at the gate?
Jar. Why, your Welsh wooer.
Maid. Alas! the sight on's eyes is enough to
singe my little maidenhead. I shall never be able
to endure him. [Exit Maid.
[Pg 50]
Enter Randall.
Ran.
When high King Henry rul'd this land,[66]
The couple of her name,
Besides hur queen was tearly lov'd,
A fair and princely—widows.
Hark you, widows; Randalls was disturbed in
cogitations about lands, ploughs, and cheesepresses
in Wales; and, by cat, hur have forgot
where hur and hur meet soon at pright dark evenings.
Wid. Why, on the 'Change, in the Dutch walks.
Ran. O haw, have hur? but Randalls was talk
no Dutch; pray meet her in the Welsh walk.
Was no Welsh walk there?
Wid. Fie, no! There are no Welsh merchants
there?
Ran. Mass, was fery true, was all shentlemen
in Wales. Hur never saw hur shambermaid;
pray, where was her shambermaid?
Jar. Taken up i' th' kitchen, sir.
Ran. Can hur make wedding-ped pravely for
Randalls and widows?
Wid. Pray tell him, Jarvis, whe'r[67] she can or no.
Jar. Sir, not to delay, but to debilitate the
strength of your active apprehension of my mistress's
favour——
Ran. Was fery good words.
Jar. Hark in your ear: she will have her nest
feathered with no British breed.
Ran. Sounds, was not British so good as English?
[Pg 51]
Jar. Yes, where there's wisdom, wit, and
valour; but, as amongst our English, we may have
one fool, a knave, a coxcomb, and a coward, she
bid me tell you, she has seen such wonders come
out of Wales. In one word,[68] you're an ass, and
she'll have none of you.
Ran. Augh, Saint Tavie, Owen, Morgan, and all
hur cousins! was widow herself say so?
Wid. Good sir, let every circumstance make up
one answer, take it with you.
Jar. And the Roman answer is, the English
goose, sir.[69]
Ran. Sounds! hur was kill now! Gog and
Gogmagog! a whole dozen of shiants. Make fool
of Randalls! Randalls was wisht to as prave
match as widows; was know one Mary Bloodhound,
was ha' all, when her father kick up heels;
and, by cat, though hur never saw hur, hur will
send hur love-letters presently, get hur good-wills,
and go to shurch and marry, and hur were eight-and-thirty,
two hundred and nine and fifty widows.
Mark hur now. [Exit Randall.
Jar. He pelts as he goes pitifully.
Wid. Where's Mary?
John. Mary!
Enter Maid.
Wid. Pray go to Aldgate, to my sempstress, for
my ruff; I must use it, say, to-morrow. Did ye
bid her hollow it just in the French fashion cut?
Maid. Yes, forsooth.
Wid. 'Twas well; we have no other proof in
use that we are English, if we do not zany them.
Let John go with you.
[Pg 52]
Maid. Yes, forsooth. [Exit.
Jar. But pray, forsooth, how do you mean to
dispose of your suitors?
Wid. Shall I tell thee? For this, thou hast
given him his cure, and he is past care; for old
Bloodhound the sawmonger, I writ to him to meet
me soon, at ten in the dark, upon the 'Change;
and if I come not by ten, he should stay till twelve:
intimating something mystically that, to avoid surprisals
of other rivals, I mean to go from thence
with him to lie at his house all night, and go to
church with him i' th' morning; when my meaning
is only knavery, to make myself merry, and let
him cool his heels[70] there till morning.
Jar. And now have I a whimsy, newly jumped
into the coll of ingenious apprehension, to sauce
him daintily; that for that. What think you of
the gentleman that brought a stool with him out
of the hall, and sat down at dinner with you in the
parlour?
Wid. They say he's an ancient, but I affect not
his colours.
Jar. But what say you to the mad, victorious
Alexander?
Wid. A wild, mad roarer, a trouble not worth
minding.
Jar. He will mind you ere morning, troth, mistress.
[Aside.] There waits a gentleman i' th'
next room that hath a long time loved you, and
has watched for such an hour, when all was out of
doors, to tell you so; and, none being within but
you and I, he desires you would hear him speak,
and there's an end on't.
[Pg 53]
Wid. What is he?
Jar. An honest man.
Wid. How know you?
Jar. Why, he told me so.
Wid. And why were you such a fool to take his
own word.
Jar. Because all the wit I had could get
nobody's else.
Wid. A knave will ever tell you he's an honest
man.
Jar. But an honest man will never tell you he's
a knave.
Wid. Well, sir, your mistress dares look upon
the honest man.
Jar. And the honest man dares look upon my
mistress. [Exit.
Wid. 'Tis the roughest, bluntest fellow. Yet,
when I take young Bloodhound to a retired collection
of scattered judgment, which often lies disjointed
with the confused distraction of so many,
methinks he dwells in my opinion a right
ingenious[71] spirit, veiled merely with the vanity of
youth and wildness. He looks, methinks, like one
that could retract himself from his mad starts, and,
when he pleased, turn tame. His handsome wildness,
methinks, becomes him, could he keep it
bounded in thrift and temperance. But down,
these thoughts; my resolve rests here in private.
[Pg 54]
But from a fool, a miser, and a man too jealous
for a little sweetness [in] love, Cupid defend me!
Enter Jarvis like a gentleman, very brave, with his
former clothes in his hand.[72]
Jar. And to a widow wise, nobly liberal and
discreetly credulous, Cupid hath sent me.
Wid. Pray prove you, as you appear, a gentleman.
Why, Jarvis?
Jar. Look you, here's Jarvis hangs by geometry
[Hangs up his livery]; and here's the gentleman—for
less I am not—that afar off, taken with the
fainted praises of your wealthy beauty, your person,
wisdom, modesty, and all that can make
woman gracious, in this habit sought and obtained
your service.
Wid. For heaven's sake whats your intent?
Jar. I love you.
Wid. Pray, keep off.
Jar. I would keep from you. Had my desires bodies,
How I could beat them into better fashion,
And teach them temperance. For I rid to find you;
And, at a meeting amongst many dames,
I saw you first. O, how your talking eyes,
Those active, sparkling sweet, discoursing[73] twins,
In their strong captivating motion told me
The story of your heart! A thousand Cupids,
Methought, sat playing on that pair of crystals,[74]
[Pg 55]
Carrying, to the swiftness of covetous fancy,
The very letters we spell love with.
Wid. Fie, fie!
Jar. I have struck her to the heart, though my face
Apparelled with this shield of gravity, [bear][75]
The neglected roughness of a soldier's dart.
These diamond-pointed eyes but hither throw,
And you will see a young spring on't; but question
Time's fair ones, they'll confess, though with a blush.
They have often found good wine at an old bush.
My blood is young, and full of amorous heats,
Which but branch'd out into these lusty veins,
Would play and dally, and in wanton turnings
Would teach you strange constructions, [madam.]
Let time and place then, with love's old friend,
Opportunity, instruct you to be wise.
Wid. Alas, sir!
Where learned you to catch occasions thus?
Jar. Of a lawyer's clerk, wench, that, with six
such catches, leaped in five years from his desk to
his coach, drawn with four horses.
Wid. Do you mean marriage?
Jar. Marriage is a cloying meat; marry who
thou woot to make a show to shroud thee from the
[Pg 56]storms round-headed opinion, that sways all the
world, may let fall on thee. Me cousin thou shalt
call. Once in a month or so, I'll read false letters
from a far-distant uncle, insert his commendations
to thee, hug thy believing husband into a pair of
handsome horns; look upon him with one eye,
and wink upon thee with the other. Wouldst
have any more?
Wid. The return of servants, or some friendly
visit, will intercept us now: re-assume your habit,
and be but Jarvis till to-morrow morning, and, by
the potent truth of friendship, I will give you
plenty of cause to confess I love you truly and
strongly.
Jar. You're in earnest?
Wid. On my life, serious; let this kiss seal it.
Jar. The softest wax ever sealed bawdy business!
Now for old Bloodhound: I'll meet you
upon the 'Change, sir, with a blind bargain, and
then help your son to a good pennyworth; this
night shall be all mirth, a mistress of delight. [Exeunt.
Enter Bloodhound,[76] Sim, and Moll.
Blood. Nay, nay, nay, mark what follows; I
must bring her home i' th' dark, turn her up to
bed, and here she goes to church. My cloak, sirrah.
Sim. 'Tis a very dark night, sir; you'll not have
a cloak for the rain.[77]
Blood. I'm going to steal the widow from I
know not how many.
[Pg 57]
Sim. Nay, then I'll let your cloak for the rain
alone, and fetch you a cloak for your knavery.
Blood. To bed, to bed, good Sim. What, Moll,
I say!
Moll. Sir.
Blood. I charge you, let not one be up i' th'
house but yourself after the clock strikes ten, nor
a light be stirring. Moll, trick up the green bed-chamber
very daintily.
Moll. I shall, sir.
Blood. And—well-remembered, Moll—the keys
of my compting-house are in the left pocket of my
hose[78] above i' th' wicker chair; look to them, and
have a care of the black box there I have often
told thee of: look to that as to thy maidenhead.
Moll. I shall, sir.
Blood. Pray for me, all; pray for me, all.
Sim. Have you left out anything for supper?
Blood. Out, rogue! shall not I be at infinite
expense to-morrow? fast to-night, and pray for
me.
Sim. An old devil in a greasy satin doublet
keep you company! [Aside.
Blood. Ha, what's that?
Sim. I say, the satin doublet you will wear to-morrow
will be the best in the company, sir.
Blood. That's true, that's true. I come, widow,
I come, wench. [Exit Bloodhound.
Moll. O sweet Sim, what shall I do to-morrow?
To-morrow must be the day, the doleful day, the
dismal day! Alas, Sim! what dost thou think in
thy conscience I shall do with an old man?
Sim. Nay, you're well enough served; you know
how your brother, not an hour ago, lay at you to[Pg 58]
have the Ancient, one that your teeth e'en water
at; and yet you cry, I cannot love him, I wonnot
have him.
Moll. I could willingly marry him, if I might
do nothing but look on him all day, where he
might not see me; but to lie with him—alas! I
shall be undone the first night.
Sim. That's true: how will you go to bed else?
But, remember, he is a man of war, an ancient,
you are his colours: now, when he has nimbly
displayed you, and handsomely folded you up
against the next fight, then we shall have you cry,
O sweet Sim, I had been undone, if I had not
been undone.[79]
Moll. Nay, and then the old fellow would
mumble me to bed.
Sim. Abed! a bawd with two teeth would not
mumble bacon so: then he is so sparing, you shall
wear nothing but from the broker's at second-hand;
when, being an ancient's wife, you shall be
sure to flourish.
Moll. Prythee, go in and busy the old man
with a piece of Reynard the Fox,[80] that he may not
disturb us; for at this hour I expect Ancient
Young and my brother.
Sim. Well, I leave you to the managing of
Ancient Young, while I go in and flap the old
man i' th' mouth with a fox-tail. [Exit.
[Pg 59]
Enter Alexander and Ancient.
Moll. Look, look, an' he have not brought him
just upon the minute. O sweet, silken Ancient,
my mind gives me thee and I shall dance the
shaking of the sheets[81] together.
Alex. Now, you Mistress Figtail, is the wind
come about yet? I ha' brought the gentleman:
do not you tell him now, you had rather have his
room than his company, and so show your breeding.
Moll. Now, fie upon you; by this light you're
the wickedest fellow! My brother but abuses
you: pray, sir, go over again, you've a handsome
spying wit, you may send more truth over in one
of your well-penned pamphlets, than all the weekly
news we buy for our penny.
Anc. Pox on't! I'll stay no longer.
Alex. 'Sfoot, thou shalt stay longer; we'll stay
her heart—her guts out.
Moll. Ha, ha! how will you do for a sister
then?
Alex. Prythee, Moll, do but look upon him.
Moll. Yes, when I ha' no better object.
Alex. What canst thou see in him, thou unhandsome
hideous thing, that merits not above
thee?
Moll. What would I give to kiss him! [Aside.
Alex. Has he not a handsome body, straight
legs,[82] a good face?
Moll. Yes, but his lips look as if they were as
hard as his heart.
Anc. 'Sfoot, shalt try that presently.
Moll. You're basely, sir, conditioned. Pah!
[Pg 60]
Alex. Why do you spit?
Moll. You may go. By this light, he kisses
sweetly. [Aside.
Alex. Do but stay a little, Moll: prythee,
Moll, thou knowest my father has wronged him;
make him amends, and marry him.
Moll. Sweet Master Spendall, spare your busy
breath; I must have a wise man, or else none.
Alex. And is not he a wise man?
Moll. No.
Alex. Why?
Moll. Because he keeps a fool company.
Alex. Why, you are now in's company.
Moll. But birds of a feather will fly together;
and you and he are seldom asunder.
Alex. Why, you young witch, call your elder
brother fool! But go thy ways, and keep thy
maidenhead till it grow more deservedly despised
than are the old base boots of a half-stewed pander:
lead a Welsh morris with the apes in hell
amongst the little devils; or, when thou shalt lie
sighing by the side of some rich fool, remember,
thou thing of thread and needles, not worth threepence
halfpenny.
Moll. Too late, I fear; I ha' been too coy.
[Aside.] You are to be married then, sir?
Anc. I am indeed, sweet mistress, to a maid
Of excellent parentage, breeding, and beauty.
Alex. I ha' thought of such musicians for thee!
Anc. But let it not be any way distasteful unto
you, that thus I tried you; for your brother persuaded
me to pretend to love you, that he might
perceive how your mind stood to marriage, in that,
as I guess, he has a husband kept in store for you.
Alex. Ay, I have provided a husband for thee,
Moll.
Moll. But I'll have no husband of your provid[Pg 61]ing;
for, alas! now I shall have the old man,
whether I will or no.
Alex. I have such a stripling for thee, he wants
one eye, and is crooked-legged; but that was broke
at football.
Anc. Alas! we cannot mould men, you know.
Alex. He's rich, he's rich, Moll.
Moll. I hate him and his riches. Good sir,
are you to be married in earnest?
Alex. In earnest! Why, do you think men
marry, as fencers sometimes fight, in jest? Shall
I show her Mistress Elizabeth's letter I snatched
from thee? [To Ancient.
Anc. Not, and thou lovest me.
Moll. Good brother, let me see it; sweet
brother, dainty brother, honey brother.
Alex. No indeed, you shall not see it, sweet
sister, dainty sister, honey sister.
Moll. O good sir, since so long time I have
loved you, let me not die for your sake.
Alex. The tide turns. [Aside.
Anc. Long time loved me!
Moll. Long ere you went to sea, I did.
I have lov'd you very long with all my heart.
Alex. Think of Bess, think of Bess; 'tis the
better match.
Moll. You wicked brother! Indeed I love you
better than all the Besses in the world; and if to-night
I shift not into better fortunes, to-morrow I
am made the miserablest wife marriage and misery
can produce.
Alex. Is't possible?
Moll. Alas, sir! I am to marry an old man—a
very old man, trust me. I was strange[83] in the
[Pg 62]nice timorous temper of a maid: I know 'tis
against our sex to say we love; but rather than
match with sixty and ten, threescore and ten
times I would tell you so, and tell them ten times
over, too. Truth loves not virtue with more of
virtuous truth than I do you; and wonnot you
love me then? [Weeps.
Anc. And lie with thee too, by this hand,
wench. Come, let us have fair weather; thou art
mine, and I am thine; there's an end o' th' business.
This was but a trick, there's the projector.
Moll. O, you're a sweet brother!
Alex. And now thou'rt my sweet sister. I
know the old man's gone to meet with an old
wench that will meet with him,[84] or Jarvis has no
juice in his brains; and while I, i' th' meantime,
set another wheel agoing at the widow's, do thou
soon—about ten, for 'tis to be very conveniently
dark—meet this gentleman at the Nag's Head
corner, just against Leadenhall. We lie in Lime
Street; thither he shall carry thee, accommodate
thee daintily all night with Mistress Dorothy, and
marry i' th' morning very methodically.
Moll. But I have the charge of my father's
keys, where all his writings lie.
Anc. How all things jump in a just equivalency,
To keep thee from the thing of threescore and ten!
Didst thou not see my mortgage lately there?
Moll. Stay, stay.
Alex. A white devil with a red fox-tail in a
black box. [Aside.
Moll. But yesterday my father showed it me,[Pg 63]
and swears, if I pleased him well, it should serve
to jump[85] out my portion.
Anc. Prove thine old dad a prophet; bring it
with thee, wench.
Moll. But now, at's parting, he charged me to
have a care to that as to my maidenhead.
Alex. Why, if he have thy maidenhead and that
into the bargain, thy charge is performed. Away,
get thee in, forget not the hour; and you had
better fight under Ancient Young's colours than
the old man's standard of sixty and ten.
Anc.[86] Remember this, mad-brain! [Exeunt.
Enter Sue, Tim, Captain, and Mistress Coote.
Tim. Ha, ha, ha, grandmother! I'll tell thee the
best jest.
Sue. Prythee, chick.
Mis. Coote. Jest, quotha'! Here will be jesting
of all sides, I think, if Jarvis keep his word.
Tim. Sirrah, whilst thou wert sent for into the
next room, up came our second course; amongst
others, in a dish of blackbirds, there lay one that
I swore was a woodcock: you were at table,
captain?
Capt. That I was, and our brave mad crew,
which for my sake you are pleased to make
welcome.
[Pg 64]
Tim. Pish, we'll have as many more to-morrow
night; but still I swore 'twas a woodcock: she
swore 'twas a blackbird; now who shall we be
tried by but Serjeant Sliceman, Captain Carvegut's
cousin here? a trifling wager, a matter of the
reckoning was laid; the serjeant swore 'twas a
blackbird. I presently paid the reckoning, and
she clapped o' the breast presently, and swore 'twas
a woodcock, as if any other would pass after the
reckoning was paid.
Mis. Coote. This was a pretty one, I protest.
Tim. Made sure before such a mad crew of witnesses,
sirrah. Grannum, all's agreed, Sue's——
Sue. Ay, you may see how you men can betray
poor maids.
Enter Lieutenant.
Lieut. Do you hear, corporal? yonder's Serjeant
Sliceman, and the brave crew that supped with us,
have called for three or four gallons of wine, and
are offering money.
Tim. How! prythee, grannum, look to Dab:
do you two but hold them in talk, whilst I steal
down and pay the reckoning.
Lieut. Do't daintily: they'll stay all night.
Tim. That's it I would have, man: we'll make
them all drunk; they'll never leave us else, and
still as it comes to a crown, I'll steal down and
pay it in spite of their teeth. Remember, therefore,
that ye make them all drunk; but be sure
you keep me sober to pay the reckonings.
Omnes. Agreed, agreed.
Mis. Coote. O Jarvis, Jarvis, how I long till I
see thee! [Exeunt.
[Pg 65]
Enter Moll Bloodhound, and Sim with a letter.
Moll. There we must meet soon, and be
married to-morrow morning, Sim: is't not a mad
brother?
Sim. Yes, and I can tell you news of a mad lover.
Moll. What is he, in the name of Cupid?
Sim. Why, one Master Randalls, a Welshman:
I have had such a fit with him; he says he was
wished[87] to a very wealthy widow; but of you he
has heard such histories, that he will marry you,
though he never saw you; and that the parboiled
Ætna of his bosom might be quenched by the
consequent pastime in the Prittish flames of his
Prittish plood, he salutes you with that love-letter.
Moll. This is a mad lover, indeed; prythee,
read it.
Sim. Mass, h' has writ it in the Welsh-English;
we had been spoiled else for want of an interpreter.
But thus he begins:—Mistress Maries—
Moll. He makes two Maries serve one mistress.
Sim. Ever while you live, 'tis your first rule in
Welsh grammars—[88]
That hur forsake widows, and take maids, was no
great wonder, for sentlemen ever love the first cut.
Moll. But not o' th' coxcomb; he should have
put in that.
Sim. The coxcomb follows by consequence, mark
else.
I Randall Crack, of Carmarden, do love thee Mary
Ploodhounds, of Houndsditch, dwelling near Aldgate,
and Pishop's-gate, just as between hawk and buzzard.
[Pg 66]
Moll. He makes an indifferent wooing.
Sim. And that hur loves Maries so monstrous, yet
never saw her, was because hur hear hur in all
societies so fery fillanously commended, but specially
before one Master Pusy, constables of hur parish,
who made hurself half foxed by swearing by the wines,
that Maries would be monstrous good marriages for
Randalls.
Moll. Master Busy, it seems, was not idle.
Sim. If Maries can love a Pritain of the plood of
Cadwallader, which Cadwallader was Prut's great
grandfather, Randalls was come in proper persons,
pring round sillings in hur pockets, get father's goodwill,
and go to shurch a Sunday with a whole dozen
of Welsh harps before hur. So hur rest hur constant
lovers,
Randall William ap Thomas, ap Tavy, ap
Robert, ap Rice, ap Sheffery, Crack.
Moll. Fie! what shall I do with all them?
Sim. Why, he said these all rest your constant
lovers, whereof, for manners'-sake, he puts himself
in the first place. He will call here presently;
will you answer him by letter or word of mouth?
Moll. Troth, neither of either, so let him
understand.
Sim. Will ye not answer the love-sick gentleman?
Moll. If he be sick with the love of me,
prythee, tell him I cannot endure him: let him
make a virtue of necessity, and apply my hate for's
health. [Exit.
Sim. Ay, but I'll have more care of the gentleman,
I warrant you: if I do not make myself
merry, and startle your midnight meeting, say
Sim has no more wit than his godfathers, and they
were both head-men of his parish.
[Pg 67]
Enter Randall.
Ran.
Farewell widows prave, her sall no Randalls have.
Widows was very full of wiles;
Mary Ploodhounds now, Randalls make a vow,
Was run for Moll a couple of miles.
Honest Simkins, what said Maries to Randall's
letters?
Sim. You're a madman.
Ran. Augh, hur was very glad hur was mad.
Sim. The old man has money enough for her;
and if you marry her, as, if her project take, you
may, she'll make you more than a man.
Ran. More than mans! what's that?
Sim. Troth, cannot you tell that? this is the
truth on't; she would be married to-morrow to
one Ancient Young, a fellow she cannot endure:
now, she says, if you could meet her privately
to-night, between ten and eleven, just at the great
cross-way by the Nag's Head tavern at Leadenhall.
Ran. Was high-high pump, there, as her turn
in Graces Street?
Sim. There's the very place. Now, because you
come the welcomest man in the world to hinder
the match against her mind with the Ancient,
there she will meet you, go with you to your
lodging, lie there all night, and be married to you
i' th' morning at the Tower, as soon as you shall
please.
Ran. By cat, hur will go and prepare priests
presently. Look you, Simkins, there is a great
deal of round sillings for hur, hur was very lucky
sillings, for came to Randalls shust for all the
world as fortune was come to fool: tell Maries hur[Pg 68]
will meet hur, hur warrant hur; make many puppy
fools of Ancients, and love her very monstrously. [Exit.
Sim. Ha, ha, ha! so, so; this midnight match
shall be mine; she told me she was to meet the
Ancient there. I'll be sure the Ancient shall
meet him there; so I shall lie abed and laugh, to
think, if he meet her there, how she will be
startled; and if the Ancient meet him there, how
he will be cudgelled. Beware your ribs, Master
Randall. [Exit.
Enter Old Bloodhound.
Blood. I wonder where this young rogue spends
the day. I hear he has received my hundred
marks and my advantage with it; and, it may be,
he went home since I went out. Jarvis was with
me but even now, and bid me watch, and narrowly,
for fear of some of my rival spies, for I know she
has many wealthy suitors. All love money. This
Jarvis is most neat in a love business, and, when
we are married (because many mouths, much meat),
I will requite his courtesy, and turn him away:
the widow's all I look for. Nay, let her fling to
see I have her possessions; there's a saw for't—
There's thriving in wiving: for when we bury
Wives by half-dozens, the money makes merry.
O money, money, money! I will build thee
An altar on my heart, and offer thee
My morning longings and my evening wishes,
And, hadst thou life, kill thee with covetous kisses.
Enter John and Jarvis.
John. But now, and she speak, she spoils all;
or if he call her by my mistress's name, hast thou[Pg 69]
not tricks to enjoin them both to silence, till they
come sure?
Jar. Phaw! that's a stale one: she shall speak
to him in her own accent; he shall call her by her
own name, leaving out the bawd, yet she shall violently
believe he loves her, and he shall confidently
believe the same which he requires, and she but
presents. Fall off; she comes.
Enter Mistress Coote.
Mis. Coote. Jarvis!
Jar. Here I have discovered him; 'tis he, by his
coughs. Remember your instructions, and use few
words; say, though till night you knew it not, you
will be married early in the morning, to prevent a
vintner's widow that lays claim to him.
Blood. Jarvis!
Jar. Good old man, I know him by his tongue.
Blood. Is she come? Is she come, Jarvis?
Jar. Ask her if she would live, sir. She walks
aloof yonder.
Blood. We shall cosen all her wooers.
Jar. Nay, amongst all of you, we'll cosen one
great one, that had laid a pernicious plot this
night, with a cluster of his roaring friends, to surprise
her, carry her down to the waterside, pop
her in at Puddle-dock,[89] and carry her to Gravesend
in a pair of oars.
Blood. What, what is his name, I prythee?
Jar. He's a knight abounding in deeds of
charity; his name Sir Nicholas Nemo.
[Pg 70]
Blood. And would he pop her in at Puddle-dock?
Jar. And he could but get her down there.
Blood. By my troth, we shall pop him fairly.
Where is she? where is she?
Jar. Ha! do you not perceive a fellow walk up
and down muffled yonder?
Blood. There is something walks.
Jar. That fellow has dogged us all the way, and
I fear all is frustrate.
Blood. Not, I hope, man.
Mis. Coote. This it is to be in love; if I do not
dwindle——
Jar. I know him now.
Blood. 'Tis none of Sir Nicholas' spies, is't?
Jar. He serves him.
Blood. He wonnot murder me, will he?
Jar. He shall not touch you: only, I remember,
this afternoon this fellow, by what he had gathered
by eavesdropping, or by frequent observation,
asked me privately if there were no meeting
betwixt you and my mistress to-night in this place,
for a widow, he said, he knew you were to
meet.
Blood. Good.
Jar. Now I handsomely threw dust in's eyes,
and yet kept the plot swift afoot too. I told him
you were here to meet a widow too, whom you long
loved, but would not let her know't till this afternoon,
naming to him one of my aunts[90], a widow by
Fleet-ditch. Her name is Mistress Gray, and keeps
divers gentlewomen lodgers.
Blood. Good again.
[Pg 71]
Jar. To turn the scent then, and to cheat inquisition
the more ingeniously——
Blood. And to bob Sir Nicholas most neatly.
Jar. Be sure, all this night, in the hearing of
any that you shall but suspect to be within hearing,
to call her nothing but Mistress Coote.
Blood. Or Widow Coote.
Jar. Yes, you may put her in so; but be sure
you cohere in every particle with the precedent
fallacy, as that you have loved her long, though
till this day—and so as I did demonstrate.
Blood. But how an' she should say she is not
Widow Coote, and that she knows no such woman,
and so spoil all?
Jar. Trust that with her wit and my instructions.
We suspected a spy, and therefore she will
change her voice.
Blood. Thou hast a delicate mistress of her.
Jar. One thing more, and you meet presently.
Mine aunt has had nine husbands; tell her you'll
hazard a limb, and make the tenth.
Blood. Prythee, let me alone; and Sir Nicholas
were here himself, he should swear 'twere thine
aunt.
Jar. [To Mistress Coote.] Go forwards
towards him; be not too full of prattle, but make
use of your instructions.
Blood. Who's there? Widow Coote?
Mis. Coote. Master Bloodhound, as I take it.
Blood. She changes her voice bravely. I must
tell thee, true widow, I have loved thee a long
time (look how the rogue looks!), but had never
the wit to let thee know it till to-day.
Mis. Coote. So I was given to understand,
sir.
Jar. Is't not a fool finely? [Aside.
John. Handsome, by this hand.
[Pg 72]
Blood. I like thy dwelling well upon the Fleet-ditch.
Mis. Coote. A pretty wholesome air, sir, in the
summer-time.
Blood. Who would think 'twere she, Jarvis? [Aside.
Jar. I told ye she was tutored. [Aside.
Blood. I'll home with her presently; some
stays up in the dark.
Jar. Fool! and he have any private discourse
with her, they discover themselves one to another,
and so spoil the plot. No trick! no, by no means,
sir, hazard your person with her; the bold rogue
may come up close, so discover her to be my mistress,
and recover her with much danger to you.
Blood. He has got a dagger.
Jar. And a sword six foot in length. I'll carry
her home for you, therefore [let] not a light be
stirring. For I know your rivals will watch your
house. Sim shall show us the chamber, we'll conduct
her up i' th' dark, shut the door to her above,
and presently come down and let you in below.
Blood. There was never such a Jarvis heard of.
Bid Sim to be careful; by the same token, I told
him he should feed to-morrow for all the week
after. Good night, Widow Coote; my man
stayeth up; we will bob Sir Nicholas bravely.
Good night, sweet Widow Coote; I do but seem
to part; we'll meet at home, wench. [Exit.
Mis. Coote. Adieu, my sweet dear heart.
Jar. Go you with me. So, so, I'll cage this cuckoo,
And then for my young madcap; if all hit right,
This morning's mirth shall crown the craft o' th' night.
Follow me warily.
[Pg 73]
Mis. Coote. I warrant thee, Jarvis, let me alone
to right myself into the garb of a lady. O, strange!
to see how dreams fall by contraries; I shall be
coached to-morrow, and yet last night dreamed I
was carted. Prythee, keep a little state; go, Jarvis. [Exeunt.
Enter Randall. [Midnight.]
Ran. Was fery exceeding dark, but here is high
pumps, sure, here is two couple of cross-ways, and
there was the street where Grace dwells. One
hundred pound in mornings in round shillings, and
wife worth one thousand, ere hur go to bed. Randall's
fortunes comes tumbling in like lawyers' fees,
huddle upon huddle.
Enter Moll.
Moll. O sweet Ancient, keep thy word and win
my heart. They say a moonshine night is good to
run away with another man's wife; but I am sure
a dark night is best to steal away my father's
daughter.
Ran. Mary.
Moll. O, are you come, sir? there's a box of
land and livings, I know not what you call it.
Ran. Lands and livings?
Moll. Nay, nay; and we talk, we are undone.
Do you not see the watch coming up Gracious
Street yonder? This cross-way was the worst
place we could have met at; but that is yours,
and I am yours; but, good sir, do not blame me,
that I so suddenly yielded to your love; alas! you
know what a match on't I should have to-morrow
else.
Ran. Hur means the scurvy Ancient. [Aside.
Moll. I' th' morning we shall be man and wife,
and then—Alas, I am undone! the watch are[Pg 74]
hard upon us: go you back through Cornhill, I'll
run round about the 'Change by the Church
Corner, down Cateaton Street, and meet you
at Bartholomew Lane end. [Exit.
Ran. Cat's Street was call hur? sure, Randalls
was wrapped in['s][91] mother's smock.
Enter Constable and Watch.
Con. Keep straight towards Bishopsgate: I'm
deceived if I heard not somebody run that way.
Enter Maid with a bandbox.[92]
Watch. Stay, sir; her's somebody come from
Aldgate Ward?
Maid. Alas! I shall be hanged for staying so
long for this cuff.
Watch. Come before the constable here.
Maid. Let the constable come before me, and
he please.
Con. How now! where ha' you been, pray,
dame, ha!
Maid. For my mistress's ruff at her sempstress',
sir; she must needs use it to-morrow, and that
made me stay till it was done.
Con. Pray, who's your mistress? where dwell
you?
Maid. With one Mistress Wag, in Blackfriars,
next to the sign of the Feathers and the Fool, sir.
Con. O, I know her very well; make haste
[Pg 75]home; 'tis late. Come, come, let's back to Gracechurch;
all's well, all's well. [Exeunt.
Enter severally, Ancient and Moll.
Anc. I 'scaped the watch at Bishopsgate with
ease: there is somebody turning down the church
corner towards the Exchange; it may be Mistress
Mary.
Moll. Ancient!
Anc. Yes.
Moll. Are you here again? you have nimbly
followed me: what said the watch to you?
Anc. I passed them easily; the gates are but
now shut in.
Moll. As we go, I'll tell thee such a tale of a
Welsh wooer and a lamentable love-letter.
Anc. Yes, Sim told me of such a rat, and where
he lodges: I thought I should have met him here.
Moll. Here? out upon him! But the watches
walk their station, and in few words is safety. I
hope you will play fair, and lodge me with the
maid you told me of.
Anc. She stays up for us, wench: in the word
of a gentleman, all shall be fair and civil.
Moll. I believe you. [Exeunt.
Enter at several doors, Randall and Maid.
Ran. Sounds, was another fire-drake[93] walk in
shange, we'll run pack; was Maries have saved
her labours, and was come after Randalls. Maries,
was Randall, that loves hur mightily Maries.
Maid. Master Randall.
[Pg 76]
Ran. How did watch let her go to Grace's Street?
Maid. They knew me, and let me pass.
Ran. Well now hur understands Maries loves
Randalls so mighty deal.
Maid. If John have not told him, I'll be hanged. [Aside.
Ran. Maries shall go with Randalls to lodgings,
and that hur father work no divorcements, he will
lie with her all to-night, and marry her betimes
next morning: meantime, hur will make lands
and livings fast.
Maid. How? father! this is a mistake sure;
and, to fashion it fit for mine own following, I
will both question and answer in ambiguities that
if he snap me one way, I may make myself good
i' th' other; and as he shall discover himself, I'll
pursue the conceit accordingly. [Aside.] But
will ye not deceive me? maids[94] are many men's
almanacs; the dates of your desires out, we serve
for nothing but to light tobacco.
Ran.
If Randall false to Maries prove,
Then let not Maries Randalls love:
For Randalls was so true as Jove,
And Maries was hur joy.
If Randalls was not Pritain born,
Let Maries Randalls prow adorn,
And let her give a foul great horn
To Randalls.
Hur will love hur creat deal of much, hur warrant
hur.
Maid. And 'tis but venturing a maidenhead; if
the worst come to the worst, it may come back
with advantage. [Exeunt.
[Pg 77]
Enter in her night-clothes, as going to bed, Widow
and Maid.
Wid. Is not Mary come home yet?
Maid. No, forsooth.
Wid. 'Tis a fine time of night, I shall thank her
for't: 'tis past eleven, I am sure. Fetch the
prayer-book lies within upon my bed.
Maid. Yes, forsooth. [Exit.
Wid. I wonder what this gentleman should be
that catched me so like Jarvis: he said he has
fitted old Bloodhound according to his quality;
but I must not let him dally too long upon my
daily company: lust is a hand-wolf, who with
daily feeding, one time or other, takes a sudden
start upon his benefactor.
Enter Maid.
Maid. O mistress, mistress!
Wid. What's the matter, wench?
Maid. A man, a man under your bed, mistress.
Wid. A man! what man?
Maid. A neat man, a proper man, a well-favoured
man, a handsome man.
Wid. Call up John: where's Jarvis?
Maid. Alas! I had no power to speak; his
very looks are able to make a woman stand as
still as a miller's horse, when he's loading. O,
he comes, he comes! [Exit.
Enter Alexander.
Wid. How came you hither, sir? how got you in?
Alex. As citizens' wives do into masques,
whether I would or no. Nay, nay, do not doubt[Pg 78]
the discretion of my constitution: I have brought
ne'er a groat in my bosom; and, by this hand, I
lay under thy bed with a heart as honest and a
blood as cold as had my sister lain at top. Will
you have me yet?
Wid. You're a very rude, uncivil fellow.
Alex. Uncivil! and lay so tame while you set
up your foot upon the bed to untie your shoe!
such another word, I will uncivilise that injured
civility which you so scurvily slander, and reward
you with an undecency proportionable to your
understandings. Will you have me? will you
marry me?
Wid. You! why, to-morrow morning I am to
be married to your father.
Alex. What, to sixty and I know not how
many? that will lie by your side, and divide the
hours with coughs, as cocks do the night by
instinct of nature.
Wid. And provide for his family all day.
Alex. And only wish well to a fair wife all
night.
Wid. And keep's credit all day in all companies.
Alex. And discredit himself all night in your
company.
Wid. Fie, fie! pray quit my house, sir.
Alex. Yours? 'tis my house.
Wid. Your house! since when?
Alex. Even since I was begotten; I was born
to't. I must have thee, and I will have thee; and
this house is mine, and none of thine.
Enter Jarvis.
Jar. O mistress, the saddest accident i' th' street
yonder.
Wid. What accident, prythee?
[Pg 79]
Jar. You must pardon my boldness in coming
into your bed-chamber: there is a gentleman
slain in a fray at the door yonder, and the people
won't be persuaded but that he that did it took
this house. There is a constable, churchwardens,
and all the head-men of the parish be now searching;
and they say they will come up hither to
your bed-chamber, but they'll find him. I'll keep
them down as long as I can; I can do no more
than I can. [Exit.
Wid. Are not you the murderer, sir?
Alex. I ha' been under thy bed, by this hand,
this three hours.
Wid. Pray, get you down then: they will all
come up, and find you here and all, and what will
the parish think then? Pray get you down.
Alex. No, no, no; I will not go down, now I
think on't. [Makes himself unready.[95]
Wid. Why, what do you mean; you will not
be so uncivil to unbrace you here?
Alex. By these buckles, I will, and what will
they think on't——
Wid. Alas! you will undo me.
Alex. No, no, I will undo myself, look ye.
Wid. Good sir.
Alex. I will off with my doublet to my very
shirt.
Wid. Pray, sir, have more care of a woman's
reputation.
Alex. Have a care on't thyself, woman, and
marry me then.[96]
[Pg 80]
Wid. Should they come up and see this, what
could they think, but that some foul, uncivil act of
shame had this night stained my house? and as
good marry him as my name lost for ever. [Aside.
Alex. Will you have me, afore t'other sleeve
goes off?
Wid. Do, hang yourself; I will not have you—look,
look, if he have not pulled it off quite: why,
you wonnot pull off your boots too, will you?
Alex. Breeches and all, by this flesh.
Wid. What, and stand naked in a widow's
chamber?
Alex. As naked as Grantham steeple or the
Strand May-pole, by this spur: and what your
grave parishioners will think on't?
Jar. Gentlemen, pray keep down.
Wid. Alas! they are at the stairs' foot; for
heaven's sake, sir!
Alex. Will you have me?
Wid. What shall I do? no.
Alex. This is the last time of asking; they
come up, and down go my breeches. Will you
have me?
Wid. Ay, ay, ay, alas! and your breeches go
down, I am undone for ever.
Alex. Why, then, kiss me upon't. And yet
there's no cracking your credit: Jarvis, come in,
Jarvis.
Enter Jarvis.
Jar. I have kept my promise, sir; you've
catched the old one.
Wid. How, catched? is there nobody below,
then?
Jar. Nobody but John, forsooth, recovering a
tobacco snuff, that departed before supper.
Wid. And did you promise this, sir?
[Pg 81]
Jar. A woman cannot have a handsomer cloud
than a hair-brained husband: I will be your coz,
he shall be my cuckold. [Aside.
Wid. I love you for your art. [Aside.
Jar. Come, come, put on, sir; I've acquainted
you both with your father's intended marriage. I'
th' morning you shall certify him very early by
letter the quality of your fortunes, and return to
your obedience; and that you and your wife, still
concealing the parties, will attend him to church.
John and I'll be there early, as commanded by my
mistress, to discharge our attendance: about goes
the plot, out comes the project, and there's a
wedding-dinner dressed to your hands.
Alex. As pat as a fat heir to a lean shark; we
shall hunger for't: honest Jarvis, I am thy bedfellow
to-night, and to-morrow thy master.
Wid. You're a fine man to use a woman thus.
Alex. Pish! come, come.
Fine men must use fine women thus, 'tis fit.
Plain truth takes maids, widows are won with wit.
Jar. You shall wear horns with wisdom; that
is in your pocket. [Exeunt.
Enter Sim and John, passing over with a basin of
rosemary[97] and a great flagon with wine.
[Pg 82]
Sim. Come, John, carry your hand steadily; the
guests drop in apace, do not let your wine drop
out.[98]
John. 'Tis as I told thee; Master Alexander,
thy mistress' eldest son will be here.
Sim. Rose, I pray burn some pitch i' th' parlour,
'tis good against ill airs; Master Alexander
will be here. [Exeunt.
Enter Old Bloodhound and Jarvis.
Blood. I am up before you, son Ear-lack. Will
Ancient Young be here with a rich wife too?
Thy mistress is not stirring yet, sirrah. I'll hold
my life the baggage slipped to thy mistress; there
they have e'en locked the door to them, and are[Pg 83]
tricking up one another: O these women! But
this rogue Tim, he lay out to-night too; he received
my hundred mark, and (I fear) is murdered. Truss,
truss, good Jarvis.
Jar. He has been a-wooing, sir, and has fetched
over the delicatest young virgin! Her father died
but a week since, and left her to her marriage
five thousand pound in money and a parcel of
land worth three hundred per annum.
Blood. Nay, nay, 'tis like; the boy had ever a
captivating tongue to take a woman. O excellent
money, excellent money, mistress of my devotions!
My widow's estate is little less too; and then
Sander—he has got a moneyed woman too; there
will be a bulk of money. Tim is puling, I may
tell thee, one that by nature's course cannot live
long: t'other a midnight surfeit cuts off: then
have I a trick to cosen both their widows, and
make all mine. O Jarvis, what a moneyed generation
shall I then get upon thy mistress?
Jar. A very virtuous brood.
Blood. Hast done?
Jar. I have done, sir.
Blood. I'll in and get some music for thy mistress,
to quicken her this morning; and then to
church in earnest. When 'tis done, where is Sir
Nicholas Nemo and his wards.[99]
That watch so for her? Ha, ha, ha! all's mixed with honey:
I have mirth, a sweet young widow, and her money.
O that sweet saint, call'd Money! [Exeunt.
[Pg 84]
Enter Alexander, Widow, Ancient, Moll, and
Sim.
Anc. Joy! ay, and a hundred pound a year in
a black box to the bargain, given away i' th' dark
last night to we know not who, and to be heard
of, we know not when. 'Sfoot, an' this be joy,
would we had a handsome slice of sorrow to season
it.
Alex. By this light, 'twas strange.
Moll. Believe me, sir, I thought I had given it
you: he that took it called me by my name.
Sim. Did he speak Welsh or English?
Moll. Alas! I know not; I enjoined him
silence, seeing the watch coming, who parted us.
Sim. If this were not Master Randalls of Randall
Hall, that I told you of, I'll be flayed.
Alex. Be masked, and withdraw awhile; here
comes our dad. [Exeunt.
Enter Bloodhound, Sir Marmaduke Many-Minds,
Sir Janus Ambidexter, and Master
Busy.
Blood. Why, Master Busy, asleep as thou
stand'st, man!
Sim. Some horse taught him that; 'tis worth
god-a-mercy.[100]
Con. I watch all night, I protest, sir; the
compters pray for me: I send all in, cut and long
tail.[101]
[Pg 85]
Sir Mar. What, what?
Con. I sent twelve gentlewomen, our own
neighbours, last night, for being so late but at a
woman's labour.
Blood. Alas, sir! a woman in that kind, you
know, must have help.
Con. What's that to me? I am to take no
notice of that: they might have let her alone till
morning, or she might have cried out some other
time.
Sir Mar. Nay, nay, Master Busy knows his
place, I warrant you.
[Pg 86]
Enter Alexander, Ancient Young, Widow,
and Moll.[102]
Blood. Son Alexander, welcome; and Ancient
Young too: I have heard all.
Alex. You must pardon the rudeness of the
gentlewomen, sir, in not unmasking; they entreated
me to inform you, there are some i' th'
house to whom they would by no means be laid
open.
Blood. They are witty, they are witty.
Alex. But, for myself, I am now your most
obedient, virtuous Alexander.
Blood. Obedience! hang Virtue, let her starve.
Has she money? has she money?
Alex. Two chests of silver and two Utopian
trunks[103] full of gold and jewels.
Blood. They are all Alexander's women, do
you mark?
Sim. Alexander was the conqueror, sir?
Blood. Come, come, we'll to church presently.
Prythee, Jarvis, whilst the music plays just upon
the delicious close, usher in the brides, the widow,
and my Moll. [Exit Jarvis.
Sim. I tell you true, gallants, I have seen neither
of them to-day. Shall I give him the lie?
Blood. They are both locked up, i' faith, trimming
of one another. O these women, they are
so secret in their business, they will make very
coxcombs of us men, and do 't at pleasure too.
'Tis well said, friends; play, play. Where's Sim?
Anc. How he bestirs him!
Alex. Yes, he will sweat by and by.
[Pg 87]
Sim. Here is the sign of Sim, sir.
Blood. Have the guests rosemary without?
Sim. They have Rose the cookmaid without; but
they say you have Mistress Mary within.
Alex. Well said, rascal.
Blood. Mary's above, goodman blockhead.
Call my son, Ear-lack, bid him for shame make
haste.
Sim. He shall make haste for shame. [Exit.
Blood. I am so busied; you must bear with me,
gentlemen: they leave it all to me here.
Con. But I will go charge some of the inferior
guests, in the king's name, to fill some wine.
Blood. No, no, good Master Busy; we will first
usher the brides.
Enter Sim.
Sim. O gentlemen, where are you? Where are
you? Where are you, gentlemen?
Omnes. What's the matter?
Blood. Where's Moll, Sim? the widow, Sim,
the dainty widow?
Sim. There's no Moll; there is no dainty young
widow; but a damnable bawd we found abed,
with a face like an apple half-roasted.
Omnes. How's this?
Blood. Why, gentlemen!
Anc. Now it works.
Blood. Jarvis, you're a rogue: a cutpurse,
Jarvis. Run, Sim, call my son Ear-lack: he shall
put her into the spiritual court for this.
Sim. Nay, he has put her in there already, for
we found him abed with her.
Omnes. Possible!
Blood. Ha, boys! the informer and the bawd,
the bawd and the informer have got a devil betwixt
them, gentlemen.
[Pg 88]
Sim. Nay, sir, the jest was, that they should fall
asleep together, and forget themselves; for very
lovingly we found them together, like the Gemini,
or the two winter mornings met together. Look,
look, look, where they come, sir, and Jarvis
between 'em—just like the picture of knavery
betwixt fraud and lechery.
Enter Jarvis, Ear-lack, and Mistress Coote.
Jar. Tim is a puling sirrah, I may tell it thee: a
midnight surfeit too may cut off Sander; I'll cosen
their wives, make all mine own; and then, O Jarvis,
what a moneyed generation shall I get upon this
Widow Coote that hath two teeth!
