The Project Gutenberg eBook of Andrée and His Balloon This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Andrée and His Balloon Author: Henri Lachambre Alexis Machuron Release date: November 2, 2020 [eBook #63603] Most recently updated: October 18, 2024 Language: English Credits: Produced by Peter Becker and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDRÉE AND HIS BALLOON *** ANDRÉE AND HIS BALLOON [Illustration: THE DEPARTURE OF THE BALLOON. Copyright Archibald Constable & Co.] ANDRÉE AND HIS BALLOON By HENRI LACHAMBRE and ALEXIS MACHURON WITH COLOURED FRONTISPIECE AND FORTY-FOUR FULL-PAGE ILLUSTRATIONS FROM PHOTOGRAPHS Westminster ARCHIBALD CONSTABLE & CO. 1898 BUTLER & TANNER, THE SELWOOD PRINTING WORKS, FROME, AND LONDON. TO A. S. ANDRÉE A FERVENT BELIEVER IN THE AËRIAL CONQUEST OF THE NORTH POLE WE DEDICATE THIS BOOK H. LACHAMBRE A. MACHURON LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE THE DEPARTURE OF THE BALLOON, 11TH OF JULY, 1897 _Frontispiece, in Colours_ SALOMON AUGUSTE ANDRÉE 9 VIEW OF THE LOWER PART OF THE BALLOON 21 VALVES FOR WORKING THE BALLOON 27 THE BALLOON IN THE 96 FEET GALLERY OF THE CHAMP DE MARS EXHIBITION 35 START OF THE “VIRGO” FROM GOTHENBURG, 7TH OF JUNE, 1896 41 STAFF-OFFICERS OF THE EXPEDITION 47 THE FIRST FLOATING ICEBERGS 55 DANE’S ISLAND AND THE PIKE HOUSE 63 DANSK-GATT 69 ARRIVAL OF A GENERATOR 77 ARRIVAL OF A GAS GENERATOR 83 THE “EXPRESS”, THE “ERLINE JARL”, THE “VIRGO”, DEPARTURE OF THE “VICTORIA” 91 DANE’S ISLAND 97 SMEERENBURG GLACIERS 103 THE “VIRGO”. AMSTERDAM ISLAND 109 ARRIVAL OF THE CAR 115 AN EXCURSION TO MAGDALEINA BAY 123 SOLAR OBSERVATIONS AT MAGDALEINA BAY 129 THE “VIRGO” DECKED FOR THE 14TH OF JULY FÊTE 135 STRINDBERG 141 THE CUPOLA OF THE BALLOON (TOP OF THE SHED) 147 THE BALLOON IN THE SHED DURING ITS DEFLATION 155 THE SHED AND THE BALLOON CASE 161 THE SWEDISH GUNBOAT “SVENSKSUND” 169 A LAPLANDERS’ CAMP 175 A WHALE 181 DEPARTURE FOR A HUNTING EXPEDITION 189 ON THE ICEBERGS 195 DANE’S ISLAND SEEN BY THE MIDNIGHT SUN 203 SHIPS AMONG THE ICE 209 THE BALLOON CASE IN THE ICE 217 LANDING THE CAR 223 VIEW OF THE APPARATUS FOR PRODUCING HYDROGEN GAS FOR THE BALLOON 229 PLACING A GENERATOR 235 THE GAS APPARATUS 243 SKETCH OF THE CONSTRUCTION OF THE HYDROGEN GAS-PRODUCING APPARATUS 247 GETTING THE BALLOON CASE ASHORE 249 ON THE TOP OF THE BALLOON 257 THE INFLATED BALLOON IN ITS SHED, THE NORTHERN PART OF WHICH HAS BEEN REMOVED IN ORDER TO FACILITATE ITS DEPARTURE 267 THE MEMBERS OF THE EXPEDITION 275 ON THE BRIDGE OF THE “SVENSKSUND,” MESSRS. FRAENKEL, ANDRÉE, SVEDENBORG AND STRINDBERG 283 K. FRAENKEL 291 VIEW OF THE BALLOON TAKEN IMMEDIATELY AFTER ITS DEPARTURE 297 FACSIMILE OF ANDRÉE’S LAST MESSAGE 304 [Illustration: ANDRÉE SALOMON AUGUSTE ANDRÉE.] Introduction On the afternoon of Sunday, the 11th of July, 1897, the balloon _Ornen_ left the port of Virgo, Spitzbergen, carrying in its car Messrs. Andrée, Strindberg, and Fraenkel, the bold explorers, starting for the conquest of the North Pole. All the papers of the day were immediately filled with discussions in various strains, pessimistic or favourable comments and prognostications, articles full of hope or criticism,—each, in short, looking upon this extraordinary expedition from its own point of view. The first part of this bold enterprise is accomplished, and now we are confronted with the terrible question: Where are they? The comments took their usual course. However, towards the middle of August we heard that one of the carrier pigeons belonging to Andrée’s expedition had been killed, on the 22nd of July, by one of the seamen of the fishing boat _Alken_, between the Spitzbergen North Cape and the Seven Isles, in about 80° N. Lat. This pigeon carried a message, which was confirmed, more than a month later, when the whaler _Alken_ returned to Hammerfest; it was couched in the following terms:— “_13th July_, 12.30 _p.m._, 82.2° _N. L._, 15.5° _E. Long._ Good progress towards the north. All goes well on board. This message is the third brought by a pigeon.—ANDRÉE.” Andrée, therefore, appears to have despatched three pigeons in less than three days, and the balloon seems to have covered, during this time, a distance of scarcely 187½ miles—a fact which is accounted for by the calm which reigned on the second day. No other trustworthy news has since come to hand. Much noise was made about a telegram originating from Krasnoïarsk in Siberia, which announced that a balloon, believed to be Andrée’s, had been sighted on the 14th of September, for some minutes, in the province of Jēnisseisk. This message was rather vague. Supposing that the balloon remained in the air for more than sixty days (which is still within the limits of possibility), it ought to have crossed, in order to arrive at that point, over 625 miles of inhabited land, without being perceived, which is rather doubtful. On the other hand, Andrée would not travel such a long way in regions where communications are comparatively easy and where he would have been in perfect safety, without effecting a landing and stopping on his journey. Knowing the temperament of these heroes, who start with high courage towards the unknown, in order to try to lift the veil which still hides those mysterious regions from mortal eyes, and after having read the narrative of the wonderful voyage of Nansen and his companions, shall we despair? Has not Andrée already been highly favoured by chance and accident? Has he not already, in his career as an aeronaut, escaped from dangerous situations in which many others, perhaps, would have perished? Let us hope, then, that his lucky star will not forsake him, and that fortune, which favours the brave, will bring back to us, victorious, the three _savants_ who have a full claim to our unstinted admiration. I may add that the preparatory stages of the expedition were very troublesome; obstacles of all kinds, bad weather, and, in particular, contrary winds, made two attempts futile. Only on the third attempt were the explorers able to leave _terra firma_ finally and float in space towards this inaccessible pole, the search for which has already cost science so many illustrious lives. In fact, a first expedition organized in June, 1896, went to Spitzbergen, at which place a balloon and all the plant necessary for its inflation were fitted up. But after a long wait for the south wind, which did not come, the explorers were compelled to return to Europe, as the season was too far advanced. Now, before narrating the preliminaries of the second expedition and commencing the story of our voyage across the polar sea, it seems expedient briefly to recapitulate the history of the Swedish expedition to which we have had the honour to belong, and to give some details as to the construction of the aerial ship, and the work accomplished last year on Dane’s Island. An undertaking bristling with so many difficulties could not possibly be carried through in an inhospitable country in a season which lasts barely two months; and this fact the reader will be able to appreciate later on. H. L. The Engineer Andrée BIOGRAPHICAL NOTES Salomon-Auguste Andrée was born on the 18th of October, 1854, at Grenna, a little town in the province of Smoiland. His father was a chemist. The rather severe training received at the hands of their father, imbued the children of the Andrée family at an early age with the spirit of obedience and punctuality. Their father died some years ago, and their mother, a distinguished lady, died in the spring of 1897. After finishing his educational course young Andrée entered the technical school, an institution exclusively intended for civil engineers,—artillery and army engineers’ officers having a separate Higher School. He chose the mechanical engineering section of the school, and left it an engineer. He thereupon worked for some time (as is frequently the custom in Sweden) as a simple mechanic in a workshop, sharing in every respect the life of an ordinary workman. Later on, he travelled abroad for purposes of study. The knowledge he thus acquired, both theoretical and practical, procured him the distinction of being appointed, at the early age of twenty-six, assistant professor of pure and applied physical science at the technical school. At the age of twenty-eight, in 1892, he took part in a Swedish meteorological expedition to Spitzbergen. He wintered there until the next year, directing the experiments and observations on atmospheric electricity. In 1884, Andrée was appointed chief engineer to the Patent Office,—being a newly created post,—and from 1886 to 1889 he occupied, at the same time, a professor’s chair at the technical school of Stockholm. However, his position at the Patent Office, being a post of the highest importance, claimed all his time and energy, and Andrée found himself obliged to resign the professorship. But he could not give up the idea of scientific aerostation, a problem which had always haunted his mind since his early youth. The Swedish Academy of Science, which counts among its members famous men like A. Nordensjold, G. Retzius, G. Mittaz-Leffler, the mathematician, H. Hildebran and O. Montelius, the antiquarians, and others known and esteemed by the learned world, turned their attention to Andrée’s projects, and in 1892 he received from the Academy and the “L. J. Hjerta Memorial Foundation,” a subvention for the purpose of undertaking scientific aerial navigation—an honour which was unprecedented in Sweden. From that time Andrée devoted himself to aerial navigation, and made his first ascent at Stockholm in the summer of 1893. He has since made a number of ascents for scientific purposes, some of