Blood. Did we bring you to music, with a mischief?
Ear-lack, thou'rt a goat; thou hast abused
the best bed in my house; I'll set a sumner[104] upon
thee.
Ear. Bloodhound, thou art a usurer, and takest
forty in the hundred; I'll inform against thee.
Blood. Are you a bawd, huswife, ha?
Mis. Coote. Alas, sir! I was merely conied,
betrayed by Jarvis; but as I have been bawd to
the flesh, you have been bawd to your money; so
set the hare-pie against the goose-giblets, and you
and I are as daintily matched as can be, sir.
Blood. Sim, run to the Widow Wag's; tell her
we are both abused; this Jarvis is a juggler,
say.
Anc. I can save Sim that labour, sir. I assure
you the widow is married to your son Alexander,
and, as a confirmation, she is come herself to witness
it. [Discovers.
[Pg 89]
Alex. Your fair young daughter is wife to this
Ancient, who is come likewise to witness it.
Wid. The plain truth is, Master Bloodhound, I
would entreat you to keep the kennel: the younger
dog, being of the better scent, has borne the game
before you.
Alex. We have clapped hands on't, sir; and
the priest that should have married you to her is
to marry her to me: so, sister, talk for yourself.
Blood. Ha, brave tricks and conceits! Can
you dance, Master Ear-lack?
Ear. Ha, ha! the old man's a little mad. But
thou art not married, Moll?
Moll. Yes, indeed, sir, and will lie with this
gentleman soon at night. Do you think I would
chew ram-mutton when I might swallow venison?
That's none of Venus's documents, Monsieur Dotterel.
Ear. Pox of that Venus! she's a whore, I warrant
her.
Blood. And were not you the other juggler with
Jarvis in this, hey? pass and repass!
Alex. Good sir, be satisfied; the widow and
my sister sung both one song, and what was't, but
Crabbed age and youth cannot live together.[105] Now
we persuaded them, and they could not live
together, they would never endure to lie together;
this consequently descended, there was the antecedent:
we clapped hands, sealed lips, and so fell
unto the relative.
Sim. This was your bargain upon the exchange,
sir, and because you have ever been addicted to[Pg 90]
old proverbs and pithy saws, pray let me seal up
the mistake with one that will appear very seasonably.
Blood. And I pray let's hear it, sir.
Sim. You, a new-fangled fowler, came to show
your art i' th' dark; but take this truth, you
catched in truth a cuckoo for't.
Enter Tim and Sue.
Blood. Heyday, we are cheated by the rule,
i' faith. Now, sirrah, they say you are to be
married too.
Tim. Yes, indeed, father, I am going to the
business; and, gentlemen all, I am come, whether
you will or no, to invite you all to my marriage to
this gentlewoman who, though a good face needs
no mask, she's masked, to make a man think she
has a scurvy face, when I know she has a good
face. This is sack to them, and out of their
element.
Blood. But, sirrah, setting aside marriages,
where's my hundred marks you went to receive?
Tim. Hum!—upon such a match of mine, talk
of a hundred marks! this is to drink ignoble four-shillings
beer. A hundred marks! why your
lawyer there can clear such a trifle in a term, and
his clients ne'er the better.
Blood. Such a match! I pray discover her;
what is she?
Tim. What is she! here's my brother knows
what she is well enough. Come hither, Dab, and
be it known unto you, her name is Lindabrides,
descended from the Emperor Trebatio of Greece,
and half-niece, some six-and-fifty descents, to the
most unvanquished Clarindiana.
[Pg 91]
Alex. Who's this? Pox on't! what makes that
bawd yonder? [Unmasks her.
Con. I am very much deceived if I did not
send this gentlewoman very drunk t'other night
to the Compter.
Tim. I tell thee, prattling constable, 'tis a lie:
Lindabrides a drunkard!
Alex. Harkee, brother, where lies her living?
Tim. Where? why, in Greece.
Alex. In grease.
Sim. She looks as if she had sold kitchen-stuff.
Alex. This is a common whore, and you a cheated
coxcomb. Come hither, you rotten hospital, hung
round with greasy satin; do not you know this
vermin?
Mis. Coote. I winked at you, Sue, and you
could have seen me: there's one Jarvis, a rope on
him, h' has juggled me into the suds too.
Con. Now I know her name too: do not you
pass under the name of Sue Shortheels, minion?
Sue. Go look, Master Littlewit. Will not any
woman thrust herself upon a good fortune when
it is offered her?
Blood. Sir Marmaduke, you are a justice of
peace; I charge you in the king's name, you and
Master Ambidexter, to assist me with the whore
and the bawd to Bridewell.
Sir Mar. By my troth, we will, and we shall
have an excellent stomach by that time dinner's
ready.
Amb. Ay, ay, away with them, away with them!
Mis. Coote. O this rogue Jarvis!
[Exeunt Coote and Shortheels.
Blood. Now, now, you look like a melancholy
dog, that had lost his dinner; where's my hundred
marks now, you coxcomb?
Tim. Truly, father, I have paid some sixteen[Pg 92]
reckonings since I saw you: I was never sober
since you sent me to the devil yesterday; and for
the rest of your money, I sent it to one Captain
Carvegut. He swore to me his father was my
Lord Mayor's cook, and that by Easter next you
should have the principal and eggs for the use,
indeed, sir.
Blood. O rogue, rogue! I shall have eggs for
my money:[106] I must hang myself.
Sim. Not before dinner, pray, sir; the pies are
almost baked.
Enter Randall.
Ran. And Maries now was won,
And all her pusiness done,
And Randalls now was run;
Hur have made all sure, I warrant hur.
Alex. Look, look, yonder's the conceit the
mistake happened upon last night.
Anc. And the very box at's girdle.
Ran. Cot pless hur father Ploothounds, Randalls
have robbed Ancients, hur warrant hur.
Anc. Sir, 'tis known how you came by that box.
Ran. Augh! was hur so?
Will you hear a noble Pritain,
How her gull an English Flag?[107]
[Pg 93]
Anc. And you ought to cry.
Ran. O noble Randalls, as hur meet by Nag's-head,
with Maries plood, prave.
Blood. Here's another madman.
Anc. Harkee in your ear, you must deliver that
box to me.
Ran. Harkee in hur t'other ear, hur will not
deliver hur, and hur were nine-and-forty Ancients,
and five-and-fourscore Flags.
Anc. Let my foe write mine epitaph if I tear
not my birthright from thy bosom? [Draws.
Sim. Gentlemen, there's Aligant[108] i' th' house,
pray set no more abroach.
Ran. Nay, let hur come with hur pack of
needles, Randalls can pox and bob as well as hur,
hur warrant hur.
Blood. What box is that? I should know that
box.
Alex. I will resolve you, sir; keep them
asunder.
Anc. You will restore that box?
Ran. Hur will not restore hur: 'twas Mary
Ploodhounds gave hur the box; Randalls have
married Mary Ploodhounds, and gulled Ancient,
mark hur now.
Wid. Mark him, good sir; methinks he says
he has married Mary Bloodhound.
Anc. Hang him, he's mad!
Ran. Souns, make tog of Randalls? come out
here, Maries. Look, here was Mary Ploodhounds.
[Pg 94]
Enter Maid and Hugh.
Now I pray tumble down of hur marrow-pones,
and ask hur father plessing?
Alex. This! why this is your maid, widow.
Ear. This is Mary the widow's maid, man.
Alex. And here is Mary Bloodhound, my
choleric shred of Cadwallader, married to this
gentleman, who has a hundred a year dangling at
your girdle there.
Wid. I pray, mistress, are you married to this
gentleman?
Maid. By six i' th' morning, forsooth: he took
me for Mary Bloodhound, having, it seems, never
seen either of us before, and I being something
amorously affected, as they say, to his Welsh
ditties, answered to her name, lay with him all
night, and married him this morning; so that as
he took me for her, I took him as he was,
forsooth.
Sim. She means for a fool; I'm fain to answer
you.
Blood. Ha, ha, ha! Cupid, this twenty-four
hours, has done nothing but cut cross-capers.
Alex. Do ye hear, Sir Bartholomew Bayard,[109]
that leap before you look? it will handsomely
become you to restore the box to that gentleman,
and the magnitude of your desires upon this
dainty, that is so amorously taken with your
ditties.
Ran. Hur wail[110] in woe, her plunge in pain.
[Pg 95]
And yet, by cat, her do not neither. Randalls
will prove hurself Pritains born, and because hur
understands Ancients was prave fellows and great
travellers, there is hur box for hur.
Anc. I thank you.
Ran. And because was no remedies, before hur
all, here will Randalls embrace Maries, and take a
puss. [Kisses.
Enter Jarvis brave.
Jar. Save you, gallants, do you want any guest?
Call me thy coz, and carry it handsomely.
[To the Widow.
Blood. Who have we here, trow?
Alex. Dost thou know the gentleman that
whispered to thee?
Wid. O, wondrous well! He bid me call him
coz, and carry it handsomely.
Jar. Widow, would I were off again.
Wid. Know, all: this gentleman has, to obtain
his lust and loose desires, served me this seven
months under the shape and name of Jarvis.
Omnes. Possible!
Wid. Look well; do you not know him?
Blood. The very face of Jarvis.
Tim. Ay truly, father, and he were anything like
him, I would swear 'twere he.
Jar. I must cast my skin, and am catch'd.
Why, coz.
Wid. Come, you're cosen'd,
And with a noble craft. He tempted me
In mine own house, and I bid him keep's disguise
But till this morning, and he should perceive
I loved him truly; intending here before you
To let him know't, especially i' th' presence
Of you, sir, that intend me for your wife.
[Pg 96]
Anc. What should this mean?
Alex. Some witty trick, I warrant thee: prythee,
despatch him presently, that we were at
church!
Wid. First, then, know you for truth, sir, I mean
never to marry.
Blood. How, woman?
Sim. She has despatched you, sir!
Wid. And for a truth, sir, know you, I never
mean to be your whore.
Blood. This is strange.[111]
Wid. But true, as she, whose chaste, immaculate soul
Retains the noble stamp of her integrity
With an undefac'd perfection—perchance as these.
Nay, common fame hath scattered, you conceive me,
Because pale Jealousy (Cupid's angry fool)
Was frequent lodger at that sign of Folly—
My husband's soon suspicious heart—that I,
In a close-clouded looseness, should expose him
To that desperate distraction of his fortunes
That sent him to the sea, to nourish her
With your vain hope, that the fame of frequent suitors
Was but a mask of loose 'scapes: like men at lotteries,
You thought to put in for one, sir; but, believe me,
You have drawn a blank.
Ran. By cat, hur look fery blank indeed.
Wid. O my beloved husband!
However in thy life thy jealousy
Sent thee so far to find death, I will be
Married to nothing but thy memory!
[Pg 97]
Alex. But shall the pies be spoiled then?
Jar. Let her alone, if her husband do not know
this——
Omnes. Ha, ha, ha, ha, ha!
Blood. Her husband, I told you, was a madman.
Anc. Why, her husband's dead, sir.
Jar. He is not dead, sir; he had it spread o'
purpose; he is in England, and in your house;
and look, do you not see him?
Wid. Where, where?
Jar. Here, here he is that hath found rash jealousy,
Love's joys, and a wife whose discreet carriage
Can intimate to all men a fair freedom,
And to one be faithful. Such a wife I prove,
Her husband's glory, worth a wealthy love.
Wid. You're welcome to my soul, sir.
Blood. By my troth, Master Wag, this was a
wag's trick indeed; but I knew I knew you; I
remembered you a month ago, but that I had forgotten
where I saw you.
Sim. I knew you were a crafty merchant;[112] you
helped my master to such bargains upon the
Exchange last night: here has been the merriest
morning after it.
Alex. My pitcher's broke just at the well-head;
but give me leave to tell you, sir, that you have a
noble wife, and indeed such a one as would
worthily feast the very discretion of a wise man's
desire. Her wit ingeniously waits upon her virtue,
and her virtue advisedly gives freedom to her
wit; but because my marriage shall seriously proceed,
I wed myself, sir, to obedience and filial
regularity, and vow to redeem, in the duty of a
son, the affection of a father.
[Pg 98]
Ran. By cat, was as well spoke as Randall hurself
could talk.
Blood. All's forgotten now, my best son Alexander;
And that thy wedding want no good company,
I invite you all.
Jar. Come, my deserving wife,
Wisdom this day re-marries us. And, gentlemen,
From all our errors we'll extract this truth:
Who vicious ends propose,[113] they stand on wheels,
And the least turn of chance throws up their heels;
But virtuous lovers ever green do last,
Like laurel, which no lightening can blast.
[Pg 100]
EDITION.
The City Night-Cap: Or, Crede quod habes, & habes. A
Tragi-Comedy. By Robert Davenport. As it was Acted
with great Applause, by Her Majesties Servants, at
the Phœnix in Drury-Lane. London: Printed by Ja:
Cottrel, for Samuel Speed, at the Signe of the Printing-Press,
in St. Paul's Church-yard. 1661. 4o.
[Pg 101]
PREFACE.
Robert Davenport is a writer (remarks Reed) of
whom scarce any particulars are known. It appears,
from the office-book of Sir Henry Herbert, that Davenport
had licence for the "History of Henry the First"
on the 10th April, 1624; and this is the earliest
memorandum relating to him with which we have
met. His dramatic productions are—
1. "The History of Henry the First," not printed.
2. "A Pleasant and Witty Comedy, called a New
Trick to Cheat the Devil," 1639, 4o.
3. "King John and Matilda," 1655, 4o.[114]
4. "The Pirate," not printed.[115]
5. "The Woman's Mistaken," not printed.
6. "The Fatal Brothers," not printed.
7. "The Politic Queen," not printed.
8. "The City Nightcap," 1661, 4o. Licensed Oct.
24, 1624.
[Pg 102]
He has also been credited with a piece called "The
Pedlar," licensed to Robert Allot, April 8, 1630; but
this production, under the title of "The Conceited
Pedlar," is printed at the end of Allot's edition of
Randolph's "Aristippus," 4o, 1630. It is, of course,
included in Hazlitt's edition of Randolph, 12o, 1875.
Davenport, besides his plays, was the author of a
considerable collection of poems, the greater part of
which were not published. In 1639, however, appeared
a thin 4o volume, entitled "A Crowne for a Conqueror;
and Too late to call backe yesterday. Two
Poems, the one Divine, the other Morall. By R. D."
In the Bodleian Catalogue this little book is misdated
1623.[116] The latter piece is dedicated to his noble
friends, as he calls them, Mr Richard Robinson[117] and
Mr Michael Bowyer; and in his address to them he
styles both the poems some of the expense of his time
at sea. From the address prefixed to the play of
"King John and Matilda," signed R. D., he appears to
have been alive in the year 1655, when that piece was
first published.
Duke of Verona. |
Duke of Venice, brother to Abstemia. |
Duke of Milan. |
Antonio, the duke's son. |
Lorenzo, husband to Abstemia. |
Philippo, his friend. |
Lodovico, husband to Dorothea. |
Lords of Verona. |
Senators of Venice. |
Sanchio, |
lords of Milan. |
Sebastiano, |
Pandulpho. |
Spinoso. |
Jaspro. |
Jovani. |
Francisco, servant to Lodovico. |
Pambo, a clown. |
Morbo, a pander. |
A Turk, slave to Antonio. |
Two slaves to Lorenzo. |
Officers and servants. |
WOMEN ACTORS.[118] |
Abstemia, Lorenzo's wife, and sister to the Duke of Venice. |
Dorothea, Lodovico's wanton lady. |
Timpanina, a bawd. |
Ladies. |
[Pg 104]
[Pg 105]
THE CITY NIGHTCAP.[119]
Enter Lorenzo and Philippo.
Lor. Thou shalt try her once more.
Phil. Fie, fie!
Lor. Thou shalt do't.
If thou be'st my friend, thou'lt do't.
Phil. Try your fair wife?
You know 'tis an old point, and wondrous frequent
In most of our Italian comedies.
Lor. What do I care for that? let him seek new ones,
Cannot make old ones better; and this new point
(Young sir) may produce new smooth passages,
Transcending those precedent. Pray, will ye do't?
[Pg 106]
Phil. Pray, fool yourself no farther: twice you have sway'd me;
Twice have I tried her; and 'tis not yet, ye know,
Ten days since our reconciliation.
How will it show in you, so near a kinsman
To the duke? nay, having woven yourself into
The close-wrought mystery of opinion,
Where you remain a soldier, a man
Of brain and quality, to put your friend
Again on such a business, and to expose
Your fair wife to the tempest of temptation?
And, by the white, unspotted cheek of truth,
She is——
Lor. A woman.
Phil. A good woman.
Lor. Pish!
Phil. As far from your distrust, as bad ones are from truth.
She is in love with virtue: would not boast it,
But that her whole life is a well-writ story.
Where each word stands so well-plac'd, that it passes
Inquisitive detraction to correct.
She's modest, but not sullen, and loves silence;
Not that she wants apt words, for, when she speaks,
She inflames love with wonder; but because
She calls wise silence the soul's harmony.
She's truly chaste; yet such a foe to coyness,
The poorest call her courteous; and which is excellent,
Though fair and young, she shuns t' expose herself
To the opinion of strange eyes. She either seldom
Or never walks abroad but in your company;
And then with such sweet bashfulness, as if
[Pg 107]
She were venturing on crack'd ice; and takes delight
To step into the print your foot hath made,
And will follow you whole fields: so she will drive
Tediousness out of time with her sweet character.
And therefore, good my friend, forbear to try
The gold has pass'd the fire.
Lor. Thou foolish friend,
Beauty, like the herb larix, is cool i' th' water,
But hot i' th' stomach. Women are smooth flatterers,
But cunning injurers.
Phil. Thou wondrous yellow friend.
Temper an antidote with antimony,
And 'tis infectious: mix jealousy with marriage,
It poisons virtue: let the child feel the sting,
He'll fly the honeycomb. Has she one action
That can expose you to distrust?
Lor. O, when the Alexanders-leaf looks most green,
The sap is then most bitter. An approv'd appearance
Is no authentic instance: she that is lip-holy
Is many times heart-hollow. Here she comes,
Enter Abstemia.
A prayer-book in her hand! O hypocrisy!
How fell'st thou first in love with woman? wilt try again,
But this one time?
Phil. Condition'd you will stand
Ear-witness to our conference; that you may take
In at your ear a virtue that will teach
Your erring soul to wonder.
Lor. He would wittol me
[Pg 108]
With a consent to my own horns. I will.
I'll give thee a new occasion: there lurks
In woman's blood a vindicating spirit.
Abs. I came, sir, to give you notice,
Count Lodovico, Stroimo, Spinoso, and Pandulpho,
With the rest of the consilliadory, certify
They are setting forth to meet the duke your kinsman,
Returning from Venice.
Lor. O, there he has seen the duke your brother.
Abs. Yes, sir, and they stay but for your company.
Lor. And you're cloy'd with't——
[Kicks her, and retires to conceal himself. She
weeps.
Phil. And will you still be us'd thus? O madam,
I do confess twice I have batter'd at
The fort I fain would vanquish, and I know
Ye hold out more, 'cause you would seem a soldier,
Than in hate to the assailant. I am again
Inflam'd with those sweet fountains, from whence flow
Such a pair of streams. O strong force of desire!
The quality should quench hath set on fire:
I love you in your sorrows.
Abs. And I sorrow
In nothing but your love. Twice, Philippo,
Have I not beat back the impetuous storm
Of thy incessant rudeness? Wilt thou again
Darken fair honour with dishonesty?
Thou know'st my lord hath long and truly lov'd thee
In the wisdom of a friend; in a fair cause:
He wears his good sword for thee, lays his heart
[Pg 109]
A lodger in thy bosom, proclaims thee partner
In all he hath but me: O, be not counterfeit!
We all conclude, a diamond with clouds
The goldsmith casts into his dust: and a gentleman
So blemish'd in his honour, blots his name
Out of the herald's book, stands a lost man
In goodness and opinion. O Philippo,
Make me once more so happy to believe
'Tis but a painted passion.
Lor. Most acute witch![121]
Phil. Come, learn of your city wagtail: with one eye
Violently love your husband, and with t'other
Wink at your friend.
Lor. I will not trust you, brother.
Phil. He seeks: will ye not have him find? cries ye out
In his mad fits a strumpet; rails at all women,
Upon no cause, but because you are one:
He gives wound upon wound, and then pours vinegar
Into your bleeding reputation,
Poison'd with bitter calumny. Pox on him!
Pile a reciprocal reward upon him:
Let ballad-mongers crown him with their scorns:
Who buys the buck's-head well deserves the horns.
Demur not on't, but clap them on.
Abs. You are, sir,
Just like the Indian hyssop, prais'd of strangers
For the sweet scent, but hated of the inhabitants
For the injurious quality. Can he love the wife,
That would betray the husband? Hast thou not seen me
[Pg 110]
Bear all his injuries, as the ocean suffers
The angry bark to plough thorough her bosom,
And yet is presently so smooth, the eye
Cannot perceive where the wide wound was made?
And cannot this inform, I love him better
In his sour follies, than you in your sweet flatteries?
If Verona hath observ'd any errors in me,
I well may call for grace to amend them,
But will never fall from grace to befriend you.
Phil. With what a majesty good women thunder!
Lor. H' has given her some close nod that I am here.
Abs. Rip up the end of thy intent, and see,
How shame and fear do lurk where you would walk,
Like a pair of serpents in a flow'ry mead.
Lust sees with pleasure, but with fear doth tread.
Phil. Very brave, woman!
Abs. What is the pleasure thou pursu'st? A sin
Finish'd with infinite sorrows. Read, and find,
How barb'rous nations punish it with death:
How a minute's sin so stolen, though in the face
Sit summer calms all smooth, yet thou wilt hear,
From the eternal 'larum[122] of thy conscience,
How it sets within thy soul continual tempests,
Thunder and dismal blackness! Mark but the course
Of the holy-seeming hollow man, and see
How he that glories heaven with no honour,
Covets to glorify himself with honesty.
And, to put you past your hopes, let me leave this with you:—
[Pg 111]
Thou may'st hold an elephant with a thread, eat fire
And not be burnt, or catch birds with desire,
Quench flame with oil, cut diamonds with glass,
Pierce steel with feathers: this thou may'st bring to pass
Sooner than hope to steal the husband's right,
Whose wife is honest, and no hypocrite.[123] [Exit.
Phil. What think you now, sir?
Lor. [Coming forward.] Why now I do think it possible for the world
To have an honest woman in it. Goodbye, sir;
I must go meet the duke. Adieu.
Phil. Farewell.
O jealousy! how near thou dwell'st to hell! [Exeunt.
Enter Lodovico, Pandulpho, Spinoso, Jaspro,
Jovani, and Clown.
Lod. The duke not seven leagues off? my horse, rogues!
Pan. Our negligence deserves just blame; and how
'Twill please his grace to construe it, we know not.
Jas. But where's your fair chaste wife, my lord?
Lod. Marry, with my man Francisco. O that
fellow! She were undone without him; for
indeed she takes great pleasure in him: he learns[Pg 112]
her music. To hear what counsel she will give
him! if he but screw his look sometimes with the
pin, she will tell him straight 'twas an unchristian
look. I love him dearly.
Spin. But can your honour never woo your lady
to a more sociable affability? She will not kiss,
nor drink, nor talk, but against new fashions.
Lod. O sir, she is my crown: nor is it requisite
women should be so sociable. I have had such a
coil with her, to bring her but to look out at
window! When we were first married, she would
not drink a cup of wine, unless nine parts of it
were water.
Omnes. Admired temperance!
Lod. Nay, and ye knew all, my lords, ye would
say so. T'other day I brought an English gentleman
home with me, to try a horse I should sell
him: he (as ye know their custom, though it be
none of ours) makes at her lips the first dash.
Clown. He dashed her out of countenance, I'm
sure of that.
Lod. She did so pout and spit, that my hot-brained
gallant could not forbear but ask the cause.
Quoth she——
Clown. No, sir, she spit again before quoth she
left her lips.
Lod. I think she did indeed: but then, quoth
she, A kiss, sir, is sin's earnest-penny. Is't not
true, Pambo?
Clown. Very true, sir. By the same token,
quoth he to her again, if you dislike the penny,
lady, pray let me change it into English halfpence,
and so gave her two for't.
Lod. But how she vexed then! Then she
rattled him, and told him roundly, though confidence
made cuckolds in England, she could no coxcombs
in Italy.
[Pg 113]
Clown. But did ye mark how bitterly he closed
it with a middling jest?
Lod. What was that, I prythee?
Clown. Why, quoth he again, Confidence makes
not so many cuckolds in England, but craft picks
open more padlocks in Italy.
Jov. That was something sharp. But there she
comes.
Enter Dorothea and Francisco.
Lod. Ye shall see how I'll put ye all upon her
presently.
Clown. Then I shall take my turn.
Dor. Francis.
Fran. Madam.
Dor. Have you changed the ditty you last set?
Fran. I have, madam.
Dor. The conceit may stand; but I hope you
have clothed the method in a more Christian-like
apparel.
Fran. I have, lady.
Dor. Pray, let me hear it now.
Fran. She that in these days looks for truth,
Seldom or never finds in sooth.
Dor. That's wondrous well.
Clown. Yes, in sadness.
Lod. Peace, sirrah! nay, she's built of modesty.
Fran. Even as a wicked kiss defiles the lips,
So do new fashions her that through them trips.
Dor. Very modest language.
Fran. She that doth pleasure use for what 'twill bring her,
Will pluck a rose, although she prick her finger.
Dor. Put in hurt her finger, good Francis: the
phrase will be more decent.
Pan. Y' are a wondrous happy man in one so
virtuous!
[Pg 114]
Lod. Nay, ye shall have no Count Lorenzo of
me, I warrant ye.
Clown. Nor no Count Lorenzo's lady of your
wife, I warrant ye.
Lod. Sweet chick, I come to take leave of thee:
finger in eye already? We are all to meet the
duke this afternoon, bird, who is now come from
Venice. Thou may'st walk and see the Count
Lorenzo's lady.
Dor. Alas! she's too merry for my company.
Jas. Too merry! I have seen her sad,
But very seldom merry.
Dor. I mean, my lord,
That she can walk, tell tales, run in the garden.
Clown. Why, then your ladyship may hold
your tongue, say nothing, and walk in the orchard.
Dor. She can drink a cup of wine not delayed[124]
with water.
Clown. Why, then you may drink a cup of
water without wine.
Dor. Nay, if a nobleman come to see her lord,
She will let him kiss her too against our custom.
Pan. Why, a modest woman may be kissed by
accident, yet not give the least touch to her reputation.
Lod. Well said: touch her home.
Dor. Nay, but they may not: she that will kiss,
they say,[125] will do worse, I warrant her.
Jov. Why, I have seen you, madam, kissed
against your will.
Dor. Against my will, it may be, I have been
kissed indeed.
[Pg 115]
Clown. Pshaw, there's nothing against a
woman's will; and I dare be sworn, if my lady
kiss but any one man, 'tis because she cannot do
with all.
Lod. Nay, I know that to be true, my lords:
and at this time, because you cannot do with all,
pray kiss them in order; kiss her all over, gentlemen,
and we are gone.
Dor. Nay, good my lord, 'tis against our
nation's custom.
Lod. I care not; let naturals love nations:
My humour's my humour.
Spin. I must have my turn too, then.
Jov. It must go round.
Dor. Fie, fie!
Lod. Look how she spits now!
Jas. The deeper the sweeter, lady.
Clown. The nearer the bone, the sweeter the
flesh, lady.
Dor. How now, sauce-box!
Clown. Did not my lord bid the gentlemen
kiss you all over?
Lod. I have sweet cause to be jealous, have I
not, gentlemen? no. Crede quod habes, et habes
still. He that believes he has horns, has them.
Will you go bring my horse, sir?
Clown. I will bring your horse, sir, and your
horse shall bring his tail with him. [Exit.
Lod. Francis, I prythee, stay thou at home with
thy lady. Get thy instrument ready; this melancholy
will spoil her: before these lords here make
her but laugh, when we are gone——
Fran. Laugh before these lords when they are
gone, sir!
Lod. Pish! I mean, make her laugh heartily
before we come home, and, before these lords, I
promise thee a lease of forty crowns per annum.
[Pg 116]
Fran. Can ye tell whether she be ticklish, sir?
Lod. O, infinitely ticklish!
Fran. I'll deserve your lease, then, ere you
come home, I warrant.
Lod. And thou shalt ha't, i' faith, boy.
Enter Clown.
Clown. Your horse is ready, sir.
Lod. My lords, I think we have stayed with the
longest. Farewell, Doll. Crede quod habes, et
habes, gallants.
Pan. Our horses shall fetch it up again. Farewell,
sweet lady.
Jas. Adieu, sweet mistress: and whensoe'er I marry,
Fortune turn up to me no worse card than you are!
Clown. And whensoe'er I marry, Venus send
me a card may save Fortune the labour, and turn
up herself. [Exeunt.
Dor. How now? why loiter you behind? why
ride you not along with your lord?
Fran. To lie with your ladyship.
Dor. How?
Fran. In the bed, upon the bed, or under the
bed.
Dor. Why, how now, Francis!
Fran. This is the plain truth on't, I would lie
with ye.
Dor. Why, Francis——
Fran. I know too, that you will lie with me.
Dor. Nay, but, Francis——
Fran. Plague of Francis! I am neither Frank nor Francis,
But a gentleman of Milan, that even there
Heard of your beauty, which report there guarded
With such a chastity, the glittering'st sin
[Pg 117]
Held no artillery of power to shake it.
Upon which I resolv'd to try conclusions;
Assum'd this name and fortune, sought this service:
And I will tell ye truly what I guess you.
Dor. You will not ravish me, Francis?
Fran. No; but unravel ye in two lines experience
writ lately—
Extremes in virtue are but clouds to vice;
She'll do i' th' dark who is i' th' day too nice.
Dor. Indeed ye do not well to belie me thus.
Fran. Come, I'll lie with thee, wench, and
make all well again. Though your confident lord
makes use of Crede quod habes, et habes, and holds
it impossible for any to be a cuckold, [and] can believe
himself none, I would have his lady have
more wit, and clap them on.
Dor. And truly, Francis, some women now
would do't.
Fran. Who can you choose more convenient to
practise with than me, whom he doats on? where
shall a man find a friend but at home? so you
break one proverb's pate, and give the other a
plaster. Is't a match, wench?
Dor. Well, for once it is: but, and ye do any
more, indeed I'll tell my husband.
Fran. But when shall this once be? now?
Dor. Now? no indeed, Francis.
It shall be soon at night, when your lord's come home.
Fran. Then! how is it possible?
Dor. Possible! women can make any of these
things possible, Francis: now many casualties may
cross us; but soon at night my lord, I'm sure, will
be so sleepy, what with his journey and deep
healths for the duke's return, that before he goes[Pg 118]
to bed (as he uses still when he has been hard
a-drinking) he will sleep upon the bed in's clothes
so sound, bells, would not wake him, rung in the
chamber.
Fran. The cuckold slumbers; and though his
wife hit him o' th' forehead with her heel, he
dreams of no such matter.
Dor. Now Pambo, that makes him merry in
his chamber, shall, when the candle's out and he
asleep, bring you into the chamber.
Fran. But will he be secret?
Dor. Will he, good soul! I am not to try him
now.
Fran. 'Sfoot, this is brave,
My kind lord's fool is my cunning lady's knave.
But, pray, how then?
Dor. When you are in at door on right before
you, you shall feel the bed; give me but softly a
touch, I'll rise, and follow you into the next
chamber: but truly, and you do not use me kindly,
I shall cry out and spoil all.
Fran. Use you kindly! was lady e'er used
cruelly i' th' dark? Do you but prepare Pambo
and your maid: let me alone with her mistress.
About eleven I desire to be expected.
Dor. And till the clock strike twelve, I'll lie
awake.
Fran. Now ye dare kiss?
Dor. Once with my friend, or so; yet you may
take two, Francis.
Fran. My cast is ames-ace then.
Dor. Deuce-ace had got the game.
Fran. Why, then, you're welcome. Adieu, my
dainty mistress.
Dor. Farewell, kind Francis. [Exeunt.
[Pg 119]
Enter Lorenzo, as from horse.
Lor. I have given them all the slip, the duke and all,
And am at home before them. I cannot rest,
Philippo and my wife run in my mind so:
I know no cause why I should trust him more
Than all the world beside. I remember
He told her that I bought the buck's-head, therefore
Deserv'd the horns: although I bid him try her,
Yet I did not bid him bid her with one eye
Love me, and with the other wink at a friend.
How we long to grow familiar with affliction;
And, as many words do aptly hold concordance
To make one sentence, just so many causes
Seem to agree, when conceit makes us cuckolds.
Enter Philippo and Abstemia. Lorenzo aside.
And here comes proof apparent; hand in hand too!
Now their palms meet: that grasp begets a bastard!
Phil. By your white hand, I swear 'twas only so.
Lor. Poison of toads betwixt ye!
Abs. Philippo, you have fully satisfied me.
Lor. Insatiate whore! could not I satisfy ye?
I shall commit a murder if I stay:
I'll go forge thunder for ye. O, let me
Nevermore marry! what plague can transcend
A whorish wife and a perfidious friend! [Exit.
Phil. By the unblemish'd faith then of a gentleman,
And by your potent goodness (a great oath,
For you are greatly good), by truth itself;
[Pg 120]
For still I swear by you—what again hath pass'd,
Was at the first but trial of your chastity,
Far above time or story: as I speak truth,
So may I prosper.
Abs. And came these trials from your breast only?
Phil. Only from my breast; and by the sweet
Excellent blush of virtue, there is in you
Plenty of truth and goodness.
Abs. You have nobly
Appeas'd the storm o'ertook you, and you are
Again a good man.
Enter Lorenzo, Pandulpho, Spinoso, Jaspor,
Jovani.
Lor. Traitor to truth and friendship!
Did not mine honour hold me, I should rip out
That blushing hypocrite thy heart, that hath broke
So strong a tie of faith: but behold
How much of man is in me! there, I cast thee[126]
From this believing heart to the iron hand
Of law, the wrong'd man's saint?
Phil. What means this?
Pan. My lord, here's warrant
For what's done, immediate from the duke;
By force of which you're early i' th' morning
Before his grace to answer to such injuries
The Count Lorenzo shall allege against you.
Phil. Injuries! Why, friend, what injuries?
Lor. Can ye spell stag, sir? 'tis four letters with two horns.
Good gentlemen, convey him from my fury,
For fear of greater mischief.
Phil. Thou yellow fool!
[Pg 121]
[Exit.
Abs. I would you would instruct me, noble sir,
But how to understand all this.
Lor. Do ye see her? look on her, all, and wonder:
Did ye ever see so foul guilt stand underneath
A look so innocent?
Jov. I should have pawn'd
My blood upon her honour.
Pan. Colours not in grain
Make as fair show, but are more apt to stain.
Abs. My lord.
Lor. Ye whore!
[Kicks her. She swoons.
Jas. Look to the lady.
Lor. Look to her! hang her: let me send her now
To the devil, with all her sins upon her head.
Spin. Bear her in gently, and see her guarded.
Pan. You are too violent, my lord.
Lor. That men should ever marry! that we should lay our heads,
And take our horns up out of women's laps!
Jov. Be patient, good sir.
Lor. Yes, and go make potguns.
Jas. 'Tis late, and sleep would do you good, my lord.
Lor. Sleep! why, do you think I am mad, sir?
Jas. Not I, my lord.
Lor. Then you do lie, my lord,
For I am mad, horn-mad: I shall be acted
In our theatres of Verona. O, what poison's
Like a false friend, and what plague more ruinous
Than a lascivious wife? they steal our joys,
And fill us with affliction: they leave our names
Hedg'd in with calumny: in their false hearts
Crocodiles breed, who make grief their disguise,
And, in betraying, tears 'stil through their eyes.
O, he that can believe he sleeps secure
[Pg 122]
In a false friend's oath, or in a bad wife's arms,
Trusts Circe's witchcraft and Calypso's charms.
Omnes. 'Tis late; let's to the Court.
[Exeunt Omnes.
A bed thrust out. Lodvico sleeping in his clothes;
Dorothea in bed. Enter Clown leading in
Francisco.
Fran. Softly, sweet Pambo: are we in the
chamber yet?
Clown. Within a yard of my lady, and ye can
be quiet.
Fran. Art sure my lord's asleep?
Clown. I know not; I'll go and ask him.
Fran. No, no, no, do not wake him; we are
undone then, man.
Clown. Ha, ha, ha! now do I see cuckold-making
is as ticklish a profession as coneycatching.
My lord was so paid with healths at Court,
he's fast enough.
Fran. But still I pursue wonder why my lady
should prescribe this strange, nay wondrous desperate,
way to her desires.
Clown. Is that a question to ask now? would
you would grope out the bed; for I sleep in my
talk, I am sure of that.
[Lodvico coughs.
Fran. We are lost for ever! did he not cough?
Clown. 'Tis nothing but the last cup comes up
in stewed broth. If ever you make true whore-master,
I'll be bound to resign my place up to my
lord's page; sea-sick, before you come to th' salt
water! let me go in your stead.
Fran. No, I'll venture, stood a gulf between,
[Pg 123]
Belching up a tempest. O valiant lust!
How resolute thou go'st to acts unjust!
Pambo, good night.
Desire drowns fear in presuppos'd delight.
Clown. Turn of your left hand, 'twill lead you
to the devil—to my lady, I should say, presently. [Exit.
Fran. Let me [see]:
Four steps on the left hand. I have the bed,
And on this side she lies. 'Sfoot, there's a beard!
But all's well yet, she lies on this side, sure.
I have her: 'tis her hand, I know the touch.
It melts me into passion. I have much ado
To contain my wild desires. As the wind strains
In caverns lock'd, so through my big-swoll'n veins
My blood cuts capers.
Dor. Who's there?
Fran. 'Tis I.
Dor. Francis!
Fran. Fortunate Francis, that was wrapped in's
mother's smock.
Dor. Give me your hand, Francis.
Fran. There 'tis. I melt already!
Dor. My lord! Count Lodovico, awake!
Fran. I am lost for ever, madam.
Dor. My lord! my lord!
Fran. If I pull too hard, I shall pull her out o'
th' bed too.
Dor. My lord, will ye not wake?
Lod. What's the matter? what's the matter?
Fran. How I do dwindle!
Dor. Pray, hear me, sir; I cannot sleep, till you
Have resolv'd me one thing.
Lod. What is't, sweetheart?
Dor. Of all your men, which do you love best?
[Pg 124]
Lod. That's a strange question to ask at midnight! Francisco.
Dor. And that same false Francisco in your absence
Most lewdly tempted me to wrong your bed.
Fran. Was ever woodcock catch'd thus!
Lod. O rogue, I'll go cut his throat sleeping.
Dor. Nay, I have fitted him most daintily.
Fran. Now, now, now, now, I am spitted.
Dor. I seem'd, sweetheart, to consent to him——
Fran. A plague of seemings. I were best confess,
And beg pardon.
Dor. And to make him sure for your revenge, I appointed
About this hour, the door left ope on purpose——
Fran. Ah!
Dor. To meet me in the garden.
Fran. All's well again.
Dor. Now, sweetheart,
If thou wouldst but steal down thither, thou might'st
Catch him, and snap the fool very finely.
Lod. O my sweet birds-nie! what a wench have I
Of thee! Crede quod habes, et habes still.
And I had thought it possible to have been
Cuckolded, I had been cuckolded.
I'll take my rapier as I go, sirrah;
And the night being dark, I'll speak like thee,
As if thou hadst kept thy word. O villain!
Nothing vexes me, but that he should think
I can be a cuckold, and have such a lady.
Do thou lie still, and I'll bring thee his heart
For thy monkey's breakfast.
Dor. And would you part unkindly, and not kiss me?
[Pg 125]
Lod. I have no more manners than a goose. Farewell,
My chaste, delicious Doll. What may his life
Be compar'd to that meets with such a wife! [Exit.
Enter Clown.
Fran. Pish, Pambo!
Clown. Here, boy.
Fran. Go meet him in the garden, and hark.
Clown. Excellent! I'll play my lady, I warrant ye.
Fran. Do't daintily.
Clown. Well, I may hope for a 'squire's place; my father was a costermonger.[127] [Exit.
[Pg 126]
Fran. Well, now I see, as he who fain would know
The real strain of goodness, may in her read it,
Who can seem chaste, but not be what she seems:
So, who would see hell's craft, in her may read it,
Who can seem too, but not be what she seems.
In brief, put him to school (would cheat the de'il of's right)
To a dainty, smooth-fac'd, female hypocrite. [Exit.
Enter Lodovico and Clown.
Lod. Here's a wife, Pambo!
Clown. Now, Crede quod habes, et habes, sir.
Lod. Why, right, man; let him believe he has
horns, and he has 'em.
Clown. To discover upon the pinch to ye!
Lod. O you kind loving husbands, like myself,
What fortunes meet ye, fall[128] but with such wives.
Clown. Fortune's i' th' fashion of hay-forks.
Lod. Sirrah Pambo, thou shalt seldom see a
harsh fellow have such a wife, such a fortunate
wedding.
Clown. He will go to hanging as soon.
Lod. No, no; we loving souls have all the fortunes.
There's Count Lorenzo, for example, now;
There's a sweet coil to-morrow 'bout his wife.
He has two servants, that will take their oaths
They saw her dishonest with his friend Count Philippo;
[Pg 127]
Nay, in the very act. Now what was't brought her to't,
But his dogged usage of her?
Clown. Nay, she never lived a good day with him.
Lod. How she goes flaunting too! she must have a
Feather in her head and a cork in her heel.
Clown. Ay, that shows her light from head to
heel, sir; and who have heavier heads than those
whose wives have light heels? that feather confounds
her.
Lod. I shall so laugh to hear the comical
history of the great Count Lorenzo's horns: but
as I have such a wife now, what a villain did I
entertain to teach her music? H' has done her no
good since he came, that I saw.
Clown. Hang him, h' has made her a little perfect
in prick-song, that's all; and it may be, she
had skill in that before you married her too.
Lod. She could sing at the first sight, by this hand, Pambo.
But hark! I hear somebody.
Enter Francisco.
Clown. 'Tis he, sure; h' has a dreaming whoremaster's
pace. Pray, let me practise my lady's
part, and counterfeit for her.
Lod. Can'st thou imitate to th' life?
Clown. Can I? O wicked Francis!
Lod. Admirable! Thou shalt do't.
Clown. Pray, be you ready with your rapier to
spit him then, and I'll watch him a good turn, I
warrant ye.
Fran. Here they are. If Pambo now comes off
with his part neatly, the comedy passes bravely.
Who's there? madam?
[Pg 128]
Clown. Francis?
Fran. The same.
Clown. I think this place lies too open to the
air, Francis?
Lod. Delicate Pambo. [Aside.
Clown. And truly there's a great dew fallen to-night;
The grass is wondrous wet.
Lod. Sweet rogue! [Aside.
Clown. Come, Francis,
And let us sport ourselves in yonder rushes,
And being set, I'll smother thee with busses.
Lod. O villain! [Aside.
Fran. Hear me, lady:
It is enough, my lord hath now a friend
In these dishonest days, that dares be honest.
Lod. How is this?
Clown. Nay, for thy lord, he's a mere coxcomb, Francis.
Lod. Out, rogue!
Fran. 'Tis but your bad desires that tell you so.
Can I contain a heart, or can that heart
Harbour a thought of injury 'gainst him
Under whose wing I safely stretch my pinions?
Has he not nobly entertain'd me? stand I not
Next neighbour, save yourself, unto his heart?
Lod. Ay, by this hand, dost thou.
Fran. And should I quit him thus? No, lady, no.
Lod. Brave Frank!
Fran. I am too wise to fall in love with woe,
Much less with wo-man. I but took advantage
Of my lord's absence for your trial, lady.
For fear some fellow (far hotter rein'd than I)
Might have sought [her] and sped: and I'd be loth
A lord so loving——
[Pg 129]
Lod. Shalt have five leases, by these fingers.
Fran. Should have a lady false.
Back, lady, to your yet unblemish'd bed:
Preserve your honour and your lord's——calf's head.
Clown. Well, Francis, you had been better—if
I do not tell my lord of this!
Lod. He has put him to't now.
Fran. Then I am lost for ever:
You'll turn it all on me, I know; but ere
I'll live to wrong so good a lord, or stand
The mark unto your malice, I will first
Fall on my sword and perish.
Lod. Hold, hold, hold, man!
Fran. Ha, who are you?
Lod. One that has more humanity in him, than
to see a proper fellow cast himself away, I warrant
thee. 'Tis I, 'tis I, man: I have heard all.
Clown. And 'twas I played my lady to have
snapped ye.
Fran. Has she been then so good to tell your honour?
Now am I worse afflicted than before,
That she should thus outrun me in this race
Of honesty.
Lod. Nay, sh' has bobb'd thee bravely.
Sh' has a thousand of these tricks, i' faith, man:
But howsoever, what I have found thee, I have found thee.
Hark in thine ear, shalt have five leases
And mine own nag, when th' hast a mind to ride.
Fran. Let me deserve, sir, first.
Lod. Shalt have them. I know what I do, I
warrant thee.
Fran. I joy in such a lady.
Lod. Nay, there's a couple of you, for a wife
and a friend. Shalt be no more my servant. I[Pg 130]
had thought to have made thee my steward, but
thou'rt too honest for the place, that's the truth
on't.
Clown. His superfluity is my necessity. Pray,
let me ha't, sir.
Lod. I will talk with thee to-morrow, Pambo:
thou shalt have something too: but I'll go to bed.
Honest Francis, the dearest must part, I see. I
will so hug the sweet rascal, that thinks every
hour ten, till I come yonder! Good night, Frank.
To bed, Pambo. What delight in life
Can equal such a friend and such a wife?
So, my dainty Doll, I come to thee. [Exit.
Clown. So a city nightcap go with thee! But
shall I not be thought on for my night's service?
Fran. O, look ye, pray forget not ye had something.
Clown. Well, and pray do you remember I had
nothing.
Fran. Nothing! what's that?
Clown. Nothing, before I had something, I
mean. So you are well-returned from Utopia.
Fran. You're very nimble, sir: good-morrow. [Exeunt.
A bar set out. Enter the Duke of Verona, Pandulpho,
Spinoso, Jaspro, Jovani, Lorenzo,
Philippo, Abstemia, a guard and two slaves.
Ver. Call the accus'd to th' bar.
Phil. We appear
With acknowledg'd reverence to the presence.