which were of a most perilous nature—one resulting in a disaster in the Baltic. On another occasion he was carried from Gothenburg over the Baltic, after having traversed the whole of Sweden. The reefs round the Isle of Goëland presented the greatest difficulties to his landing. This last attempt nearly cost Andrée his life; but these “little accidents” were not calculated to discourage a man of his temperament. He made several experiments at steering by means of a guide-rope and a sail, and came to the conclusion that it would be possible to direct the course of the balloon even while keeping it at a low altitude. Thereupon, early in 1895, Andrée presented to the Academy of Sciences a well matured project for exploring the regions of the North Pole with the aid of a balloon; the start was to be made from Spitzbergen, where the inflation of the balloon was to be effected. The estimated cost amounted to about £7,177. A National subscription was opened, which was completed in a few days by four generous donors. Mr. A. Nobel, of lamented memory, subscribed £3,588. The King of Sweden, wishing to show the interest taken by him in the expedition, gave £1,656. Baron Dickson, well known for his liberality, also gave £1,656. The sum was completed by Mr. R. Lamm and some other donors. Mr. R. Lamm, moreover, undertook to supply all the mechanical part of the various apparatus. Having once settled the financial aspect of the question, Andrée made several journeys all over Europe, in order to obtain personal interviews with foreign scientific celebrities and gain them over to his views concerning this bold enterprise. He visited, one by one, the aeronautical establishments, procuring at the same time samples of the tissues employed, and obtaining the opinions of various constructors. Thereupon, on his return to Stockholm, he carefully tested the samples which he had brought with him; he felt interested in the English and German products, but gave preference to the French industry. Finally his choice fell on Chinese Pongee silk, cemented together in double, threefold, and fourfold layers, and varnished, this tissue having been advocated and experimented with for several years past by M. H. Lachambre, to whom Andrée entrusted the construction of the balloon on condition that M. Lachambre should follow the expedition to Spitzbergen, where the benefit of his experience would be at Andrée’s service. The Aerial Vessel DESCRIPTION OF THE BALLOON FOR ANDRÉE’S POLAR EXPEDITION, AND THE APPLIANCES CONSTRUCTED AT THE AEROSTATIC WORKSHOPS OF VAUGIRARD. After studying the question for a long time, Andrée finally decided to give his balloon the cubical contents of 158,924 feet, and the shape of a sphere terminating in a slightly conical appendage. This sphere, fitted with two lateral regulating valves, one lower automatic valve, and a “rending flap,” measures 22 yards in diameter, by 1,431 yards surface; it is enclosed in a net of hemp cord, terminating in systems of “crow feet,” and suspending ropes attached to the car by means of a “load ring.” The upper part of the balloon is protected against rain and snow by a varnished silk cover, the apex of which is fixed to the upper pole of the envelope, and the lower margin to the meshes of the net. THE ENVELOPE.—In making up the envelope, 600 pieces of best quality Pongee silk, each from 18 to 19 yards long by about 18 inches wide, were used. From each of these a piece was cut off which was tried in both directions—that of the chain and that of the weft; then the pieces were classified according to their strength, in order to be subjected to the operation of cementing or joining together. All these pieces, after being cemented together, were tried again before being used. The trials were made by means of a Perreaux dynamometer, with strips about 2 inches wide by 4 inches long, under the control of Messrs. P. de Nordenfeld and Noël, engineers of the Nordenfeld Company, to whom Andrée had entrusted the task of testing the materials used in the construction of his balloon. [Illustration: VIEW OF THE LOWER PART OF THE BALLOON.] The tests gave the following results:—For double tissue, the breaking strains varied from 5,291 lbs. to 7,936 lbs. per yard, for threefold tissue from 6,854 to 12,125, and for fourfold tissue, made up of the best single pieces found, from 13,227 to 15,873 lbs. per yard. The minimum resistance demanded by Andrée was fixed at 2,204 lbs. per yard and per single thickness of Pongee. This minimum was therefore greatly exceeded. The cemented pieces were classified according to their strength, for distribution over the surface of the balloon as the strain demanded. The upper part of the envelope is a disc 19 feet 8 inches in diameter, formed by twenty-four widths of fourfold silk. The adjoining part, consisting of threefold silk up to 13 feet 1 inch below the equator of the sphere, is composed of forty-one zones made up of forty-eight widths each. The remainder of the balloon, down to the lower parallel, having a diameter of 23 feet, is of double material, being made up of twenty-two zones of forty-eight widths; and finally the lower part, including the appendage, is of threefold silk, and consists of five zones of forty-eight widths, and three zones of twenty-four widths each. The portions made up of threefold and double Pongee are joined together by an intermediate zone in which the various widths of material are alternately made up, half of threefold and half of double tissue. In each zone the various widths, or pieces of material, are identical in shape; twenty-seven different templates had to be designed in order to determine the exact shape of the various pieces or widths of material, the total number of which is 3,360. The cutting out of these pieces was effected with the aid of a cutting blade guided by a steel rule, following the outlines of a template. At first those belonging to one and the same zone were joined together, and the zones were then joined so that the various pieces or widths overlapped each other in such a manner as to give the balloon the aspect of a structure of bricks or freestone. The cemented joints of the various pieces are ½ inch wide; they are then sewn by a machine, with three seams made with fine silk in the double or threefold material, and four rows of stitches in the fourfold material. These joints or seams are then covered, outside and inside, with a strip of single silk 1⅕ inches wide, cemented on with a special varnish recently discovered by M. Lachambre. The strips cemented by this new process have the double advantage of rendering the seams impermeable and restoring to the joints the resistance of which the stitching deprives them. The varnish used for this cementing meets all requirements; it preserves the natural suppleness of the material, is unaffected by the balloon varnish, which has linseed oil for its basis, and is proof against water and changes of temperature. The tests made with the joints thus constituted, proved that their resistance was greater than that of the adjoining parts, and Andrée, who only desires an equal strength throughout, naturally was very well satisfied with this result. The seams are 4,811 yards long, with three or four rows of stitching, representing a line of single stitching equal to a length of 15,310 yards, and the total length of the cemented strips is nearly 9,842 yards. The two hemispheres of the balloon were first formed; their weight was 2,116 lbs., and before proceeding to the last equatorial closing seam, they were given three coats of Arnoul’s varnish (the best balloon varnish hitherto tried); a fourth coat being given after the two halves had been joined together, on the premises of the “Palais du Champ de Mars,” remaining from the 1889 Exhibition. NET.—The net of the polar balloon is composed of 384 hemp cords, ⅙ inch thick by 211 feet 7 inches long, each having a breaking strain of not less than 873 lbs. (in the tests made the minimum result was 925 lbs., while the maximum was 1,190 lbs.). Each cord is jointless; its two ends are fixed, at the upper pole, to a cordage ring or crown measuring 26 inches in diameter and 2⅓ inches in thickness. There are no knots in this net, the cords being interwoven at their crossing points, one being passed through the other; it was in this way that the “Henri Giffard” captive balloon was finished in 1878. The crossing points are strengthened by ligatures of fine twine. [Illustration: VALVES FOR WORKING THE BALLOON.] The circumference of the net, all the way up, consists of 192 meshes, the dimensions of which vary according to the area of the zone they are to cover. These meshes, the number of which is no less than 19,000, represent a length of twine amounting to nearly 16,404 yards. The lower part of the net is formed by a system of three zones of crowfeet or cringles, each zone reducing, by one-half, the number of meshes composing the next upper zone. The first row of crowfeet is mounted on thimbles of nickeled brass, the second and the third on wooden pulley-blocks, having sheaves of lignum vitæ; and forty-eight suspending cords, each fitted at its end with an eye, complete the net and form points for tying it to the retaining ring by means of toggles. These suspending cords have a diameter of ⁷⁄₁₀ inch, and a bearing-strain of no less than 6,613 lbs. The net thus constituted weighed 776 lbs. In order to preserve the cordage from moisture it was impregnated with vaseline, except in the upper part, which was covered with a projecting cover of varnished silk; after this operation the weight of the net was 974 lbs. Eight detachable equatorial cringles were fixed to the equator of the net. They were to serve for holding up the balloon, and preventing it from oscillating, in the shed which was to shelter it at Spitzbergen, while awaiting a favourable wind for the departure of the expedition. PROTECTING COVER.