Ver. We meet not
To build on circumstances, but to come plainly
To the business that here plac'd us. Cousin Lorenzo,
You have free leave to speak your griefs; but this
[Pg 131]
Desire the senate to observe, and nearly:
I come here not your kinsman; neither, madam,
Looking unto the greatness of your blood,
As you are sister to the Duke of Venice;
But as an equal judge, I come to doom,
As circumstance[129] and proof informs.
Lor. Thus then,
(Great sir, grave lords, and honourable auditors
Of my dishonour) I affirm 'tis known
To th' signory of Verona, the whole city;
Nay, the great multitude without, that come
This day to hear unwilling truth, can witness,
How, since my marriage with that woman—weep'st thou?
O truth, who would not look thee in a woman's tears!
But showers that fall too late, produce dear years—
All know that, since our marriage, I have perform'd
So fairly all judicial wedlock-offices,
That malice knew not how at my whole actions
To make one blow, and to strike home. I did rather
Honour her as a saint, sir, than respect her,
As she was my wife. On pilgrimage I sent
All my endeavours to the fair-seeming shrine
Of their desires, where they did offer daily
A plenal satisfaction, which she seem'd
Reciprocally to return, paid back
As much obedience as I lent of love:
But then the serpent stings, when like a dove
Opinion feathers him: women's sweet words
As far are from their hearts, though from their breasts
They fly, as lapwings' cries are from their nests.
Lor. I would appear no satire.
And for this man (how fain I would call him friend!)
I appeal to the whole state, if at the fight
Betwixt Biserta galleys and your grace,
Wherein you pleas'd to send me general there,
That he deserv'd (let me not take from him
His merit's meet confession) but I was there,
The man (the erring man) that crown'd his merit
With approbation and reward; brought him home,
Preferr'd him to those graces you heap'd on him:
Wore him a neighbour to my heart, as lovers
Wear jewels, left by their dead friends. I lock'd him
Into my heart, and double-barr'd him there
With reason and opinion: his extremities
Fasten'd me more unto him, whilst, like an arch
Well-built, by how much the more weight I bore,
I stood[130] the stronger under him; so lov'd him,
That in his absence still mine ear became
A sanctuary to his injur'd name.
Ver. And what from hence infer you?
Lor. That 'twas base,
Base in the depth of baseness, for this wife
So honour'd and this smooth friend so belov'd
To conspire betwixt them my dishonour.
Ver. How?
Lor. To stain my sheets with lust, a minute's theft;
To brand perpetually three faces: a husband's,
A wife's, and friend's.
Abs. O good my lord,
Cast out this devil from you.
Lor. O good my lady,
Keep not the devil within you, but confess.
[Pg 133]
Phil. Hear me, great sir; I will confess, Lorenzo,
And print thee down the fool of passion.
Spin. Speak, sir.
Phil. 'Tis true, this boasting man did thus erect me
In his opinion, plac'd me in his love,
Grac'd me with courtesies: O the craft of jealousy!
As boys, to take the bird, about the pit
Cast wheat and chaff, contriving a neat train
To entice her to her ruin—so this friend,
Falser than city-oaths, it is not doubted,
Having so far endear'd me, when he came
To enjoy a fair wife, guess'd it impossible
For me to share with him in all things else,
And not in her; for fair wives oft, we see,
Strike the discord in sweet friendship's harmony:
And having no way to ensnare me so,
To separate our loves, he seriously
Woo'd me to try his wife.
Lor. 'Tis false.
Phil. 'Tis true,
By all that honest men may be believed by.
Three several times I tried her, by him urg'd to't,
Yet still my truth not started, kept so constant,
That till this hour this lady thus much knew not.
I bore her brave reproofs. O, when she spake,
The saints (sure) listen'd, and at every point
She got th' applause of angels! Now, upon this,
This jealous lord infers (and it may be
But to shun futurity) that I,
His betray'd friend, could not hold the cup,
But I must drink the poison. No, Lorenzo,
An honest man is still an unmov'd rock,
Wash'd whiter, but not shaken with the shock
Whose heart conceives no sinister device:
Fearless he plays with flames, and treads on ice.
[Pg 134]
Ver. Cousin, did you, as your friend here affirms,
Counsel him to these trials?
Lor. I?
Phil. You did.
Lor. Philippo, thou art fallen from a good man,
And hast ta'en leave of modesty. Let these my servants—
That incredulity should be induction
To my more certain shame—let these speak
And relate what they saw: they grew so public,
My servants could discover them.
Pan. Speak, friends, be fearless;
And what you know, even to a syllable,
Boldly confess.
1st Slave. Then know, great sir, as soon
As e'er my lord was gone to meet your grace,
Signor Philippo and my lady privately
Went up to her bed-chamber: we two, suspecting
What afterwards we found, stole softly up,
And through the key-hole (for the door was lock'd)
We saw my lady and Count Philippo there
Upon the bed, and in the very act,
As my lord before affirm'd.
Abs. Canst thou hear, heaven,
And withhold thy thunder?
Phil. My lords, one devil, ye know,
May possess three bodies.
Ver. Will you swear this, sir?
1st Slave. I will, my lord.
Spin. And you?
2d Slave. I will, and dare, sir.
Lor. Brave rascals!
Ver. Reach them the book.
Abs. Ye poor deluded men, O, do not swear!
Lor. Think of the chain of pearl. [Aside.
1st Slave. Give us the book:
[Pg 135]
That we affirm the truth, the whole truth,
And nothing but the truth, we swear.
Pan. Believe me, I am sorry for the lady.
Phil. How soon
Two souls, more precious than a pair of worlds,
Are levell'd below death!
Abs. O, hark! did you not hear it?
Omnes. What, lady?
Abs. This hour a pair of glorious towers are fallen;
Two goodly buildings beaten with a breath
Beneath the grave. You all have seen this day,
A pair of souls both cast and kiss'd away.
Spin. What censure gives your grace?
Ver. In that I am a kinsman
To the accuser, that I might not appear
Partial in judgment, let it seem no wonder
If unto your gravities I leave
The following sentence: but as Lorenzo stands
A kinsman to Verona, so forget not,
Abstemia still is sister unto Venice.
Phil. Misery of goodness!
Abs. O Lorenzo Medico![131]
Abstemia's lover once, when he did vow
And when I did believe; then when Abstemia
Denied so many princes for Lorenzo,
Then when you swore. O maids! how men can weep,
Print protestations on their breasts and sigh,
And look so truly, and then weep again,
And then protest again, and again dissemble!
When once enjoy'd, like strange sights we grow stale,
And find our comforts, like their wonder, fail.
Phil. O Lorenzo!
[Pg 136]
Look upon tears, each one of which, well-valued,
Is worth the pity of a king; but thou
Art harder far than rocks, and can'st not prize
The precious waters of truth's injur'd eyes.
Lor. Please your grace, proceed to censure.
Ver. Thus 'tis decreed, as these lords have set down
Against all contradiction. Signor Philippo,
In that you have thus grossly, sir, dishonour'd
Even our blood itself in this rude injury
Lights on our kinsman, his prerogative
Implies death on your trespass; but your merit,
Of more antiquity is than your trespass,
That death is[132] blotted out, and in the place
Banishment writ, perpetual banishment
(On pain of death, if you return) for ever,
From Verona and her signories.
Phil. Verona is kind.
Pan. Unto you, madam,
This censure is allotted. Your high blood
Takes off the danger of the law, nay, from
Even banishment itself. This lord your husband
Sues only for a legal fair divorce,
Which we think good to grant, the church allowing:
And in that the injury chiefly reflects
On him, he hath free licence to marry, when
And whom he pleases.
Abs. I thank ye,
That you are favourable unto my love,
Whom yet I love and weep for.
Phil. Farewell, Lorenzo.
This breast did never yet harbour a thought
Of thee, but man was in it, honest man:
[Pg 137]
There's all the words that thou art worth. Of your grace,
I humbly thus take leave: farewell, my lords:
And lastly farewell thou, fairest of many,
Yet by far more unfortunate. Look up
And see a crown held for thee; win it, and die
Love's martyr, the sad map of injury:
And so remember, sir, your injur'd lady
Has a brother yet in Venice.
Abs. Farewell, Lorenzo,
Whom my soul doth [yet] love: if you e'er marry,
May you meet a good wife: so good, that you
May not suspect her, nor may she be worthy
Of your suspicion: and if you hear hereafter,
That I am dead, inquire but my last words,
And you shall know that to the last I lov'd you:
And when you walk forth with your second choice
Into the pleasant fields, and by chance talk of me,
Imagine that you see me lean and pale,
Strewing your paths with flowers: and when in bed
You cast your arms about her happy side[s],
Think you see me stand with a patient look,
Crying, All hail, you lovers, live and prosper.
But may she never live to pay my debts.
If but in thought she wrong you, may she die
In the conception of the injury.
Pray, make me wealthy with one kiss. Farewell, sir.
Let it not grieve you, when you shall remember
That I was innocent: nor this forget—
Though innocence here suffer, sigh, and groan,
She walks but thorough thorns to find a throne. [Exit.
Ver. Break up the court; and, cousin, learn this rede;
Who stabs truth's bosom, makes an angel bleed.
Lor. The storm upon my breast, sir. [Exeunt.
Enter Lodovico, Jaspro, Jovani, and Clown.
Lod. Did chronicle ever match this couple, gentlemen?
Jas. You make us wonder,
That both should seem to yield to the temptation,
And both so meet in one resolved goodness,
Unknown to one another!
Lod. There lies the jest on't. Sirrah Pambo,
I do but think, an' she had met him in the garden,
how she would have rattled him.
Clown. And ruffled him too, sir: the camomile[133]
would have been better for it many a day
after.
Jov. Such an honest-minded servant where
shall one find?
Lod. Servant! my sworn brother, man; he's[Pg 139]
too honest for an office, he'll never thrive in't: ye
have few servants will deal so mercifully with
their lords.
Jas. A wife! why, she's a saint; one that ever
bears a good sound soul about her.
Clown. Yes, when she wears her new shoes.
Jov. Shall we see her, my lord?
Lod. Where is she, Pambo?
Clown. Walking a turn or two i' th' garden
with Francisco, sir; I'll go call her.
Lod. No, no, no; let her alone: 'tis pity indeed
to part them, they are so well-matched.
Was he not reading to her?
Clown. No, sir, she was weeping to him: she
heard this morning that her confessor, father
Jacomo, was dead.
Jas. Father Jacomo dead?
Lod. Why, now shall not we have her eat one
bit this five days.
Clown. She'll munch the more in a corner:
that's the puritan's fast.
Lod. Nay, do but judge of her, my lords, by
one thing: whereas most of our dames go to confession
but once a month, some twice a quarter,
and some but once a year, and that upon constraint
too, she never misses twice a week.
Jas. 'Tis wonderful!
Jov. 'Tis a sign she keeps all well at home: they are even
With the whole world, that so keep touch with heaven.
Lod. Nay, I told ye, ye should find no Philippo
of Francisco.
Clown. And I remember I told your honour
you should find no Abstemia of my lady.
Lod. Nor no Lorenzo of myself: he was ever
a melancholy stubborn fellow. He kept her in too[Pg 140]
much, and see what comes on't! I give my wife
her will, and see what comes on't too!
Clown. Nay, sir, there is two come on't, an' a
man could discover 'em.
Lod. Two what, I prythee?
Clown. It may be two babies, sir: for they
come commonly with giving a woman her will.
Lod. I'd laugh at that, i' faith, boy. But who
has she now for her confessor?
Clown. She looks for one, they call him father
Antony, sir; and he's wished[134] to her by Madonna
Lussuriosa.
Enter Dorothea and Francisco.
Lod. There's another modest soul too, never
without a holy man at her elbow! But here
comes one outweighs them all. Why, how now,
chick, weeping so fast? This is the fault of most
of our ladies; painting—weeping for their sins I
should say, spoils their faces.
Fran. Sweet madam.
Lod. Look, look, look! loving soul, he weeps for
company!
Clown. And I shall laugh outright by and by.
Dor. O that good man!
Lod. Why, bird?
Jas. Be patient, lady.
Dor. Would he go to heaven without his zealous
pupil?
Clown. It may be he knew not your mind,
forsooth.
Dor. He knew my mind well enough.
Clown. Why then, it may be, he knew you
could not hold out for the journey. Pray, do not
set us all a-crying.
[Weeps.
[Pg 141]
Lod. Prythee, sweet birds-nie, be content.
Dor. Yes, yes, content! when you two leave my company!
No one comes near me; so that were it not
For modest simple Francis here——
Clown. As modest as a gib-cat at midnight. [Aside.
Dor. That sometimes reads
Virtuous books to me; were it not for him,
I might go look content.[135] But 'tis no matter,
Nobody cares for me.
Lod. Nay, prythee, Doll. Pray, gentlemen,
comfort her. [Weeps.
Clown. Now is the devil writing an encomium
upon cunning cuckold-makers.
Fran. You have been harsh to her of late, I
fear, sir.
Lod. By this hand, I turned not from her all
last night. What should a man do?
Jas. Come, this is but a sweet obedient shower,
To bedew the lamented grave of her old father.
Clown. He thinks the devil's dead too.[136]
Dor. But 'tis no matter; were I such a one
As the Count Lorenzo's lady, were I so graceless
To make you wear a pair of wicked horns,
You would make more reckoning of me—— [Weeps.
Lod. Weep again? She'll cry out her eyes,
gentlemen.
Clown. No, I warrant you: remember the two
lines your honour read last night—
A woman's eye,
'S April's dust, no sooner wet but dry.
[Pg 142]
Lod. Good pigs-nie! Frank, prythee, walk her
t'other turn i' th' garden, and get her a stomach to
her supper. We'll be with ye presently, wench.
Dor. Nay, when ye please; but why should I
go from ye?
Lod. Loving soul! Prythee, Frank, take her
away.
Dor. Pray, let me kiss ye first. Come, Francis,
Nobody cares for us.
[At the door Francis kisses her. Exeunt.
Lod. Well, there goes a couple: where shall a
man match you, indeed? Hark, Pambo!
Jas. Did you observe?
Jov. They kissed!
Jas. Peace.
Lod. And entreat Madonna Lussuriosa to sup
with us: as you go, tell her my lady's never well
but in her company.
Clown. What, if your honour invited the Count
Lorenzo? he'll be so melancholy, now his lady and
he are parted.
Lod. Pray do as you are bid, kind sir, and let
him alone: I'll have no cuckold sup in my house
to-night.
Clown. 'Tis a very hot evening; your honour
will sup in the garden then.
Lod. Yes, marry, will I, sir; what's that to
you?
Clown. Why, your honour was ever as good as
your word. Keep the cuckolds out of door, and
lay a cloth for my lord in the arbour, gentlemen. [Exit.
Lod. I have been this three months about a
project.
Jov. What is't, my lord?
Lod. Why, I intend to compose a pamphlet of
all my wife's virtues, put them in print, and dedi[Pg 143]cate
them to the duke, as orthodoxal directions
against he marries.
Jas. 'Twill give him apt instructions, when he
does marry, to pick out such a woman.
Lod. Pick her! where will he pick her? as the
English proverb says, He may as soon find a needle
in a bottle of hay. Would I knew what sins she
has committed, I would set them down all one
with another; they would serve as foils to her
virtues: but I do think she has none: d'ye think
she has any, gentlemen?
Jov. O, none, sir, but has some.
Lod. Ay, piddling ones, it may be; as when a
pin pricks her finger to cry at sight on't, and
throw't away; but for other matters——
Jas. Now I think on't, sir, I have a device
newly begotten that, if you be so desirous to be
resolved of her perfections, 'twill be an apt means
for your intelligence.
Lod. That will be excellent; and then my
book, grounded upon mine own experience, the
report of my judgment in the choice of a woman,
will sell them off faster than the compositor can
set the letters together.
Jas. We will discourse it as we go: meantime, sir,
Let this prepare the path to your construction,
Conceit and confidence are jugglers born;
One grafts in air, t'other hides the real horn.
Lod. Well, he that believes he has horns, has
horns; and Crede quod habes, et habes, shall be my
motto. [Exeunt.
Enter Pandulpho and Spinoso.
Spin. The powers of Venice upon our confines?
[Pg 144]
Pan. Yes: Signor Philippo, it seems, having possess'd him[137]
With the passages that pass'd upon his sister,
Embassadors were despatch'd to Bergamo,
Where then his forces lay; who thus return'd,
That he came not a public foe unto Verona,
But to require justice against Count Lorenzo,
To approve his sister innocent.
Spin. What witness,
Proof, or apparent circumstance builds he
His bold attempt upon?
Pan. He says, besides
The honour of Philippo, he has proof
So unresistible to affirm the plot
Of Count Lorenzo, that he only crav'd
(Hostages being render'd for their safe returns)
Here in the senate-chamber the fair trial
Might publicly be censur'd. And by this
They are at hand.
Enter at one door Duke of Venice, Philippo, and
Lords: at the other, Duke of Verona, Jaspro,
Jovani; Lorenzo guarded. A bar set
out. The 1st Slave.
Ver. Fair sir, the presence is levell'd for your grievances.
Ven. First summon to the bar the Count Lorenzo.
Pan. Lorenzo Medico, stand to the bar.
Lor. I do stand to the bar.
Ven. I come not here, witness the good man's comfort,
[Pg 145]
To add one step unto my territories; and though I burden
The neighbour-bosom of my confines with
The weight of armour, or do wound your breast
(My dukedom's near next neighbour) with the hoofs
Of war-apparell'd horses, 'tis not to seek
For martial honours, but for civil justice.
Conceive mine honour wounded: a sister's shame
Is an unpleasant spot upon our arms;
Yet that we come not here to sanctify
A sister's sin; for if she be so prov'd,
Shame sleep within her epitaph, and brand her;
Let bears and wolves that angel's face confound,
Gives goodness such a foul, unfriendly wound:
But if she chaste be prov'd, what balm can cure
A wounded name? As he that not inflicts
The bitter stroke of law upon the strumpet
Fattens the sad afflictions of a thousand;
So who but stains an honest woman's name
Plagues are yet kept for him: steel is no defence
For the unclean tongue injures innocence.
I affirm my sister wrong'd, wrong'd by this man—
This, that has wrong'd pure judgment, and thrown poison
Upon the face of truth; and upon him
I seek a satisfaction.
Lor. I reply,
The law must give you satisfaction,
That justly did divorce us: I appeal
To the whole consiliadory, if equal law
In her progression went a step astray,
Either by proof or information.
Let the duke speak (not as he is my kinsman)
If I produc'd not legally in court,
Besides mine own assertion, which even reason
Grounded on probability, two of my servants,
[Pg 146]
That upon oath affirm'd they saw your sister
Even in the very act of sin and shame
With that Philippo there. Blame me not then, sir,
If I return an error to your cause.
Reason, the base whereon we build the laws
You injure in this action, gives her the lie.
Who dares not build his faith upon his eye?
They swore what they did see; and men still fear
(Reason concludes) what they not see, to swear.
Ver. You hear my kinsman's answer?
Pan. And 'tis requisite
That you produce your author: it is held
Mere madness on a hill of sand to build.
Phil. The foundation-work is mine,
And that I answer: he builds on truth,
The good man's mistress, and not in the sanctuary
Of this injur'd brother's power, but the integrity
And glory of the cause. I throw the pawn
Of my afflicted honour, and on that
I openly affirm your absent lady
Chastity's well-knit abstract: snow in the fall,
Purely refin'd by the bleak northern blast,
Not freer from a soil; the thoughts of infants
But little nearer heaven: and if these princes
Please to permit, before their guilty thoughts
Injure another hour upon the lady,
My right-drawn sword shall prove it.
Lor. Upon my knee, sir,
(How my soul dances!) humbly I entreat
Your grant to his request: fight with Philippo
I' th' midst of flame or pestilence; in a cave,
Where basilisks do breed.
Ver. We must take counsel:
The price of blood is precious.
Lor. Blood desires burthen:
The price of truth is precious. For all the fights
[Pg 147]
I have fought for you on land: the feats[138] at sea,
Where I have tugg'd with tempests, stood storms at midnight,
Out-star'd the flaring lightning, and the next morning
Chas'd the unruly stubborn Turk with thunder;
For all the bullets I have bravely shot,
And sent death singing to the slaughter, sir——
Ver. Peace!
Lor. What should a soldier do with peace? remember
Mine honour lies a-bleeding, and in mine yours;
Her wide wound inward bleeds; and while you cry peace,
Shame wars upon my name. O, rather kill me,
Than cast me to this scandal!
Spin. The doubtful cause,
With such a dare approv'd, you may permit it.
Ver. Your request is granted, coz.
Lor. You have now, sir, breath'd
Fresh air in the face of fainting honour.
Rapiers of fair equality.
Ven.[139] Look with what cunning
The spider, when she would snare the fly, doth weave
With neater art appearance [to] deceive.
Stay!—as you said, sir, blood is a precious price:
Let me but see the men produc'd who swore
They saw them in the shameful act, and then
Farewell a sister and her honour.
Pan. Produce your servants, sir. [Venice sends off a Lord.
Lor. Plague of this change! here's one of them; the t'other,
[Pg 148]
In that I threaten'd him for some neglect,
The next day ran away.
Ven. Did you, sir, swear
You saw our sister and this gentleman
In this base act of sin?
Lor. Fear nothing.
1st Slave. To deny truth
Is more dangerous than to displease a duke.
I saw it, and did swear it.
Enter Lord, and 2d Slave.
Ven. But here comes one
Will swear you saw it not, and are forsworn.
1st Slave. 'Sfoot, Stratzo!
Spin. This is the other fellow took his oath.
Ver. What come you here to say, sir?
2d Slave. That we swore falsely, may it please your grace;
Hir'd by my lord with gifts and promises:
And as I now have spoke the truth, so Heaven
Forgive my former perjury!
Ver. Hear you, cousin?
1st Slave. Would you would say something:
I have nettles in my breeches.
Lor. Now, now, I hope, your eyes are open, lords;
The bed of snakes is broke, the trick's come out,
And here's the knot i' th' rush. Good Heaven, good Heaven!
That craft, in seeking to put on disguise,
Should so discover herself!
Ver. Explain yourself!
Lor. Now see, sir, where this scorpion lurks, to sting
Mine honour unto death. This noble duke
By nature is engaged to defend a sister;
[Pg 149]
And to this duke so engag'd this malicious lord—
For sin still hates her scourger—makes repair,
And prepossesses him with that suppos'd innocence
Of an injur'd sister, which he had hir'd this slave
To follow him and affirm, and lays the cause
To scruple and to conscience: they did consent
To steal belief by seeming accident.
Sin, juggler-like, casts sin before our eyes:
Craft sometimes steals the wonder of the wise.
With an equal hand now weigh me, and if I want
A grain of honour, tear me from your blood,
And cast me to contempt.
1st Slave. My lord would have made an excellent state-sophister.
[Aside.
Ver. In what a strange dilemma judgment sits,
Charm'd to her chair with wonder!
Ven. Shall I have justice?
Pan. Yes, in that this fellow swears for the duke:
Reach him the book; you shall see him again
Take the former oath.
Ver. This doubt must be so ended:
If it give not satisfaction, send back our hostage;
You have fair regress to your forces: but
The blood remains on you; and still remember,
The price of blood is precious.
Phil. Let us end it.
Ven. O, what a combat honour holds with conscience!
Reach him the book; and if thou false dost say,
May thine own tongue thine own foul heart betray.
1st Slave. Amen, say I:
Give me the book. My oath must end all, then?
Spin. It must.
Lor. Now you shall hear him swear
He saw them both in the base act.
[Pg 150]
1st Slave. Nay, I swear
They are now both seen in the base act.
Omnes. How's this?
Pan. 'Tis a strange oath.
1st Slave. 'Tis true, though.
Lor. True, villain! are both now seen in the
base act?
1st Slave. Yes, both.
Lor. Which both?
1st Slave. You and I, sir.
Omnes. How?
1st Slave. Both you and I are seen in the base act,
Slandering spotless honour, an act so base
The barbarous Moor would blush at.
Phil. D'ye hear him now?
Lor. Out, slave! wilt thou give ground too? fear works upon 'em:
Did you not both here swear i' th' senate-chamber,
You saw them both dishonest?
1st Slave. Then we swore true, sir.
Lor. I told you 'twas but fear.
Ver. Swore ye true then, sir, when ye swore
Ye both saw them dishonest?
1st Slave. Yes, marry, did we, sir;
For we were both two villains when we saw them,
So we saw them dishonest.
Ven. Heaven, thou art equal!
1st Slave. This is a jealous lord, his lady chaste.
A rock of crystal not more clear, this gentleman
Basely abus'd; this great prince dishonour'd;
And so we kneel for mercy.
Ver. You have redeem'd it;
Depart, prove honest men. That I should bear
Dishonour in my blood!
Ven. What justice, sir, belongs unto the injur'd?
Ver. First, witness Heaven, I tear thee from my blood,
And cast thee off a stranger. Assume you, sir,
Since the great cause is yours, my seat of justice,
And sentence this foul homicide: it must be,
And suddenly; he will infect the air else.
Proceed, great sir, with rigour, whilst I stand by,
And do adore the sentence.
Ven. Answer, Lorenzo,
Art thou not guilty?
Lor. Give me my merit—death.
Princes can build and ruin with one breath.
Ven. The cause may seem to merit death, in that
Two souls were hazarded, a princess' fame,
A duke dishonour'd, and a noble lord
Wounded in reputation; but since she lives,
And that no blood was spilt (though something dearer)
Mercy thus far stretches her silver wings
Over your trespass. We do banish you
Both from our dukedom's limits and your own:
If you but set a daring foot upon them,
Whilst life lends you ability to stand,
You fall into the pit of death, unless
You shall find out our most unfortunate sister,
And bring her to our court.
Lor. You, sir, are merciful!
Ver. This let me add,
In that you have had[140] impartial justice, sir,
Princes should punish vice in their own blood:
Until you find that excellent injur'd lady,
Upon this gentleman, who hath suffer'd for you,
We confer your lands, revenues, and your place:
That, during three days' stay within our confines,
[Pg 152]
It shall be death to any that relieves you,
But, as they do a beggar at their door,
So cast you from their presence.[141]
Lor. Your dooms are just!
O love, thy first destruction is distrust!
[Exeunt Lorenzo,[142] Jaspro, and Jovani.
Ver. For you, fair sir, until we shall hear tidings
Of your most-injur'd sister, please you to call
My court your own—conceive it so—where live.
Two partners in one passion we will be,
And sweeten sorrow with a sympathy. [Exeunt.
Enter Lodovico like a friar, Jaspro, and Jovani.
Lod. What, am I fitted, gallants? am I fitted?
Jas. To th' life, able to cheat suspicion; and so like
Father Antony the confessor, that I protest
There's not more semblance in a pair of eggs.
Jov. An apple cut in half is not so like.
Lod. Well, lords,[143] you're mad lords to counsel
me to this. But now, in this habit, shall I know
the very core of her heart and her little piddling
sins, which will show in my book as foils to her
giant-bodied virtues.
Jas. That will be admirable!
Jov. We'll step aside: by this she's upon coming!
Jas. We shall know all.
Lod. Reveal, confession! but go your ways: as
[Pg 153]much as may lawfully be revealed, we'll laugh at
at next meeting.
Jas. Come, let's be gone. But once upon a time, sir,
A beggar found a lark's nest; and, o'erjoy'd
At his sudden glut, for he thought 'twas full of young ones,
Looking, they were all gone: he was forc'd again to beg,
For he found in the lark's nest a serpent's egg.
So much good d'ye, sir. [Exeunt.
Enter Dorothea.
Lod. Well, thou surpassest all the courtiers in
these pretty ones, if a man had the wit to understand
them. Yonder she comes: I can hardly
forbear blushing, but that for discovering myself.
Right reverend habit, I honour thee
With a son's obedience, and do but borrow thee,
As men would play with flies who, i' th' midst
Of modest mirth, with care preserve themselves.
Dor. Hail, holy father!
Lod. Welcome, my chaste daughter!
Dor. Death having taken good father Jacomo,
Upon the plenal and approv'd report
Of your integrity and upright dealing——
Lod. Delicate Doll! [Aside.
Dor. I have made a modest choice of you, grave sir,
To be my ghostly father: and to you I fall
For absolution.
Lod. Empty then, my daughter,
That vessel of your flesh of all the dregs
Which, since your last confession clear'd you, have
Taken a settled habitation in you;
And with a powerful sweet acknowledgment
[Pg 154]
Hunt out those spirits which haunt that house of flesh.
Tears make dry branches flourish green and fresh.
Dor. Since last I confess'd, then I do confess
My first sin was, that my tailor bringing home
My last new gown, having made the sleeves too flanting,
In an unchristian passion I did bid
The devil take him.
Lod. That was something harsh, dear daughter,
Yet the more pardonable, for it may be your tailor
Lies in hell night by night. Pray, to your second.
Dor. Next, in a more savage rage, my chambermaid
Putting a little saffron in her starch,[144]
I most unmercifully broke her head.
Lod. 'Twas rashly done too. But are you sure, dear daughter,
The maid's head was not broke before?
Dor. No, no, sir; she came to me with ne'er a crack about her.
Lod. These will be brave sins to mix with her
virtues! Why, they will make no more show than
three or four bailiffs amongst a company of honest
men. [Aside.] These sins, my dove-like daughter,
are out of contradiction venial, trivial, and light.
Have you none of greater growth?
Dor. O yes, sir, one!
Lod. One! What should that be, I wonder?
Dor. One yet remains behind
Of weight and consequence. The same order
Heralds prescribe in shows, I now observe
In placing of my sins; as there inferiors
Fare 'fore the persons of great note,[145] so last,
Because the last lives freshest in our memories,[146]
[Pg 155]
My great sin comes to obliterate those pass'd.
Lod. Sh' has trod some chicken to death, I warrant her. [Aside.
Dor. Hear me, and let a blush make you look red.
Unseemly I have abus'd my husband's bed.
Lod. You did ill to drink too hard ere you went to bed.
Dor. Alas, sir! you mistake me: I have lain
With another man besides my husband.
Lod. How?
Dor. Nay, the same way I use to lie with him,
But not altogether so often.
Lod. Why then, Crede quod habes, et habes, I will
believe I have horns, for I have 'em. 'Sfoot, a
woman, I perceive, is a neat herald; she can
quarter her husband's coat with another's[147] arms at
pleasure. But I have a penance for your pure
whoreship. [Aside.] You are somewhat broad:
are you not with child, daughter?
Dor. Yes, yes; sure, 'twas that night's work.
Lod. How know you that?
Dor. Alas! by experience, sir. The kind fool my husband
Wishes all well; but, like a light piece of gold,
He's taken for more than he weighs.
Lod. With child! there's charges too: o' th' other side, there should follow
A zealous exhortation: but great affairs
That brook no stay make me be brief, rememb'ring
Lawful necessity may dispense with ceremony.
You are ingenuously sorry?
[Pg 156]
Dor. Yes, indeed, sir.
Lod. And resolve to fall no more so?
Dor. No, in truth, sir.
Lod. I then pronounce you here absolv'd. Now for your penance.
Dor. Anything.
Lod. As the fact in you seems strange, so blame me not
If your penance be as strange. You may wonder at it,
But it is wonderous easy in performance;
But as your penance I enjoin it. Nay, now I remember
In an old French authentic author, his book
'Titled, De Satisfactione, I read the same
Enjoin'd a lady of Dauphin. 'Tis no holy fast,
No devout prayer, nor no zealous pilgrimage;
'Tis out of the prescrib'd road.
Dor. Let it be
So strange [that] story ne'er match'd the injunction,
I do vow the plenal strict performance.
Lod. Listen to me.
Soon at night (so rumour spreads it through the city)
The two great dukes of Venice and Verona
Are feasted by your lord, where a masque's intended.
Dor. That's true, sir.
Lod. Now, when ye all are set round about the table,
In depth of silence, you shall confess these words
Aloud to your husband, You are not this child's father:
And, 'cause my order bars[148] me such inquisition,
You shall say, Such a man lay with me,
[Pg 157]
Naming the party was partner in your sin.
Dor. Good sir!
Lod. This is your penance I enjoin you: keep it,
You are absolv'd; break it, you know the danger of it. Good-bye!
Dor. O good sir, stay! never was penance of more shame than this.
Lod. You know the danger of the breach as to us:
'Tis the shameful loss of our religious orders,
If we reveal.
Dor. For Heaven's sake,
Enjoin me first upon my knees to creep
From Verona to Loretto.
Lod. That's nothing.
Dor. Nothing indeed to this. Is this your penance,
So wondrous easy in performance?
Lod. 'Tis irrevocable.
Dor. I am silent: your new penance may meet
A new performance. Farewell, sir.
You are the cruell'st e'er confess'd me before.
Lod. And this the trick to catch a right pure whore. [Exeunt.
Enter Abstemia.
Abs. Here, miserable, despis'd Abstemia,
In Milan let thy misery take breath,
Wearied with many sufferings. O Lorenzo!
How far in love I am with my affliction,
Because it calls thee father! Unto this house,
Where gentlewomen lodge, I was directed;
[Pg 158]
But I here discover
Strange actions closely carried in this house.
Great persons (but not good) here nightly revel
In surfeits and in riots, yet so carried,
That the next day the place appears a sanctuary
Rather than sin's foul receptacle. These ways
Have to me still been strangers; but, Lorenzo,
Thou couldst not, though, believe it. O jealousy!
[O] love's eclipse! Thou art, in thy disease,
A wild mad patient, wondrous hard to please.
Enter Timpania and Morbo.
Mor. Yonder she walks, mumbling to herself.
The Prince Antonio has blessed her with's observation;
and ye win her but to him, your house
bears the bell away. Accost her quaintly.
Tim. I warrant thee, Morbo; Madonna Timpania
has effected wonders of more weight than a
maidenhead. Have I ruined so many city-citadels
to let in court-martialists; and shall this country-cottage
hold out? I were more fit for a cart than
a coach then, i' faith. How now, Millicent, how
d'ye this morning?
Abs. Well, I do thank so good a landlady.
Tim. But hark you, Mill. Is the door close, Morbo?
Mor. As a usurer's conscience. Grace was
coming in, till she saw the door shut upon her.
Tim. I'll set Grace about her business, and I
come to her. Is here any work for Grace, with a
wanion to her?[149] We shall have eavesdroppers,
shall we?
[Pg 159]
Abs. Chastity guard me! how I tremble.
Tim. Come hither, Mistress Millicent. Fie, how
you let your hair hang about your ears too! How
do you like my house, Mill?
Abs. Well indeed, well.
Tim. Nay, I know a woman may rise here in
one month, and she will herself. But truth's
truth: I know you see something, as they say,
and so forth. Did you see the gallant was here
last till twelve?
Abs. Which of them mean you? Here was
many.
Tim. Which? he in the white feather, that
supped in the gallery: was't not white, Morbo?
Mor. As a lady's hand; by these five fingers.
Tim. White? No, no, 'twas a tawny, now I
remember.
Mor. As a gipsy, by this hand: it looked white
by candle-light, though.
Tim. That lusty springal,[150] Millicent, is no worse man
Than the Duke of Milan's son.
Abs. His excellent carriage spoke him of noble birth.
Tim. And this same duke's son loves you, Millicent.
[Pg 160]
Abs. Now Heaven defend me!
Tim. What, from a duke's son? marry, come up
with a murrain, from whence came you, trow, ha?
Mor. Thus nice Grace was at first, and you remember.
Tim. I would have ye know, housewife, I could
have taken my coach, and fetched him one of the
best pieces in Milan, and her husband should have
looked after me, that's neighbours might have
noted, and cried, Farewell, naunt,[151] commend me to
mine uncle.
Mor. And yet from these perfumed fortunes
Heaven defend you!
Abs. Perfumed, indeed.
Mor. Perfumed! I am a pander, a rogue, that
hangs together like a beggar's rags, by geometry, if
there were not three ladies swore yesterday that
my mistress perfumed the coach! so they were fain
to unbrace all the side-parts, to take in fresh air.
Tim. He tells you true; I keep no common
company, I warrant ye. We vent no breathed
ware here.
Abs. But have ye so many several women to
answer so many men that come?
Mor. I'll answer that by demonstration. Have
ye not observed the variation of a cloud? sometimes
it will be like a lion, sometimes like a horse,
sometimes a castle, and yet still a cloud.
Abs. True.
Mor. Why, so can we make one wench one
day look like a country wench, another day like a
citizen's wife, another day like a lady, and yet still
be a punk.
Abs. What shall become of me? O, the curse
Of goodness, to leave one woe for a worse!
[Pg 161]
Enter Philippo.
Phil. Morrow, sweet madam.
O, look how, like the sun behind a cloud,
The beams do give intelligence it is there!
Tim. You're reciprocal welcome, sir.
Phil. What, have ye not brought this young
wild haggard[152] to the lure yet?
Tim. Faith, sir, she's a little irregular yet: but
time, that turns citizens' caps into court-periwigs,
will bring the wonder about.
Phil. Bless you, sweet mistress!
Enter Antonio and Slave.
Mor. 'Sfoot! here's the prince: I smell thunder.
Tim. Your grace is most methodically welcome.
You must pardon my variety of phrase: the courtiers
e'en cloy us with good words.
Ant. What's he?
Mor. A gentleman of Ferrara, sir; one Pedro Sebastiano.
Ant. And do ye set her out to sale? I charged
ye reserve for me alone.
Tim. Indeed, sir——
Ant. Pox of your deeds! [Kicks her.
Tim. O my sciatica!
Ant. Sirrah, you perfumed rascal!
[Kicks Philippo. They draw.
Tim. Nay, good my lord.
Mor. Good sir, 'tis one of the duke's chamber.
Phil. Let him be of the devil's chamber.
[Pg 162]
Ant. Sirrah, leave the house, or I will send thee
out with thunder.
Slave. Good sir, 'tis madness here to stand
him.
Phil. 'Sfoot, kicked! Pray that we meet no
more again, sir: still keep heaven about you.[153]
Abs. Whate'er thou art, a good man still go
with thee.
Ant. Will you bestow a cast of your professions?
Mor. We are vanished, sir.
Tim. This 'tis to dream of rotten glasses,
Morbo.
Abs. O, what shall become of me? In his eye
murder and lust contend.
Ant. Nay, fly not, you sweet,
I am not angry with you; indeed, I am not.
Do you know me?
Abs. Yes, sir, report hath given intelligence
You are the prince, the duke's son.
Ant. Both in one.
Abs. Report, sure,
Spoke but her native language: you are none of either.
Ant. How?
Abs. Were you the prince, you would not, sure, be slav'd
To your blood's passion. I do crave your pardon
For my rough language: truth hath a forehead free,
And in the tow'r of her integrity
Sits an unvanquish'd virgin. Can you imagine
'Twill appear possible you are the prince?
Why, when you set your foot first in this house,
[Pg 163]
You crush'd obedient duty unto death,
And even then fell from you your respect.
Honour is like a goodly old house, which
If we repair not still with virtue's hand,
Like a citadel being madly rais'd on sand,
It falls, is swallow'd, and not found [again].
Ant. If you rail upon the place, prythee,
How cam'st thou hither?
Abs. By treacherous intelligence. Honest men so
In the way ignorant, through thieves' purlieus go.
Are you [the] son to such a noble father?
[And would you] send him to's grave then,
Like a white almond-tree, full of glad days,
With joy that he begot so good a son.
O sir, methinks I see sweet majesty
Sit with a mourning sad face full of sorrows,
To see you in this place. This is a cave
Of scorpions and of dragons. O, turn back:
Toads here engender; 'tis the steam of death:
The very air poisons a good man's breath.
Ant. Within there!
Enter Timpania and Morbo.
Mor. Sir.
Ant. Is my caroch at door?
Tim. And your horses too, sir. Ye found her
pliant?
Ant. Y' are rotten hospitals hung with greasy
satin!
Tim. Ah!
Mor. Came this nice piece from Naples, with a
pox to her?
Tim. And she has not Neapolitanised him, I'll
be flea'd for't. [Exeunt Bawd and Pander.
[Pg 164]
Ant. Let me borrow goodness from thy lip. Farewell.
Here's a new wonder: I have met heaven in hell. [Exeunt.
Enter Venice, Verona, Lodovico, Pandulpho,
Jaspro.
Ver. Is this your chaste, religious lady?
Lod. Nay, good my lord, let it be carried with
a silent reputation, for the credit of the conclusion.
As all here are privy to the passage, I do desire
not to be laughed at till after the masque, and we
are all ready. I have made bold with some of
your grace's gentlemen, that are good dancers.
Ver. 'Tis one of my greatest wonders, credit me,
To think what way she will devise here openly
To perform her so strict penance.
Ven. It busies me, believe me, too.
Jas. Ye may see now, sir, how possible it is for
a cunning lady to make an ass of a lord too confident.
Lod. An ass! I will prove a contented cuckold
the wisest man in's company.
Ver. How prove you that, sir?
Lod. Because he knows himself.
Ver. Very well brought in.
Is all our furniture fit, against the morning,
To go for Milan?
Jas. Ready, and like your grace.
Ver. We are given to understand, the injur'd princess,
Whom Count Lorenzo and noble Philippo
Are, unknown to one another, gone in search of,
Hath been seen there disguis'd. Strict inquisition
From the duke himself shall, ere many days,
Give our hopes satisfaction.
[Pg 165]
Enter Dorothea, Ladies, Francisco, and Clown.
Jas. The ladies, sir. Francisco keeps before, sir,
And Pambo keeps all well behind.
Lod. Yes, there's devout lechery between hawk
and buzzard. But, please ye, set the ladies: the
masque attends your grace. [Exit.
Ver. Come, ladies, sit. Madonna Dorothea,
Your ingenious lord hath suddenly prepar'd us
For a conceited masque, and himself, it seems,
Plays the presenter.
Dor. Now, fie upon this vanity!
A profane masque? Chastity keep us, ladies.
Ven. What, from a masque? Whereon grounds your wish?
Dor. Marry, my lord, upon experience.
I heard of one once brought his wife to a masque
As chaste as a cold night; but, poor unfortunate fellow,
He lost her in the throng; and she, poor soul,
Came home so crush'd next morning!
Ven. 'Las, that was ill:
But women will be lost against their will.
Ver. Silence, the masquers enter.
Enter Lodovico, Clown, and Masquers: a stag,
a ram, a bull, and a goat.
Clown. Look to me, master.
Lod. Do not shake: they'll think th' art out. A
masque[154]——
Clown. A masque, or no masque; no masque but a by-clap;
And yet a masque yclep'd A City Nightcap.
[Pg 166]
Lod. And conve——
Clown. And conveniently for to keep off scorns.
Considerately the cap is hedg'd with horns.
Lod. We insinuate.
Clown. Speak a little louder.
Lod. We insinuate.
Clown. We insinuate, by this stag and ram so pretty,
With goat and bull, court, country, camp, and city.
Lod. Cuckold.
Clown. Cuckold, my lord?
Lod. 'Tis the first word of your next line.
Clown. O—— Cuckold begins with C. And is't not sport?
The C begins with country, camp, and court:
But here's the fine figary of our poet,
That one may wear this nightcap, and not know it.
Dor. Why, chicken, shall they make such an
ass of thee? Good your grace, can a woman endure
to see her loving husband wear horns in's own
house?
Ver. Pray, lady, 'tis but in jest.
Dor. In jest? Nay, for the jest sake, keep
then on, sweet bird.
Clown. Now to our masque's name: but first, be it known-a
When I name a city, I only mean Verona.
Those two lines are extempore, I protest, sir; I
brought them in, because here are some of other
cities in the room, that might snuff pepper else.[155]
[Pg 167]
Ven. You have fairly ta'en that fear off; pray, proceed.
Lod. Your kindest men——
Clown. Your kindest men most cuckolds are, O pity!
And where have women most their will? i'th'[156] city!
Seek[157] for a nightcap, go to cuckolds' luck;
Who thrives like him who hath the daintiest duck
To deck his stall? nay, at the time of rapping,
When you may take the watch at corners napping;
Take it, forsooth—it is a wondrous hap,
If you find master constable without his cap:
So a city nightcap, for whilst he doth roam
And fights abroad, his wife commits at home.
Ven. A Verona constable.
Clown. A constable of Verona; we will not
meddle with your city of Venice, sir.
Therefore 'tis fit the city, wise men say,
Should have a cap called Cornucopia.
Lod. To con——
Clown. To conclude our cap, and stretch it on the tenter,
'Tis known a city is the whole land's centre:
So that a city nightcap ours we call
By a conclusion philosophical.
Heavy bodies tend to th' centre, so (the more the pity)
The heaviest heads do butt upon the city:
And to our dance this title doth redound,
A city nightcap, alias, cuckolds' round.
Dor. Cuckolds' round! and my sweet bird leads
the dance!
Ver. Be patient, madam, 'tis but honest mirth:
From good construction pleasure finds full birth. [Dance.
[Pg 168]
Ver. Jaspro, fill some wine.
Jas. 'Tis here, sir.
Ver. Count Lodovico!
Lod. Sir.
Ver. I'll instantly give you a fair occasion to produce
The performance of her penance.
Lod. I'll catch occasion by the lock,[158] sir.
Ver. Here, a health to all; it shall go round.
Lod. 'Tis a general health, and leads the rest
into the field.
Clown. Your honour breaks jests as servingmen
do glasses—by chance.
Ver. As I was drinking, I was thinking, trust me,
How fortunate our kind host was to meet with
So chaste a wife. Troth, tell me, good Count Lodowick,
Admit Heaven had her——
Lod. O good your grace, do not wound me—
Admit Heaven had her! 'las, what should Heaven do with her?
Ver. Your love makes you thus passionate; but admit so:
Faith, what wife would you choose?
Lod. Were I to choose then, as I would I were, so this were at Japan,
I would wish, my lord, a wife so like my lady,
That once a week she should go to confession;
And to perform the penance she should run,
Nay, should do nought but dream on't, till 'twere done.
Jas. A delicate memento to put her in mind of her penance. [Aside.
[Pg 169]
Dor. Now you talk of dreams, sweetheart, I'll
tell ye a very unhappy one: I was a-dreamed last
night of Francis there.
Lod. Of Frank?
Dor. Nay, I have done with him.
Lod. Now your grace shall see the devil outdone.
Ver. Pray, let us hear your dream.
Dor. Bless me! I am e'en asham'd to tell it: but 'tis no matter, chick,
A dream is a dream, and this it was.
Methought, sweet husband, Francis lay with me.
Lod. The best friend still at home, Francisco.
Could the devil, sir, perform a penance neater,
And save his credit better? On, chick; a dream is but a dream.
Dor. Methought I prov'd with child, sweetheart.
Lod. Ay, bird?
Fran. Pox of these dreams!
Dor. Methought I was brought to bed; and one day sitting
I' th' gallery, where your masquing-suits and vizards hang,
Having the child, methought, upon my knee,
Who should come thither, as to play at foils,
But thou, sweetheart, and Francis?
Lod. Frank and I! Does your grace mark that?
Ver. I do, and wonder at her neat conveyance on't.
Dor. Ye had not play'd three veneys,[159] but methought
He hit thee such a blow upon the forehead,
[Pg 170]
It swell'd so, that thou couldst not see.
Lod. See, see!
Dor. At which the child cried, so that I could not still it;
Whereat, methought, I pray'd thee to put on
The hat thou wor'st but now before the duke, thinking thereby
To still the child: but, being frighted with't,
He cried the more.
Lod. He! Frank, thou gett'st boys.
Fran. In dreams, it seems, sir.
Dor. Whereat I cried, methought, pointing to thee—
Away, thou naughty man, you are not this child's father!
Lod. Meaning the child Francisco got.
Dor. The same: and then I wak'd and kiss'd thee.
Omnes. A pretty merry dream!
[Pg 171]
Enter Jaspro.
Jas. Your servant tells me,
Count Lodowick, that one Father Antony,
A holy man, stays without to speak with you.
Lod. With me or my lady?
Jas. Nay, with you, and about earnest business.
Lod. I'll go send up, and he shall interpret my
lady's dream. Hist, Jaspro. [Exeunt.
Dor. Why, husband! my lord!
Fran. Didst mark? He must interpret.[160]
Clown. I smell wormwood and vinegar. [Aside.
Ven. She changes colour.
Dor. He will not, sure, reveal confession!
Ver. We'll rise, and to our lodgings: I think your highness
Keeps better hours in Venice?
Ven. As all do, sir:
We many times make modest mirth a necessity
To produce ladies' dreams.
Fran. How they shoot at us! Would I were in Milan!
These passages fry me.
Enter Jaspro and Lodovico.[161]
Jas. Here's strange juggling come to light.
Ver. Ha; juggling!
Jas. This friar hath confess'd unto Count Lodowick,
That this lady here, being absolv'd, confess'd
This morning to him here, in her own house,
Her man Francisco here had lain with her.
At which her lord runs up and down the garden
[Pg 172]
Like one distracted, crying, Ware horns, ho!
Dor. Art mad? Deny it yet; I am undone else.
Clown. Father Tony!
Lod. I confess it, I deny it—ay, anything. I do
everything; I do nothing.
Ver. The friar's fallen frantic; and being mad,
Depraves a lady of so chaste a breast,
A bad thought never bred there.
Dor. 'Tis my misfortune still to suffer, sir.
Lod. Did you not see one slip out of a cloak-bag
i' th' fashion of a flitch of bacon, and run under the
table amongst the hogs?
Ven. He's mad, he's mad.
Clown. Ay, ay, a tithe-pig: 'twas overlaid
last night, and he speaks nonsense all the day
after——
Dor. Shall I, sir, suffer this—in mine own house
too?
Clown. I'd scratch out his eyes first.
Ver. Since, lady, you and your man Francisco
Are the two injur'd persons, here disrobe
This irregular son of his religious mother,
Expose him to th' apparent blush of shame,
And tear those holy weeds off.
Fran. Now you, my frantic brother,
Had you not been better spar'd your breath?
Dor. And ye keep counsel, sir, no better,
We'll ease you of your orders.
Clown. Nay, let me have a hand in't: I'll tear
the coat with more zeal than a puritan would tear
a surplice.
Fran. See what 'tis to accuse when you're
mad.
Dor. I confess again to you now, sir, this man
did lie with me.
[Pg 173]
Clown. And I brought him to her chamber,
too: but come, turn out here.
Duke. Who's this?
Omnes. 'Tis Count Lodowick.
Lod. How dreams, sweet wife, do fall out true!
Clown. I was a-dream'd, now I remember, I
was whipped through Verona.
Lod. I was your confessor:
Did not I enjoin your chaste nice ladyship
A dainty penance?
Jas. And she perform'd it
As daintily, sir, we'll be sworn for that.
Dor. O good sir, I crave your pardon!
Lod. And what say you, Francis?
Fran. You have run best, sir: vain 'tis to defend;
Craft sets forth swift, but still fails in the end.
Lod. You brought him to her chamber, Pambo.
Clown. Good my lord, I was merely inveigled to't.
Lod. I have nothing to do with ye; I take no
notice of ye; I have played my part off to th' life,
and your grace promised to perform yours.
Ver. And publicly we will still raise their fame:
Who e'er knew private sin 'scape public shame?
You, sir, that do appear a gentleman,
Yet are within slave to dishonest passions,
You shall through Verona ride upon an ass
With your face towards his back-part, and in
Your hand his tail 'stead of a bridle.
Clown. Snails! upon an ass? an't 'ad been upon
a horse, it had been worthy, gramercy.
Ver. Peace, sirrah:
After that, you shall be branded in the forehead,
And after banish'd. Away with him!
[Pg 174]
Fran. Lust is still
Like a midnight meal: after our violent drinkings,
'Tis swallow'd greedily; but, the course being kept,
We are sicker when we wake than ere we slept. [Exit.
Clown. He must be branded! if the whoremaster
be burnt, what shall become of the procurer?
Ver. You, madam, in that you have cosen'd sanctity,
To promise her the vows you never paid,
You shall unto the monastery of matrons,
And spend your days reclusive: for we conceive it
Her greatest plague, who her days in lust hath pass'd
And soil'd, against[162] her will to be kept chaste.
Dor. Your doom is just: no sentence can be given
Too hard for her plays fast and loose[163] with Heaven.
Lod. I will buss thee, and bid fair weather after
thee. But for you, sirrah——
Clown. Nay, sir, 'tis but crede quod habes, et
habes, at most; believe I have a halter, and I have
one.
[Pg 175]
Ver. You, sirrah, we are possess'd, were their
pander.
Clown. I brought but flesh to flesh, sir, and
your grace does as much when you bring your
meat to your mouth.
Ver. You, sirrah, at a cart's tail shall be whipped
through the city.
Clown. There's my dream out already! but,
since there is no remedy but that whipping-cheer
must close up my stomach, I would request a note
from your grace to the carman, to entreat him to
drive apace; I shall never endure it else.
Ver. I hope, Count Lodowick, we have satisfied ye.
Lod. To th' full; and I think the cuckold
catch'd the cuckold-makers.
Ver. 'Twas a neat penance; but, O the art of
woman in the performance!
Lod. Pshaw, sir, 'tis nothing: had she been in her gran'am's place—
Had not the devil first begun the sin,
And cheated her, she would have cheated him.
Ver. Let all to rest: and, noble sir, i' th' morning
With a small private train we are for Milan.
Vice for a time may shine, and virtue sigh;
But truth, like heaven's sun, plainly doth reveal,
And scourge or crown, what darkness did conceal.
Enter Antonio and a Slave, one in the
other's habit
Slave. But faith, sir, what's your device in this?
This change insinuates some project.
[Pg 176]
Ant. Shall I tell thee?
Thou art my slave; I took thee (then a Turk)
In the fight thou know'st we made before Palermo:
Thou art not in stricter bondage unto me
Than I am unto Cupid.
Slave. O, then you are going, sir,
To your old rendezvous; there are brave rogues there:
But the duke observes you narrowly, and sets spies
To watch if you step that way.
Ant. Why therefore, man,
Thus many times I have chang'd habits with thee,
To cheat suspicion: and prejudicate Nature
(Mistress of inclinations), sure, intended
To knit thee up so like me for this purpose;
For th' hast been taken in my habit for me.
Slave. Yes, and have had many a French cringe,
As I have walk'd i' th' park; and, for fear of discovery,
I have crown'd it only with a nod.
Enter a Lord.
Ant. Th' art a mad villain.
But, sirrah, I am wondrously taken
With a sweet face I saw yonder; thou know'st where.
Slave. At Venus College, the court bawdy-house.
Ant. But this maid, howsoever she came there,
Is acquainted so with Heaven, that when I thought
To have quench'd my frantic blood, and to have pluck'd
The fruit a king would leap at: even then
She beat me with such brave thunder off, as if
Heaven had lent her the artillery of angels.
[Pg 177]
Slave. She was coy then?
Ant. Coy, man! she was honest—left coyness to court ladies:
She spake the language of the saints, methought.
Holy spectators sat on silver clouds,
And clapp'd their white wings at her well-plac'd words.
She piecemeal pull'd the frame of my intentions,
And so join'd it again, that all the tempest
Of blood can never move it.
Slave. Some rare phœnix! what's her name?
Ant. 'Tis Millicenta, and wondrous aptly,
For she is mistress of a hundred thousand holy heavenly thoughts.
Chastely I love her now, and she must know it:
Such wondrous wealth is virtue, it makes the woman
Wears it about her worthy of a king,
Since kings can be but virtuous: farewell.
A crown is but the care of deceiv'd life;
He's king of men is crown'd with such a wife.
[Exit Antonio, and the Lord after him.
Slave. Are your thoughts levell'd at that white, then?[164]
This shall to th' duke your dad, sir. He can never talk with me,[165]
[Pg 178]
But he twits me still with, I took thee at that fight
We made before Palermo! I did command
Men as he did there, Turks and valiant men:
And though to wind myself up for his ruin,
That I may fall and crush him, I appear
To renounce Mahomet, and seem a Christian,
'Tis but conveniently to stab this Christian,
Or any way confound him, and 'scape cleanly.
Ere[166] one expects the deed: to hasten it,
This letter came even now, which likewise certifies
He waits me three leagues off, with a horse for flight
Of a Turkish captain, commander of a galley.
He keeps me as his slave, because indeed
I play'd the devil at sea with him; but having
Thus wrought myself into him, I intend
To give him but this day to take his leave
Of the whole world. He will come back by twilight:
I'll wait him with a pistol. O sweet revenge!
Laugh, our great prophet, he shall understand,
When we think death farthest off, he's nearest hand.
Enter Philippo.
Phil. You and I must meet no more, sir: there's your kick again.
[Pg 179]
[Kicks him.
Slave. Hold, hold! what mean you, sir?
Phil. I have brought your kick back, sir—— [Shoots him.
Slave. Hold, man, I am not—— [Falls.
Phil. Thou hast spoken true, thou art not—— What art thou?
But I am for Verona. [Exit.
Slave. Mine own words catch me: 'tis I now understand,
When we think death farthest off, he's nearest hand. [Dies.
Enter Lorenzo.
Lor. She lives not, sure, in Milan! report but wore
Her usual habit when she told in Verona
She met Abstemia here. O Abstemia,
How lovely thou look'st now! now thou appearest
Chaster than is the morning's modesty,
That rises with a blush, over whose bosom
The western wind creeps softly. Now I remember
How, when she sat at table, her obedient eye
Would dwell on mine, as if it were not well,
Unless it look'd where I look'd. O, how proud
She was, when she could cross herself to please me!
But where now is this fair soul? like a silver cloud,
She hath wept herself, I fear, into th' dead sea,
And will be found no more: this makes me mad,
To rave and call on death; but the slave shrinks,[167]
And is as far to find as she. Abstemia,
If thou not answer or appear to knowledge,
That here with shame I sought thee in this wood,
[Pg 180]
I'll leave the blushing witness of my blood. [Exit.
Enter the Duke of Milan, Sebastiano, Sanchio,
and the Lord.
Mil. Followed you him thus far?
Lord. Just to this place, sir:
The slave he loves left him; here they parted.
Mil. Certain, he has some private haunt this way.
Seb. Ha! private indeed, sir: O, behold and see
Where he lies full of wounds!
Lord. My lord.
Mil. My son Antonio! who hath done this deed?
San. My Lord Antonio!
Mil. He's gone, he's gone! warm yet? bleeds fresh? and whilst
We here hold passion play, we but advantage
The flying murderer. Bear his body gently
Unto the lodge. O, what hand hath so hid
That sunlike face behind a crimson cloud!
Use all means possible for life: but I fear
Charity will arrive too late. To horse!
Disperse through the wood: run, ride, make way,
The sun in Milan is eclips'd this day!
Omnes. To horse, and raise more pursuit! [Exeunt.
Enter Lorenzo with his sword drawn.
Lor. Abstemia! O, take her name, you winds, upon your wings,
And through the wanton region of the air
Softly convey it to her. There's no sweet sufferance,
[Pg 181]
Which bravely she pass'd through, but is a thorn
Now to my sides: my will the centre stood
To all her chaste endeavours: all her actions,
With a perfection perpendicular,
Pointed upon it. She is lost! O she,
The well-built fort of virtue's victory!
For still she conquer'd: since she is lost, then,
My friendly sword, find thou my heart.
With. Follow, follow!
Enter Duke of Milan, Sanchio, and Sebastiano.
Mil. This way. What's he? lay hands on him.
Seb. The murd'rer, on my life, my lord, here in the wood
Was close beset; he would have slain himself.
Mil. Speak, villain, art thou the bloody murderer?
Lor. Of whom?
San. His dissembled ignorance speaks him the man.
Seb. Of the duke's son, the Prince Antonio, sir:
'Twas your hand that kill'd him.
Lor. Your lordship lies; it was my sword.
Mil. Out, slave!
Ravens shall feed upon thee: speak, what cause
Hadst thou with one unhappy wound to cloud
That star of Milan?
Lor. Because he was an erring star,
Not fix'd nor regular. I will resolve nothing:
I did it, do not repent it; and were it
To do again, I'd do't.
Omnes. Bloodthirsty villain!
Mil. Lead[168] him to swift destruction, tortures, and death.
O my Antonio! how did thy youth stray,
[Pg 182]
To meet wild winter in the midst of May?
Lor. O my Abstemia! who cast thy fate so bad,
To clip[169] affliction, like a husband clad? [Exeunt.
Enter Antonio and Abstemia.
Abs. Good sir, the prince makes known his wisdom,
To make you speaker in his cause.
Ant. Me? know, mistress,
I have felt love's passions equal with himself,
And can discourse of love's cause: had you seen him
When he sent me to ye, how truly he did look;
And when your name slipp'd through his trembling lips,
A lover's lovely paleness straight possess'd him.
Abs. Fie, fie!
Ant. Go, says he, to that something more than woman—
And he look'd as if by something he meant saint;
Tell her I saw heaven's army in her eyes,
And that from her chaste heart such excellent goodness
Came, like full rivers flowing, that there wants nothing
But her soft yielding will to make her wife
Unto the Prince Antonio. O, will you fly
A fortune, which great ladies would pursue
Upon their knees with prayers?
Abs. No, Lorenzo,
Had law to this new love made no denial:
A chaste wife's truth shines through the greatest trial.
[Pg 183]
Enter Morbo.
Mor. How now, what make you i' th' wood here?
Where's my old lady?
Abs. I know not.
Mor. All the country's in an uproar yonder:
the Prince Antonio's slain.
Ambo. How!
Mor. Nay, no man can tell how; but the
murd'rer with's sword in's hand is taken.
Ant. Is he of Milan?
Mor. No, of Verona: I heard his name, and I have forgot it.
Ant. I am all wonder; 'tis the slave, sure!
Mor. Lor—Lor—Lorenzo.
Abs. Ha, Lorenzo! What, I pray?
Mor. Lorenzo Me—Medico has run him in the
eye, some thirty-three inches, two barleycorns:
they could scarce know him for the blood, but by
his apparel. I must find out my lady; he used
our house; intelligence has been given of his
pilgrimage thither. I am afraid I shall be singed
to death with torches, and my lady stewed between
two dishes.
Ant. Why hath this thus amazed you, mistress?
Abs. O, leave me, leave me: I am all distraction;
Struck to the soul with sorrow.
Enter Milan, Lords, and Lorenzo guarded.
Ant. See where they come!
My father full of tears, too. I'll stand by:
Strange changes must have strange discovery.
Abs. 'Tis he: heart, how thou leap'st! O ye deluded,
And full of false rash judgment! why do ye lead
[Pg 184]
Innocence like a sacrifice to slaughter?
Get garlands rather: let palm and laurel round[170]
Those temples, where such wedlock-truth is found.
Lor. Ha!
Omnes. Wedlock!
Abs. O Lorenzo! thou hast suffer'd bravely,
And wondrous far: look on me, here I come,
Hurried by conscience to confess the deed.
Thy innocent blood will be too great a burthen
Upon the judge's soul.
Lor. Abstemia!
Abs. Look, look,
How he will blind ye! by and by, he'll tell ye
We saw not one another many a day;
In love's cause we dare make our lives away.
He would redeem mine: 'tis my husband, sir;
Dearly we love together; but I, being often
By the dead prince, your son, solicited
To wrong my husband's bed, and still resisting,
Where you found him dead he met me, and the place
Presenting opportunity, he would there
Have forc'd me to his will; but prizing honesty
Far above proffer'd honour, with my knife,
In my resistance, most unfortunately
I struck him in the eye. He fell, was found,
The pursuit rais'd, and ere I could get home
My husband met me; I confess'd all to him.
He, excellent in love as the sea-inhabitant,
Of whom 'tis writ that, when the flatt'ring hook
Has struck his female, he will help her off,
Although he desperately put on himself,
But if he fail, and see her leave his eye,
He swims to land, will languish, and there die—
Such is his love to me; for, pursu'd closely,
He bid me save myself, and he would stay
[Pg 185]
With his drawn sword there about the place, on purpose
To requite my loyalty, though with his death.
Fear forc'd my acceptance then; but conscience
Hath brought me back to preserve innocence.
Seb. The circumstances produce probability.
Lor. By truth herself she slanders truth: she and I
Have not met these many months. O my Abstemia!
Thou wouldst be now too excellent.
Ant. These are strange turns.
Mil. Let not love strangle justice. Speak: on thy soul,
Was it her hand that slew the prince?
Lor. Not, on my life;
'Tis I have deserv'd death.
Abs. Love makes him desperate,
Conscience is my accuser. O Lorenzo!
[The Duke and Lords whisper.
Live thou, and feed on my remembrance:
When thou shalt think how ardently I love thee,
Drop but a pair of tears from those fair eyes,
Thou offer'st truth a wealthy sacrifice.
Lor. Did ye hear, sir?
Mil. No, what said she?
Lor. She ask'd me, why I would cast myself away thus,
When she in love devis'd this trick to save me.
San. There may be juggling, sir, in this: it may be
They have both hands i' th' deed, and one in love
Would suffer for't.
Enter a Lord.
Lord. The Dukes of Venice and Verona,
With some small train of gentlemen, are privately
This hour come to the court.
Mil. Bear them to prison,
Until we have given such entertainment sorrow
Will give us leave to show: until that time,
The satisfaction of my lost son's life
Must hover 'twixt a husband and a wife. [Exeunt. Manet Antonio.
Ant. How strangely chance to-day runs! the slave kill'd
In my apparel, and this fellow taken for't,
Whom to my knowledge I never saw. She loves him
Past all expression dearly. I have a trick,
In that so infinitely dear she loves him,
Has seal'd her mine already; and I'll put
This wondrous love of woman to such a nonplus,
Time hath produc'd none stranger. I will set
Honour and Love to fight for life and death.
Beauty (as castles built of cards) with a breath
Is levell'd and laid flat.
Enter Philippo, putting on a disguise, lays down
a pistol.
Phil. Misery of ignorance!
It was the Prince Antonio I have slain.
Ant. Ha! the clue of all this error is unravell'd,
This is the valiant gentleman so threaten'd me:
He met the slave, doubtless, in my habit,
And seal'd upon him his mistaken spleen.
If it be so, there hangs some strange intent
In those accuse themselves for't.
Phil. It seems some other had laid the plot to kill him.
This paper I found with him speaks as much,
[Pg 187]
And, sent to the intended murderer,
Happen'd (it seems) to his hands. It concurs;
For they say, there is one taken for the fact,
And will do me the courtesy to be hang'd for me.
There's comfort yet in that. So, so: I am fitted;
And will set forward. [Antonio takes up the pistol.
Ant. Goose, there's a fox in your way.
Phil. Betrayed!
Ant. Come, I have another business afoot: I
have no time to discover 'em now, sir. See, I can
enforce you; but by this hand, go but with me,
and keep your own counsel. Garden-houses[171] are
not truer bawds to cuckold-making, than I will be
to thee and thy stratagem.
Phil. Th' art a mad knave: art serious?
Ant. As a usurer when he's telling interestmoney.
Phil. Whate'er thou art, thy bluntness begets
belief. Go on, I trust thee.
Ant. But I have more wit than to trust you behind
me, sir; pray, get you before. I have a
friend shall keep you in custody till I have passed
a project; and if you can keep your own counsel,
I will not injure you. And this for your comfort—the
prince lives.
Phil. Living! Thou mak'st my blood dance.
But prythee, let's be honest one to another.
Ant. O sir, as the justices' clerk and the constable,
when they share the crowns that drunkards
pay to the poor. Pray, keep fair distance, and
take no great strides. [Exeunt.
[Pg 188]
Enter Lorenzo and Abstemia, as in prison.
Lor. Can then Abstemia forgive Lorenzo?
Abs. Yes, if Lorenzo can but love Abstemia,
She can hang thus upon his neck, and call
This prison true love's palace.
Lor. O, let kings
Forget their crowns that know what 'tis to enjoy
The wondrous wealth of one so good. Now
Thou art lovely as young[172] spring, and comely
As is the well-spread cedar; the fair fruit,
Kiss'd by the sun so daily, that it wears
The lovely blush of maids, seems but to mock
Thy soul's integrity. Here let me fall,
And with pleading sighs beg pardon.
Enter Antonio.
Abs. Sir, it meets you,
Like a glad pilgrim, whose desiring eye
Longs for the long-wish'd altar of his vow.
But you are far too prodigal in praise,
And crown me with the garlands of your merit.
As we meet barks on rivers, the strong gale
(Being best friends to us), our own swift motion
Makes us believe that t'other nimbler rows:
Swift virtue thinks small goodness fastest goes.
Lor. Sorrow hath bravely sweeten'd thee! What are you?
Ant. A displeasant black cloud! though I appear dismal,
I am wondrous fruitful. What cause soever
Mov'd you to take this murder on yourself,
Or you to strike yourself into the hazard
For his redemption, 'tis to me a stranger!
But I conceive you are both innocent.
[Pg 189]
Lor. As newborn virtue. I did accuse
My innocence, to rid me of a life
Look'd uglier than death upon an injury
I had done this virtuous wife.
Abs. And I accus'd
My innocence, to save the belov'd life
Of my most noble husband.
Ant. Why, then, now 'twould grieve you
Death should unkindly part ye.
Lor. O, but that, sir,
We have no sorrow. Now to part from her,
Since Heaven hath new-married and new-made us,
I had rather leap into a den of lions,
Snatch from a hungry bear her bleeding prey:
I would attempt desperate impossibilities
With hope, rather than now to leave her.
Ant. This makes for me. [Aside.
Abs. And rather than leave you, sir, I would eat
Hot coals with Portia, or attempt a terror
Nature would, snail-like, shrink her head in at,
And tremble but to think on.
Ant. Better and better. [Aside.
If you so love him, what can you conceive
The greatest kindness can express that love?
Abs. To save his life, since there is no hope,
Seeing he so strongly has confess'd the murder,
We shall meet the happiness to die together.
Ant. Fire casts the bravest heat in coldest weather:
I'll try how ardently you burn; for know,
Upon my faith, and as I am a gentleman,
I have in the next room, and in the custody
Of a true friend, the man that did the deed
You stand accus'd for.
Abs. Hark there, Lorenzo!
Lor. Will you not let him go, sir?
[Pg 190]
Ant. That's in suspense. But, mistress, you did say,
You durst eat coals with Portia, to redeem
The infinitely lov'd life of your husband.
Abs. And still [do] strongly protest it.
Lor. O my Abstemia!
Ant. You shall redeem him at an easier rate:
I have the murderer, you see, in hold.
Lor. And we are bless'd in your discovery of him.
Ant. If you will give consent that I shall taste
That sense-bereaving pleasure so familiar
Unto your happy husband——
Abs. How?
Ant. Pray, hear me:
Then I will give this fellow up to the law.
If you deny, horses stand ready for us,
A bark for transportation; where we will live,
Till law by death hath sever'd ye.
Lor. But we will call for present witness.
Ant. Look ye—— [Shows the pistol.
Experienc'd navigators still are fitted
For every weather. 'Tis almost past call
To reach the nimblest ear: yet but offer it,
I part ye presently for ever. Consider it:
The enjoying him thou so entirely lov'st
All thy life after; that when mirth-spent time
Hath crown'd your heads with honour, you may sit
And tell delightful stories of your loves;
And when ye come to that poor minute's 'scape
Crowns my desire, ye may let that slip by,
Like water that ne'er meets the miller's eye.
Compare but this to th' soon-forgotten pleasure
Of a pair of wealthy minutes. The thriftiest[173] lapidary
Knows the most curious jewel takes no harm
For one day's wearing. Could you, sir (did your eye
[Pg 191]
Nor see it worn), your wife having lent your cloak
(If secretly return'd and folded up)—
Could you conceive, when you next look'd upon't,
It had neatly furnish'd out a poor friend's want?
Be charitable, and think on't.
Lor. Dost hear, Abstemia?
O, shall we part for ever, when a price
So poor might be our freedom?
Abs. Now, goodness guard ye!
Where learn't you, sir, this language?
Lor. Of true love.
You did but now profess that you would die
To save my life; and now, like a forward chapman,
Catch'd at thy word, thou givest back, asham'd
To stand this easy proffer.
Abs. Could you live,
And know yourself a cuckold?
Ant. What a question's that!
Many men cannot live without the knowledge.
How can ye tell
Whether she seems thus to respect your honour,
But to stay till the law has chok'd you?
It may be then she will do't with less entreaty.
Lor. Ay, there, there 'tis.
Abs. 'Tis your old fit of jealousy so judges.
A foul devil talks within him.
Lor. O, the art,
The wondrous art of woman! ye would do it daintily;
You would juggle me to death; you would persuade me
I should die nobly to preserve your honour;
That (dead) ignobly you might prove dishonourable,
Forget me in a day, and wed another.
[Pg 192]
Abs. Why then would I have died for you?
Ant. That was but a proffer,
That, dying, you might idolise her love:
'Twould have put her off the better.
Lor. O, you have builded
A golden palace, strew'd with palm and roses,
To let me bleed to death in! How sweetly
You would have lost me. Abstemia, you have learn'd
The cunning fowler's art, who pleasantly
Whistles the bird into the snare. Good Heaven!
How you had strew'd the enticing top o' th' cup
With Arabian spices! But you had laid i' th' bottom
Ephesian aconite. You are love's hypocrite;
A rotten stick, in the night's darkness born,
And a fair poppy in a field of corn.
Abs. O sir! hear me—— [Kneels.
Lor. Away! I will no more
Look pearl in mud. O sly hypocrisy! Durst ye
But now die for me? Good Heaven! die for me!
The greatest act of pain, and dare not buy me
With a poor minute's pleasure?
Abs. No, sir, I dare not: there is little pain in death;
But a great death in very little pleasure.
I had rather, trust me, bear your death with honour,
Than buy your life with baseness. As I am expos'd
To th' greatest battery beauty ever fought,
O, blame me not if I be covetous
To come off with greatest honour. If I do this
To let you live, I kill your name, and give
My soul a wound; I crush her from sweet grace,
And change her angel's to a fury's face.
[Pg 193]
Try me no more, then; but, if you must bleed, boast,
To preserve honour, life is nobly lost.
Lor. Thou wealth worth more than kingdoms! I am now
Confirm'd past all suspicion, thou art far
Sweeter in thy sincere truth, than a sacrifice
Deck'd up for death with garlands. The Indian winds,[174]
That blow off from the coast, and cheer the sailor
With the sweet savour of their spices, want
The delight flows in thee. Look here, look here,
O man of wild desires! We will die the martyrs
Of marriage; and, 'stead of the loose ditties
With which they stab sweet modesty, and engender
Desires in the hot-room, thy noble story [To Abstemia.
Shall, laurel-like, crown honest ears with glory.
Ant. Murder, murder, murder!
Enter the three Dukes, with Lords.
Mil. Ha! who cries murder?
Phil. As y' are a gentleman, now be true to me.
Abs. Sir!
Ven. Sister!
Ver. My shame! art thou there?
Ven. O sister, can it be
A prince's blood should stain that white hand?
[Pg 194]
Ambo. Hear us.
Ant. No, no, no, hear me: 'twas I cried murder;
Because I have found them both stain'd with the deed
They would have throttled me.
Lor. Hear us: by all——
Mil. Upon your lives, be silent. Speak on, sir:
Had they both hands in our son's blood?
Ant. Two hands apiece, sir.
I have sifted it: they both have kill'd the prince;
But this is the chief murderer. Please you, give me audience;
Ye shall wonder at the manner how they kill'd him.
Mil. Silence!
Ant. He came first to this woman, and (truth's truth)
He would have lain with her.
Mil. Her own confession.
Ant. Nay, good your grace.
Mil. We are silent.
Ant. Coming to seize upon her, with the first blow
She struck his base intent so brave a buffet,
That there it bled to death. She said, his horse
Would teach him better manners: there he died once.
Ver. What does this fellow talk?
Abs. I understand him.
Ant. He met her next i' the wood, where he was found dead:
Then he came noblier up to her, and told her
Marriage was his intent; but she as nobly
(Belike, to let him know she was married)
Told him, in an intelligible denial,
[Pg 195]
A chaste wife's truth shin'd through the greatest trial:
There the prince died again.
Lod. There's twice; beware the third time.
Ant. The third time, he came here to them both in prison,
Brought a pistol with him, would have forc'd her again;
But had ye seen how fairly then she slew him,
You would have shot applauses from your eyes:
O, she came up so bravely to that prince
Hot potent Lust (for she slew no prince else),
With such a valiant discipline she destroy'd
That debosh'd[175] prince, Bad Desire; and then, by him
So bravely too fetch'd off, that (to conclude)
Betwixt them they this wonder did contrive,
They kill'd the prince, but kept your son alive. [Discovers himself.
Mil. Antonio!
Omnes. The prince!
Ven. Come home, my sister, to my heart.
Ver. And now Lorenzo is again my belov'd kinsman.
Ant. O sir, here dwells virtue epitomis'd,
Even to an abstract, and yet that so large
'Twill swell a book in folio.
Lod. She swells beyond my wife then:
A pocket-book, bound in decimo sexto,
Will hold her virtues, and as much spare paper left
As will furnish five tobacco-shops.
Mil. But here's the wonder; who is it was slain
In your apparel?
Phil. I will give them all the slip. [Offers to go.
[Pg 196]
Ant. Here's a gentleman of Ferrara——
Phil. As you are noble——
Ant. That saw them fight: it was the slave was slain, sir,
I took before Palermo: he that kill'd him,
Took him but for a gentleman his equal;
And as this eye-witness says, he in my apparel
Did kick the t'other first.
Phil. Nay, upon my life, sir,
He in your apparel gave the first kick: I saw them fight,
And I dare swear the t'other honest gentleman
Little thought he had slain anything like the prince,
For I heard him swear, but half an hour before,
He never saw your grace.
Mil. Then he kill'd him fairly?
Phil. Upon my life, my lord.
Ven. T'other had but his merit then: who dies
And seeks his death, seldom wets others' eyes.
Ant. Let this persuade you: I believe you noble.
I have kept my word with you.
Phil. You have outdone me, sir,
In this brave exercise of honour: but let me,
In mine own person, thank you.
Omnes. Philippo!
Phil. Unwittingly I did an ill—as't happened,
To a good end: that slave I for you kill'd
Wanted but time to kill you: read that paper,
Which I found with him, I thinking by accident
You had intercepted it. We all have happily
Been well deceived; you are noble, just, and true;
My hate was at your clothes, my heart at you.
Ver. An accident more strange hath seldom happen'd.
Lor. Philippo, my best friend, 'twixt shame and love,
Here let me lay thee now for ever.
[Pg 197]
Abs. Heaven
Hath now plan'd all our rough woes smooth and
even.
Mil. At court [a] large relation in apt form
Shall tender pass'd proceedings; but to distinguish,
Excellent lady, your unparallel'd praises
From those but seem, let this serve: bad women
Are nature's clouds, eclipsing her fair shine:
The good, all-gracious, saint-like and divine. [Exeunt Omnes.
[Pg 198]
[Pg 200]
EDITIONS.
The Citye Match. A Comœdye. Presented to the
King and Qveene, at White-Hall. Acted since at
Black-Friers, by his Maiesties Servants. Horat. de Arte
Poet. Versibus exponi Tragicis res Comica non vult.
Oxford, Printed by Leonard Lichfield, Printer to the
University. Anno Dom. M.DC.XXXIX. Folio.
Two Plaies: The City Match, a Comœdy; and the
Amorous Warre, a Tragy Comœdy: both long since
written. By J. M. of Ch. Ch. in Oxon. Oxford:
Printed by Hen. Hall, for Ric. Davis, 1658. 4o.
The City Match: a Comœdy. Presented to the King
and Queene at White-Hall. Acted since at Black
Friers, by his Majesties Servants. Horat. de Arte Poet.
Versibus exponi Tragicis res Comica non vult. By J.
M. St. of Ch. Ch. in Oxon. Oxford: printed by Henry
Hall, Printer to the University, for Rich. Davis.
1659. 8o.
[Pg 201]
INTRODUCTION.
Jasper Mayne was born at Hatherley, in Devonshire,
in the year 1604; and being sent to Westminster School,
he continued there until the age of nineteen years, without
obtaining a King's scholarship. At that time he
met with a patron in Dr Bryan Duppa; by whose recommendation,
in 1623, he entered himself a servitor
of Christ Church, Oxford, and commenced M.A. June
18, 1631. He afterwards took holy orders, and distinguished
himself in the pulpit by that quaint manner of
preaching which was then in vogue. His first preferment
was the vicarage of Cassington, near Woodstock,[176]
to which was afterwards added the living of Pyrton, near
Watlington, both by the presentation of his college.
These preferments lying at a small distance from the
university, he continued to reside there, and was much
admired for his wit and humour. In 1638 he completed
a translation of Lucian's Dialogues;[177] and in the next
[Pg 202]year appeared his comedy of "The City-Match." On
the breaking out of the civil war, he sided with the
royal party, to which he remained ever after firmly
attached. He was appointed in 1642 one of the divines
to preach before the king and Parliament, in that year
proceeded Bachelor of Divinity, and was created D.D.
on June 7, 1646. The decline of the king's affairs caused
a very great alteration in those of our author: he was
ejected from his student's place in 1648, and soon after
deprived of both his vicarages. In the midst of these
sufferings he still preserved a warm zeal for the old
establishment. In September 1652, he held a public
disputation with a noted Anabaptist preacher, in Watlington
Church. He afterwards had the good fortune
to meet with a friend in the Earl of Devonshire, who
received him into his family in the character of chaplain,
and with that nobleman he resided until the Restoration.
On that event he returned back to his livings, was appointed
chaplain-in-ordinary to the king, promoted to
a canon's stall at Christ Church, and raised to the dignity
of Archdeacon of Chichester.
Thus replaced in his favourite seat of the Muses, he
continued to reside there during the rest of his life,
happy in the full enjoyment of his promotions. He
died December 6, 1672, and his corpse was interred
in the aisle adjoining to the choir of Christ Church,
[Pg 203]where a monument was erected to his memory at the
charge of Dr Robert South and Dr John Lamphire, the
executors of his will.
Besides the translation of Lucian (before mentioned)
and "The City-Match,"[178] he published several sermons
and poems,[179] and "The Amorous War:" a tragi-comedy.
4o, 1648.
["The City-Match" is an excellent comedy of intrigue
and counter-plot, with many amusing and lively situations,
and frequent illustrations of manners. The character
of Dorcas, however, is forced, and her sudden
metamorphosis is wanting in probability.]
[Pg 204]
TO THE READER.
The Author of this Poem, knowing how hardly
the best things protect themselves from censure,
had no ambition to make it this way public, holding
works of this light nature to be things which
need an apology for being written at all, nor esteeming
otherwise of them, whose abilities in this
kind are most passable, than of masquers who
spangle and glitter for the time, but 'tis th[o]rough
tinsel. As it was merely out of obedience that he
first wrote it, so when it was made, had it not been
commanded from him, it had died upon the place
where it took life. Himself being so averse from
raising fame from the stage, that at the presentment
he was one of the severest spectators there,
nor ever showed other sign whereby it might be
known to be his but his liberty to despise it. Yet
he hath at length consented it should pass the
press; not with an aim to purchase a new reputation,
but to keep that which he hath already from
growing worse; for understanding that some at
London, without his approbation or allowance,
were ready to print a false, imperfect copy, he was
loth to be libelled by his own work, or that his
play should appear to the world with more than its
own faults. Farewell.
The Author, royal sir, so dreads this night,
As if for writing he were doom'd to th' sight;
Or else, unless you do protect his fame,
Y' had sav'd his play, and sentenc'd him to th' flame.
For though your name or power were i' th' reprieve,
Such works, he thinks, are but condemn'd to live.
Which for this place, being rescu'd from the fire,
Take ruin from th' advancement, and fall higher.
Though none, he hopes, sit here upon his wit,
As if he poems did, or plays commit;
Yet he must needs fear censure that fears praise,
Nor would write still, were't to succeed i' th' bays:
For he is not o' th' trade, nor would excel
In this kind, where 'tis lightness to do well.
Yet, as the gods refin'd base things, and some
Beasts foul i' th' herd grew pure i' th' hecatomb;
And as the ox prepar'd and crowned bull
Are offerings, though kept back, and altars full;
So, mighty sir, this sacrifice being near
The knife at Oxford, which y' have kindled here,
He hopes 'twill from you and the Queen grow clean,
And turn t' oblation, what he meant a scene.
[Pg 206]
Were it his trade, the Author bid me say,
Perchance he'd beg you would be good to th' play;
And I, to set him up in reputation,
Should hold a basin forth for approbation.
But praise so gain'd, he thinks, were a relief
Able to make his comedy a brief;
For where your pity, must your judgment be,
'Tis not a play, but you fir'd houses see.
Look not his quill, then, should petitions run;
No gatherings here into a Prologue spun.
Whether their sold scenes be dislik'd, or hit,
Are cares for them who eat by th' stage and wit.
He's one whose unbought Muse did never fear
An empty second day or a thin share;
But can make th' actors, though you come not twice,
No losers, since we act now at the king's price,
Who hath made this play public; and the same
Power that makes laws redeem'd this from the flame:
For th' Author builds no fame, nor doth aspire
To praise from that which he condemn'd to th' fire.
He's thus secure then, that he cannot win
A censure sharper than his own hath been.
[Pg 207]
Warehouse, an old merchant. |
Frank Plotwell, his nephew. |
Cypher, his factor. |
Bannswright, old Plotwell disguised. |
Aurelia, Penelope Plotwell disguised. |
Seathrift, a merchant. |
Timothy, his son. |
Dorcas, Susan Seathrift disguised. |
Bright, |
two Templars. |
Newcut, |
Mistress Scruple, a Puritan schoolmistress. |
Mistress Holland, a sempstress on the Exchange. |
Quartfield, a captain. |
Salewit, a poet. |
Roseclap, one that keeps an ordinary. |
Millicent, his wife. |
'Prentice. |
Two Footmen. |
Boy that sings. |
The Scene, London.
[Pg 208]
[Pg 209]
THE CITY-MATCH.[180]
Warehouse, Seathrift.
Sea. I promise you 'twill be a most rare plot.
Ware. The city, Master Seathrift, never yet
Brought forth the like: I would have them that have
Fin'd twice for sheriff, mend it.
Sea. Mend it! why,
'Tis past the wit o' th' court of aldermen.
Next merchant-tailor, that writes chronicles,[181]
Will put us in.
Ware. For, since I took him home,
Though, sir, my nephew, as you may observe,
Seem quite transfigur'd, be as dutiful
[Pg 210]
As a new 'prentice, in his talk declaim
'Gainst revelling companions, be as hard
To be entic'd from home as my door-posts,
This reformation may but be his part,
And he may act his virtues. I have not
Forgot his riots at the Temple. You know, sir——
Sea. You told me, Master Warehouse.
Ware. Not the sea,
When it devour'd my ships, cost me so much
As did his vanities. A voyage to the Indies
Has been lost in a night: his daily suits
Were worth more than the stock that set me up;
For which he knew none but the silk-man's book,
And studied that more than the law. He had
His loves, too, and his mistresses; was enter'd
Among the philosophical madams;[182] was
As great with them as their concerners; and, I hear,
Kept one of them in pension.
Sea. My son too
Hath had his errors: I could tell the time
When all the wine which I put off by wholesale
He took again in quarts; and at the day
Vintners have paid me with his large scores: but
He is reformed too.
Ware. Sir, we now are friends
In a design.
Sea. And hope to be in time
Friends in alliance, sir.
Ware. I'll be free;
I think well of your son.
Sea. Who? Timothy?
Believe't, a virtuous boy; and for his sister,
A very saint.
[Pg 211]
Ware. Mistake me not, I have
The like opinion of my nephew, sir;
Yet he is young, and so is your son; nor
Doth the church-book say they are past our fears.
Our presence is their bridle now; 'tis good
To know them well whom we do make our heirs.
Sea. It is most true.
Ware. Well; and how shall we know
How they will use their fortune, or what place
We have in their affection, without trial?
Some wise men build their own tombs; let us try,
If we were dead, whether our heirs would cry,
Or wear[183] long cloaks. This plot will do't.
Sea. 'Twill make us
Famous upon the Exchange for ever. I'll home,
And take leave of my wife and son.
Ware. And I'll
Come to you at your garden-house.[184] Within there.
[Exit Seathrift.
SCENE II.
Enter Cypher.
Ware. Now, Cypher, where's my nephew?
Cyph. In the hall,
Reading a letter which a footman brought
Just now to him from a lady, sir.
Ware. A lady!
Cyph. Yes, sir, a lady in distress; for I
Could overhear the fellow say she must
Sell her coach-horses, and return again
To her needle, if your nephew don't supply her
[Pg 212]
With money.
Ware. This is some honourable sempstress.
I am now confirm'd: they say he keeps a lady,
And this is she. Well, Cypher, 'tis too late
To change my project now. Be sure you keep
A diary of his actions; strictly mark
What company comes to him; if he stir
Out of my house, observe the place he enters:
Watch him, till he come out: follow him (disguis'd)
To all his haunts.
Cyph. He shall not want a spy, sir.
But, sir, when you are absent, if he draw not
A lattice to your door, and hang a bush out——
Ware. I hope he will not make my house a tavern.
Cyph. Sir, I am no Sybil's son.
Ware. Peace, here he comes.
SCENE III.
Enter Plotwell, in a sad posture. Warehouse,
Plotwell, Cypher.
Ware. Good morrow, nephew. How now? sad? how comes
This melancholy?
Plot. Can I choose but wear
Clouds in my face, when I must venture, sir,
Your reverend age to a long-doubtful voyage,
And not partake your dangers?
Ware. Fie! these fears,
Though they become you, nephew, are ominous.
When heard you from your father?
Plot. Never since
He made the escape, sir.
[Pg 213]
Ware. I hear he is in Ireland:
Is't true he took your sister with him?
Plot. So
Her mistress thinks, sir: one day she left th' Exchange,
And has not since been heard of.
Ware. And, nephew,
How like you your new course; which place prefer you—
The Temple or Exchange? Where are, think you,
The wealthier mines—in the Indies or
Westminster Hall?
Plot. Sir, my desires take measure
And form from yours.
Ware. Nay, tell me your mind plainly
I' th' city-tongue. I'd have you speak like Cypher:
I do not like quaint figures, they do smell
Too much o' th' inns-of-court.
Plot. Sir, my obedience
Is ready for all impressions which——
Ware. Again!
Plot. Sir, I prefer your kind of life, a merchant.
Ware. 'Tis spoken like my nephew; now I like you,
Nor shall I e'er repent the benefits
I have bestow'd; but will forget all errors [Exit Cypher.
As mere seducements, and will not only be
An uncle, but a father to you; but then
You must be constant, nephew.
Plot. Else I were blind
To my good fortune, sir.
Ware. Think, man, how it may
In time make thee o' th' city-senate, and raise thee
To the sword and cap of maintenance.
Plot. Yes, and make me
[Pg 214]
Sentence light bread and pounds of butter on horseback. [Aside.
Ware. Have gates and conduits dated from thy year;
Ride to the 'spital on thy free beast.
Plot. Yes,
Free of your company. [Aside.
Ware. Have the people vail
As low to his trappings, as if he thrice had fin'd
For that good time's employment.
Plot. Or as if
He had his rider's wisdom. [Aside.
Ware. Then the works
And good deeds of the city to go before thee,
Besides a troop of varlets.[185]
Plot. Yes, and I
To sleep the sermon in my chain and scarlet. [Aside.
Ware. How say you? Let's hear that!
Plot. I say, sir, I
To sit at sermon in my chain and scarlet.
Ware. 'Tis right; and be remembered at the Cross.[186]
Plot. And then at sessions, sir, and all times else,
Master Recorder to save me the trouble,
And understand things for me. [Aside.
Ware. All this is possible,
And in the stars and winds: therefore, dear nephew,
You shall pursue this course; and, to enable you,
In this half-year that I shall be away,
[Pg 215]
Cypher shall teach you French, Italian, Spanish,
And other tongues of traffic.
Plot. Shall I not learn
Arithmetic too, sir, and shorthand?
Ware. 'Tis well-remembered; yes, and navigation.
Enter Cypher.
Cyph. Sir, Master Seathrift says you will lose the tide;
The boat stays for you.
Ware. Well, nephew, at my return,
As I hear of your carriage, you do know
What my intentions are; and, for a token
How much I trust your reformation,
Take this key of my counting-house, and spend
Discreetly in my absence. Farewell. Nay,
No tears; I'll be here sooner than you think on't.
Cypher, you know what you have to do.
Cyph. I warrant you, sir. [Exit Warehouse.
Plot. Tears! yes, my melting eyes shall run; but it
Shall be such tears as shall increase the tide
To carry you from hence.
Cyph. Come, Master Plotwell, shall I
Read to you this morning?
Plot. Read! what? how the price
Of sugar goes; how many pints of olives
Go to a jar; how long wine works at sea;
What difference is in gain between fresh herrings
And herrings red?
Cyph. This is fine: ha' you
Forgot your uncle's charge?
Plot. Prythee, what was't?
Cyph. To learn the tongues and mathematics.
Plot. Troth,
[Pg 216]
If I have tongue enough to say my prayers
I' th' phrase o' th' kingdom, I care not: otherwise,
I'm for no tongues but dried ones, such as will
Give a fine relish to my backrag;[187] and for mathematics,
I hate to travel by the map; methinks
'Tis riding post.
Cyph. I knew 'twould come to this.
Here be his comrades. [Aside.
Plot. What, my Fleet Street friends? [Exit Cypher.
SCENE IV.
Enter Bright and Newcut.
Bright. Save you, merchant Plotwell!
New. Master Plotwell, citizen and merchant, save you!
Bright. Is thy uncle
Gone the wish'd voyage?
Plot. Yes, he's gone; and, if
He die by th' way, hath bequeath'd me but some
Twelve hundred pound a year in Kent; some three-
Score thousand pound in money, besides jewels, bonds,
And desperate debts.
New. And dost not thou fall down,
And pray to th' winds to sacrifice him to
[Pg 217]
Poor John and mackarel?
Bright. Or invoke some rock
To do thee justice?
New. Or some compendious cannon
To take him off i' th' middle?
Plot. And why, my tender,
Soft-hearted friends?
Bright. What, to take thee from the Temple,
To make thee an old juryman, a Whittington?
New. To transform thy plush to penny-stone; and scarlet
Into a velvet jacket, which hath seen
Aleppo twice, is known to the great Turk,
Hath 'scap'd three shipwrecks to be left off to thee,
And knows the way to Mexico as well as the map?
Bright. This jacket surely was employed in finding
The north-east passage out, or the same jacket
That Coriat[188] died in.
Plot. Very good.
New. In Ovid
There is not such a metamorphosis
As thou art now. To be turned into a tree
Or some handsome beast, is courtly to this.
But for thee, Frank, O transmutation!
Of satin chang'd to kersey hose I sing.[189]
'Slid, his shoes shine too.[190]
[Pg 218]
Bright. They have the Gresham dye.
Dost thou not dress thyself by 'em? I can see
My face in them hither.
Plot. Very pleasant, gentlemen.
Bright. And faith, for how many years art thou bound?
Plot. Do you take me for a 'prentice?
New. Why, then, what office
Dost thou bear in the parish this year? Let's feel:
No batteries[191] in thy head, to signify
Th' art a constable?
Bright. No furious jug broke on it
In the king's name?
Plot. Did you contrive this scene
By the way, gentlemen?
New. No; but the news
Thou shouldst turn tradesman, and this pagan dress,
In which if thou shouldst die, thou wouldst be damn'd
For an usurer, is comical at the Temple.
We were about to bring in such a fellow
For an apostate in our antimasque.
Set one to keep the door, provide half-crown rooms,
For I'll set bills up of thee. What shall I
Give thee for the first day?
Bright. Ay, or second?
For thou'lt endure twice or thrice coming in.
Plot. Well, my conceited Orient friends, bright offspring
O' th' female silkworm and tailor male, I deny not
But you look well in your unpaid-for glory;
That in these colours you set out the Strand,
And adorn Fleet Street; that you may laugh at me,
[Pg 219]
Poor working-day o' th' city, like two festivals
Escap'd out of the Almanac.
New. Sirrah Bright,
Didst look to hear such language beyond Ludgate?
Bright. I thought all wit had ended at Fleetbridge;
But wit that goes o' th' score, that may extend,
If't be a courtier's wit, into Cheapside.
Plot. Your mercer lives there, does he? I warrant you,
He has the patience of a burnt heretic.
The very faith that sold to you these silks,
And thinks you'll pay for 'em, is strong enough
To save the infidel part o' th' world or Antichrist.
Bright. W' are most mechanically abused.
New. Let's tear his jacket off.
Bright. A match! take that side.
Plot. Hold, hold!
Bright. How frail a thing old velvet is! it parts
With as much ease and willingness as two cowards.
[They tear off his jacket.
New. The tend'rest weed that ever fell asunder.
Plot. Ha' you your wits? What mean you?
Bright. Go, put on
One of thy Temple suits, and accompany us,
Or else thy dimity breeches will be mortal.
Plot. You will not strip me, will you?
New. By thy visible ears, we will.
Bright. By this two-handed beaver, which is so thin
And light, a butterfly's wings put to't would make it
A Mercury's flying hat, and soar aloft.
Plot. But do you know, to how much danger
You tempt me? Should my uncle know I come
Within the air of Fleet Street——
[Pg 220]
New. Will you make
Yourself fit for a coach again, and come
Along with us?
Plot. Well, my two resolute friends,
You shall prevail. But whither now are your
Lewd motions bent?
New. We'll dine at Roseclap's: there
We shall meet Captain Quartfield and his poet;
They shall show us another fish.
Bright. But, by the way, we have agreed to see
A lady, you mechanic.
Plot. What lady?
New. Hast not thou heard of the new-sprung lady?
Bright. One
That keeps her coachman, footboy, woman, and spends
A thousand pounds a year by wit.
Plot. How? wit!
New. That is her patrimony, sir. 'Tis thought
The fortune she is born to will not buy
A bunch of turnips.
Plot. She is no gamester, is she? Nor carries false dice?
Bright. No, but has a tongue,
Were't in a lawyer's mouth, would make him buy
All young heirs near him.
Plot. But does no man know from whence she came?
Bright. As for her birth, she may
Choose her own pedigree: it is unknown
Whether she be descended of some ditch
Or duchess.
New. She's the wonder of the court
And talk o' th' town.
Plot. Her name?
Plot. I've heard of her. They say she does fight duels,
And answers challenges in wit.
Bright. She has been thrice in the field.
Plot. I' th' field?
New. Yes, in Spring Garden;
Has conquer'd, with no second but her woman,
A Puritan, and has return'd with prizes.
Plot. And no drum beat before her?
New. No, nor colours
Flourish'd. She has made a vow never to marry,
'Till she be won by stratagem.
Plot. I long to see her.
Bright. I' th' name of Guildhall, who comes here?
SCENE V.
Enter Timothy.
Tim. By your leave, gentlemen.
Plot. Master Timothy!
Welcome from the new world. I look'd you should
Ha' past through half the signs in heaven by this,
And ha' convers'd with the dolphins. What! not gone
To sea with your father?
Tim. No, faith, I do not love
To go to sea; it makes one lousy, lays him
In wooden sheets, and lands him a preservative
Against the plague: besides, my mother was
Afraid to venture me.
Plot. Believe't, she's wise
Not to trust such a wit to a thin frail bark,
Where you had sail'd within three inches of
Becoming a Jonas. Besides the tossing, to have
All the fierce blust'ring faces in the map
[Pg 222]
Swell more tempestuously upon you than
Lawyers preferr'd or trumpeters. And whither
Were you bound now?
Tim. I only came to have
Your judgment of my suit.
Plot. Surely the tailor
Has done his part.
Tim. And my mother has done hers;
For she has paid for't. I never durst be seen
Before my father out of duretta[192] and serge:
But if he catch me in such paltry stuffs,
To make me look like one that lets out money,
Let him say, "Timothy was born a fool."
Before he went, he made me do what he list;
Now he's abroad, I'll do what I list. What
Are these two? Gentlemen?
Plot. You see they wear
Their heraldry.
Tim. But I mean, can they roar,
Beat drawers, play at dice, and court their mistress?
I mean forthwith to get a mistress?
Plot. But
How comes this, Master Timothy? you did not
Rise such a gallant this morning.
Tim. All's one for that.
My mother lost her maidenhead that I
Might come first into the world; and, by God's lid,
I'll bear myself like the elder brother, I.
D'you think, I'll all days of my life frequent
Saint Antlins, like my sister? Gentlemen,
I covet your acquaintance.
Bright. Your servant, sir.
New. I shall be proud to know you.
[Pg 223]
Tim. Sir, my knowledge
Is not much worth. I'm born to a small fortune;
Some hundred thousand pound, if once my father
Held up his hands in marble, or kneel'd in brass.
What are you? inns-of-court men?
New. The catechism
Were false, should we deny it.
Tim. I shall shortly
Be one myself; I learn to dance already,
And wear short cloaks. I mean in your next masque
To have a part: I shall take most extremely.
Bright. You will inflame the ladies, sir: they'll strive,
Who shall most privately convey jewels
Into your hand.
New. This is an excellent fellow.
Who is't?
Plot. Rich Seathrift's son, that's gone to sea
This morning with my uncle.
Bright. Is this he
Whose sister thou shouldst marry? The wench that brings
Ten thousand pound?
Plot. My uncle would fain have me [marry her];
But I have cast her off.
Bright. Why?
Plot. Faith, she's handsome,
And had a good wit; but her schoolmistress
Has made her a rank Puritan.
New. Let's take him
Along with us, and Captain Quartfield shall show him.
Plot. 'Twill be an excellent comedy; and afterwards
I have a project on him.
Tim. Gentlemen,
[Pg 224]
Shall we dine at an ordinary? You
Shall enter me among the wits.
Plot. Sir, I
Will but shift clothes, then we'll associate you,
But first you shall with us, and see a lady
Rich as your father's chests and odd holes,[193] and
Fresh as Pygmalion's mistress, newly waken'd
Out of her alabaster.
Tim. Lead on:
I long to see a lady, and to salute her. [Exeunt.
Aurelia, Dorcas.
Aur. Why, we shall have you get in time the turn-
Up of your eyes, speak in the nose, draw sighs
Of an ell long, and rail at discipline.
Would I could hear from Bannswright! Ere I'll be tortur'd
With your preciseness thus, I'll get dry palms
With starching, and put on my smocks myself.
Dor. Surely you may, and air 'em too: there have been
Very devout and holy women that wore
No shift at all.
Aur. Such saints, you mean, as wore
Their congregations, and swarm'd with Christian vermin.
You'll hold clean linen heresy?
Dor. Surely, yes,
Clean linen in a surplice: that and powders
Do bring dry summers, make the sickness rage,
[Pg 225]
And the enemy prevail. It was reveal'd
To Mistress Scruple and her husband, who
Do verily ascribe the German war
And the late persecutions to curling,
False teeth, and oil of talc.[194]
Aur. Now she is in,
A lecturer will sooner hold his peace
Than she.
Dor. And surely, as Master Scruple says——
Aur. That was her schoolmaster; one that cools a feast
With his long grace, and sooner eats a capon,
Than blesses it.
[Pg 226]
Dor. And proves it very well,
Out of a book that suffer'd martyrdom[195]
By fire in Cheapside; since amulets and bracelets,
And love-locks, were in use, the price of sprats,
Jerusalem artichokes, and Holland cheese,
Is very much increased: so that the brethren—
Botchers I mean, and such poor zealous saints
As earn five groats a week under a stall,
By singing psalms, and drawing up of holes,
Can't live in their vocation, but are fain
To turn——
Aur. Old breeches.
Dor. Surely, teachers and prophets.
SCENE II.
Enter Bannswright.
Aur. O Master Bannswright, are you come!
My woman
Was in her preaching fit: she only wanted
A table's end.
Ban. Why, what's the matter?
Aur. Never
Poor lady had so much unbred holiness
About her person; I am never dress'd
Without a sermon; but am forc'd to prove
The lawfulness of curling-irons, before
She'll crisp me in a morning. I must show
Text for the fashions of my gowns. She'll ask
Where jewels are commanded? or what lady
I' th' primitive times wore ropes of pearl or rubies?
She will urge councils for her little ruff,
[Pg 227]
Call'd in Northamptonshire;[196] and her whole service
Is a mere confutation of my clothes.
Ban. Why, madam, I assure you, time hath been,
However she be otherwise, when she had
A good quick wit, and would have made to a lady
A serviceable sinner.
Aur. She can't preserve
The gift, for which I took her; but, as though
She were inspir'd from Ipswich,[197] she will make
The Acts and Monuments in sweetmeats, quinces
Arraign'd and burnt at a stake: all my banquets
Are persecutions; Dioclesian's days
Are brought for entertainment, and we eat martyrs.
Ban. Madam, she is far gone.
Aur. Nay, sir, she is a Puritan at her needle too.
Ban. Indeed!
Aur. She works religious petticoats;[198] for flowers
She'll make church-histories. Her needle doth
So sanctify my cushionets; besides,
My smock-sleeves have such holy embroideries,
And are so learned, that I fear in time
[Pg 228]
All my apparel will be quoted by
Some pure instructor.[199] Yesterday I went
To see a lady that has a parrot: my woman,
While I was in discourse, converted the fowl;
And now it can speak nought but Knox's works;[200]
So there's a parrot lost.
Ban. Faith, madam, she
Was earnest to come to you. Had I known
Her mistress had so bred her, I would first
Have preferred her to New England.[201]
Dor. Surely, sir,
You promised me, when you did take my money,
To help me to a faithful service, a lady
That would be saved, not one that loves profane,
Unsanctified fashions.
Aur. Fly my sight,
You goody Hofman,[202] and keep your chamber, till
You can provide yourself some cure, or I
Will forthwith excommunicate your zeal,
And make you a silent waiting-woman.
Ban. Mistress Dorcas,
If you'll be usher to that holy, learned woman
That can heal broken shins, scald heads and th' itch,
Your schoolmistress; that can expound, and teaches
To knit in Chaldee, and work Hebrew samplers,
I'll help you back again.
Dor. The motion, sure, is good,
And I will ponder of it. [Exit Dorcas.
[Pg 229]
Aur. From thy zeal,
The frantic ladies' judgments, and Histriomastix,[203]
Deliver me! This was of your preferring;
You must needs help me to another.
Ban. How
Would you desire her qualified? deformed
And crooked? like some ladies who do wear
Their women like black patches, to set them off?
Aur. I need no foil, nor shall I think I'm white
Only between two Moors; or that my nose
Stands wrong, because my woman's doth stand right.
Ban. But you would have her secret, able to keep
Strange sights from th' knowledge of your knight, when you
Are married, madam; of a quick-feigning head?
Aur. You wrong me, Bannswright: she whom I would have
Must to her handsome shape have virtue too.
Ban. Well, madam, I shall fit you. I do know
A choleric lady which, within these three weeks,
Has, for not cutting her corns well, put off
Three women; and is now about to part
With the fourth—just one of your description.
Next change o' th' moon or weather, when her feet
Do ache again, I do believe I shall
Pleasure your ladyship.
Aur. Expect your reward. [Exit Bannswright.
SCENE III.
Enter Bright, Newcut, Timothy, Plotwell.
Tim. Lady, let me taste the Elysium of your lips.
[Pg 230]
Aur. Why, what are you? You will not leap me, sir?
Pray, know your distance.
Tim. What am I, sweet lady?
My father is an alderman's fellow; and I
Hope to be one in time.
Aur. Then, sir, in time
You may be remembered at the quenching of
Fir'd houses, when the bells ring backward,[204] by
Your name upon the buckets.[205]
Tim. Nay, they say
You have a good wit, lady, and I can find it
As soon as another. I in my time have been
O' th' university, and should have been a scholar.
Aur. By the size of your wit, sir, had you kept
To that profession, I can foresee
You would have been a great persecutor of nature
And great consumer of rush candles, with
As small success as if a tortoise should
Day and night practise to run races. Having
Contemplated yourself into ill-looks,
In pity to so much affliction,
You might ha' pass'd for learned; and't may be,
If you had fallen out with the Muses, and
'Scap'd poetry, you might have risen to scarlet.
Tim. Here's a rare lady with all my heart. By this
Light, gentlemen, now have I no more language
Than a dumb parrot. A little more, she'll jeer me
Into a fellow that turns upon his toe
In a steeple, and strikes quarters![206]
[Pg 231]
Bright. And why should you
Be now so dainty of your lips? Verily,
They are not virgins: they have tasted man.
Aur. And may again; but then I'll be secur'd
For the sweet air o' th' parties. If you
Will bring it me confirm'd under the hands
Of four sufficient ladies, that you are
Clean men, you may chance kiss my woman.
New. Lady,
Our lips are made of the same clay that yours [are,]
And have not been refused.
Aur. 'Tis right, you are
Two inns-of-court men.
Bright. Yes, what then?
Aur. Known Cladders[207]
Through all the town.
Bright. Cladders?
Aur. Yes, catholic lovers,
From country madams to your glover's wife,
Or laundress;[208] will not let poor gentlewomen
Take physic quietly, but disturb their pills
From operation with your untaught visits;
Or, if they be employ'd, contrive small plots
Below stairs with the chambermaid; commend
Her fragrant breath, which five yards off salutes,
At four deflow'rs a rose, at three kills spiders.
New. What dangerous truths these are!
Aur. Ravish a lock
From the yellow waiting-woman; use stratagems
To get her silver whistle, and waylay
Her pewter-knots or bodkin.
[Pg 232]
New. Pretty, pretty!
Bright. You think you have abus'd us now?
Aur. I'll tell you:
Had I in all the world but forty mark,
And that got by my needle, and making socks,
And were that forty mark mill'd sixpences,
Spur-royals, Harry-groats,[209] or such odd coin
Of husbandry, as in the king's reign now
Would never pass, I would despise you.
New. Lady,
Your wit will make you die a wither'd virgin.
Bright. We shall in time, when your most tyrant tongue
Hath made this house a wilderness, and you
As unfrequented as a statesman fallen;
When you shall quarrel with your face and glass,
Till from your pencil you have rais'd new cheeks—
See you beg suitors, write bills o'er your door:
"Here is an ancient lady to be let."
New. You think you are handsome now, and that your eyes
Make star-shooting, and dart.[210]
Aur. 'T may be I do.
New. May I not prosper if I have not seen
A better face in signs or gingerbread.
Tim. Yes, I for twopence oft have bought a better.
Bright. What a sweet, innocent look you have!
Plot. Fie, gentlemen,
Abuse a harmless lady thus! I can't
[Pg 233]
With patience hear your blasphemies. Make me
Your second, madam.
Tim. And make me your third.
Aur. O prodigy, to hear an image speak!
Why, sir, I took you for a mute i' th' hangings.
I'll tell the faces.
Tim. Gentlemen, do I
Look like one of them Trojans?[211]
Aur. 'tis So; Your Face
Is missing here, sir; pray, step back again,
And fill the number. You, I hope, have more
Truth in you than to filch yourself away,
And leave my room unfurnish'd.
Plot. By this light
She'll send for a constable straight, and apprehend him
For thievery.
Tim. Why, lady, do you think me
Wrought in a loom, some Dutch piece weav'd at Mortlake?[212]
[Pg 234]
Aur. Surely You Stood So Simply, Like a Man
Penning of recantations, that I suspected
Y' had been a part of the monopoly.
But now I know you have a tongue, and are
A very man, I'll think you only dull,
And pray for better utterance.
Plot. Lady, you make
Rash judgment of him; he was only struck
With admiration of your beauty.
Tim. Truly, and so I was.
Aur. Then you can wonder, sir?
Plot. Yes, when he sees such miracles as you.
Aur. And love me, can't you?
Tim. Love you! By this hand,
I'd love a dog of your sweet looks: I am
Enamour'd of you, lady.
Aur. Ha, ha, ha! now surely
I wonder you wear not a cap: your case
Requires warm things! I'll send you forth a caudle. [Exit.
Bright. The plague of rotten teeth, wrinkles, loud lungs,
Be with you, madam.
Tim. Had I now pen and ink,
If I were urg'd, I'd fain know whether I
In conscience ought not to set down myself
No wiser than I should be?
Plot. Gentlemen, how like you her wit?
Tim. Wit! I verily
Believe she was begotten by some wit;
And he that has her may beget plays on her.
New. Her wit had need be good, it finds her house.
Tim. Her house! 'tis able to find the court: if she
Be chaste to[213] all this wit, I do not think
But that she might be shown.
[Pg 235]
Bright. She speaks with salt,
And has a pretty scornfulness, which now
I've seen, I'm satisfied.
New. Come then away to Roseclap's.
Tim. Lead on; let us dine. This lady
Runs in my head still.
Enter a Footman.
Foot. Sir, my lady prays
You would dismiss your company; she has
Some business with you.
Plot. Gentlemen, walk softly; I'll overtake you.
Bright. Newcut, 'slight! her wit
Is come to private meetings!
New. Ay, I thought
She had some other virtues. Well, make haste,
We'll stay without; when thou hast done, inform us
What the rate is: if she be reasonable,
We'll be her customers.
Plot. Y' are merry, sir. [Exit Bright, Newcut, Timothy.
SCENE IV.
Enter Aurelia.
Plot. Nay, sister, you may enter; they are gone.
I did receive your ticket this morning. What!
You look the mine should run still?
Aur. O, you are
A careful brother to put me on a course
That draws the eyes o' th' town upon me, and makes me
[Pg 236]
Discourse for ordinaries, then leave me in't.
I will put off my ladyship, and return
To Mistress Holland, and to making shirts
And bands again.
Plot. I hope you will not.
Aur. I repent I left th' Exchange.
Plot. Faith, I should laugh
To see you there again, and there serve out
The rest of your indentures, by managing
Your needle well, and making nightcaps by
A chafing-dish in winter mornings, to keep
Your fingers pliant. How rarely 'twould become you
To run over all your shop to passengers
In a fine sale-tune!
Aur. What would you have me do?
D'ye think I'm the Dutch virgin, that could live
By th' scent of flowers?[214] Or that my family
Are descended of cameleons,
[Pg 237]
And can be kept with air? Is this the way
To get a husband; to be in danger to be
Shut up for house-rent, or to wear a gown
Out a whole fashion, or the same jewels twice?
Shortly my neighbours will commend my clothes
For lasting well, give them strange dates, and cry,
"Since your last gorget and the blazing star."
Plot. Prythee, excuse me, sister, I can now
Rain showers of silver into thy lap again.
My uncle's gone to sea, and has left me
The key to th' golden fleece. Thou shalt be still
A madam, Pen; and to maintain thy honour,
And to new-dub thee, take this. [Gives her a purse.
But, sister, I
Expected you ere this, out of the throng
Of suitors that frequent you, should have been
Made a true lady—not one in type or show.
I fear you are too scornful, look too high.
Aur. Faith, brother, 'tis no age to be put off
With empty education; few will make jointures
To wit or good parts. I may die a virgin,
When some old widow, which at every cough
Resigns some of her teeth, and every night
Puts off her leg as duly as French hood,
Scarce wears her own nose, hath no eyes but such
As she first bought in Broad Street, and every morning
Is put together like some instrument,
Having full coffers, shall be woo'd, and thought
[Pg 238]
A youthful bride.
Plot. Why, sister, will you like
A match of my projection? You do know
How ruinous our father's fortunes are.
Before he broke, you know, there was a contract
Between you and young Seathrift. What if I
Make it a wedding?
Aur. Marry a fool, in hope
To be a Lady Mayoress?
Plot. Why, sister, I
Could name good ladies that are fain to find
Wit for themselves and knights too.
Aur. I have heard
Of one, whose husband was so meek, to be
For need her gentleman-usher; and, while she
Made visits above stairs, would patiently
Find himself business at trey-trip[215] i' th' hall.
[Pg 239]
Plot. He's only city-bred; one month of your
Sharp conversation will refine him; besides,
How long will't be ere your dissembled state
Meet such another offer?
Aur. Well, brother, you shall dispose of my affections.
Plot. Then some time
This afternoon I'll bring him hither: do you
Provide the priest: your dining-room will serve
As well as the church.
Aur. I will expect you. [Exeunt several ways.
SCENE V.
Enter Captain Quartfield beating Roseclap;
Salewit and Millicent labouring to part them.
Quart. Sirrah, I'll beat you into air.
Rose. Good captain!
Quart. I will, by Hector.
Rose. Murder, murder, help!
Quart. You needy, shifting, cosening, breaking slave.
Mil. Nay, Master Salewit, help to part 'em.
Sale. Captain!
Quart. Ask me for money? dog!
Rose. O, I am kill'd!
Mil. Help, help!
Sale. Nay, captain.
Quart. Men of my coat pay!
Mil. I'll call in neighbours. Murder, murder!
[Pg 240]
Quart. Rascal,
I'll make you trust, and offer me petitions
To go o' th' score.
Rose. Good: 'tis very good.
Mil. How does thy head, sweetheart?
Rose. Away, be quiet, Millicent.
Sale. Roseclap, you'll never leave this: I did tell you,
Last time the captain beat you, what a lion
He is, being ask'd for reckonings.
Mil. So you did,
Indeed, good Master Salewit; yet you must
Ever be foolish, husband.
Sale. What if we
Do owe you money, sir; is't fit for you
To ask it?
Rose. Well, Sir, There Is Law. I Say
No more, but there is law.
Quart. What law, you cur?
The law of nature, custom, arms, and nations,
Frees men of war from payments.
Rose. Yes, your arms, captain; none else.
Quart. No soldiers ought to pay.
Sale. Nor poets:
All void of money are privileged.
Mil. What would you have?
Captains and poets, Master Salewit says,
Must never pay.
Sale. No, nor be ask'd for money.
Rose. Still, I say, there is law.
Quart. Say that again,
And, by Bellona, I will cut thy throat.
Mil. You long to see your brains out.
Quart. Why, you mongrel,
You John-of-all-trades, have we been your guests
Since you first kept a tavern; when you had
The face and impudence to hang a bush
[Pg 241]
Out to three pints of claret, two of sack,
In all the world?
Sale. After that, when you broke,
Did we here find you out, custom'd your house,
And help'd away your victuals, which had else
Lain mouldy on your hands?
Rose. You did indeed,
And never paid for't. I do not deny,
But you have been my customers these two years;
My jack went not, nor chimney smok'd without you.
I will go farther; your two mouths have been
Two as good eating mouths as need to come
Within my doors; as curious to be pleased,
As if you still had eaten with ready money;
Had still the meats in season; still drank more
Than your ordinary came to.
Sale. And your conscience now
Would have this paid for?
Rose. Surely, so I take it.
Sale. Was ever the like heard?
Quart. 'Tis most unreasonable;
He has a harden'd conscience. Sirrah cheater,
You would be question'd for your reckonings, rogue.
Rose. Do you inform?
Quart. I hear one o' th' sheriffs
Paid for the boiling of a carp a mark.
Sale. Most unheard-of exactions!
Rose. Yet surely, captain,
No man had cheaper reckonings than yourself
And Master Salewit here.
Quart. How cheap?
Rose. I say
No more, good captain; not to pay is cheap,
A man would think.
Quart. Sir, don't you reckon air,
[Pg 242]
And make it dear to breathe in your house, and put
The nose to charges?
Rose. Right; perfum'd air, captain.
Quart. Is not the standing of the salt an item,
And placing of the bread?
Rose. A new way, captain.
Quart. Is not the folding of your napkins brought
Into the bill?
Rose. Pinch'd napkins, captain, and laid
Like fishes, fowls, or faces.
Sale. Then remember
How you rate salads, Roseclap; one may buy
Gardens as cheap.
Rose. Yes, Master Salewit, salads
Taken from Euclid, made in diagrams,
And to be eaten in figures.
Quart. And we must pay for your inventions, sir?
Rose. Or you are damn'd:
Good captain, you have sworn to pay this twelvemonth.
Quart. Peace! you loud, bawling cur; do you disgrace me
Before these gallants? See if I don't kill you.
SCENE VI.
Enter Bright, Newcut, Timothy, Plotwell.
Bright. Save you, Captain Quartfield, and my brave wit,
My man of Helicon. Salute this gentleman,
He is a city wit.
[Pg 243]
New. A corporation went to the bringing of him forth.
Quart. I embrace him.
Sale. And so do I.
Tim. You are a poet, sir,
And can make verses, I hear?
Sale. Sir, I am
A servant to the Muses.
Tim. I have made
Some speeches, sir, in verse, which have been spoke
By a green Robin Goodfellow from Cheapside conduit,[216]
To my father's company, and mean this afternoon
To make an epithalamium upon my wedding.
A lady fell in love with me this morning:
Ask Master Francis here.
Plot. Heart! you spoil all.
Did not I charge you to be silent?
Tim. That's true;
I had forgot. You are a captain, sir?
Quart. I have seen service, sir.
Tim. Captain, I love
Men of the sword and buff; and if need were,
I can roar too, and hope to swear in time,
Do you see, captain?
Plot. Nay, captain, we have brought you
A gentleman of valour, who has been
In Moorfields often: marry, it has been
To 'squire his sisters, and demolish custards
At Pimlico.[217] [Timothy walks aside.
[Pg 244]
Quart. Afore me, Master Plotwell;
I never hop'd to see you in silk again.
Sale. I look'd the next Lord Mayor's day to see you o' th' livery,
Or one o' th' bachelor whifflers.[218]
Quart. What, is your uncle dead?
Plot. He may in time: he's gone
To sea this morning, captain; and I am come
Into your order again. But hark you, captain,
What think you of a fish now?
Quart. Mad wags, mad wags.
Bright. By Heaven, it's true. Here we have brought one with us.
New. Rich Seathrift's son: he'll make a rare sea-monster.
Quart. And shall's be merry, i' faith?
Bright. Salewit shall make a song upon him.
New. And Roseclap's boy shall sing it.
Sale. We have the properties of the last fish.[219]
Quart. And if I
At dinner do not give him sea enough,
[Pg 245]
And afterwards, if I and Salewit do not
Show him much better than he that shows the Tombs,
Let me be turned into a sword-fish myself.
Plot. A natural change for a captain! How now, Roseclap,
Pensive, and cursing the long vacation?
Thou look'st as if thou mean'st to break shortly.
Rose. Ask the captain why I am sad?
Quart. Faith, gentlemen,
I disciplin'd him for his rudeness.
Plot. Why, these
Are judgments, Roseclap, for dear reckonings.
Tim. Art thou the half-crown fellow of the house?
Rose. Sir, I do keep the ordinary.
Tim. Let's have wine enough;
I mean to drink a health to a lady.
Plot. Still
Will you betray your fortune? One of them
Will go and tell her who you are, and spoil
The marriage.
Tim. No; peace! Gentlemen, if you'll
Go in, we'll follow.
Rose. Please you enter, dinner
Shall straight be set upon the board.
Bright. We'll expect you. Come, gentlemen.
[Exeunt Bright, Newcut, Salewit, Quartfield,
and Roseclap.
Tim. But, Master Francis, was that
The business, why she call'd you back?
Plot. Believe it;
Your mother's smock shin'd at your birth, or else
You wear some charm about you.
Tim. Not I, truly.
Plot. It cannot be she should so strangely doat
[Pg 246]
Upon you else. 'Slight! had you stay'd, I think
She would have woo'd you herself.
Tim. Now I remember,
One read my fortune once, and told my father,
That I should match a lady.
Plot. How things fall out!
Tim. And did she ask you who I was?
Plot. I told her you were a young knight.
Tim. Good.
Plot. Scarce come to th' years of your discretion yet.
Tim. Good still.
Plot. And that a great man
Did mean to beg you[220]——for his daughter.
Tim. Most rare: this afternoon's the time.
Plot. Faith, she
Looks you should use a little courtship first;
That done, let me alone to have the priest
In readiness.
Tim. But were I not best ask my friends' consent?
Plot. How! Friends' consent? that's fit
For none but farmers' sons and milkmaids. You shall not
Debase your judgment. She takes you for a wit,
And you shall match her like one.
Tim. Then I will.
Plot. But no more words to th' gallants.
Tim. Do you think I am a sieve, and cannot hold?
Enter Roseclap.
Rose. Gentlemen, the company are sat.
[Pg 247]
Tim. It shall be yours.
Plot. Nay, sir, your fortune claims precedency. [Exeunt.
SCENE VII.
Warehouse, Seathrift, Cypher.
Ware. Fetch'd abroad by two gallants, say you?
Cyph. Yes, sir,
As soon as you were gone: he only stay'd
To put on other clothes.
Sea. You say, my son went with 'em too?
Cyph. Yes, sir.
Ware. And whither went they?
Cyph. I follow'd 'em to Roseclap's ordinary.
Ware. And there you left 'em?
Cyph. Yes, sir, just before
I saw some captains enter.
Sea. Well, I give
My son for lost, undone past hope.
Ware. There is
No more but this; we'll thither straight: you, Cypher,
Have your instructions.
Cyph. Sir, let me alone
To make the story doleful.
Ware. Go, make you ready then. [Exit Cypher.
Now, Master Seathrift, you may see what these
Young men would do, left to themselves.
Sea. My son shall know he has a sister.
Ware. And my nephew
That once he had an uncle. To leave land
Unto an unthrift, is to build on sand. [Exeunt.
Bright, Newcut, Plotwell, Roseclap, hanging
out the picture of a strange fish.[221]
Bright. 'Fore Jove, the captain fox'd[222] him rarely.
Rose. O sir,
He is used to it: this is the fifth fish now
That he hath shown thus. One got him twenty pound.
New. How, Roseclap?
Rose. Why the captain kept him, sir,
A whole week drunk, and show'd him twice a-day.
New. It could not be like this.
Rose. Faith, I do grant
This is the strangest fish. Yon I have hung
His other picture in the fields, where some
Say 'tis an o'ergrown porpoise; others say
'Tis the fish caught in Cheshire; one, to whom
The rest agree, said 'twas a mermaid.
Plot. 'Slight!
Roseclap shall have a patent of him. The birds
Brought from Peru, the hairy wench,[223] the camel,
The elephant, dromedaries, or Windsor Castle,
[Pg 249]
The woman with dead flesh, or she that washes,
Threads needles, writes, dresses her children, plays
O' th' virginals with her feet, could never draw
People like this.
New. O, that his father were
At home to see him!
Plot. Or his mother come,
Who follows strange sights out of town, and went
To Brentford to a motion.
Bright. Bid the captain hasten,
Or he'll recover, and spoil all.
Rose. They're here!
SCENE II.
Enter Quartfield and Salewit, dressed like two
trumpeters, keeping the door; Mistress Seathrift
and Mistress Holland, with a 'prentice
before 'em, as comers-in.
Quart. Bear back there!
Sale. Pray you, do not press so hard.
Quart. Make room for the two gentlewomen.
Mis. Sea. What is't?
Sale. Twelvepence apiece.
Mis. Hol. We will not give't.
Quart. Make room for them that will, then.
Plot. O fortune, here's his mother!
Bright. And who's the other?
Plot. One Mistress Holland, the
Great sempstress on the Exchange.
Mis. Hol. We gave but a groat
To see the last fish.
Quart. Gentlewoman, that
Was but an Irish sturgeon.
[Pg 250]
Sale. This came from
The Indies, and eats five crowns a day in fry,
Ox-livers, and brown paste.
Mis. Sea. Well, there's three shillings.
Pray, let us have good places now.
Quart. Bear back there!
Mis. Hol. Look, Mistress Seathrift, here be gentlemen.
Sure, 'tis a rare fish.
Mis. Sea. I know one of 'em.
Mis. Hol. And so do I; his sister was my 'prentice.
Mis. Sea. Let's take acquaintance with him.
Plot. Mistress Seathrift,
Hath the sight drawn you hither?
Mis. Sea. Yes, sir, I
And Mistress Holland here, my gossip, pass'd
This way, and so call'd in. Pray, Master Plotwell,
Is not my son here? I was told he went
With you this morning.
Plot. You shall see him straight.
Mis. Hol. When will the fish begin, sir?
Bright. Heart! she makes him a puppet-play.
Plot. Why, now, they only stay
For company, 't has sounded twice.[224]
Mis. Sea. Indeed
I long to see this fish. I wonder whether
They will cut up his belly; they say a tench
Will make him whole again.
Mis. Hol. Look, Mistress Seathrift, what claws he has!
[Pg 251]
Mis. Sea. For all the world like crabs.
Mis. Hol. Nay, mark his feet too.
Mis. Sea. For all the world like plaice.
Bright. Was ever better sport heard?
New. Prythee, peace.
Mis. Hol. Pray, can you read that? Sir, I warrant
That tells where it was caught, and what fish 'tis.
Plot. Within this place is to be seen
A wondrous fish. God save the queen.
Mis. Hol. Amen! she is my customer, and I
Have sold her bone-lace often.
Bright. Why, the queen? 'Tis writ the king.
Plot. That was to make the rhyme.
Bright. 'Slid, thou didst read it, as 'twere some picture of
An Elizabeth-fish.[225]
Quart. Bear back there!
Sale. Make room! you
Friend, that were going to cut a purse there, make
Way for the two old gentlemen to pass.
Enter Warehouse and Seathrift disguised.
Ware. What must we give?
Quart. We take a shilling, sir.
Sale. It is no less.
Sea. Pray God your fish be worth it.
What, is't a whale, you take so dear?
Quart. It is a fish taken in the Indies.
Ware. Pray despatch then, and show't us quickly.
Sale. Pray, forbear: you'd have your head broke, cobbler.
[Pg 252]
Ware. Yonder is my nephew in his old gallantry.
Sea. Who's there too? my wife
And Mistress Holland! Nay, I look'd for them.
But where's my wise son?
Ware. Mass, I see not him.
Quart. Keep out, sir.
Sale. Waterman, you must not enter.
[Cypher presses in like a waterman.
Quart. This is no place for scullers.
Cyph. I must needs speak
With one Master Plotwell——
Quart. You must stay.
Sale. Thrust him out.
Cyph. ——and one Master Seathrift
On urgent business.
Sale. They are yet employ'd
In weightier affairs. Make fast the door.
[They thrust him out.
Quart. There shall no more come in. Come in, boy.
Sea. Don't they speak as if my son were in the room?
Ware. Yes, pray observe and mark them.
Quart. Gentlemen
And gentlewomen, you now shall see a sight
Europe never show'd the like. Behold this fish!
[Draws a curtain; behind it Timothy asleep
like a strange fish.
Mis. Hol. O Strange! Look How It Sleeps!
Bright. Just like a salmon upon a stall in Fish
Street.
Mis. Sea. How it snorts too! just like my husband.
Ware. 'Tis very like a man.
Sea. 'T has such a nose and eyes.
Sale. Why, 'tis, a man-fish;
[Pg 253]
An ocean centaur, begot between a siren
And a he stock-fish.
Sea. Pray, where took ye him?
Quart. We took him strangely in the Indies, near
The mouth of Rio de la Plata, asleep
Upon the shore, just as you see him now.
Mis. Hol. How say ye, asleep!
Ware. How! Would he come to land?
Sea. 'Tis strange a fish should leave his element!
Quart. Ask him what things the country told us.
Sale. You
Will scarce believe it now. This fish would walk you
Two or three mile o' th' shore sometimes; break houses,
Ravish a naked wench or two (for there
Women go naked), then run to sea again.
Quart. The country has been laid,[226] and warrants granted
To apprehend him.
Ware. I do suspect these fellows:
They lie as if they had patent for it.
Sea. The company,
Should every one believe his part, would scarce
[Pg 254]
Have faith enough among us.
Ware. Mark again.
Sale. The States of Holland would have bought him of us,
Out of a great design.
Sea. Indeed!
Sale. They offer'd a thousand dollars.
Quart. You cannot enter yet. [Some knock.
Ware. Indeed! so much! Pray, what to do?
Sale. Why, sir,
They were in hope, in time, to make this fish
Of faction 'gainst the Spaniard, and do service
Unto the state.
Sea. As how?
Sale. Why, sir, next plate-fleet,
To dive, bore holes i'th' bottom of their ships,
And sink them. You must think a fish like this
May be taught Machiavel, and made a state-fish.
Plot. As dogs are taught to fetch.
New. Or elephants to dance on ropes.
Bright. And, pray, what honour would
The states have given him for the service?
Quart. That, sir, is uncertain.
Sale. Ha' made him some sea-count; or, 't may be, admiral.
Plot. Then, sir, in time,
Dutch authors, that writ Mare Liberum,[227]
Might dedicate their books to him?
Sale. Yes, being
A fish advanc'd, and of great place. Sing, boy!
[Pg 255]
You now shall hear a song upon him.
Bright. Listen.
New. Do they not act it rarely?
Plot. If 'twere their trade, they could not do it better.
Sea. Hear you that, sir?
Ware. Still I suspect.
Mis. Hol. I warrant you, this fish
Will shortly be in a ballad.
Sale. Begin, boy.
Song.
We show no monstrous crocodile,
Nor any prodigy of Nile;
No Remora that stops your fleet,[228]
Like serjeants gallants in the street;
No sea-horse which can trot or pace,
Or swim false galop, post, or race:
For crooked dolphins we not care,
Though on their back a fiddler were:
The like to this fish, which we show,
Was ne'er in Fish Street, old or new;
Nor ever serv'd to th' sheriff's board,
Or kept in souse for the Mayor Lord.
Had old astronomers but seen
This fish, none else in heaven had been.
Mis. Hol. The song has waken'd him; look, he stirs!
[Pg 256]
Tim. O captain, pox—take—you—captain.
Mis. Sea. Hark, he speaks!
Tim. O—my—stomach——
Ware. How's this?
Sea. I'll pawn my life, this is imposture.
Tim. O, O——
Plot. Heart! the captain did not give him his full load.
Ware. Can your fish
Speak, friends? The proverb says they're mute.
Quart. I'll tell you,
You will admire how docile he is, and how
He'll imitate a man: tell him your name,
He will repeat it after you; he has heard me
Call'd captain, and my fellow[s] curse sometimes,
And now you heard him say, pox-take-you, captain.
Sale. And yesterday, I but complain'd my stomach
Was overcharg'd, and how he minds it!
New. Strange!
Bright. Ay, is it not?
Plot. The towardness of a fish!
Sale. Would you think, when we caught him, he should speak
Drake, Drake?[229]
Bright. And did he?
Quart. Yes, and Hawkins;[230]
A sign he was a fish that swam there when
These two compass'd the world.
New. How should he learn their names, I wonder?
New. That may be.
Quart. He'll call for drink, like me, or anything
He lacks.
Tim. O Gad, my head——
Quart. D'you hear him?
Tim. O hostess, a basin——
Plot. 'Slid, he'll spew.
Bright. No matter.
Quart. Nay, I have seen him fox'd, and then maintain
A drunken dialogue.
Mis. Hol. Lord, how I long
To hear a little! Pray try him with some questions;
Will you, my friend?
Quart. Sometimes he will be sullen,
And make no answers.
Sale. That is when he's anger'd,
Or kept from drink long.
Quart. But I'll try him.
Mis. Sea. To see what creatures may be brought to!
Quart. Tim, you are drunk.
Tim. Plague take you, captain. O—Lord, you made me——
Sea. 'Sdeath, my son's name! Tim do you call him?
Sale. He'll answer to no name but that.
Quart. And, Tim, what think you of a wench now?
Tim. O, I am sick; where is she? O——
Sea. I'll lay my life, this fish is some confederate rogue.
Quart. I drink to you, Timothy, in sack.
Tim. O, O!
Quart. A health, Tim.
Sale. What, not pledge your mistress!
Tim. O, let me alone.
Sale. He is not in the mood now;
Sometimes you'd wonder at him.
Quart. He is tired
With talking all this day. That, and the heat
Of company about him, dull him.
Ware. Surely,
My friends, it is to me a miracle
To hear a fish speak thus.
Quart. So, sirs, 't has been
To thousands more.
Sale. Come now next Michaelmas,
'Tis five year we have shown him in most courts
In Christendom; and you will not believe,
How with mere travelling and observation
He has improved himself, and brought away
The language of the country.
Sea. May not I ask him
Some questions?
Quart. Sir, you may; but he
Will answer none but one of us.
Mis. Sea. He's used, and knows their voices.
[Knocking at door.
Sale. He is so, mistress. Now, we'll open door.
Ware. Well, my belief doth tell me
There is a mist before our eyes.
Mis. Sea. I mar'l
My wise son miss'd this show.
Quart. Good people, we
Do show no more to-day: if you desire
[They draw the curtain before him.
To see, come to us in King Street to-morrow.
Mis. Hol. Come, gossip, let us go; the fish is done.
[Pg 259]
Mis. Sea. By your leave, gentlemen. Truly, 'tis a dainty fish.[231]
[Exit Mistress Seathrift, Mistress Holland,
and 'Prentice.
SCENE III.
Enter Cypher, like a Waterman.
Cyph. Pray, which is Master Plotwell?
Plot. I am he, friend;
What is your business?
Cyph. Sir, I should speak
With young Master Seathrift too.
Plot. Sir, at this time,
Although no crab, like you, to swim backward, he is
Of your element.
Cyph. Upon the water?
Plot. No,
But something that lives in't. If you but stay
Till he have slept himself a land-creature, you may
Chance see him come ashore here.
Tim. O—my head—
O—Captain—Master Francis—Captain—O——
Plot. That is his voice, sir.
Sea. Death o' my soul! my son!
Cyph. He is in drink, sir, is he?
Cyph. Then I must tell the news to you: 'tis sad.
Plot. I'll hear't as sadly.
Cyph. Your uncle, sir, and Master Seathrift are
Both drown'd, some eight miles below Greenwich.
Plot. Drown'd!
Cyph. They went i' th' tilt-boat, sir, and I was one
O' th' oars that rowed him: a coal-ship did o'errun us.
I 'scaped by swimming; the two old gentlemen
Took hold of one another, and sunk together.
Bright. How some men's prayers are heard!
We did invoke
The sea this morning, and see, the Thames has took 'em.
Plot. It cannot be: such good news, gentlemen,
Cannot be true.
Ware. 'Tis very certain, sir.
'Twas talk'd upon th' Exchange.
Sea. We heard it too
In Paul's now, as we came.
Plot. There, friend, there is
A fare for you. I'm glad you 'scap'd; I had
Not known the news so soon else. [Gives him money.
Cyph. Sir, excuse me.
Plot. Sir, it is conscience; I do believe you might
Sue me in Chancery.
Cyph. Sir, you show the virtues of an heir.
Ware. Are you rich Warehouse's heir, sir?
Plot. Yes, sir, his transitory pelf,
And some twelve hundred pound a year in earth,
Is cast on me. Captain, the hour is come,
You shall no more drink ale, of which one draught
Makes cowards, and spoils valour; nor take off
Your moderate quart-glass. I intend to have
A musket for you, or glass-cannon, with
A most capacious barrel, which we'll charge
And discharge with the rich valiant grape
[Pg 261]
Of my uncle's cellar. Every charge shall fire
The glass, and burn itself i' th' filling, and look
Like a piece going off.
Quart. I shall be glad
To give thanks for you, sir, in pottle-draughts,
And shall love Scotch coal for this wreck the better,
As long as I know fuel.
Plot. Then my poet
No longer shall write catches or thin sonnets,
Nor preach in verse, as if he were suborn'd
By him that wrote the Whip,[233] to pen lean acts,
And so to overthrow the stage for want
Of salt or wit. Nor shall he need torment
Or persecute his Muse; but I will be
His god of wine t' inspire him. He shall no more
Converse with the five-yard butler who, like thunder,
Can turn beer with his voice, and roar it sour;
But shall come forth a Sophocles, and write
Things for the buskin. Instead of Pegasus,
To strike a spring with's hoof, we'll have a steel
Which shall but touch a butt, and straight shall flow
A purer, higher, wealthier Helicon.
Sale. Frank, thou shalt be my Phœbus. My next poem
Shall be thy uncle's tragedy, or the life
And death of two rich merchants.
Plot. Gentlemen,
And now, i' faith, what think you of the fish?
Ware. Why as we ought, sir, strangely.
Bright. But do you think it is a very fish?
New. 'Tis a man.
Plot. This valiant captain and this man of wit
First fox'd him, then transformed him. We will wake him,
And tell him the news. Ho, Master Timothy!
Tim. Plague take you, captain!
Plot. What, does your sack work still?
Tim. Where am I?
Plot. Come, y' have slept enough.
Bright. Master Timothy!
How, in the name of fresh cod, came you chang'd
Into a sea-calf thus?
New. 'Slight, sir, here be
Two fishmongers to buy you; bate the price,
Now y' are awake, yourself.
Tim. How's this? my hands
Transmuted into claws? my feet made flounders?
Array'd in fins and scales? Aren't you
Asham'd to make me such a monster? Pray,
Help to undress me.
Plot. We have rare news for you.
Tim. No letter from the lady, I hope.
Plot. Your father
And my grave uncle, sir, are cast away.
Tim. How?
Plot. They by this have made a meal
For jacks and salmon: they are drown'd.
Bright. Fall down,
And worship sea-coals; for a ship of them
Has made you, sir, an heir.
Plot. This fellow here
Brings the auspicious news: and these two friends
Of ours confirm it.
Cyph. 'Tis too true, sir.
Tim. Well,
We are all mortal; but in what wet case
Had I been now, if I had gone with him!
[Pg 263]
Within this fortnight I had been converted
Into some pike; you might ha' cheapen'd me
In Fish Street; I had made an ordinary,
Perchance, at the Mermaid.[234] Now could I cry
Like any image in a fountain, which
Runs lamentations. O my hard misfortune! [He feigns to weep.
Sea. Fie, sir! good truth, it is not manly in you
To weep for such a slight loss as a father.
Tim. I do not cry for that.
Sea. No?
Tim. No, but to think,
My mother is not drown'd too.
Sea. I assure you,
And that's a shrewd mischance.
Tim. For then might I
Ha' gone to th' counting-house, and set at liberty
Those harmless angels, which for many years
Have been condemn'd to darkness.
Plot. You'd not do
Like your penurious father, who was wont
To walk his dinner out in Paul's, whilst you
Kept Lent at home, and had, like folk in sieges,
[Pg 264]
Your meals weigh'd to you.
New. Indeed they say he was
A monument of Paul's.
Tim. Yes, he was there
As constant as Duke Humphrey.[235] I can show
The prints where he sat holes i' th' logs.
Plot. He wore
More pavement out with walking than would make
A row of new stone-saints, and yet refused
To give to th' reparation.[236]
Bright. I've heard
He'd make his jack go empty to cosen neighbours.
Plot. Yes, when there was not fire enough to warm
A mastich-patch t' apply to his wife's temples,
In great extremity of toothache. This is
True, Master Timothy, is't not?
Tim. Yes: then linen
To us was stranger than to Capuchins.
My flesh is of an order with wearing shirts
Made of the sacks that brought o'er cochineal,
Copperas, and indigo. My sister wears
Smocks made of currant-bags.
Sea. I'll not endure it:
Let's show ourselves. [Aside.
Ware. Stay: hear all first. [Aside.
[Pg 265]
New. Thy uncle was such another.
Plot. I have heard
He still last left th' Exchange; and would commend
The wholesomeness o' th' air in Moorfields, when
The clock struck three sometimes.
Plot. Surely myself,
Cypher, his factor, and an ancient cat
Did keep strict diet, had our Spanish fare,
Four olives among three. My uncle would
Look fat with fasting; I ha' known him surfeit
Upon a bunch of raisins, swoon at sight
Of a whole joint, and rise an epicure
From half an orange. [They undisguise.
Ware. Gentlemen, 'tis false.
Cast off your cloud. D'ye know me, sir?
Plot. My uncle!
Sea. And do you know me, sir?
Tim. My father!
Ware. Nay,
We'll open all the plot; reveal yourself.
Plot. Cypher, the waterman!
Quart. Salewit, away!
I feel a tempest coming.
[Exit Quartfield and Salewit.
Ware. Are you struck
With a torpedo, nephew?
Sea. Ha' you seen too
A Gorgon's head, that you stand speechless? or
Are you a fish in earnest?
Bright. It begins to thunder.
New. We will make bold to take our leaves.
Ware. What, is your captain fled?
Sea. Nay, gentlemen, forsake your company!
Bright. Sir, we have business. [Exeunt Bright and Newcut.
Sea. Troth, it is not kindly done.
[Pg 266]
Ware. Now, Master Seathrift,
You see what mourners we had had, had we
Been wreck'd in earnest. My griev'd nephew here
Had made my cellar flow with tears; my wines
Had charg'd glass-ordnance; our funerals had been
Bewail'd in pottle-draughts.
Sea. And at our graves
Your nephew and my son had made a panegyric,
And open'd all our virtues.
Ware. Ungrateful monster!
Sea. Unnatural villain!
Ware. Thou enemy to my blood!
Sea. Thou worse than parricide!
Ware. Next my sins, I do repent I am thy uncle.
Sea. And I thy father.
Ware. Death o' my soul! Did I, when first thy father
Broke in estate, and then broke from the compter,
Where Master Seathrift laid him in the hole
For debt, among the ruins of the city
And trades like him blown up, take thee from dust,
Give thee free education, put thee in
My own fair way of traffic—nay, decree
To leave thee jewels, land, my whole estate;
Pardon'd thy former wildness; and couldst thou sort
Thyself with none but idle gallants, captains,
And poets, who must plot before they eat,
And make each meal a stratagem? Then could none
But I be subject of thy impious scoffs?
I swoon at sight of meat! I rise a glutton
From half an orange! Wretch, forgetful wretch!
'Fore Heaven, I count it treason in my blood
That gives thee a relation. But I'll take
[Pg 267]
A full revenge. Make thee my heir! I'll first
Adopt a slave brought from some galley; one
Which laws do put into the inventory,
And men bequeath in wills with stools and brasspots;
One who shall first be household-stuff, then my heir;
Or, to defeat all thy large aims, I'll marry.
Cypher, go, find me Bannswright; he shall straight
Provide me a wife: I will not stay to let
My resolution cool. Be she a wench
That every day puts on her dowry, wears
Her fortunes, has no portion, so she be
Young, and likely to be fruitful, I'll have her:
By all that's good, I will: this afternoon!
I will about it straight.
Sea. I follow you. [Exeunt Warehouse, Cypher.
And as for you, Tim, mermaid, triton, haddock,
The wondrous Indian fish caught near Peru,
Who can be of both elements, your sight
Will keep you well. Here I do cast thee off,
And in thy room pronounce to make thy sister
My heir: it would be most unnatural
To leave a fish land. 'Las! sir, one of your
Bright fins and gills must swim in seas of sack,
Spout rich canaries up like whales in maps:[237]
I know you'll not endure to see my jack
Go empty, nor wear shirts of copperas-bags,
Nor fast in Paul's, you! I do hate thee now
Worse than a tempest, quicksand, pirate, rock,
Or fatal lake, ay, or a privy-seal.[238]
Go, let the captain make you drunk, and let
[Pg 268]
Your next change be into some ape—'tis stale
To be a fish twice—or some active baboon:
And, when you can find money out, betray
What wench i' th' room has lost her maidenhead;
Can mount to the king, and can do all your feats,
If your fine chain and yellow coat come near
Th' Exchange, I'll see you. So I leave you. [Exit Seathrift.
Plot. Now,
Were there a dext'rous beam and twopence hemp,
Never had man such cause to hang himself.
Tim. I have brought myself to a fine pass too. Now
Am I fit only to be caught, and put
Into a pond to leap carps, or beget
A goodly race of pick'rel.
SCENE IV.
Enter Quartfield and Salewit.
Quart. How now, mad lads; what! is the storm broke up?
Sale. What, sad, like broken gamesters! Master Timothy,
'Slight, who would think your father should lay wheels[239]
[Pg 269]
To catch you thus?
Tim. If ever I be drunk with captains more——
Plot. Where's Bright and Newcut?
Sale. They were sent for to the Temple, but left word
They would be here at supper.
Plot. They are sure friends to leave us in distress.
Quart. What a mad plot
These two old merchants had contriv'd, to feign
A voyage, then to hunt you out disguised,
And hear themselves abused?
Sale. We heard all.
Quart. If I had stay'd, they had paid me for a captain.
Sale. They had a fling at me. But do you think
Your uncle in this furious mood will marry?
Plot. He deeply swore it: if he do, the sleight
Upon the cards, the hollow die, Park Corner
And Shooter's Hill, are my revenue.
Tim. Yes: and as for me, my destiny will be
To fight by th' day, carry my kitchen and
Collation at my back, wear orderly
My shirt in course, after't has been the shift
Of a whole regiment in the low countries;
And, after all, return with half a leg,
One arm, perchance my nose shot off, to move
Compassion in my father who, in pity
To so much ruin, may be brought to buy
Some place for me in an hospital, to keep me
From bridges, hill-tops, and from selling switches.
[Pg 270]
Enter Roseclap.
Rose. Yonder's your uncle at the field-door, talking
With Bannswright, as hot and earnest for a wench
As a recover'd Monsieur.
Quart. What is this Bannswright?
Sale. A fellow much employed about the town,
That contrives matches: one that brings together
Parties that never saw or never met,
Till't be for good and all; knows to a penny
Estates and jointures: I'll undertake he has
Now lying by him (unprovided) some twenty
Widows of all fortunes that want husbands,
And men that want wives; and, at an hour's warning,
Can make things ready for the priest.
Quart. Let us
Devise to get him hither, and cross the match.
Plot. I have great interest in him; the fellow loves me.
Could I speak with him, and draw him to be
An actor in't, I have a stratagem
That can redeem all, and turn the plot
Upon these sage heads.
Enter Bannswright.
Sale. By Minerva, look! here's Bannswright!
Plot. Master Bannswright!
Ban. Save you, gallants.
Plot. You are employed, I hear, to find a wife out
For my young sprightly uncle.
Ban. Sir, he has
Retain'd me to that purpose: I just now
Came from him.
[Pg 271]
Plot. And do you mean the match
Shall then proceed?
Ban. I have a lieger[240] wench
In readiness: he's gone to put himself
Into fit ornaments for the solemnity.
I'm to provide the priest and licence: we go
Some two hours hence to church.
Quart. Death! you pander,
Forbid the banns, or I will cut your wizzel,[241]
And spoil your squiring in the dark. I've heard
Of your lewd function, sirrah! You prefer
Wenches to bawdy-houses, rascal!
Ban. Good sir,
Threaten me not in my vocation.
Plot. Why, Bannswright, you can be but paid. Say I
Procure the wench, a friend of mine, and double
Your bargain. Such a fair reward, methinks,
Should make thee of my project. Thou dost know
My fortunes are engaged, and thou may'st be
The happy instrument to recover 'em.
Be my good angel once! I have a plot
Shall make thee famous.
Quart. By Mars, deny, and I
Will act a tragedy upon thee.
Ban. Gentlemen,
I am a friend to wit, but more to you, sir,
Of whose misfortunes I will not be guilty.
Though, then, your uncle has employ'd me, and
Has deeply sworn to wed this afternoon
A wife of my providing, if you can
O'erreach the angry burgess, sir, and bring
[Pg 272]
His wisdom to the gin, show me the way;
I'll help to lay the trap.
Quart. Now thou art
An honest-hearted pimp: thou shalt for this
Be drunk in Vine-dee,[242] rascal; I'll begin
A runlet to thee.
Ban.[243] Gentlemen, let's in,
I'll tell you my design. You, Salewit, must
Transform yourself to a French deacon: I
Have parts for Bright and Newcut too. Mischief
Upon their absence!
Sale. We'll send for 'em.
Ban. And for Master Timothy, I have a project
Shall make his father everlastingly
Admire his wit, and ask him blessing.
Quart. Come,
Let's in and drink a health to our success.
Tim. I'm for no healths, unless the glass be less. [Exeunt.
Seathrift, Mistress Seathrift, Mistress
Holland, Mistress Scruple.
Sea. I did commit her to your charge, that you
Might breed her, Mistress Scruple, and do require
Her at your hand. Here be fine tricks, indeed!
My daughter Susan to be stol'n a week,
And you conceal it. You were of the plot,
I do suspect you.
[Pg 273]
Mis. Scr. Sir, will you but hear me meekly?
Sea. No, I'll never trust again
A woman with white eyes, that can take notes,
And write a comment on the catechism:
All your devotion's false. Is't possible
She could be gone without your knowledge?
Mis. Scr. Will you
Attend me, Mistress Seathrift? If my husband,
To wean her from love-courses, did not take
More pains with her than with his Tuesday lectures,
And if I did not every day expound
Some good things to her 'gainst the sin o' th' flesh,
For fear of such temptations, to which frail girls
Are very subject, let me never more
Be thought fit t' instruct young gentlewomen
Or deal in tent-stitch. Whoe'er 'twas that seduced her,
She took my daughter Emlin's gown and ruff,
And left her own clothes; and my scholars say,
She often would write letters.
Sea. Why, 'tis right:
Some silenc'd minister has got her. That I
Should breed my daughter in a conventicle!
Mis. Sea. Pray, husband, be appeas'd.
Sea. You are a fool.
Mis. Sea. You hear her mistress could not help it.
Sea. Nor your son help being a fish.
Mis. Hol. Why, sir, was he
The first that was abus'd by captains?
Sea. Go: you talk like prating gossips.
Mis. Hol. Gossips! 'slight, what gossips, sir?
Mis. Sea. What gossips are we? speak.
Sea. I'll tell you, since you'd know. My wife and you,
[Pg 274]
Shrill Mistress Holland, have two tongues, that when
They're in conjunction, are busier, and make
More noise than country fairs, and utter more tales
Than blind folks, midwifes, nurses. Then no show,
Though't be a juggler, 'scapes you: you did follow
The Elephant so long, and King of Sweden,
That people at last came in to see you. Then
My son could not be made a fish, but who
Should I find there, much taken with the sight,
But you two! I may now build hospitals,
Or give my money to plantations. [Exit Seathrift.
Mis. Sea. Let's follow him. Come, Mistress Scruple,.
Mis. Hol. Just as your Sue left her schoolmistress,
My Pen left me.
Mis. Scr. They'll come again, I warrant you. [Exeunt.
SCENE II.
Plotwell, Aurelia.
Plot. Sister, 'tis so projected, therefore make
No more demurs: the life of both our fortunes
Lies in your carriage of things well. Think therefore
Whether you will restore me, and advance
Your own affairs; or else within this week
Fly this your lodging, like uncustom'd sinners,
And have your coach-horses transform'd to rent;
Have your apparel sold for properties,[244]
And you return to cut-work. By this hand,
[Pg 275]
If you refuse, all this must happen.
Aur. Well, sir,
Necessity, which hath no law, for once
Shall make me o' th' conspiracy; and since
We are left wholly to our wits, let's show
The power and virtue of 'em. If your Bannswright
Can but persuade my uncle, I will fit
Him with a bride.
Plot. The scene is laid already:
I have transform'd an English poet into
A fine French teacher, who shall join your hands
With a most learned legend out of Rab'lais.
Aur. But for my true groom who, you say, comes hither
For a disguis'd knight, I shall think I wed
His father's counting-house, and go to bed
To so much bullion of a man. Faith, I've
No mind to him: brother, he hath not wit enough
To make't a lawful marriage.
Plot. Y' are deceiv'd:
I'll undertake, by one week's tutoring,
And carrying him to plays and ordinaries,
Engaging him in a quarrel or two, and making
Some captain beat him, to render him a most
Accomplish'd gallant. Or say he be born, sister,
Under the city-planet, pray, what wise lady
Desires to match a wise knight? You'd marry some
Philosopher now, that should every night
Lie with you out of Aristotle, and loose
[Pg 276]
Your maidenhead by demonstration.
Or some great statesman, before whom you must sit
As silent and reserv'd, as if your looks
Had plots on foreign princes; and must visit
And dress yourself by Tacitus. What he wants
In naturals, his fortunes will make up
In honours, Pen. When he's once made a lord,
Who'll be so saucy as to think he can
Be impotent in wisdom? She that marries
A fool is an Hermaphrodite; the man
And wife too, sister. Besides, 'tis now too late;
He'll be here presently, and comes prepar'd
For Hymen. I took up a footman for him,
And left him under three tiremen's hands, besides
Two barbers.
Aur. Well, sir, I must then accept him
With all his imperfections. I have
Procured a Sir John yonder.
Plot. Who is't?
Aur. One that preaches the next parish once a week
Asleep for thirty pounds a year.
Enter a Footman.
Foot. Here is a knight
Desires your ladyship will give him audience.
Aur. 'Tis no knight ambassador?
Foot. He rather looks like a Knight o' th' Sun.
Plot. 'Tis he.
Aur. Let him come in.
Plot. If you be coy now, Pen, [Exit Footman.
You spoil all.
Aur. Well, sir, I'll be affable.
[Pg 277]
SCENE III.
Enter Timothy fantastically dressed, and a
Footman.
Plot. Here he comes!
Tim. Sirrah, wait me in the hall,
And let your feet stink there: your air's not fit
To be endured by ladies.
Plot. What! quarrel with your footman, sir?
Tim. Hang him, he casts a scent
That drowns my perfumes, and is strong enough
To cure the mother of palsy. Do I act
A knight well?
Plot. This imperiousness becomes you,
Like a knight newly dubb'd, sir.
Tim. What says the lady?
Plot. Speak lower. I have prepar'd her; show yourself
A courtier: now she's yours!
Tim. If that be all,
I'll court her as if some courtier had begot me
I' th' gallery at a masque.
Plot. Madam, this gentleman
Desires to kiss your hands.
Tim. And lips too, lady.
Aur. Sir, you much honour both.
Tim. I know that,
Else I'd not kiss you. Yesterday I was
In company with ladies, and they all
Long'd to be touch'd by me.
Aur. You cannot cure
The evil, sir; nor have your lips the virtue
To restore ruins, or make old ladies young?
Tim. Faith, all the virtue that they have is, that
My lips are knighted. I am born, sweet lady,
To a poor fortune, that will keep myself
[Pg 278]
And footman, as you see, to bear my sword
In cuerpo[245] after me. I can at court,
If I would, show my gilt[246] i' th' presence; look
After the rate of some five thousands
Yearly in old rents; and, were my father once
Well wrapp'd in sear-cloth, I could fine for sheriff.
Plot. Heart! you spoil all. [Aside.
Tim. Why?
Plot. She verily believ'd y' had ne'er a father. [Aside.
Aur. Lives your father then, sir?
That gentleman told me he was dead.
Tim. 'Tis true,
I had forgot myself: he was drowned, lady,
This morning, as he went to take possession
Of a summer-house and land in the Canaries.
Plot. Now y' have recovered all.
Tim. D' you think I have
Not wit enough to lie? [Aside.
Plot. Break your mind to her;
She does expect it.
Tim. But, lady, this is not
The business which I came for.
Aur. I'm at leisure
To hear your business, sir.
Plot. Mark that!
Tim. Indeed,
Sweet lady, I've a motion which was once
Or twice this morning in my mouth, and then
[Pg 279]
Slipp'd back again for fear.
Aur. Cowards ne'er won
Ladies or forts, sir.
Tim. Say then I should feel
Some motions, lady, of affection, might
A man repair Paul's with his heart, or put it
Into a tinder-box?
Aur. How mean you, sir?
Tim. Why, is your heart a stone or flint?
Aur. Be plain, sir, I understand you not.
Tim. Not understand me?
Y'are the [first] lady that e'er put a man
To speak plain English: some would understand
Riddles and signs. Say, I should love you, lady!
Aur. There should be no love lost, sir.
Tim. Say you so?
Then, by this air, my teeth e'en water at you:
I long to have some offspring by you. We
Shall have an excellent breed of wits:
I mean my youngest son shall be a poet; and
My daughters, like their mother, every one
A wench o' th' game. And for my eldest son,
He shall be like me, and inherit. Therefore
Let's not defer our joys, but go to bed
And multiply.
Aur. Soft, sir, the priest must first
Discharge his office. I do not[247] mean to marry,
Enter Dorcas out of her Puritan dress.
Like ladies in New England, where they couple
With no more ceremony than birds choose their mate
Upon St Valentine's day.
Dor. Madam, the preacher
Is sent for to a churching, and doth ask
[Pg 280]
If you be ready: he shall lose, he says,
His chrysome[248] else.
Aur. O miracle! out of
Your little ruff, Dorcas, and in the fashion!
Dost thou hope to be saved?
Dor. Pray, madam, do not
Abuse me; I will tell you more anon.
Plot. Tell him she's coming.
Aur. Sir, please you, partake
Of a slight banquet? [Exit Dorcas.
Plot. Just as you are sat,
I'll steal the priest in.
Tim. Do.
Plot. When you are join'd,
Be sure you do not oversee, but straight
Retire to bed: she'll follow.
'Tis not three o'clock i' th' afternoon.
Tim. 'Tis but drawing
Your curtains, and you do create your night.
All times to lovers and new-married folks
May be made dark.
Tim. I will, then. By this room,
She's a rare lady! I do almost wish
I could change sex, and that she might beget
Children on me.
Plot. Nay, will you enter?
Tim. Lady,
Pray, will you show the way?
Plot. Most city-like!
'Slid, take her by the arm, and lead her in.
Tim. Your arm, sweet lady. [Exeunt.
[Pg 281]
SCENE IV.
Bright, Newcut.
Bright. But are you sure they're they?
New. I'll not believe
My treacherous eyes again, but trust some dog
To guide me, if I did not see his uncle
Coming this way, and Bannswright with him.
Bright. Who?
The fellow that brings love to banns, and banns
To bare thighs 'bout the town?
New. The very same, sir;
The City-Cupid, that shoots arrows betwixt
Party and party. All the difference is,
He has his eyes, but they he brings together
Sometimes do not see one another, till
They meet i' th' church.
Bright. What say you now, if Warehouse
Should in displeasure marry?
New. 'Tis so; this fellow
In's company confirms me. 'Tis the very business,
Why Plotwell has sent for us.
Bright. Here they come:
Prythee, let's stand and overhear 'em.
New. Stand close, then.
SCENE V.
Enter Warehouse, Bannswright.
Ware. Madam Aurelia is her name?
Ban. Her father
Was, sir, an Irish baron, that undid
Himself by housekeeping.
[Pg 282]
Ware. As for her birth,
I could wish it were meaner: as many knights
And justices of peace as have been of
The family are reckoned into the portion.
She'll still be naming of her ancestors,
Ask jointure by the herald's book, and I,
That have no coat, nor can show azure lions
In fields of argent, shall be scorn'd; she'll think
Her honour wrong'd to match a man that hath
No 'scutcheons but them of his company,
Which once a year do serve to trim a lighter
To Westminster and back again.
Ban. You are mistaken, sir. This lady, as she is
Descended of a great house, so she hath
No dowry but her arms: she can bring only
Some libbards'[249] heads or strange beasts which, you know,
Being but beasts, let them derive themselves
From monsters in the globe, and lineally
Proceed from Hercules' labours, they will never
Advance her to a husband equal to
Herself in birth, that can give beasts too. She
Aims only to match one that can maintain
Her some way to her state. She is possess'd,
What streams of gold you flow in, sir.
Ware. But can she
Affect my age?
Ban. I ask'd her that, and told her
You were about some threescore, sir, and ten;
But were as lusty as one of twenty, or [Aside.
An aged eunuch.
Ware. And what replied she?
Ban. She,
Like a true Lucrece, answer'd it was fit
[Pg 283]
For them to marry by the church-book, who
Came there to cool themselves; but to a mind
Chaste, and endued with virtue, age did turn
Love into reverence.
Bright. Or sir-reverence. [Aside.
New. Prythee, observe.
Ware. Is she so virtuous, then?
Ban. 'Tis all the fault she has: she will outpray
A preacher at St Antlin's, and divides
The day in exercise. I did commend
A great precisian to her for her woman,
Who tells me that her lady makes her quilt
Her smocks before for kneeling.
Ware. Excellent creature!
Ban. Then, sir, she is so modest.
Ware. Too?
Ban. The least
Obscene word shames her; a lascivious figure
Makes her do penance, and she maintains the law,
Which forbids fornication, doth extend
To kissing too.
Ware. I think the time an age,
Till the solemnity be pass'd.
Ban. I have
Prepar'd her, sir, and have so set you out!
Besides, I told her how you had cast off
Your nephew; and, to leave no doubt that you
Would e'er be reconcil'd, before she went
To church, would settle your estate on her
And on the heirs of her begotten.
Ware. To make all sure,
We'll call upon my lawyer by the way,
And take him with us.
Ban. You must be married, sir,
At the French church: I have bespoke the priest;
[Pg 284]
One that will join you i' th' right Geneva form,
Without a licence.
Ware. But may a man
Wed in a strange tongue?
Ban. I have brought together
Some in Italian, sir; the language doth
Not change the substance of the match; you know
No licence will be granted; all the offices
Are beforehand brib'd by your nephew.
Ware. Well,
Let's to the lady straight. To cross him, I
Would marry an Arabian, and be at charge
To keep one to interpret, or be married
In China language, or the tongue that's spoke
By the Great Cham. [Exeunt Warehouse and Bannswright.
Bright. Now, Newcut, you perceive
My divination's true; this fellow did
Portend a wedding.
New. Plague o' th' prognostication!
Who'd think that madam were the party?
Bright. O sir,
She'll call this wit, to wed his bags and lie
With some Platonic servant.
New. What if we,
Before we go to Plotwell, went to her,
And strived to dissuade her?
Bright. Let's make haste,
They'll be before us, else. [Exeunt.
SCENE VI.
Enter Timothy unbuttoning himself; Aurelia,
Plotwell, Dorcas, Footman.
Tim. By this hand, lady, you shall not deny me:
[Pg 285]
Since we are coupled, I shall think the priest
Has not done all, as long as I'm a virgin.
Aur. Will you not stay till night, sir?
Tim. Night! No, faith;
I've sworn to get my first child by day: you may
Be quick by night.
Plot. Madam, your knight speaks reason.
Tim. I will both speak and do it.
Aur. Well, sir, since
There is no remedy, your bed's prepar'd;
By that time you are laid, I'll come. Meantime,
I'll pray that gentleman to conduct you. There's
My footman to pluck off your stockings.
Plot. Come, sir.
Tim. Sweet lady, stay not long.
Plot. I'll promise for her.
[Exeunt Timothy, Plotwell, and Footman.
Dor. Faith, I admire your temperance, to let
Your bridegroom go to bed, and you not follow.
Were I in your case, I should ha' gone first,
And warm'd his place.
Aur. Well, wench; but that thou hast
Reveal'd thyself unto me, I'd admire
To hear a saint talk thus. To one that knows not
The mystery of thy strange conversion, thou
Wouldst seem a legend.
Dor. Faith, I've told you all,
Both why I left my schoolmistress, who taught me
To confute curling-irons, and why I put
Myself on this adventure.
Aur. Well, wench, my brother
Has had his plots on me, and I'll contribute
My help to work thy honest ones on him:
Do but perform thy task well, and thou winn'st
him.
Dor. Let me alone; never was man so fitted
With a chaste bride, as I will fit his uncle.
[Pg 286]
Enter Footman.
Foot. Madam, your knight doth call most fiercely for you. [Exit.
Aur. [to Dorc.] Prythee, go tell him some business keeps me yet,
And bid him stay himself with this kiss.
SCENE VII.
As they kiss, enter Bright, Newcut.
Bright. By your leave, madam! What, for practice' sake,
Kissing your woman? Lord, how a lady's lips
Hate idleness, and will be busied when
The rest lies fallow! and rather than want action,
Be kind within themselves, an't be t' enjoy
But the poor pleasure of contemplation.
New. And how do you find her, madam?
Aur. Stay, wench.
New. Lord!
Does it not grieve you now, and make you sigh,
And very passionately accuse nature,
And say she was too hard to make your woman
Able to kiss you only, and do no more?
Bright. Is it not pity, but, besides the gift
Of making caudles, and using of her pencil,
She had the trick o' th' other sex?
Aur. Methinks
Your own good breeding might instruct you that
My house is not a new foundation, where
You might, paying the rate, approach, be rude,
Give freedom to your unwash'd mouths.
Dor. My lady
Keeps no poor nuns, that sin for victuals, for you,
[Pg 287]
With whom this dead vacation[250] you may trade
For old silk stockings and half-shirts. They say
You do offend o' th' score, and sin in chalk,[251]
And the dumb walls complain you are behind
In pension;[252] so that your distressed vestals
Are fain to foot their stockings, pay the brewer
And landlord's rent in woman-kind, and long
More earnestly for the term than Norfolk lawyers.
Bright. Why, you have got a second, lady: your woman
Doth speak good country language.
New. Offers at wit, and shows teeth for a jest.
Bright. We hear you are to marry an old citizen.
Aur. Then surely you were not deaf.
New. And do you mean his age—
Which hath seen all the kingdom buried thrice,
To whom the heat of August is December. [Exit Dorcas.
Who, were he but in Italy, would save
The charge of marble vaults, and cool the air
Better than ventiducts—shall freeze between
Your melting arms? Do but consider, he
But marries you as he would do his furs,
To keep him warm.
Aur. But he is rich, sir.
Bright. Then,
In wedding him you wed more infirmities
Than ever Galen wrote of: he has pains
That put the doctors to new experiments.
Half his diseases in the city bill
Kill hundreds weekly: alone [an] hospital
[Pg 288]
Were but enough for him.
New. Besides,
He has a cough that nightly drowns the bellman;
Calls up his family; all his neighbours rise,
And go by it, as by the chimes and clock.
Not four loam walls, nor sawdust put between,
Can dead it.
Aur. Yet he is still rich.
Bright. If this
Cannot affright you, but that you will needs
Be blind to wholesome counsel, and will marry
One who, by th' course of nature, ought t' have been
Rotten before the queen's time, and in justice
Should now have been some threescore years a ghost,
Let pity move you. In this match you quite
Destroy the hopes and fortunes of a gentleman,
For whom, had his penurious uncle starv'd,
And pin'd himself his whole life, to increase
The riches he deserves t' inherit, it
Had been his duty.
Aur. You mean his nephew Plotwell?
A prodigal young man: one whom the good
Old man, his uncle, kept to th' inns-of-court,
And would in time ha' made him barrister,
And rais'd him to his satin cap and biggon,[253]
In which he might ha' sold his breath far dearer,
And let his tongue out at a greater price
Than some their manors. But he did neglect
These thriving means, followed his loose companions,
His Brights and Newcuts—two, they say, that live
By the new heresy, Platonic love;
[Pg 289]
Can take up silks upon their strengths, and pay
Their mercer with an infant.[254]
Bright. Newcut!
New. Ay, I do observe her character. Well, then,
You are resolved to marry?
Aur. Were the man
A statue, so it were a golden one,
I'd have him.
Bright. Pray, then, take along to church
These few good wishes. May your husband prove
So jealous to suspect that, when you drink
To any man, you kiss the place where his
Lips were before, and so pledge meetings: let him
Think you do cuckold him by looks; and let him
Each night, before you go to rest, administer
A solemn oath, that all your thoughts were chaste
That day, and that you sleep with all your hairs.
New. And, which is worse, let him forget he lay
With you himself; before some magistrate
Swear 'twas some other, and have it believ'd
Upon record.
Enter Plotwell.
Plot. Sister, I've left your bridegroom
Under this key lock'd in, t' embrace your pillow.
Sure, he has ate eringoes, he's as hot—
He was about to fetch you in his shirt.
Bright. How's this? His sister!
Plot. My noble friends, you wonder now to hear
Me call her sister.
Bright. Faith, sir, we wonder more
She should be married.
New. If't be your sister, we
Have labour'd her she should not match her uncle,
And bring forth riddles: children that should be
Nephews to their father, and to their uncle sons.
Plot. I laugh now at your ignorance: why, these
Are projects, gentlemen: fine gins and projects.
Did Roseclap's boy come to you?
Bright. Yes.
Plot. I have
A rare scene for you.
New. The boy told us you were
Upon a stratagem.
Plot. I've sent for Roseclap
And Captain Quartfield to be here: I have
Put Salewit into orders; he's inducted
Into the French Church: you must all have parts.
Bright. Prythee, speak out of clouds.
Plot. By this good light,
'Twere justice now to let you both die simple
For leaving us so scurvily.
New. We were
Sent for in haste by th' benchers to contribute
To one of 'em that's Reader.[255]
[Pg 291]
Plot. Come with me;
I'll tell you then. But first I'll show you a sight
Much stranger than the fish.
Enter Dorcas.
Dor. Madam, here's Bannswright
And an old merchant to desire access.
Aur. Bid 'em come in. [Exit Dorcas.
Plot. Gentlemen, fall off:
If we be seen, the plot is spoil'd. Sister,
Now look you do your part well.
Aur. I am perfect. [Exeunt Plotwell, Bright, Newcut.
SCENE VIII.
Enter Bannswright, Warehouse, Dorcas.
Ban. Madam, this is the gentleman I mention'd,
I've brought him here, according to my function,
To give you both an interview: if you
Be ready, the church and priest are.
Aur. Is this, sir,
The wealthy merchant?
[Pg 292]
Ban. Madam, this is he
That, if you'll wear the price of baronies,
Or live at Cleopatra's rate, can keep you.
Aur. Come you a suitor, sir, to me?
Ware. Yes, lady,
I did employ my speaker there, who hath,
I hope, inform'd you with my purpose.
Aur. Surely
Your speaker then hath err'd; I understood
Him for my woman: if you can like her, sir,
It being, for aught I hear, all one to you,
I've woo'd her for you. But, for myself, could you
Endow me with the stream that ebbs and flows
In waves of gold, I hope you do not think
I'd so much stain my birth, as to be bought
To match into a company. Sir, plainly,
I'm match'd already.
Ware. Bannswright, did not you
Tell me she'd have me?
Ban. Faith, sir, I have ears
That might deceive me; but I did dream waking,
If she were not the party. Madam, pray you,
One word in private.
Aur. I'll prevent you. 'Tis true,
My brother laid the scene for me; but since
We've chang'd the plot, and 'tis contriv'd my woman
Shall undertake my part. [Aside.
Ban. I am instructed
I was mistaken, sir; indeed the lady
Spoke to me for her gentlewoman. How
Do you affect her, sir? you see she is
As handsome as her lady; and, her birth
Not being so high, she will more size with you.
Ware. I say, I like her best. Her lady has
Too much great house in her.
[Pg 293]
Ban. 'Tis right; this you
May govern as you list. I'll motion't. Lady,
Pray, pardon our mistake; indeed our errand
Was chiefly to your gentlewoman.
Aur. Sir,
She's one, whose fortune I so much intend;
And yours, sir, are so fair that, though there be
Much disproportion in your age, yet I
Will overrule her, and she shall refer
Herself to be dispos'd by me.
Ware. You much oblige me, madam.
Aur. Dorcas, this is the merchant
I have provided for you: he is old,
But he has that will make him young, much gold.
Dor. Madam, but that I should offend against
Your care, as well as my preferment, I'd
Have more experience of the man I mean
To make my husband. At first sight to marry,
Must argue me of lightness.
Aur. Princes, Dorcas,
Do woo by pictures and ambassadors,
And match in absent ceremonies.
Dor. But
You look for some great portion, sir?
Ware. Fair mistress,
Your virtues are to me a wealthy dowry;
And if you love me, I shall think you bring
More than the Indies.
Dor. But, sir, 't may be,
You'll be against my course of life. I love
Retirement, must have times for my devotion,
Am little us'd to company, and hate
The vanity of visits.
Ware. This makes me
Love you the more.
Dor. Then I shall never trust you
To go to sea, and leave me: I shall dream
[Pg 294]
Of nought but storms and pirates; every wind
Will break my sleep.
Ware. I'll stay at home.
Dor. Sir, there
Is one thing more: I hear you have a nephew
You mean to make your heir; I hope you will
Settle some jointure on me.
Ware. He's so lost
In my intents that, to revenge myself,
I take this course. But, to remove your doubts,
I've brought my lawyer with blank deeds:
He shall put in your name; and I, before
We go to church, will seal 'em.
Dor. On these terms,
Where is your priest, sir?
Ware. He expects me at
The French Church, mistress.
Aur. Come, when you have seal'd, sir:
I'll bear a part in the solemnity. [Exeunt.
Plotwell, Aurelia, Bright, Newcut, Quartfield,
Roseclap, two Footmen, Cypher.
Plot. Well, sister, by this hand, I was afraid
You had marr'd all; but I am well content
You have outreach'd me. If she do act it well now,
By Jove, I'll have her.
Aur. She hath studied all
Her cues already.
Plot. Gentlemen, how do
You like the project?
Bright. Theirs was dull and cold,
Compar'd to ours.
[Pg 295]
New. Some poet will steal from us,
And bring't into a comedy.
Quart. The jest
Will more inspire than sack.
Plot. I have got Cypher
Over to our side too: he has been up and down
To invite guests to th' wedding.
Enter Salewit like a Curate.
How now, Salewit, are they gone home?
Sale. Yes, faith, for better for worse.
I've read a fiction out of Rab'lais to 'em
In a religious tone, which he believes
For good French liturgy. When I had done,
There came a christening.
Plot. And didst thou baptize
Out of thy Rab'lais too?
Sale. No, faith; I left 'em
In expectation of their pastor.
Bright. Newcut,
Who does he look like in that dress?
New. Hum! why
Like a Geneva weaver in black, who left[256]
The loom, and enter'd into th' ministry
For conscience' sake.
Plot. Well, gentlemen, you all
Do know your parts: you, Captain and Bannswright,
Go, get your properties. For you two, these
Two mules shall carry you in greater state
[Pg 296]
And more ease than the fistula. You, sister,
We'll leave unto your knight, to come anon.
Roseclap and I will thither straight. You, Cypher,
Know what you have to do.
Sale. And as for me,
I'm an invited guest, and am to bless
The venison in French, or in a grace
Of broken English.
Quart. Before we do divide
Our army, let us dip our rosemaries[257]
In one rich bowl of sack to this brave girl,
And to the gentleman that was my fish.
All. Agreed, agreed.
Plot. Captain, you shall dip first. [Exeunt.
SCENE II.
Warehouse, Dorcas.
Ware. My dearest Dorcas, welcome. Here you see
The house you must be mistress of, which with
This kiss I do confirm unto you.
Dor. Forbear, sir.
Ware. How! wife, refuse to kiss me?
Dor. Yes, unless
A sweeter air came from you; y' have turned my stomach.
I wonder you can be so rude to ask me,
Knowing your lungs are perish'd.
[Pg 297]
Ware. This is rare,
That I should live to this great age, and never
Till now know I was rotten!
Dor. I shall never
Endure your conversation: I hope you have
Contriv'd two beds, two chambers, and two tables.
It is an article, that I should live
Retir'd—that is, apart.
Ware. But pray you, wife, are you in earnest?
Dor. D'you think I'll jest with age?
Ware. Will you not lie with me, then?
Dor. Did ever man
Of your hairs ask such questions? I do blush
At your unreasonableness.
Ware. Nay, then——
Dor. Is't fit I should be buried?
Ware. I reach you not.
Dor. Why, to lie with you were a direct emblem
Of going to my grave.
War. I understand you.
Dor. I'll have your picture set in my weddingring
For a Death's head.
Ware. I do conceive you.
Dor. I'd
Rather lie with an ancient tomb, or embrace
An ancestor than you. D'you think I'll come
Between your winding-sheets? For what? To hear you
Depart all night, and fetch your last groan; and
I' th' morning find a deluge on the floor;
Your entrails floating, and half my husband spit
Upon the arras.
Ware. I am married——
Dor. Then,
For your abilities, should twelve good women
[Pg 298]
Sit on these reverend locks, and on your heat
And natural appetite, they would just find you
As youthful as a coffin, and as hot
As the sultry winter that froze o'er the Thames—
They say the hard time did begin from you.
Ware. Good, I am made the curse of watermen.
Dor. Your humours come frost from you, and your nose
Hath icicles in June.
Ware. Assist me, patience!
Why, hear you, mistress—you that have a fever
And dog-days in your blood—if you knew this,
Why did you marry me?
Dor. Ha, ha, ha!
Ware. She laughs.
Dor. That your experienc'd age,[258] that hath felt springs
And falls this forty years, should be so dull
To think I have not them that shall supply
Your cold defects!
Ware. You have your servants, then,
And I am fork'd? hum!
Dor. Do you think
A woman young, high in her blood——
Ware. And hot
As goats or marmosites——
Dor. Apt to take flame at
Every temptation——
Ware. And to kindle at
The picture of a man——
Dor. Would wed dust, ashes,
A monument, unless she were——
Ware. Crack'd, tried, and broken up?
Dor. Right, sir, or lack'd a cloak?
[Pg 299]
Ware. Mischief and hell! and was there none to make
Your cloak but I?
Dor. Not so well-lin'd!
Ware. O, you
Stay'd for a wealthy cuckold; your tame beast
Must have his gilded horns?
Dor. Yes, sir; besides,
Your age being impotent, you would, I knew,
In conscience wink at my stol'n helps, if I
Took comfort from abroad.
Ware. Yes, yes; yes, yes!
You shall be comforted: I will maintain
A stallion for you.
Dor. I will have friends come to me.
So you'll conceal——
Ware. Alas! I'll be your pander;
Deliver letters for you, and keep the door.
Dor. I'll have a woman shall do that.
Ware. O impudence!
Unheard-of impudence!
Dor. Then, sir, I'll look
Your coffers shall maintain me at my rate.
Ware. How's that?
Dor. Why, like a lady; for I do mean
To have you knighted.
Ware. I shall rise to honour.
Dor. D'you think I'll have your factor move before me,
Like a device stirr'd by a wire, or like
Some grave clock wound up to a regular pace?
Ware. No, you shall have your usher, dame, to stalk
Before you, like a buskin'd prologue,[259] in
A stately, high, majestic motion, bare.
[Pg 300]
Dor. I do expect it: yes, sir, and my coach,
Six horses and postillion; four are fit
For them that have a charge of children: you
And I shall never have any.
Ware. If we have,
All Middlesex is father.
Dor. Then I'll have
My footman to run by me when I visit,
Or take the air sometimes in Hyde Park.
Ware. You,
Besides being chaste, are good at races too:
You can be a jockey for a need?
Dor. Y' are pleasant, sir.
Ware. Why, hark you, hark you, mistress; you told me
You lov'd retirement, loved not visits, and bargain'd
I should not carry you abroad.
Dor. You! no.
Is't fit I should be seen at court with you?
Such an odd sight as you would make the ladies
Have melancholy thoughts.
Ware. You bound me, too,
I should not go to sea: you lov'd me so,
You could not be without me.
Dor. Not if you stay'd
Above a year; for should I, in a long voyage,
Prove fruitful, I should want a father to
The infant.
Ware. Most politicly kind,
And, like a whore, perfect i' th' mystery!
It is beyond my sufferance.
[Pg 301]
Dor. Pray, sir, vex [not]:
I'll in and see your jewels, and make choice
Of some for every day; and some to wear
At masques. [Exit.
Ware. 'Tis very good. Two days
Of this I shall grow mad; or, to redeem
Myself, commit some outrage. O—O—O!
SCENE III.
Enter Plotwell and Roseclap.
Plot. Sir, I am sorry such a light offence
Should make such deep impressions in you: but that
Which more afflicts me than the loss of my
Great hopes, is that y' are likely to be abused, sir;
Strangely abused, sir, by one Bannswright. I hear
You are to marry——
Ware. Did you hear so?
Plot. Madam Aurelia's woman.
Ware. What of her, sir?
Plot. Why, sir, I thought it duty to inform you,
That you would better match a ruin'd bawd;
One ten times cured by sweating and the tub,[260]
Or pain'd now with her fiftieth ache, whom not
The pow'r of usquebaugh, or heat of fevers
Quickens enough to wish; one of such looks,
The judges of assize, without more proof,
Suspect, arraign, and burn for witchcraft.
Plot. For she being pass'd all motions, impotence will be a kind of chastity, and you
Might have her to yourself: but here is one
Knows this to be——
Ware. An arrant whore?
Rose. I see
You have heard of her, sir. Indeed she has
Done penance thrice.
Ware. How say you, penance?
Rose. Yes, sir, and should have suffer'd——
Ware. Carting, should she not?
Rose. The marshal had her, sir.
Ware. I sweat, I sweat!
Rose. She's of known practice, sir: the clothes she wears
Are but her quarter's sins: she has no linen
But what she first offends for.
Ware. O bless'd Heaven,
Look down upon me!
Plot. Nay, sir, which is more,
She has three children living; has had four.
Ware. How! children! Children, say you?
Plot. Ask him, sir.
One by a Frenchman.
Rose. Another by a Dutch.
Plot. A third by a Moor, sir; born of two colours,
Just like a serjeant's man.
Ware. Why, she has known, then,
All tongues and nations?
Rose. She has been lain with farther
Than ever Coriat travell'd, and lain in
By two parts of the map, Afric and Europe,
As if the state maintain'd her to allay
The heat of foreigners.
Ware. O, O, O, O!
Ware. O nephew, I am not well, I am not well!
Plot. I hope you are not married?
Ware. It is too true.
Rose. God help you, then!
Ware. Amen. Nephew, forgive me.
Rose. Alas! good gentleman!
Plot. Would you trust Bannswright, sir?
Ware. Nephew, in hell
There's not a torment for him. O that I could
But see that cheating rogue upon the rack now!
I'd give a thousand pound for every stretch,
That should enlarge the rogue through all his joints,
And but just show him hell, and then recall
His broken soul, and give him strength to suffer
His torture often. I would have the rascal
Think hanging a relief, and be as long
A-dying as a chopp'd eel, that the devil
Might have his soul by pieces. Who's here? a sailor?
SCENE IV.
Enter Cypher, like a sailor.
Cyph. Are you, sir, Warehouse the rich merchant?
Ware. Sir, my name is Warehouse.
Cyph. Then you are not, sir,
So rich by two ships as you were.
Ware. How mean you?
Cyph. Your two ships, sir, that were now coming home
From Ormus, are both cast away: the wreck
And burden on the place was valued at
Some forty thousand pound. All the men perish'd
[Pg 304]
By th' violence of the storm: only myself
Preserv'd my life by swimming, till a ship
Of Bristol took me up, and brought me home
To be the sad reporter.
Ware. Was nothing sav'd?
Cyph. Two small casks; one of blue figs, the other
Of pickled mushrooms, which serv'd me for bladders,
And kept me up from sinking. 'Twas a storm
Which, sir, I will describe to you. The winds
Rose of a sudden with that tempestuous force——
Ware. Prythee, no more, I've heard too much. Would I
Had been i' th' tempest.
Cyph. Good your worship, give
A poor seafaring man your charity
To carry me back again. I'm come above
A hundred mile to tell you this.
Ware. Go in,
And let my factor, if he be come in,
Reward thee: stay and sup, too.
Cyph. Thank your worship. [Exit Cypher.
Ware. Why should I not now hang myself? Or, if
It be a fate that will more hide itself,
And keep me from discredit, tie some weight
About my neck to sink me to the bottom
O' th' Thames, not to be found, [and so] to keep my body
From rising up and telling tales. Two wrecks,
And both worth forty thousand pound there! Why,
That landed here were worth an hundred. I
Will drown myself. I nothing have to do
Now in this world but drown myself.
Plot. Fie! these
[Pg 305]
Are desperate resolutions. Take heart, sir;
There may be ways yet to relieve you.
Ware. How?
Plot. Why, for your lost ships, say, sir, I should bring
Two o' th' Assurance Office that should warrant
Their safe return? 'Tis not known yet: would you
Give three parts to secure the fourth?
Ware. I'd give ten to secure one.
Plot. Well, sir, and for your wife,
Say I should prove it were no lawful match,
And that she is another man's—you'd take
The piece of service well?
Ware. Yes, and repent
That when I had so good an heir begot
Unto my hand, I was so rash to aim
At one of my own dotage.
Plot. Say no more, sir;
But keep the sailor, that he stir not. We'll
About it straight. [Exeunt Plotwell and Roseclap.
Ware. How much I was deceiv'd
To think ill of my nephew, in whose revenge
I see the heavens frown on me! Seas and winds
Swell and rage for him against me; but I will
Appease their furies, and be reconciled.
SCENE V.
[Manet Warehouse.] Enter Seathrift, Mistress
Seathrift, Mistress Holland, Mistress
Scruple.
Mis. Sea. Much joy to you, sir; you have made quick despatch.
[Pg 306]
I like a man that can love, woo, and wed,
All in an hour. My husband was so long
A-getting me; so many friends' consents
Were to be ask'd, that when we came to church,
'Twas not a marriage, but our times were out,
And we were there made free of one another.
Mis. Hol. I look'd to find you abed and a young sheriff
Begot by this. My husband, when I came
From church, by this time had his caudle: I
Had not a garter left, nor he a point.
Mis. Scr. Surely, all that my husband did the first
Night we were married, was to call for one
Of his wrought caps more to allay his rheum.
Mis. Hol. We hear y' have match'd a courtier, sir: a gallant:
One that can spring fire in your blood, and dart
Fresh flames into you.
Mis. Sea. Sir, you are not merry:
Methinks you do not look as you were married.
Mis. Hol. You rather look as you had lost your love.
Mis. Scr. Or else, as if your spouse, sir, had rebuk'd you.
Sea. How is it, sir? You see I have brought along
My fiddlers with me; my wife and Mistress Holland
Are good wind-instruments. 'Tis enough for me
To put on sadness.
Ware. You, sir, have no cause.
Sea. Not I! Ask Mistress Scruple. I have lost
My daughter, sir: she's stol'n. Then, sir, I have
A spendthrift to my son.
Ware. These are felicities
[Pg 307]
Compar'd to me. You have not match'd a whore, sir,
Nor lost two ships at sea.
Sea. Nor you, I hope?
Ware. Truth is, you are my friends; I am abus'd,
Grossly fetch'd over. I have match'd a stew,
The notedst woman o' th' town.
Mis. Sea. Indeed, I heard
She was a chambermaid.
Mis. Hol. And they by their place
Do wait upon the lady, but belong
Unto the lord.
Sea. But is this true?
Ware. Here was
My nephew just now, and one Roseclap, who tell me
She has three children living; one dapple-grey,
Half Moor, half English: knows as many men
As she that sinned by th' calendar, and divided
The nights o' th' year with several men.
Sea. Bless me, goodness!
Ware. Then, like a man condemned to all misfortunes,
I have estated her in all I have.
Sea. How!
Ware. Under hand and seal, sir, irrecoverably.
SCENE VI.
Enter Salewit.
Mis. Hol. Look, Mistress Scruple, here's your husband.
Sale. Be the leave of the fair companée.
Mis. Scr. My husband!
[Pg 308]
His cold keeps him at home. Surely I take
This to be some Dutch elder.
Sale. Where is
The breed an breedgroom? O monsieur, I'm com't
To give you zhoy, and bless your capòn; where
Is your fair breed?
Ware. O Monsieur, you have join'd me
To a chaste virgin. Would, when I came to you,
Y' had used your ceremonies about my funeral.
Sale. Fooneral? Is your breed dead?
Ware. Would she were,
I'd double your fee, Monsieur, to bury her.
Sale. Ee can but leetle English.
Ware. No, I see you are but new come over.
Sale. Dover! Tere Ee landed.
Ware. Ay, sir, pray walk in; that door
Will land you in my dining-room.
Sale. Ee tank you. [Exit.
Ware. This is the priest that married us.
Sea. This is a Frenchman, is't not?
Ware. 'Twas at the French church.
SCENE VII.
Enter two Footmen, bearing the frame of a great
picture. Curtains drawn.
1st Foot. Set 'em down gently; so.
2d Foot. They make me sweat.
Pictures, quoth you; 'slight, they have weight enough
To be the parties.
1st Foot. My lady, sir, has sent
A present to your wife.
1st Foot. Madam Aurelia, sir.
Ware. O!——
2d Foot. Sir, they are
A brace of pictures, with which my lady prays
She will adorn her chamber.
Ware. Male pictures, pray,
Or female?
1st Foot. Why d'you ask?
Ware. Because, methinks,
It should be Mars and Venus in a net;
Aretine's postures,[261] or a naked nymph
Lying asleep, and some lascivious satyr
Taking her lineaments. These are pictures which
Delight my wife.
2d Foot. These are night-pieces, sir.
Mis. Hol. Lord, how I long to see 'em! I have at home
The finest ravish'd Lucrece.
Mis. Scr. So have I
The finest fall of Babylon! There is
A fat monk spewing churches, save your presence.
Mis. Hol. Pray, will you open 'em?
1st Foot. My lady charged us
None should have sight of 'em, sir, but your wife.
Ware. Because you make so dainty, I will see 'em.
[Draws the curtain; within are discovered
Bright and Newcut.
2d Foot. 'Tis out of our commission.
Ware. But not of mine. Hell and damnation!
1st Foot. How do you like 'em, sir?
Mis. Hol. Look, they are pictur'd in their clothes!
[Pg 310]
Mis. Sea. They stir, too.
2d Foot. Sir, they are drawn to life; a master's hand
Went to 'em, I assure you.
Ware. Out, varlets, bawds!
Panders, avoid my house! O devil! are you
My wife's night-pieces? [They come out.
Bright. Sir, you are rude, uncivil,
And would be beaten.
New. We cannot come in private
On business to your wife, but you must be
Inquisitive. Sir, thank God 'tis in your own house;
The place protects you.
Bright. If such an insolence
'Scape unreveng'd, henceforth no ladies shall
Have secret servants.
New. Here she comes; we'll ask
If she gave you commission to be so bold.
Ware. Why this is far beyond example rare.
Now I conceive what is Platonic love:
'Tis to have men, like pictures, brought disguised,
To cuckold us with virtue. [They whisper.
SCENE VIII.
Enter Dorcas.
Dor. He would not offer't, would he?
Bright. We have been
In danger to be searched: hereafter we
Must first be question'd by an officer,
And bring it under hands we are no men,
Or have nought dangerous about us, before
We shall obtain access.
New. We do expect
[Pg 311]
In time your husband, to preserve you chaste,
Should keep you with a guard of eunuchs, or
Confine you, like Italians, to a room
Where no male beast is pictur'd, lest the sight
Of aught that can beget should stir desires.
Dor. I mar'l, sir, who did license you to pry,
Or spy out any friends that come to me;
It shows an unbred curiosity,
Which I'll correct hereafter. You will dare
To break up letters shortly, and examine
My tailor, lest, when he brings home my gown,
There, be a man in't. I'll have whom I list,
In what disguise I list, and when I list,
And not have your sour eyes so saucy to peep,
As if you, by prevention, meant to kill
A basilisk.
Ware. Mistress, do what you list,
Send for your couch out, lie with your gallants there
Before us all: or, if you have a mind
To fellows that can lift weights, I can call
Two footmen too.
Sea. You are too patient, sir:
Send for the marshal, and discharge your house.
Mis. Sea. Truly a handsome woman! what pity 'tis
She is not honest. [Aside.
Mis. Hol. Two proper gentlemen, too.
Lord, that such pictures might be sent to me!
[Aside.
SCENE IX.
Enter Plotwell and Roseclap, with Bannswright
and Quartfield disguised.
Ware. O nephew, welcome to my ransom! here
[Pg 312]
My house is made a new erection; gallants
Are brought in varied forms. Had I not look'd
By providence into that frame, these two
Had been convey'd for night-pieces and landskips
Into my chaste bride's chamber. Till now, she took
And let herself out; now she will be able
To hire and buy offenders.
Plot. I'll ease you, sir;
We two have made a full discovery of her.
Rose. She's married to another man, sir.
Ware. Good nephew, thou art my blessed angel.
Who are these two?
Plot. Two that will secure your ships,
Sent by the office. Seal you, sir: th' have brought
Th' assurance with 'em.
Ware. Nephew, thou were't born
To be my dear preserver.
Plot. It is duty, sir,
To help you out with your misfortunes. Gentlemen,
Produce your instruments. Uncle, put your seal
And write your name here; they will do the like
To the other parchment. So, now deliver.
[They subscribe, seal, and deliver interchangeably.
Ware. I do deliver this as my act and deed.
Ban., Quart. And we this, as our act and deed.
Plot. Pray, gentlemen,
Be witness here. Upon a doubtful rumour
Of two ships wreck'd, as they return'd from Ormus,
My uncle covenants to give three parts
To have the fourth secured. And these two here,
[Seathrift, Roseclap, Bright, and Newcut
subscribe as witnesses.
As delegates of the office, undertake
[Pg 313]
At that rate to assure them. Uncle, now
Call forth the sailor, and send for the priest
That married you.
Enter Salewit and Cypher.
Ware. Look, here they come.
Plot. First then,
Not to afflict you longer, uncle; since
We now are quiet, know all this was my project.
Ware. How!
Plot. Your two ships are richly landed: if
You'll not believe me, here's the sailor who, [Cypher undisguises.
Transform'd to Cypher, can tell you.
Cyph. 'Tis very true, sir.
I hired this travelling case of one o' th' sailors
That came in one of 'em: they lie at Blackwall.
Troth, I in pity, sir, to Master Plotwell,
Thought it my duty to deceive you.
Ware. Very well, sir;
What, are these masquers too?
Plot. Faith, sir, these [Exit Cypher.
Can change their forms too. They are two friends, [They undisguise.
Worth threescore thousand pounds, sir, to my use.
Ware. Bannswright and Captain Quartfield!
Quart. Nay, old boy,
Th' hast a good pennyworth on't. The jest is worth
Three parts of four.
Ban. Faith, sir, we hope you'll pay
Tonnage and poundage into th' bargain.
Ware. O, you are a precious rogue! you ha' preferr'd me
To a chaste Lucrece, sirrah!
Ban. Your nephew, sir,
[Pg 314]
Hath married her with all her faults. They are
New-come from church.
Ware. How!
Plot. Wonder not, sir: you
Were married but in jest. 'Twas no church-form,
But a fine legend out of Rab'lais.
Sale. Troth,
This reverend weed cast off, I'm a lay poet, [Salewit undisguises.
And cannot marry, unless't be in a play—
In the fifth act or so; and that's almost
Worn out of fashion too.
Mis. Sea. These are the two
That show'd my son. [Aside.
Mis. Hol. Let's have our money back. [Aside.
Plot. But, uncle, for the jointure you have made her
I hope you'll not retract. That and three parts
Of your two ships, besides what you will leave
Us at your death, will make a pretty stock
For young beginners.
Ware. Am I o'erreach'd so finely?
Sea. But are you married, sir, in earnest?
Plot. Troth
We have not been abed yet, but may go,
And no law broken.
Sea. Then I must tell you, sir,
Y' have wrong'd me; and I look for satisfaction.
Plot. Why, I beseech you, sir?
Sea. Sir, were not you
Betroth'd once to my daughter?
Mis. Sea. And did not I
And Mistress Holland help to make you sure?
Plot. I do confess it.
Sea. Bear witness, gentlemen, he doth confess it.
Sea. Why,
Then, have you match'd this woman?
Plot. Why! because
This is your daughter, sir. I'm hers by conquest
For this day's service.
Sea. Is't possible I should
Be out in my own child so?
Mis. Sea. I told you, husband.
Mis. Scr. Surely my spirit gave me it was she;
And yet to see, now you have not your wire
Nor city ruff on, Mistress Sue, how these
Clothes do beguile! In truth, I took you for
A gentlewoman.
Sea. Here be rare plots indeed!
Why, how now, sir, these young heads have outgone us.
Was my son o' th' plot too?
Plot. Faith, sir, he
Is married too. I did strike up a wedding
Between him and my sister.
Enter Timothy and Aurelia.
Look, sir!
They come without their maidenheads.[262]
Sea. Why, this
Is better still. Now, sir, you might have ask'd
Consent of parents.
Tim. Pray forgive me, sir.
I thought I had match'd a lady, but she proves——
Sea. Much better, sir: I'd chide you as a fish,
But that your choice pleads for you.
[Pg 316]
Tim. Mother, pray
Salute my wife, and tell me if one may not
Lie with her lips: nay, you too, Mistress Holland,
You taught her to make shirts and bone-lace; she's
Out of her time now.
Mis. Hol. I release her, sir.
Ware. I took your sister for a lady, nephew.
Plot. I kept her like one, sir. My Temple scores
Went to maintain the title out of hope
To gain some great match for her; which you see
Is come to pass.
Ware. Well, Master Seathrift,
Things are just fallen out as we contriv'd 'em:
I grieve not I'm deceiv'd. Believe me, gentlemen,
You all did your parts well; 'twas carried cleanly;
And though I could take some things ill of you,
Fair mistress, yet 'twas plot, and I forget it.
Let's in and make 'em portions.
Sea. Lead the way, sir.
Ban. Pray stay a little.
Ware. More revelations yet?
Ban. I all this while have, stood behind the curtain.
You have a brother, sir, and you a father.
Plot. If he do live, I have.
Ban. He in his time
Was held the wealthiest merchant on th' Exchange.
Ware. 'Tis true, but that his shipwrecks broke him.
Ban. And
The debt for which he broke I hear you have
Compounded.
Sea. I am paid it.
Ban. Then I thank you. [Bannswright undisguises.
Ban. Son, I wish you joy.
Plot. O my bless'd stars! my father!
Ban. And to you, fair mistress,
Let it not breed repentance that I have,
For my security, to 'scape your father,
Awhile descended from myself to this
Unworthy shape. Now I can cast it off,
And be my true self. I have a ship which fame
Gave out for lost, but just now landed too,
Worth twenty thousand pounds, towards your match.
Sea. Better and better still.
Ware. Well, what was wanting
Unto our joys, and made these nuptials
Imperfect, brother, you by your discovery
Have fully added.
Enter Cypher.
Cyp. Sir, the two sheriffs are
Within, and have both brought their wives.
Ware. The feast
Intended for my wedding shall be yours.
To which I add—May you so love to say,
When old, your time was but one marriage-day.
[Pg 318]
The author was deceiv'd; for, should the parts
And play which you have seen plead rules and arts,
Such as strict critics write by, who refuse
T' allow the buskin to the Comic Muse;
Whose region is the people, every strain
Of royalty being tragic, though none slain;
He'd now, Great Sir, hold all his rules untrue,
And think his best rules are the Queen and You.
He should have search'd the stories of each age,
And brought five acts of princes on the stage;
He should have taken measure, and rais'd sport
From persons bright and glorious as your court,
And should have made his argument to be
Fully as high and great as they that see.
Here, he confesseth, you did nothing meet,
But what was first a comedy i' th' street:
Cheapside brought into verse; no passage strange
To any here that hath been at th' Exchange.
Yet he hopes none doth value it so low,
As to compare it with my Lord Mayor's Show.
'Tis so unlike that some, he fears, did sit,
Who, missing pageants, did o'ersee the wit.
Since then his scene no pomp or highness boasts,
And low things grac'd show princes princes most,
Your royal smiles will raise't, and make him say,
He only wrote, your liking made, the play.
[Pg 320]
Once more the Author, ere you rise, doth say,
Though he have public warrant for his play,
Yet he to the King's command needs the King's writ
To keep him safe, not to be arraign'd for wit.
Not that he fears his name can suffer wrack
From them who sixpence pay and sixpence crack,
To such he wrote not; though some parts have been
So like here, that they to themselves came in.
To them who call't reproof to make a face,
Who think they judge, when they frown i' th' wrong place,
Who, if they speak not ill o' th' poet, doubt
They lose by the play, nor have their two shillings out;
He says, he hopes they'll not expect he'd woo,
The play being done, they'd end their sour looks too.
But before you, who did true hearers sit,
Who singly make a box, and fill the pit,
Who do[263] this comedy read, and unseen,
Had throng'd theatres and Blackfriars been,
He for his doom stands: your hands are his bays,
Since they can only clap who know to praise.
[Pg 322]
EDITION.
The Queene of Arragon. A Tragi-Comedie. London
Printed by Tho. Cotes, for William Cooke, and are to
be sold at his shop at Furnivals Inne gate in Holburne
1640. Folio.
[Pg 323]
INTRODUCTION.
William Habington, the son of Thomas Habington,[264]
of Hendlip, in the county of Worcester, Esq., was born
at the seat of his father, on the 4th, or, as others say,
the 5th, of November 1605.[265] He received his education
[Pg 324]at St Omers and Paris, and at the former of these
places was earnestly solicited to become one of the
order of the Jesuits. On his return from Paris, being
then at man's estate, he was instructed at home in
matters of history by his father, and became an accomplished
gentleman. He married Lucia, daughter of
William Lord Powis, and is charged by Wood with
running with the times, and being not unknown to
Oliver Cromwell. He died the 30th of November
1654, and was buried in the vault at Hendlip, by the
bodies of his father and grandfather.
Besides the play now republished, he was the author
of—
1. Poems, under the title of "Castara," 4o, 1634; 12o,
1635, 1640.[266] They are divided into three parts, each
under a different title, suitable to the subject: the first,
written when he was suitor to his wife, is ushered in
by a character of a mistress, written in prose: the
second contains verses written to her after marriage;
after which is a character of a friend, before several
[Pg 325]funeral elegies: and the third consists of Divine Poems,
preceded by the portrait of a holy man.[267]
2. "Observations upon History." 8o, 1641.
3. "History of Edward IV., King of England," fo,
1640, written and published at the desire of King
Charles I.[268]
Wood observes that the MSS. which our author and
his father left[269] were then in the hands of the former's
son, and might be made useful for the public, if in the
possession of any other person.[270]
Had not obedience o'errul'd the Author's fear
And judgment too, this humble piece had ne'er
Approach'd so high a majesty: not writ
By the exact and subtle rules of wit,
Ambitious for the splendour of this night,
But fashion'd up in haste for 's own delight.
This by my lord[271] with as much zeal as e'er
Warm'd the most loyal heart, is offer'd here,
To make this night your pleasure, although we,
Who are the actors, fear 'twill rather be
Your patience; and if any mirth, we may
Sadly suspect, 'twill rise quite the wrong way.
But you have mercy, sir; and from your eye,
Bright madam, never yet did lightning fly;
But vital beams of favour, such as give
A growth to all who can deserve to live.
Why should the author tremble then, or we
Distress our hopes, and such tormentors be
Of our own thoughts? since in those happy times
We live, when mercy's greater than the crimes.
Ere we begin, that no man may repent
Two shillings and his time, the Author sent
The prologue with the errors of his play,
That, who will, may take his money and away.
First for the plot, it's no way intricate
By cross deceits in love, nor so high in state,
That we might have given out in our playbill,
This day's "The Prince," writ by Nick Machiavil.
The language too is easy, such as fell
Unstudied from his pen: not like a spell
Big with mysterious words, such as enchant
The half-witted, and confound the ignorant.
Then what must needs afflict the amorist,
No virgin here in breeches casts a mist
Before her lover's eyes: no ladies tell,
How their blood boils, how high their veins do swell.
But, what is worse, no bawdy mirth is here
(The wit of bottle-ale and double-beer),
To make the wife of citizen protest,
And country-justice swear 'twas a good jest.
Now, sirs, you have the errors of his wit:
Like or dislike, at your own perils be't.
[Pg 328]
- The Queen of Arragon.
- Decastro, General of the Forces of Arragon, in love with the queen.
- Ossuna, friend to Decastro.
- Florentio, General of the Forces of Castile, enamoured of the queen.
- Velasco, a great commander under Florentio.
- Ascanio, the King of Castile disguised.
- Lerma, a nobleman privy to his disguise.
- Oniate, a sober courtier.
- Sanmartino, a half-witted lord.
- Browfildora, dwarf to Sanmartino.
- Floriana, wife to Sanmartino.
- Cleantha, a witty court-lady.
- Captain.
- Servants.
- Several Soldiers.
[Pg 329]
THE QUEEN OF ARRAGON.[272]
Enter Sanmartino and Cleantha.
Cle. My lord, let's change the subject: love is worn
So threadbare out of fashion, and my faith
So little leans to vows——
San. The rage of time
Or sickness first must ruin that bright fabric
Nature took pride to build.
Cle. I thank my youth then
For the tender of your service; 'tis the last
Good turn it did me. But by this my fears
Instruct me, when the old bald man, call'd Time,
Comes stealing on me, and shall steal away
What you call beauty, my neglected face
Must be enforc'd to go in quest for a new
Knight-errant.
San. Slander not my constant faith,
Nor doubt the care Fate hath to stop the motion
[Pg 330]
Of envious Time, might it endanger so
Supreme a beauty.
Cle. Sure, my lord, Fate hath
More serious business, or divines make bold
T' instruct us in a schism. But grant I could
Induce myself (which I despair I shall)
To hear and talk that empty nothing Love,
Is't now in season, when an army lies
Before our city-gates, and every hour
A battery expected? Dear my lord,
Let's seal our testament, and prepare for heaven;
And, as I am inform'd by them who seem
To know some part o' th' way, Love's not the nearest
Path that leads thither.
San. Madam, he is but
A coward lover whom or death or hell
Can fright from's mistress: and, for danger now
Threat'ning the city, how can I so arm
Myself, as by your favour proof against
All stratagems of war?
Cle. Your lordship then
Shall walk as safe as if a Lapland witch
(You will not envy me the honour of
The metaphor) preserv'd you shot-free. But
Who is your confessor? Yet spare his name;
His function will forgive the glory of it:
Sure he's ill-read in cases to allow
A married lord the freedom of this courtship.
San. Can you think, madam, that I trust my sins
(But virtues are those loves I pay your beauty)
To th' counsel of a cassock? Who hath art
To judge of my confession, must have had
At least a privy chamberer to his father.
We of the court commit not, as the vulgar,
[Pg 331]
Dull, ignorant sins: then, that I'm married, madam,
Is rather safety to our love.
Cle. My heart!
How sick am I o' th' sudden! Good my lord,
Call your dwarf hither.
San. Garragantua! boy.
Enter Browfildora.
Cle. Prythee, thy pedigree?
San. Madam, what mean you?
Cle. O, anything, but to divert from love:
Another word of courtship, and I swoon.
Brow. My ancestors were giants, madam; giants,
Pure Spanish, who disdain'd to mingle with
The blood of Goth or Moor. Their mighty actions,
In a small letter, nature printed on
Your little servant.
Cle. How so very little?
Brow. By the decay of time, and being forc'd
From fertile pastures to the barren hills
Of Biscay: even in trees you may observe
The wonder which, transplanted to a soil
Less happy, lose in growth. Is not the once
Huge body of the Roman empire now
A very pigmy?
Cle. But why change you not
That so gigantic name of Browfildora?
Brow. Spite of malignant nature, I'll preserve
The memory of my forefathers: they shall live
In me contracted.
San. Madam, let's return
To the love we last discours'd on.
Cle. This, my lord,
Is much more serious. What coarse thing is that?
[Pg 332]
Enter Oniate and Floriana.
Flo. I owe you, sir, for the pleasure of this walk.
Oni. Madam, it was to me the highest honour. [Exit Oniate.
Cle. Welcome, O, welcome, to redeem me!—What
Can the best wit of woman fancy we
Have been discoursing of?
Flo. Sure, not of love?
Cle. Of that most ridiculous hobby-horse, love;
That fool that fools the world; that spaniel love,
That fawns [the more] the more 'tis kick'd!
San. Will you betray me?
Cle. Thy lord hath so protested, Floriana,
Vowed such an altar to my beauty, swore
So many oaths, and such profane oaths too,
To be religious in performing all
That's impious towards heaven, and to a lady
Most ruinous.
Flo. Good Cleantha, all your detraction
Wins no belief on my suspicion.
Cle. Be credulous, and be abus'd. Floriana,
There's no vice so great as to think him virtuous.
Go mount your milk-white steed, Sir Lancelot,
Your little squire attends you there: in suburbs
Enchanted castles are, where ladies wait
To be deliver'd by your mighty hand;
Go and protest there.
San. I thank your favour, madam. [Exit Sanmartino.
Cle. It is not so much worth, sir. Come, we'll follow.
Flo. But stay, Cleantha. Prythee, what begot
[Pg 333]
That squeamish look, that scornful wry o' the mouth,
When Oniate parted?
Cle. Why, thou hadst
So strange a fellow in thy company,
His garb was so uncourtly, I grew sick.
Flo. He is a gentleman; and, add to that,
Makes good the title.
Cle. Haply he may so,
And haply he's enamour'd on thy beauty.
Flo. On mine, Cleantha?
Cle. Yes, dear Floriana;
Yet neither danger to thy chastity,
Nor blemish to thy fame: custom approves it.
But I owe little to my memory,
If I e'er saw him 'mong the greater ladies:
Sure, he's some suburb-courtier.
Flo. He's noble,
And hath a soul—a thing is question'd much
In most of the gay youths whom you converse with.
Cle. But how disorderly his hair did hang.
Flo. Yet 'twas his own.
Cle. How ill turn'd up his beard;
And for his clothes——
Flo. Though not fresh every morning,
Yet in the fashion.
Cle. Yes, i' th' sober fashion,
Which courtiers wear who hope to be employ'd,
And aim at business. But he's not genteel;
Not discomposed enough to court a lady.
Flo. His thoughts are much more serious.
Cle. Guard me, Fortune!
I would not have the court take notice that
I walked one hour with that state-aphorism
Each autumn to renew my youth. Let us
Discourse with lords, whose heads and legs move more
[Pg 334]
Than do their tongues, and to as good a sense;
Who, snatching from my hand a glove, can sigh,
And print a kiss, and then return it back;
Who on my busk,[273] even with a pin, can write
The anagram of my name, present it humbly,
Fall back, and smile.
Flo. Cleantha, I perceive
There is small hope of thy conversion;
Thou art resolv'd to live in this heresy.
Cle. Yes; since 'tis the religion of our sex:
Sweet Floriana, I will not yet suffer
For unregarded truth court persecution.
Enter Ossuna and Oniate, with divers Soldiers.
But what are they appear there?
Flo. We'll away. [Exeunt Floriana and Cleantha.
Oss. This is the place for interview. You, who are
Deputed for this service from the Lord
Florentio, use such caution as befits
Your charge. Howe'er, your general's person's safe,
The Lord Decastro having pass'd his word.
Oni. Yet 'tis my wonder that Florentio,
A soldier so exact, practis'd in all
The mysteries of war and peace, should trust
Himself, where th' enemies' faith must best secure him.
Oss. The great Decastro, sir, whom our late king
Deputed regent at his death, and whom
The kingdom judgeth fit to marry with
His only heir the present queen (though she
Disdain his love and our desires) hath proved
[Pg 335]
To time and fortune that he fears no danger,
But what may wound his honour. How can then
Florentio (though he now sit down before
Our city with so vast an army) choose
A place for interview by art and nature
So fortified, as where Decastro's faith
Makes it impregnable?
Oni. Distrust, my lord,
Is the best councillor to great designs:
Our confidence betrays us. But between
These two are other seeds of jealousy,
Such as would almost force religion break
Her tying vows, authorise perjury,
And make the scrupulous casuist say, that faith
Is the fool's virtue. They both love the queen:
Decastro building on his high deserts,
And vote of Arragon; Florentio, on
The favour he gain'd from her majesty
When here he lived employed by his great master,
King of Castile.
Oss. Such politic respects
May warrant the bad statesman to dark actions;
But both these generals by a noble war
Resolve to try their fate.
Oni. But here, my lord,
Enter Sanmartino.
Is a full period to all serious thought.
This lord is so impertinent, yet still
Upon the whisper.
Oss. He's a mischief, sir,
No court is safe from.
Oni. What fine tricks he shows
Each morning on his jennet, but to gain
A female vision from some half-op'd window:
[Pg 336]
And if a lady smile by accident,
Or but in scorn of him, yet he (kind soul)
Interprets it as prophecy to some
Near favour to ensue at night.
Oss. I wonder
What makes him thought a wit?
Oni. A copper wit,
Which fools let pass for current: so false coin,
Such very alchemy that, who vents him
For aught but parcel-ass, may be in danger.
Look on him, and in little there see drawn
The picture of the youth is so admired
Of the spruce sirs, whom ladies and their women
Call the fine gentleman.
Oss. What are those papers,
With such a sober brow he looks upon?
Oni. Nor platform[274] nor intelligence; but a prologue
He comes to whisper to one of the maids
I' th' privy chamber after supper.
Oss. I praise the courage of his folly yet,
Whom fear cannot make wiser.
San. My good lord,
Brave Oniate, saw you not the general?
Oni. He's upon entrance here. And how, my lord?
I saw your lordship turning over papers!
What's the discovery?
San. It may import
Decastro's knowledge. Never better language
Or neater wit: a paper of such verses,
Writ by th' exactest hand.
Oss. In time of business,
As serious as our safety, to intrude
The dreams of madmen!
[Pg 337]
San. My judicious lord,
It, with the favour of your lordship, may
Concern the general: such high rapture
In admiration of the queen, whom he
Pretends to love! How will her majesty
Smile on his suit, when in the heat of business
He not neglects this amorous way to woo her?
Enter Decastro.
Dec. No man presume t' advance a foot. My lord
Ossuna, I desire your ear.
San. My lord,
I have a piece here of such elegant wit.
Dec. Your pardon, good my lord; we'll find an hour
Less serious to advise upon your papers,
And then at large we'll whisper.
San. As you please,
My lord: you'll pardon the error of my duty. [Exit Sanmartino.
Oss. The queen, my lord, gave free access to what
I spoke o' th' public; but when I began
To mention love——
Dec. How? did she frown, or with
What murdering scorn heard she Decastro named?
Love! of thy labyrinth of art what path
Left I untrodden? Humbly I have labour'd
To win her favour; and when that prevail'd not,
The kingdom in my quarrel vow'd to empty
The veins of their great body.
Oss. Sir, her heart
Is mightier than misfortune. Though her youth,
Soft as some consecrated virgin wax,
Seem easy for impression, yet her virtue
[Pg 338]
Hard as a rock of diamond, breaks all
The battery of the waves.
Dec. Unkind and cruel!
Oss. She charg'd me tell you that a faithless Moor,
Who had gain'd honour only by the ruin
Of what we hold religious, sooner she
Would welcome to her bed, than who t' his queen
And Love had been a rebel.
Dec. How a rebel?
The people's suffrage, which inaugurates princes,
Hath warranted my actions.
Oss. But she answers,
The subtle arts of faction, not free vote,
Commanded her restraint.
Dec. May even those stars,
Whose influence made me great, turn their aspècts
To blood and ruin, if ambition rais'd
The appetite of love. Her beauty hath
A power more sovereign than the Eastern slave
Acknowledg'd ever in his idol king.
To that I bowed a subject: but when I
Discover'd that her fancy fix'd upon
Florentio (General now of th' enemy's army),
I let the people use their severe way,
And they restrain'd her.
Oss. But, my lord, their guilt
Is made your crime. Yet all this new affliction
Disturbs her not to anger, but disdain.
Dec. She hath a glorious spirit. Yet the world,
The envious world itself, must justify,
That howsoever fortune yielded up
The sceptre to my power, I did but kiss it,
And offer'd it again into her hand.
[Pg 339]
Enter Florentio, Velasco, and others.
Oni. My lord, the general of Castile, Florentio.
Dec. He's safely welcome. Now let each man keep
At a due distance. I have here attended
Your lordship's presence.
Flo. O my lord, are we,
Whom love obligeth to the same allegiance,
Brought hither on these terms?
Dec. They're terms of honour,
And I yet never knew to frame excuse,
Where that begot the quarrel.
Flo. Yet methinks
We might have found another way to it.
We might have sought out danger, where the proud,
Insulting Moor profanes our holy places.
The noise of war had been no trouble then;
But now too much 'twill fright the gentle ear
Of her we both are vow'd to serve.
Dec. That love,
Which arms us both, bears witness that I had
Much rather have encounter'd lightning, than
Create the least distraction to her peace.
But since the vote of Arragon decrees
That my long service hath the justest claim
To challenge her regard, thus I must stand
Arm'd to make good the title.
Flo. This vain language
Scarce moves my pity. What desert can rise
So high to merit her? Were each short moment
O' th' longest-liv'd commander lengthen'd to
An age, and that exposed to dangers mighty,
As cowards frame them, can you think his service
Might challenge her regard? Like th' heavenly bounty,
[Pg 340]
She may distribute favour; but 'tis sin
To say our merits may pretend a title.
Dec. You talk, sir, like a courtier.
Flo. But, my lord,
You'll find a soldier in this arm which, strengthen'd
By such a cause, may level mountains high,
As those the giants (emblems of your thoughts)
Piled up to have scal'd heaven.
Dec. That must be
Decided by the sword: and if, my lord,
Our interview hath no more sober end
Than a dispute so froward, let us make
The trumpet drown the noise.
Flo. You shall not want
That music. But before we yielded up
Our reason unto fury, I desired
We might expostulate the ground of this
So fatal war, and bring you to that low
Obedience nature placed you in.
Dec. My ear attends you.
Flo. Where is then that humble zeal
You owe a mistress, if you can throw off
That duty which you owe her as your queen?
What justice (that fair rule of human actions)
Can you pretend for taking arms?
Dec. Pray, forward.
Flo. I'll not deny (for from an enemy
I'll not detract) during her nonage, when
The public choice and her great father's will
Enthron'd you in the government, you manag'd
Affairs with prudence equal to the fame
You gain'd: and when your sword did fight her quarrel,
'Twas crown'd with victory.
Dec. I thank your memory.
Flo. But hence ambition and ingratitude
Drew only venom: for by these great actions
[Pg 341]
You labour'd not t' advance her state or honour,
But subtly wrought upon the people's love—
A love begot by error, following still
Apparency, not truth.
Dec. You construe fairly.
Flo. The sun is not more visible, when not
One cloud wrinkles the brow of heaven; for
On that false strength you had i' th' multitude
You swell'd to insolence, dared court your queen,
Boasting your merit like some wanton tyrant
I' th' vanity of a new conquest. And,
When you perceiv'd her judgment did instruct her
To frown on the attempt, profanely, 'gainst
All laws of love and majesty, you made
The people in your quarrel seize upon
The sacred person of the fairest queen
Story e'er boasted.
Dec. Have you done, my lord?
Flo. Not yet. This injury provok'd my master
To raise these mighty forces for her rescue,
And named me general: whose aim is not
A vain ambition, but t' advance her service.
Ere we begin to punish, take this offer:
Restore the queen to liberty, with each
Due circumstance that such a majesty
May challenge, freely to make choice of whom
She shall advance to th' honour of her bed.
If your deserts bear that high rate you mention,
Why should you doubt your fortune? On these terms
The king, King of Castile, may be induced
To pardon the error of your ruin.
Dec. Thus,
In short, my answer. How unlimited
Soe'er my power hath been, my reason and
My love have circumscrib'd it. True, the queen
Stands now restrain'd: but 'tis by the decree
[Pg 342]
Of the whole kingdom, lest her error should
Persuade her to some man less worthy.
Flo. How!
Dec. Less worthy than myself; for so they judge
The proudest subject to a foreign prince.
But when you mention love, where are your blushes?
What can you answer for the practising
The queen's affection, when embassador
You lay here from Castile, pretending only
Affairs importing both the kingdoms? Nor
Can you, my lord, be tax'd by your discretion,
That by the humblest arts of love you labour
To win so bright a beauty, and a queen
So potent. Your affection looks not here
Without an eye upon your profit.
Flo. Witness, Love!
Dec. No protestation. If you will withdraw
Your forces from our kingdom, and permit
Us to our laws and government, that peace,
Which hath continued many ages sacred,
Stands firm between us. But if not——
Flo. To arms!
Dec. Pray stay, my lord. Doth not your lordship see
Th' advantage I have in the place? With how
Much ease I may secure my fortune from
The greatest danger of your forces?
Flo. Ha!
'Twas inconsiderate in me: but I trusted
To th' honour of your word, which you'll not violate.
Dec. Go safely off, my lord. And now be dumb
All talk of peace: we'll parley in the drum.
[Exeunt several ways, the drum beating.
Enter Sanmartino, Captain, Soldier, and
Browfildora.
Capt. Come on, you Atlases of Arragon:
You by whose powers the Castilian cloud
Was forc'd to vanish. We have ferk'd Florentio
In the right arm; made the enamour'd Don
Retire to doleful tent.
San. We sallied bravely.
Capt. Thou didst i' th' sally fight like lightning, Conde;
Let the air play with thy plume, most puissant peer.
No Conde Sanmartino now, but Conde
St George, that Cappadocian man-at-arms.
Thou hast done wonders, wonders big with story,
Fit to be sung in lofty epic strain;
For writing which the poet shall behold,
That which creates a Conde, gold; gold which
Shall make him wanton with some suburb muse,
And Hippocrene flow with Canary billow.
Th' art high in feat of arms.
San. Captain, I think I did my part.
Capt. Base is the wight that thinks:[275]
Let Condes small in spirit drink harsh sherry,
Then quarrel with promoting knights, and fine for't:
Thou art in mettle mighty, tough as steel,
As Bilboa or Toledo steel. Fight on,
Let acres sink, and bank of money melt;
Forsake thy lady's lap, and sleep with us
[Pg 344]
Upon the bed of honour, the chill earth.
'Tis that will make thee held a potent peer,
'Mong men o' th' pike, of buff, and bandolier.
San. Thou speak'st brave language, captain.
Capt. I'll maintain
'Tis Arragonian, Conde.
Brow. Captain Cedar,
Though in thy language lofty, give a shrub
Leave to salute thee. Sure, we two are near
In blood and great attempt. Don Hercules
Was, as I read in Chaldean chronicle,
Our common ancestor; Don Hercules,
Who rifled nymph on top of Apennine.
Capt. Small imp, avaunt!
Brow. Stout sturdy oak, that grows
So high in field of Mars, O, let no tempest
Shake thee from hence! And now I have with labour
Attain'd thy language, I'll thy truchman[276] be.
Interpret for thee to those smaller souls,
[Pg 345]
Who wonder when they understand not: souls
Whom courtiers' gaudy outside captivates
And plume of coronel.
Capt. I must expire,
Not talk to fish. Seest thou that man of match?
Though small in stature, mighty he's in soul,
And rich in gifts of mind, though poor in robes:
Reward, like Philip's heir, his daring arm,
Which fetch'd thee off from danger. Once again,
Most doughty Don, adieu.
Brow. Great Don Saltpetre,
I am the servant of thy fam'd caliver.
San. These are strong lines. Now, friend, art thou o' th' garrison?
Sol. If't please your lordship.
San. It doth not please me,
It is indifferent: I care not what thou art.
Art thou extremely poor?
Sol. If't please your lordship.
San. No, not that neither. Why should I malign
So far thy fortune as to wish thee poor?
'Twere safer for my purse if thou wert rich;
Then all reward were base.
Sol. If't please your lordship.
San. O, no more prologue! Prythee, the first scene:
To the business, man.
Sol. Then I must tell your lordship,
I scorn that wealth makes you thus wanton, and
That wit which fools you. Did the royal favour
Shine but on you, without enlarging warmth
To any other, I in this torn outside
Should laugh at you, if insolent.
Sol. I tell thee, petulant lord, I'll cut thy throat,
Unless thou learn more honour.
San. What shall I do?
Enter Floriana and Cleantha.
But see Cleantha! Not to be made Grandee,
Would I she should discover me in parley
With such coarse clothes. There, fellow, take that gold,
And let me see thy face no more. Away!
Sol. There 'tis again. I will not owe one hour
[Throws back the money.
Of mirth to such a bounty: I can starve
At easier rate, than live beholden to
The boast of any giver. Lord! I scorn
Thee, and that gold which first created thee. [Exit Soldier.
Flo. That soldier seem'd to carry anger in
His look, my lord.
San. What should his anger move me?
Cle. O no, my lord: the world speaks wonders of
Your mighty puissance.
Flo. 'Tis my joy y'are safe.
But why adventured you into this quarrel?[277]
Cle. The queen will hardly thank your valour, since
They of Castile profess'd themselves her soldiers.
San. The queen must pardon courage; men who are
Of daring spirit, so they may but fight,
Examine not the cause.
Flo. She doth expect us. [Exit.
[Pg 347]
Cle. I will attend her here, for here she gives
Decastro audience. I must not lose
This lord yet, it so near concerns my mirth.
San. Madam, I wonder with what confidence
You, after such an injury, dare endanger
Discourse with me.
Cle. I injure you, my lord,
Whose favour I have courted with more zeal
Than well my sex can warrant; triumph not
Too much upon my weakness, 'cause you have
Got victory o'er my heart; take not delight
To make my grief your sport.
San. Be witty still,
And keep me for a trophy of your pride.
I hope to see that beauty at an ebb;
Where will be then your overflow of servants?
You'll then repent your pride.
Cle. O never, never;
If you'll particularise your vows to me—
You, who to th' title of the courtly lord
Have added that of valiant; and beshrew me,
She's no good housewife of her fame that wants
A daring servant.
San. This perhaps may work. [Aside.
Cle. If she live single, he preserves her name,
And scarce admits a whisper that the jealous
May construe points at her; and if she marry,
He awes the husband, if by chance or weakness
She have offended.
San. This cannot be fiction. [Aside.
Cle. Then, if she use but civil compliment
To a courtier bachelor, he straight bespeaks
The licence and the favours, and calls in
Some wit into his counsel for the poesy;
While I feel no temptation to such folly
But with a married lord.
Cle. Our walks are privileg'd, our whispers safe,
No fear of laying contracts to my charge,
Nor much of scandal: and if there be cause,
Who is so fond a gamester of his life,
As merely out of spleen to stake it? But,
My lord, I now suspect you constru'd ill
That language I used to your lady, when
I told her of your love: but I presume
You were not so dull-sighted as in that
Not to discern the best disguise for love.
San. What a suspicious ass was I! How captious!
I ne'er mistrusted my own wit before.
Mischief, how dull was I!
Cle. Pray turn your face
Away. Now know, when worth and valour are
Led on by love, to win my favour. But—
The queen!
Enter Queen, Decastro, Ossuna, Floriana, &c.
San. Divine Cleantha! Noblest lady!
Dec. Ossuna, let me beg thy care: though we
Bravely repuls'd the enemy, they seem
To threaten a new assault.
Oss. Command your servant.
Dec. Bear then a vigilant eye, and by your scouts
Learn if they any new attempt prepare. [Exit Ossuna.
May't please your majesty, command these many
Ears from your presence.
Queen. Good my lord, you who
Have power to guide your queen, may make our presence
Or full or empty, as you please.
[Pg 349]
Dec. Then with
Your licence, madam, they may all withdraw.
Queen. Not with our licence. If your usurped greatness
Will banish all attendance from our person,
I must remain alone; but not a man
Stir hence with our good liking.
Dec. If your will
(Averse from sober counsel) would submit
To safe advice——
Queen. You have instructed it
To more obedience than I guess my birth
Did e'er intend. But pray, my lord, teach me
To know my fault, and I will find amendment,
If not repentance, for it.
Dec. Then, great madam,
I must acquaint you that the supreme law
Of princes is the people's safety, which
You have infring'd, and drawn thereby into
The inward parts of this great state a most
Contagious fever.
Queen. Pray, no metaphor.
Dec. You have invited war to interrupt,
With its rude noise, the music of our peace:
A foreign enemy gathers the fruit
The sweat and labour of your subjects planted:
In the cool shadow of the vine we prun'd
He wantonly lies down, and roughly bids
The owner press the grape, that with the juice
His blood may swell up to lascivious heats.
Queen. My lord, I answer not th' effects of war;
But I must pay Castile all thankful service
For his fair charity.
Dec. Do you then, madam,
Reckon on mischief as a charity?
Queen. Yes, such a mischief as is merciful,
[Pg 350]
And I a queen oppress'd. But how dares he,
Whose duty ought with reverence obey,
And not dispute the counsels of his princess,
Question my actions? Whence, my lord, springs this
Ill-tutor'd privilege?
Dec. From the zeal I owe
The honour of our nation, over which
Kings rule but at the courtesy of time.
Queen. You are too bold; and I must tell your pride,
It swells to insolence: for, were your nature
Not hood-wink'd by your interest, you would praise
The virtue of his courage, who took arms
To an injur'd lady's rescue.
Dec. 'Twas ambition,
Greedy to make advantage of that breach
Between you and your people, arm'd Castile.
Unpitied else you might have wept away
The hours of your restraint.
Queen. Poor erring man!
Could thy arts raise a tempest blacker yet,
Such as would fright thyself, it could not for
One moment cloud the splendour of my soul,
Misfortune may benight the wicked; she,
Who knows no guilt, can sink beneath no fear.
Dec. Your majesty mistakes the humble aim
Of my address. I come not to disturb
Th' harmonious calm your soul enjoys: may pleasure
Live there enthron'd, till you yourself shall woo
Death to enlarge it! May felicities,
Great as th' ideas of philosophy,
Wait still on your delight! May fate conspire
To make you rich and envied!
Queen. Pray, my lord,
[Pg 351]
Explain the riddle. By the cadence of
Your language, I could guess you have intents
Far gentler than your actions.
Dec. If your care,
Great madam, would convey into your heart
The story of my love: my love, a flame——
Queen. Leave off this history of love and flame,
And honestly confess your fears, my lord,
Lest Castile should correct you.
Dec. Correct me!
No, madam, I have forc'd them t' a retreat,
And given my fine young general cause to wish
He had not left his amorous attempts
On ladies to assault our city.
Queen. But he is not wounded?
Dec. Not to death, perhaps;
But certainly w' have open'd him a vein,
Will cure the fever of his blood.
Queen. O, stay!
Dec. Torment! And doth she weep? I might have fall'n
Down from some murdering precipice to dust,
And miss'd the mercy of one tear, though it
Would have redeem'd me back to life again.
Accurs'd be that felicity that must
Depend on woman's passion. [Aside.
Queen. [Solil.] Florentio!
If in my quarrel thou too suddenly
Art lost i' th' shades of death, O, let me find
The holy vault where thy pale earth must lie,
There will I grow and wither.
Dec. This is strange!
My heart swells much too big to be kept in. [Aside.
Queen. [Solil.] But if that providence, which rules the world,
[Pg 352]
Hath, to preserve the stock of virtue, kept
Thee yet alive——
Dec. And what, if yet alive?
Pray, recollect your reason, and consider
My long and faithful service to your crown;
The fame of my progenitors, and that
Devotion the whole kingdom bears me. How
Hath nature punish'd me, that, bringing all
The strength of argument to force your judgment,
I cannot move your love?
Queen. My lord, you plead
With so much arrogance, and tell a story
So gallant for yourself, as if I were
Exposed a prize to the cunning'st orator.
Dec. No, madam, humbler far than the tann'd slave
Tied to th' oar, I here throw down myself [Kneels.
And all my victories. Dispose of me
To death; for what hath life merits esteem?
What tie, alas! can I have to the world,
Since you disdain my love?
Flo. Will you permit
The general kneel so long?
Queen. Fear not, Floriana;
My lord knows how to rise, though I should strive
To hinder it.
Dec. Here, statue-like, I'll fix
For ever, till your pity (for your love
I must despair) enforce a life within me.
Alarum, and enter Ossuna.
Oss. O my lord!
To arms, to arms! The enemy, encouraged
By a strange leader, wheel'd about the town,
And desperately surpris'd the careless guard.
One gate's already theirs.
[Pg 353]
Dec. Have I your licence?
Queen. To augment your own command, and keep me still
An humble captive.
Dec. Madam, your disdain
Distracts me more than all th' assaults of fortune!
[Exeunt all but the Queen, Floriana, and
Cleantha.
Queen. My fate, O, whither dost thou lead me? Why
Is my youth destin'd to the storms of war?
What is my crime, you heavenly Powers, that it
Must challenge blood for expiation?
Cle. Madam!
Queen. Fortune! O cruel! for, which side soe'er
Is lost, I suffer; either in my people
Or slaughter of my friends. No victory
Can now come welcome: the best chance of war
Makes me howe'er a mourner.
Cle. Madam, you
Have lost your virtue, which so often vow'd
A clear aspèct, what cloud soever darken'd
Your present glory.
Queen. I had [such] thoughts, Cleantha;
But they are vanish'd. What shall we invent
To take off fear and trouble from this hour?
Poor Floriana, thou art trembling now
With thought of wounds and death, to which the courage
Of thy fierce husband, like a headstrong jade,
May run away with him. But clear thy sorrows:
If he fall in this quarrel, thou shalt have
Thy choice 'mong the Castilian lords; and (give
My judgment faith) there be brave men among them.
Flo. Madam, I have vowed my life to a cloister,
Should I survive my lord.
[Pg 354]
Queen. And thou art fearful
Thou shalt be forc'd to make thy promise good!
Alas, poor soul! enclosure and coarse diet,
Much discipline and early prayer, will ill
Agree with thy complexion. There's Cleantha,
She hath a heart so wean'd from vanity,
To her a nunnery would be a palace.
Cle. Yes, if your majesty were abbess, madam:
But cloister up the fine young lords with us,
And ring us up each midnight to a masque,
Instead of matins, and I stand prepar'd
To be profess'd without probation. [Drum beats.
Flo. Hark! what noise is that?
Queen. 'Tis that of death and mischief.
My griefs! but I'll dissemble them [Aside.]—Yet why,
Cleantha, being the sole beauteous idol
Of all the superstitious youth at court,
Remain'st thou yet unmarried?
Cle. Madam, I
Have many servants, but not one so valiant,
As dares attempt to marry me.
Queen. There's not a wit, but under some feign'd name
Implores thy beauty: sleep cannot close up
Thy eyes, but the sad world benighted is,
Or else their sonnets are apocryphal:
And when thou wak'st, the lark salutes the day,
Breaking from the bright east of thy fair eyes.
And if 'mong thy admirers there be some
Poor drossy brain, who cannot rhyme thy praise,
He wooes in sorry prose.
Enter Servant.
Ser. Half of the city
Already is possess'd by th' enemy!
[Pg 355]
Our soldiers fly from the assailants, who
With moderation use their victory.
So far from drawing blood, th' abstain from spoil.
Queen. My comforts now grow charitable. This
Is the first dawning of some happier fortune. [Aside.
Flo. Where did you leave my lord?
Ser. Retiring hither.
Queen. And your good nature will in time, Cleantha,
Believe all flattery for truth.
Cle. In time
I shall not: but for the present, madam, give
Leave to my youth to think I may be prais'd,
And merit it. Hereafter, when I shall
Owe art my beauty, I shall grow perhaps
Suspicious there's small faith in poetry.
Queen. Can'st thou think of hereafter? Poor Cleantha!
Hereafter is that time th' art bound to pray
Against: hereafter is that enemy
That without mercy will destroy thy face;
And what's a lady then?
Cle. A wretched thing!
A very wretched thing! So scorn'd and poor,
'Twill scarce deserve man's pity; and I'm sure
No arms can e'er relieve it.
Queen. Floriana,
You yield too much to fear: misfortune brings
Sorrow enough; 'tis envy[278] to ourselves
T' augment it by prediction.
Enter Sanmartino.
San. Fly, madam, fly! The army of Castile,
Conducted by an unknown leader, masters
The town. Decastro, yielding up his fate
To the prevailing enemy, is fled.
Cle. And shall the queen fly from her friends, my lord?
San. You have reason, madam. I begin to find
Which way the gale of favour now will blow.
I will address to the most fortunate. [Exit Sanmartino.
Queen. Some music, there! my thoughts grow full of trouble.
I'll re-collect them.
Cle. May it please you, madam,
To hear a song presented me this morning?
Queen. Play anything.
SONG.[279]
Not the Phœnix in his death,
Nor those banks, where violets grow,
And Arabian winds still blow,
Yield a perfume like her breath.
But O! marriage makes the spell:
And 'tis poison, if I smell.
The twin-beauties of the skies
(When the half-sunk sailors haste
To rend sail, and cut their mast),
Shine not welcome as her eyes.
But those beams, than storms more black,
If they point at me, I wrack.
[Pg 357]
Then, for fear of such a fire,
Which kills worse than the long night
Which benumbs the Muscovite,
I must from my life retire.
But, O no! For, if her eye
Warm me not, I freeze and die.
During the song [the Queen falls into a slumber, and]
enter Ascanio, Lerma, Sanmartino, &c.
Asc. Cease the uncivil murmur of the drum!
Nothing sound now, but gentle; such as may not
Disturb her quiet ear. Are you sure, Lerma,
Th' obedient soldier hath put up his sword?
Ler. The citizen and soldier gratulate
Each other, as divided friends new meeting:
Nor is there execution done, but in pursuit
Of th' enemy without the walls.
Asc. 'Tis very well. My lord, is that your queen?
San. It is the queen, sir.
Asc. Temper'd like the orbs
Which, while we mortals weary life in battle,
Move with perpetual harmony. No fear
Eclipseth the bright lustre of her cheek,
While we, who (infants) were swath'd up in steel,
And in our cradle lull'd asleep by th' cannon,
Grow pale at danger.
San. I'll acquaint her, sir,
That you attend here.
Asc. Not for a diamond
Big as our Apennine. She's heavenly fair;
And, had not nature plac'd her in a throne,
Her beauty yet bears so much majesty,
It would have forc'd the world to throw itself
A captive at her feet. [The Queen wakes.] But see, she moves!
[Pg 358]
I feel a flame within me, which doth burn
Too near my heart; and 'tis the first that ever
Did scorch me there.
San. Madam, here's that brave soldier
Which reinforc'd the army of Castile:
His name as yet unknown.
Asc. And must be so.
Nor did I merit name before this hour
In which I serve your majesty. Enjoy
The fortune of my sword, your liberty;
And, since your rebel subjects have denied
Obedience, here receive it from us strangers.
Queen. I know not, sir, to whom I owe the debt,
But find how much I stand oblig'd.
Asc. You owe it
To your own virtue, madam, and that care
Heaven had to keep part of itself on earth
Unruin'd. When I saw the soldier fly,
Sent hither from Castile to force your rescue,
Their general hurt almost to death, I urg'd
Them with the memory of their former deeds,
Deeds famed in war; and so far had my voice
(Speaking your name) power to confirm their spirits,
That they return'd with a brave fury, and
Yield you up now your humbled[280] Arragon.
Queen. My ignorance doth still perplex me more:
And to owe thanks, yet not to know to whom,
Nor how to express a gratitude, will cloud
The glory of your victory, and make
Me miserable however.
Asc. I must penance
My blood with absence, for it boils too high. [Aside.
When we have order'd your affairs, my name
[Pg 359]
Shall take an honour from your knowledge, madam.
Queen. You have corrected me. Sir, we'll expect
The hour yourself shall name, when we may serve.
Asc. I'm conquer'd in my victory! But I'll try
A new assault, and overcome or die. [Exeunt.
Enter Velasco and Oniate.
Oni. My lord, it shows a happy discipline,
Where the obedient soldier yields respect
To such severe commands, now when victory
Gives licence to disorder.
Vel. Sir, our general,
The Lord Florentio, is a glorious master
In th' art of war: and though time makes him not
Wise at th' expense of weakness or diseases, yet
I have beheld him by the easy motion
But of his eye repress sedition,
When it contemned the frown of majesty;
For never he who by his prince's smile
Stood great at court attained such love and awe
With that fierce viper, the repining people.
Oni. Our kingdom owes its safety to that power.
For how dejected look'd our magistrates
When conquest gave admittance to the soldier!
But how their fears forsook them when they saw
Your entry with such silence!
Vel. Sir, Castile
Aim'd not at spoil or ruin in this war,
But to redress that insolence your queen
Did suffer under in Decastro's pride.
Oni. And yet auxiliaries oft turn their swords
To ruin whom they come to rescue.
[Pg 360]
Vel. The barbarous keep no faith in vows: but we—
We of Castile, though flattering advantage
Persuade to perjury, have still observ'd
Friendship inviolate, no nation suffering,
To which we give our oath.
Oni. You speak, my lord,
Your glories nobly. And it is our joy,
Your general's wound but frighted us.
Vel. The surgeons
Affirm there is no danger, and have licensed
His visit to the queen.
Oni. 'Tis thought, howe'er,
His love had not obey'd such a restraint,
Though death had threaten'd him. But in his health
Consists the common safety, since those forces
Decastro in the morning did expect,
Ere you the town assaulted, are discover'd,
To which he fled, expell'd the city.
Vel. Sir,
We shall contemn, and with ease break that army,
Whose general we have vanquished, having won
The city and your queen into our power.
Enter Sanmartino.
San. Save you, my lord. Sir, your most obedient:
And how likes your good lordship the great acts
Of the strange cavalier? Was not his conduct
Most happy for you in the late assault?
Vel. He happily supplied the office of
Our general: howe'er, your city had
Been ours; for though our Spanish forces may
At first seem beaten, and we to retreat
Awhile, to animate a giddy enemy,
[Pg 361]
Yet we recover by our art and patience
What fortune gives away. This unknown leader
(I know not how to style him) press'd among
Our soldiers, as they were returning back
After a small repulse: encouraged them,
(Though it was much superfluous) and got honour
Perhaps not so deservingly; but 'twas well.
Oni. Your soldiers speak his glory even with wonder.
Vel. The ignorant are prone to it: but, sir,
I think in our whole army there fought none
But who had equal spirit. Fortune may
Bestow success according to her dotage:
I answer not for that.
San. This is pure Castile.
But what is his birth, country, quality,
And whither is he bound?
Vel. I seldom trouble
My language with vain questions. Some report
(It not imports who are the authors) that
His country's Sicily, his name Ascanio
(Or else some sound like that): that he's a lord
(But what's an island-lord?) and that he came
Into our continent to learn men and manners:
And well he might; for the all-seeing sun
Beholds no nation fiercer in attempt,
More staid in counsel.
Oni. He's of a brave presence:
I never saw more majesty in youth;
Nor never such bold courage in a face
So fashion'd to delight.
San. The queen commends him
Almost with wonder.
Vel. Did the queen regard
A man unknown?
Oni. His merits spoke his worth,
And well might challenge a particular eye.
[Pg 362]
San. But his, as if in that dumb oratory
He hoped to talk all the history of love,
Still fix'd upon her.
Vel. Your most humble servant. [Exit Velasco.
Oni. This is abrupt.
San. What most politic flea
Is got into his Donship's ear?
Oni. Now must
The Junto sit till midnight, till they rack
Some strange design from this intelligence.
Enter Cleantha, and offers to go out.
San. Nay! on my honour, madam!
Cle. Good my lord!
San. Benight us not so soon! That short-liv'd day
That gives the Russian in the winter hope
Of heat, yet fails him, not so suddenly
Forsakes the firmament. Stay, fairest madam,
That we may look on you and live.
Cle. My lord, I fear you two were serious.
San. Never I, upon my conscience, madam.
Oni. No, I'll swear;
Nor none of the whole form of you at court,
Unless the stratagem be for a mistress,
A fashion, or some cheating-match at tennis.
Cle. But happily[281] that gentleman had business.
His face betrays my judgment if he be
Not much in project.
[Pg 363]
San. You mistake him, madam.
Though he talk positive, and bustle 'mong
The sober lords, pretend to embassies
And state-designs all day; he's one of us
At night; he'll play, he'll drink,—you guess the rest.
He'll quarrel too, then underhand compound.
Why, for a need he'll jeer and speak profane;
Court, and then laugh at her he courted. Madam,
Forgive him his pretence to gravity,
And he's an absolute cavalier.
Cle. My lord,
He owes you for this fair certificate;
Yet I fear your character's beyond his merit.
Oni. Madam, dissemble not so great a virtue;
Nor, to obey the tyranny of custom,
Become the court's fair hypocrite. I know
This vanity for fashion-sake you wear,
And all those gaieties you seem t' admire
Are but your laughter.
Cle. Sir, your charity
Abuseth you extremely.
Oni. Come, you cannot
Disguise that wisdom, which doth glory in
The beauteous mansion it inhabits. Madam,
This soul of mine, how coarse soe'er 'tis cloth'd,
Took the honour to admire you, soon as first
You shin'd at court: nor had a timorous silence
So long denied me to profess my service,
But that I fear'd I might be lost i' the crowd
Of your admirers.
Cle. Nor can I perceive
Any strong hope now to the contrary.
Oni. Nor I: but give me licence t' undeceive
The world, that so mistakes you. This young lord
Flatters his folly that indeed you are
[Pg 364]
Sick of that humour you but counterfeit;
Believes y' are frail and easy; since, if not,
His courtship were without design.
Cle. My lord,
What means the gentleman? He hopes to talk me
Into a virtue I ne'er practis'd yet,
And much suspect I never shall.
San. Pray, madam,
Pardon his ignorance: 'tis want of breeding.
Oni. Pardon your mirth, fair madam, and brush off
This honour'd dust that soils your company;
This thing whom nature carelessly obtruded
Upon the world to teach that pride and folly
Make titular greatness th' envy but of fools,
The wise man's pity.
San. Sir, your words are rude.
Oni. Sure, no, my lord: perhaps in times of yore
They might be construed so, when superstition
Worshipp'd each lord an idol. Now we find,
By sad experience, that you are mere men,
If vice debauch you not to beasts.
San. The place is privileg'd, sir.
Oni. I know it is, and therefore speak thus boldly.
If you grow hot, you have your grots, my lord,
And in your villa you may domineer
O'er th' humble country-gentleman, who stands
Aloof and bare.
Cle. My lord, leave off the combat;
Y' are hardly match'd. And see, the Lord Florentio!
Enter Florentio and Velasco.
The queen attends his coming. Sir, you'll find
A more convenient school to read this lecture.
[Pg 365]
Oni. But none so beautiful to hear me.
[Exeunt, several ways, Sanmartino, Cleantha,
and Oniate.
Flo. And are you sure, my lord, he durst presume
To look up at her?
Vel. Yes, and she commends
His person and his spirit.
Flo. 'Twas too much
T' observe his person. Sure, his spirit's great,
And well may challenge the queen's memory.
I have not seen him yet.
Vel. Nor I, my lord.
Flo. He had a fortune gentler far than mine.
In envy of that service which I vowed
To Arragon, Heaven used a stranger's arm
In this great action: I was judged a thing
Unfit for use.
Vel. Your glory was the greater,
Your courage even opposing 'gainst your fate
In the attempt.
Flo. But yet, mistaken man
Esteems the happy only valiant.
And if the queen, Velasco, should smile on
His merits, and forget that love I have
With such religion paid her——But these doubts
Are impious, and I sin if I but listen
To their disloyal whispers. And behold,
Enter the Queen, Floriana, Cleantha, &c.
She opens, like a rock of diamond,
To th' curious search of th' almost bankrupt merchant!
So doth the pilot find his star, when storms
Have even sunk his bark. Divinest madam!
[Pg 366]
Queen. Welcome, my lord! But pardon me my joys,
If I must interrupt you with a sigh.
I cannot look upon Florentio's arm,
But I must grieve it bled for me.
Flo. O, spare
The treasure of those tears! Some captive king,
Whom fortune hath lock'd up in iron, wants
One such to buy his freedom. Madam, all
Those streams of blood which flow to warm my earth,
Lest it congeal to death, cannot compare
For value with the least drop shed for you,
By such a quarrel made inestimable.
Queen. The war, I see, hath only been the field
To exercise your fancy. Your discourse
Shows that the court was kept beneath your tent;
Yet cannot I, my lord, be jealous, but
'Tis mingled with some love.
Flo. 'Tis a pure love,
Unmix'd as is the soul. The world perhaps
May judge a kingdom hath enamour'd me,
And that your titles dress you forth, to raise
My appetite up higher. Pardon love,
If it grow envious even of your fortune,
And that I'm forc'd to wish you had been daughter
Of some poor mountain-cottager, without
All dowry but your own beauty.[282] Then I might
Have showed a flame untainted with ambition,
[Pg 367]
And courted you; but now the circumstance
Of greatness seems to challenge more than I
Have power to give, and, working up my love,
I serve my fortune.
Queen. You have not, my lord,
Found me uneasy to your vows: and, when
The troubled stream of my tempestuous state
Shall meet a perfect calm, you then shall know
How worthy I esteem your virtue.
Flo. Speak but those words again, and seat me in
An orb above corruption! O, confirm
Your thoughts but with a promise.
Queen. How, a promise!
I shall repent my favour if I hear
A syllable which sounds like that. Upon
My marriage-day I have vowed to bring myself
A free oblation to the holy altar;
Not, like a fearful debtor, tender low[283]
To save my bond. My lord, I must not hear
One whisper of a promise.
Flo. I'm silent,
And use me as your vassal; for a title
More glorious I shall never covet. But——
Queen. No jealousy, my lord.
Enter Lerma.
Ler. Your majesty
Is great in mercy; and I hope a stranger
Shall meet it, if his speech be an offence.
Queen. Your pleasure, sir?
Ler. The Lord Ascanio charg'd [Kneels.
Me fall yet lower, if the earth would license;
For to so high a majesty obedience
[Pg 368]
Cannot bend down enough: then he commanded,
I, in his name, should beg the honour for him,
Before he take his journey from your country,
To kiss your hand.
Queen. Pray, sir, let's know the hour;
But let it not be sudden. Years should sweat
In preparation for his entertainment,
And poets rack invention, till it reach
Such praises as would reach the victories
Of th' old heroes.
Ler. Madam, if his arm
Did actions worthy memory, it receiv'd
An influence from your quarrel, in the which
A dwarf might triumph o'er an army. But
He humbly craves his audience may not be
With crowd and noise, as to embassadors;
But with that silence which befits his business,
For 'tis of moment.
Queen. Sir, we will obey
His own desires, though ours could wish his welcome
With a full ceremony. I attend him. [Exit Lerma.
Flo. Madam, this stranger——
Queen. Pray, my lord, let love
Not interrupt your business. I believe,
The army which Decastro so expected
Being now arriv'd, your soldiers tired, the city
Ill-settled in her faith, much counsel will
Be needful. When your leisure shall permit,
Our joy shall be to see you.
Flo. I'm all obedience.
[Exeunt Queen and Florentio at several doors.
Manet Sanmartino and Cleantha.
San. And when, sweet madam, will you crown our joys?
[Pg 369]
Let's not, like riotous gamesters, throw away
The treasure of our time: appoint the hour,
The hour which must wear garlands of delight,
By which we'll make't the envy of the age.
Cle. My lord, what mean you?
San. What all fine lords mean
Who have plenty, youth and title.
Cle. But my fame!
San. 'Tis the fool's bugbear.
Cle. Then my conscience!
San. A scarecrow for old wives, whom wrinkles make
Religious.
Cle. What will the court say?
San. Why, nothing.
In mercy to themselves, all other ladies
Will keep your counsel.
Cle. But will you not boast it?
San. I'll be degraded first.
Cle. Well, I'm resolv'd.
San. But when, sweet madam? Name
The moment.
Cle. Never: for now I weigh things better;
The antidote 'gainst fear is innocence.
San. Will you delude my hopes then? Pity, madam,
A heart that withers if denied this favour.
Cle. In pity I may be induced to much;
And, since you urge compassion, I will meet.
San. Where, excellent madam?
Cle. I' th' sycamore-walk.
San. The minute! O, the minute!
Cle. An hour hence.
San. Felicity! fit for thy envy, Love!
You will not fail now, madam?
Cle. To be such,
As you shall count that hour your happiest. [Exeunt.
[Pg 370]
Enter Browfildora and Oniate.
Oni. This is a challenge! Prythee, my small friend,
May not a man take th' height of my lord's spirit,
Looking on thee?
Brow. Pray, sir, leave off your mirth,
And write my lord your answer.
Oni. Little sir,
I never learnt that pretty quality:
I cannot write; only by word of mouth——
Brow. Your place, sir?
Oni. The market-place.
Brow. 'Tis fantastic: and my lord will take it ill.
Your weapons, sir.
Oni. Two English mastiffs, which
Are yet but whelps, and not transported hither:
So that the time will be, I know not when.
Brow. Your sport is dangerous. If my lord forgive you,
I must resent th' affront as to myself,
And will expect a most severe account.
Oni. Thou less, though[284] angrier, thing than wasp, farewell.
[Exeunt.
Enter Queen and Ascanio.
Queen. I am inform'd, my lord, that you have business,
And 'tis of moment?
Asc. Great as that of Nature's
In her most mighty work, Creation.
For to preserve from dissolution equals
The gift of our first being. Not to hold
[Pg 371]
Your majesty in riddles, 'tis to beg
Your pardon for a soldier doom'd to die;
Inevitably doom'd, unless your mercy
Step between him and death.
Queen. My lord, we use
T' examine well the fact for which he is
To suffer, ere we pardon. There be crimes
Of that black quality which often makes
Mercy seem cruel.
Asc. That's the fear which frights
Me to this paleness: sure, his crime is great;
But fondly I, presuming on the service
My fortune lately did you, gave my vow
Ne'er to forsake your ear with earnest prayers,
Till you had granted.
Queen. Would you had not vowed;
For by the practice of my enemies
My fame is 'mong the people yet unsettled,
And my capacity for government
Held much too feeble. Should I then by this
Provoke them to disdain me, I might run
Apparent hazard even of ruin, now
War so distracts our kingdom. But, my lord,
Your merits are too ponderous in the scale,
And all respects weigh light—you have his pardon.
Asc. Your hand on that. The down on the swan's bosom,
[Kisses and holds it.
Not white and soft as this: here's such a dew
As drops from bounteous heaven in the morning,
To make the shadowy bank pregnant with violets.
Queen. My lord!
Asc. I kiss'd it, and the Phœnix seem'd
(The last of the whole race) to yield a perfume
More sweet than all his dying ancestors
Breath'd from their funeral piles. O, shrink not back!
[Pg 372]
My life is so concomitant with love,
That if you frown on either, both expire,
And I must part for ever hence.
Queen. How strange appears this ecstasy! My lord, I fear
Your brain feels some disturbance: if I cause it,
I will remove the object.
Asc. Pardon, madam,
The error of my fancy (which oft seems
To see things absent), if my tongue did utter
What misbecame your ear; and do not forfeit
Your servant to perpetual misery,
For want of a short patience.
Queen. No, my lord;
I have the memory of your great deeds
Engrav'd so deep, no error can have power
To raze them from a due respect. You begg'd
To have a pardon: speak th' offender's name.
Asc. Th' offender's name is Love; his crime high treason;
A plot, how to surprise and wound your heart:
To this conspirator I have given harbour,
And vow'd to beg your mercy for him.
Queen. How!
Asc. And if you break your grant, I will hereafter
Scorn all your sex, since the most excellent
Is cruel and inconstant.
Queen. Pray, my lord,
Go recollect your reason, which your passion
Hath too much scatter'd. Make me not have cause
To hate whom I would ever strive to honour.
Asc. Madam, you haply scorn the vulgar earth,
Of which I stand compacted: and because
I cannot add a splendour to my name,
Reflective from a royal pedigree,
[Pg 373]
You interdict my language: but be pleas'd
To know, the ashes of my ancestors,
If intermingled in the tomb with kings,
Could hardly be distinguished. The stars shoot
An equal influence on the open cottage,
Where the poor shepherd's child is rudely nurs'd,
And on the cradle, where the prince is rock'd
With care and whisper.
Queen. And what hence infer you?
Asc. That no distinction is 'tween man and man,
But as his virtues add to him a glory,
Or vices cloud him.
Queen. But yet Heaven hath made
Subordination and degrees of men,
And even religion doth authorise us
To rule, and tells the subject 'tis a crime,
And shall meet death, if he disdain obedience.
Asc. Kind Heaven made us all equal, till rude strength
Or wicked policy usurp'd a power:
And for religion, that exhorts t' obey
Only for its own ease.
Queen. I must not hear
Such insolence 'gainst majesty; and yet
This less offends than love.
Asc. If reason bends
You not to mercy, let my passion plead,
And not meet death from her, in whose fair quarrel
I could each moment bring a life to th' hazard.
Philosophy hath taught me that content
Lives under the coarse thatch of labourers
With much more quiet than where the fam'd hand
Of artists to the life have richly drawn
Upon the roofs the fictions of the gods.
[Pg 374]
How happy then might I lengthen my life,
With some fair country girl, so ignorant
She knew not her own beauties, rather than
Endanger death and scorn in your denial,
And in your grant nothing but pomp and envy!
Queen. My lord, be wise, and study that best content.
This bold presumptuous love hath cancell'd all
The bonds I owed your valour: henceforth hope
Not for that usual favour I show strangers,
Since you have thus abus'd it. Would I might
With safety have appear'd more grateful. [Exit.
Asc. She's gone, as life from the delinquent, when
Justice sheathes up her sword. I fain would have
Conceal'd love's treason, but desire t' obtain her
Put me to th' torture, till each nerve did crack,
And I confess'd, then died upon the rack. [Exit.
Enter Cleantha and Floriana.
Flo. Thy pride is such a flatterer of thy beauty,
That no man sighs by accident, but thou
Dost pity as enamour'd.
Cle. Floriana!
Not so kind-natur'd, surely. I have put
The sighs of courtiers in a scale, and find
Some threescore thousand may weigh down a feather;
I have tried their tears which, though of briny taste,
Can only season the hearts of fools, not women.
Their vows are like their duels, ever grounded
Upon the idlest quarrel.
[Pg 375]
Flo. This experience
Perhaps instructs you to; but yet your pride,
I fear, is over-easy to believe.
'Tis merely to fly idleness that my lord
Hath troubled you with courtship: if the queen
Would make a statesman, she might cure a lover.
Want of employment made him dream on beauty,
And yours came first t' his fancy.
Cle. I begin
To think his making love but vanity,
And a mistake in wit.
Flo. And you begin
Perhaps to fear it?
Cle. True, perhaps I do;
For though we care not for the lover, yet
We love the passion: though we scorn the offering,
We grieve to see it thrown away, and envy,
If consecrated to another. Woman
Hath no revenge 'gainst th' injury of custom,
Which gives man superiority, but thus
To fool it to subjection.
Flo. Yet, Cleantha,
I could have wish'd your charity had spar'd
This triumph o'er my lord.
Cle. You see I take
The next way to redeem him. This the hour,
And this the place. Here he resolves to raise
A trophy in my ruin: and behold—
Enter Sanmartino, winding up his watch.
The just man of his promise! Not a minute
He fails when sin's the payment.
Flo. I'll endanger
His virtue to a blush, and happily
Convert an infidel.
[Pg 376]
Cle. This is my province,
Nor shall you envy me the honour of
A work so meritorious. Let him walk
Awhile, and sin with his own fancy; then
I'll undertake him, and if there be need,
Be you prepared to assist me.
Flo. Thou dost build
Such forts on the opinion of thy wit!
[Exeunt Floriana and Cleantha.
San. 'Tis a full hour, and half a minute over,
And yet she not appears! How we severe
Strict creditors in love stand on the minute,
But yet the payment never comes unwelcome;
Until the gold through age grow foul and rusty,
We stand not on a grain or two too light.
Enter Browfildora.
Now your discovery?
Brow. My lord, I have
Made search in every alley, every arbour,
Not left a bush wherein my littleness
Could creep without due scrutiny; and yet
No whispering of taffaty: no dazzling
Of your bright mistress forc'd me to a wink.
I saw no mortal beauty.
San. Sure, she'll not
Be so unworthy to delude me now!
Brow. But I had a more prosperous fate in love.
My lord, I met my mistress.
San. You a mistress!
Brow. A mistress, to whose beauty I have paid
My vows, most fervent vows, e'er since I was
Of stature fit to be an amorist.
San. One of the maids-of-honour to Queen Mab?
Brow. Your lordship guesses near; for she is one
[Pg 377]
O' th' chamberers to her Fairy Majesty:
A lady of most subtle wit, who, while
She puts a handkerchief or gorget on,
Her little highness holds intelligence.
She raiseth factions, and unites the angry:
She's much upon design.
San. Where found you her?
Brow. Walking alone, under the shadow of
A tulip, and inveighing 'gainst court-arts,
'Cause one of Oberon's grooms had got from her
The monopoly of transporting gnats—
A project she long aim'd at.
San. No more fooling:
I am grown angry with my patience.
Boy, sing those verses were presented me
This morning.
Brow. I will creep behind a bush,
And then for voice vie with the nightingale:
If seen, I am so bashful.
San. Take your way.
Song (without).
Fine young folly, though you were
That fair beauty I did swear,
Yet you ne'er could reach my heart;
For we courtiers learn at school
Only with your sex to fool;
Y'are not worth the serious part.
When I sigh and kiss your hand,
[Pg 378]
Cross my arms, and wond'ring stand,
Holding parley with your eye:
Then dilate on my desires,
Swear the sun ne'er shot such fires;
All is but a handsome lie.
When I eye your curl or lace,
Gentle soul, you think your face
Straight some murder doth commit;
And your virtue doth begin
To grow scrupulous of my sin,
When I talk to show my wit.
Therefore, madam, wear no cloud,
Nor to check my love grow proud;
In sooth I much do doubt,
'Tis the powder in your hair,
Not your breath, perfumes the air,
And your clothes that set you out.
Yet though truth has this confess'd,
And I vow I love in jest:
When I next begin to court,
And protest an amorous flame,
You will swear I in earnest am:
Bedlam! this is pretty sport.
As the song ends, enter Cleantha veiled.
She breaks forth like the morning in a cloud.
'Tis for the safety of my eyes you veil
The glory of your beauties, which else might
Dazzle, not catch the sight; but I discern
A fair Cleantha through this gloominess.
Appear and speak, bright madam. Why such silence?
O, famish not my ear, which greedily
Longs to devour the music of your language:
Is it to teach me that delight must be
Entomb'd in secrecy, or else to show
How mad a spendthrift I'm to talk away
The treasure of this hour? Come, fair, unveil.
Cle. O, give me leave yet to retain my blushes.
[Pg 379]
San. Deceit of timorous modesty! Traitors
To love your blushes are: your fears are envious
Of your delights. Let's vanish hence, and ne'er
To th' vulgar eye appear, till we,
Grown old in pleasure, be transform'd t' a vine
Or ivy, so for ever to entwine.
Cle. Then I unveil.
San. O, fly into my arms,
As a rich odour to the ravish'd sense!
Perfume me with thy kisses.
Cle. Stay, my lord!
Actions of moment (as I take this is)
Must be maturely thought on. I have call'd
My reason to account.
San. Your reason, madam!
Cle. Yes, my good lord: that only doth distinguish
A woman from brute beasts; or, what's more sensual,
A vain loose man. What sin scandals my carriage,
To give encouragement to this presumption?
What privileg'd this attempt?
San. That tempting beauty.
Cle. It is a traitor then to my pure thoughts;
And, to preserve your eye, would it were wrinkled:
I could much easier suffer the reproach
Of age than your bold courtship. If a lady
Be young and sportive, use curiosity,
And perhaps art, to help where nature seem'd
Imperfect in her work, will you, from the
False argument of your own loose blood, conclude
Her guilty? Or, if she select a friend,
Whose innocence gives warrant to her faith,
Will you infer their whispers have no aim
But that of brothels? 'Cause you find yourself
Nought but loose flesh, will you turn heretic,
And thence deny the soul?
[Pg 380]
San. This language, madam,
Sounds nothing to the purpose of our meeting.
Cle. More to the benefit. But in your patent,
'Mong all the privileges of a Conde,
Where find you lust inserted? Without which,
Till age hath made you wise or impotent,
You think your honour is defective. 'Cause
Your clothes are handsome and mine too, must we
Deform our minds? Is it sufficient motive
To sin, if opportunity and youth
Persuade us? Such as you are those foul plagues
Infect the air which breathes our fame, and make
The cautious sirs o' th' country shun us.
San. Madam!
Cle. When we admit you to our bed-chamber,
Powder, or haply bathe before you; what
Of honour's here more than a groom may boast
Our maids are tir'd with? Yet this with a smile
Is whisper'd to your friend, and you infer
How easy a more near approach will be.
My lord, learn virtue, and your wit may then
Not serve you to so fond a purpose. If
That courage you are famed for be no slander,
Go to the wars. 'Twill be a far less maim
To lose an eye there than your honour here.
If peace enamour you, and the court, live honest:
And hope the heir, who shall succeed you, may
Be yours. Revenge destroys more chastity
Than all the temptings of such lords as you.
San. You shall not talk me, madam, from that pleasure
This hour doth promise me.
Cle. You'll not commit
A rape, my lord?
San. That is a question as
Yet unresolv'd; for force is my last refuge.
[Pg 381]
Cle. Think on the danger; for the sin, I see,
Little distracts your conscience.
San. I propose
Felicity, which none can merit who
Refuse so poor a venture. Here I vow,
No prayer or art shall free you. If you will
Hazard a life devoted to your service,
I'll die your martyr.
Cle. Come, my lord, I'll free you
From all such hazard.
San. There spoke harmony!
Cle. I'll not be cruel. You shall have kisses, such
As will melt your soul into your lips: and what
Is sweetest, no repentance shall be th' issue
Enter Floriana and Oniate.
Of your delight. Look here, my lord! She's yours.
San. No halter now nor tree convenient? O!
A steeple would be precious for my purpose!
But Oniate's there. I'll fight with him,
Be kill'd and be redeem'd. Sir, you receiv'd
A challenge from me! but return'd no answer.
Oni. My lord, I had other business; you'll excuse me.
San. What satisfaction do men give when challeng'd?
Oni. According to their spirit: if they be
Regardless of their fame, then they submit;
If not, they fight.
San. What, sir, will you then do?
Oni. Let me consider. Neither.
San. Come, you shall fight.
Oni. My lord, I will not.
San. Then you shall subscribe
Yourself a coward.
[Pg 382]
Oni. Not for the whole world!
Such an apparent lie would be a sin
Too heavy to my conscience. I subscribe
Myself a coward! If I should, no soldier
Would think but that my hand were counterfeited.
San. Then you must fight.
Oni. My lord, on no condition. Hope not for it.
San. Then you shall swear never to speak my name
But with respect.
Oni. Hereafter, if you can
Deserve it. For the present I must crave
Your pardon with much mirth to laugh at you.
San. Sir, I shall meet you.
Oni. It shall contradict
All my endeavours then.
San. I go, sir. But—— [Exit Sanmartino.
Cle. For mercy sake, go with thy lord. Repentance
May turn to desperation.
Flo. I'll preserve him. [Exit.
Cle. Have you no business, sir, imports you more,
Than t' hold discourse with me? Troth, I shall pity
You want employment.
Oni. Madam, what can be
More serious?
Cle. Nothing more, if your design
Be to convert me: for I know you hold
All ladies in a schism who are young and proud.
Oni. Your pardon, madam. I believe you[285] cunning
Court-ladies choose some petty venial errors
To set perfection off; for should you not
Usurp a handsome pride, your fame would lie,
[Pg 383]
Like unwall'd cities, open to the prey
Of each invading youth. Did you not show
A scorn, you would deserve it.
Cle. Sir, take heed.
Hope not to win my favour by extolling
What in our better thoughts we ourselves condemn.
I am so wearied out with vows and oaths,
With impious praises and most tedious flattery,
That nothing but plain-speaking truth can gain
On my affection.
Oni. Madam, your affection?
Cle. Pray, sir, do not comment upon the word;
It doth portend no danger to you.
Oni. And if it did, where's the beatitude?
For though I grant your virtues great as beauty
Can entertain, and foolish I resolv'd
To captivate my stock of life t' a woman,
Yet would I not adventure on you, if
You did not vow to perform articles.
Cle. Suppose the business come to articles?
Oni. I' th' first then, you should covenant love; not squinting
On every finer youth or greater lord,
But looking straight on me.
Cle. To the second, sir.
Oni. No dotage on the court, so far that my
Estate must rue it; and no vanity
Be started up, but my fond lady must
Be melancholy, and take physic till
She get into it.
Cle. Why, you envy then
Us our own trouble; keep us from the expense,
And leave us to our discontent for penance.
Oni. No! I would have the mind serene: without
All passion, though a masque should be presented,
And you i' th' country. I must have you wise,
[Pg 384]
To know your beauty mortal, which you must
Preserve to warm my eye, not aid by arts,
To keep the courtier's wit in exercise.
From his so practis'd flattery your ear
Must turn with a brave scorn; and when his eye
Doth offer parley, seem so ignorant
As not to understand the language.
Cle. Sir,
You haply will debar us our she-friends too?
Oni. As secret enemies, who'll first betray you.
Cle. You'll not allow us, wearied of our husbands,
To send them on discovery of new worlds?
Or if we take a toy ourselves to travel,
Perhaps to Barbary or Tartary,
Or the remotest parts?
Oni. To Bedlam sooner.
Cle. Or, if our sex should warrant it by custom,
To play at tennis, or run at the ring,
Or any other martial exercise:
I fear me, scrupulous sir, you will condemn it
As dangerous to my honour?
Oni. Sure, I should.
Cle. I then perceive small hope of our agreement.
Oni. But I a confidence; for I discern
How much you loathe these follies you pretend.
Cle. Good sir, no more of this so kind mistake;
You'll find some other lady more deserves it,
And I aspire not to the honour.
Oni. I'll try yet farther. [Exeunt Oniate and Cleantha.
Enter Lerma and Velasco.
Vel. 'Tis a step
Beneath Florentio's greatness, whether you
His birth consider or his place. Sir, the queen
By nature's seated and her high deserts,
Where only mighty souls (such as the general's)
May offer to aspire.
Ler. My lord, your lapse
To this proud language is so injurious, that
I must be forc'd to purge the humour. That
The Lord Florentio offers by a duel
To show no man can have fairer pretence
To serve the queen, must be allowed; but that
You dare cast disregard upon this lord,
Although a stranger, urgeth me t' intreat
You'd draw your sword.
Vel. It hath seen light, and made
Way through an army, when fond victory
Smil'd on our enemies: it hath done wonders,
When the thick troops of Moors invaded us.
It fears no opposition.
Ler. Show th' effect of't.
Vel. Not in a cause so trivial. Each small breath
Disturbs the quiet of poor shallow waters;
But winds must arm themselves ere the large sea
Is seen to tremble. Pray your pardon, sir:
I must not throw away my courage on
A cause so trivial.
Ler. As you please, my lord.
But, to omit all circumstance, you bring
A challenge to my Lord Ascanio:
The reason of the Lord Florentio's anger,
A rivalship in love.
Vel. You speak it right.
Ler. I'll bring you back his resolution
Before you have attended many minutes.
Vel. Sir, 'twill be decent, for my nature knows
[Pg 386]
Not how to wait: and if no delays
Be used, 'twill show a fierce valour in him,
And happily prevent discovery.
For you may easily conjecture, that
A general's absence soon will wake the eye
Of the suspicious soldier.
Ler. Is my lord
In readiness?
Vel. He walks not far from hence.
Ler. You shall have use then but of a short patience. [Exit.
Vel. It will be grateful to us, sir. My lord!
Enter Florentio.
Flo. And will Ascanio meet?
Vel. Immediately.
Flo. I had no other way; yet this is rough,
And justice whispers 'tis unsafe to tread it.
If to love her be sinful, what am I?
How dare I call his passion to the bar,
And nourish it myself? Why may not he,
Who hath as bold a fortune, entertain
As bold a love: and in the fate of war
Having outgone my service, why not then
Present it to the selfsame altar? But
We cannot harbour both in the same port;
Or he or I am shipwreck'd: for the storm
Is rais'd, and, to appease it, death must be
The sacrifice.
Enter Lerma.
Vel. My lord, here is the second.
This stranger dares not meet with your great spirit.
[Pg 387]
Flo. Suspect him not, my lord: he hath a courage
Above the sense of fear. Well, sir, your answer?
Ler. My Lord Ascanio could have wish'd his life
Might have been destin'd to a happier purpose,
And charged me tell your lordship that he had
Much rather have been lost with common dust
In the cheap churchyard, than endanger'd fame
In this great duel.
Flo. Sir, explain his reasons.
Ler. He calls to his sad thoughts the mischiefs, which
This kingdom needs must fall into, when you
Shall perish by his sword; for certainly
You cannot 'scape it, thus provoking death.
Then to what ruin may the queen, whose safety
You both have labour'd, be engag'd? He could
With patience almost suffer on his name
The infamy of coward, rather than
Hazard the quiet of her estate. But you——
Flo. Let me consider: 'tis an idle rage
That heats me to this quarrel. Let her fate
Remain unshaken, though she choose my foe
Into her love and bosom. If she live
Above the fear of ruin, I am mighty—
Mighty enough, though by my griefs grown feeble,
And weaken'd too: diseases fright the healthy.
I will refer my cause and life to her,
And ne'er dispute it by the sword.
Vel. My lord!
Flo. Velasco, I am safe enough against
The taint of coward. Spain bears witness that
I dare, as far as honour dares give warrant;
But in this cause——
Vel. My lord, you'll lose the glory
[Pg 388]
Of all your former actions, and become
The mirth of courtiers—empty things, who brawl,
Not fight, if you return after a challenge
Without performance.
Flo. 'Tis a serious truth.
Vel. Moreover, this young gentleman hath hope
To talk you from your resolution.
The Lord Ascanio will too much exult,
If this way too he can o'ercome you.
Flo. It must not be, sir: tell my lord I wait
His leisure.
Ler. And your lordship shall not have
Reason to think it long. Prepare yourself.
His only prayer is now that, when he comes,
There may be no discourse to take up time;
He hath desire the business may be all:
What he can say hath been by me deliver'd. [Exit.
Flo. We will obey him. Tyrant Love! why is
Thy cruelty so wanton, to delight
In murder? Like that impious Roman prince,
Thou joy'st to smother whom thou lov'st in roses,
And stifle them with the choicest perfumes. But
This is no place for reason; she may hold
Dispute in sober schools, where study raises
The soul to knowledge: here's the theatre
For the brute part of man to fight his last.
I must redeem the laurel fortune crown'd
His temples with, or perish in th' attempt:
My fate decrees it.
Enter Ascanio and Lerma.
Ler. Here's my Lord Ascanio.
Flo. Why doth he turn his face away, as if
He durst not look on danger? Do his fears
Now triumph o'er his courage?
[Pg 389]
Ler. Put it to the trial. [They fight.
Flo. He's more than mortal, sure. He strikes like lightning,
Himself not passive. But I'll try again,
And disenchant the sorcerer. Ay, there
I reach'd him home: you bleed; open your doublet;
The wound, perhaps, is dangerous.
Asc. But a scratch.
Flo. Sure I have heard that voice, and seen that face!
Velasco, 'tis the king.
Asc. My lord, what mean you?
Flo. Some planet strike me dead, and fix this arm
A monument to tell posterity
The treason of my error! Mighty sir,
Show mercy to your creature, that my death
(Which hastily steals on me) may not be
Too foul for after-story.
Asc. Rise, Florentio,
This act cannot endure the name of treason.
Flo. Some surgeons, quick, to search the wound! O sir,
How do you feel yourself? Speak life, or I
Shall sink down to my centre.
Asc. Not a man
Stir hence: thy sword was loyal as thy thoughts,
And scarce hath pierc'd the skin. O my Florentio!
Flo. My lord and king! But why did you engage
Your sacred person into danger? 'Twas not well:
How many thousand lives depend on yours!
Asc. Envy o' th' greatness I possess'd without
The merit, and desire to know those perils
We wantonly our subjects cast upon
On every weak exception, wrought my youth
[Pg 390]
Into this action. Nor can I repent
Th' experience of this war.
Flo. But, O great sir,
Why did your majesty suffer this duel?
'Twas cruel and unkind. How easily
This hand might have committed sacrilege!
The very thought whereof, like some pale vision,
Congeals my blood.
Asc. Search not that wound too deep.
Florentio! I shall blush—blush like some lady
Surpris'd in sin—if you too far examine.
Flo. Conceal it not, great sir, though in the speaking
Poison steal through my ear. Be confident:
Unveil your thoughts.
Asc. You needs must hate me, then,
And will have justice to throw off that duty
You owe me as a subject. Let it be
Unspoken still, though smothering it be death.
Flo. Good Heaven defend! What is an army of us
Exposed to certain slaughter, if compared
To th' shortest moment that should serve