—A spherical _calotte_ of single silk, varnished with four coats and vaselined, and having an area of 1,560 square feet, covers the upper part of the balloon. It is finished in the same way as the balloon, being composed of overlapping widths to the number of 720. The seams, having a width of ¼ inch, are hooked together, and sewn with two rows of stitching with silk thread. They are not covered with cemented strips. Their total length is 656 yards. The vertex of the protecting cover, of conical shape, is of double silk. It rests on a small wooden structure, likewise of conical shape, the base of which, placed on the material at the upper pole of the balloon, is surrounded and held in place by the crown of the net. The lower zone, terminating the protecting cover, is of double silk. Its extreme edge is put round a hemp bolt-rope, ³⁄₁₀ inch in diameter, which is sewn into the material; ninety-six eyes made above this bolt-rope are intended to receive thongs for fixing the protecting cover to the meshes of the net. This protecting cover weighs 88 lbs. Its object is to protect the top of the balloon against rain, and more especially to prevent incrustation with snow between the meshes of the net. VALVES.—The balloon has no valve at the top, because its action would probably be affected by snow; but it is provided with two manipulating valves, of equal dimensions, one being placed at the equator, and the other one metre above the equator. These are at 150 degrees angular distance from each other. These valves, constructed on a system of Andrée’s, measure 9⅘ inches in external diameter. Each is formed by a disc of aluminium bronze, 9 inches in diameter, and under normal conditions rests on a circular piece of walnut wood, but can be withdrawn therefrom by moving it along a screw which occupies the centre. This movement is effected from the car of the balloon by means of two cords for each valve, passing through the interior of the balloon and issuing from it near the appendage through four tubes, arranged in pairs. Gas-tightness is obtained by a circular rubber band, against which the outer margin of the valve disc rests. The orifice for the escape of gas measures 7⅘ inches in diameter. In order to fix the valves to the balloon, two openings, 7⅘ inches in diameter, are made in the material. The margin around these openings is strengthened by collars, 19⅖ inches in diameter, of threefold material, cemented and sewn on; the seat of each valve is applied internally to the material of the balloon, the margin of which is caught between two rubber bands, and thereupon pressed against the seat by an external wooden hoop and bolts. These valves do not present any external projection against which the cord of the net might catch. The automatic valve closing the appendage was suggested to Andrée by M. Lachambre, and was adopted. It measures 39 inches in external diameter, with a discharge orifice 34 inches in diameter. The valve disc, of threefold Pongee silk, is 35⅘ inches in diameter. It is provided with two glazed windows, in order to enable the aeronauts to inspect the interior of the balloon. This disc, which is slightly conical, is fitted upon a walnut-wood ring, which acts as a seat, in which it is held by the traction of six spiral springs of steel wire, fastened on one side to the end of the wooden spokes of the valve, and on the other side to the top of a small frame fixed on the seat. The frame, mounted on the wooden ring or crown, is formed by twelve nickeled steel tubes. The valve is guided in its course by a central steel tube, sliding in another tube, which serves as an axis for the frame. A small cotter limits its action, the length of which is equal to one-half of the radius of the discharge orifice. The joint is rendered gas-tight at the periphery of the valve by means of a brass blade resting on a rubber band stretched in a groove of the seat. The valve commences to open under the action of an internal pressure corresponding to ³⁄₁₀ inch water column. In order to fix it to the balloon, it is placed in the interior of the appendage, the margin of which, held between two rubber bands, is kept tight against the seat by an external belt or ring of brass, fastened by bolts. “RENDING FLAP.”—The rending flap is 4½ yards high, and has a surface of 4⁷⁄₁₀ square yards. It is formed of threefold Pongee silk, and is rectangular in shape, terminating in a curvilinear triangle, the point of which is turned upwards. Its vertical axis is at an angular distance of 105 degrees from each of the two manipulating valves; the lower base, which is 35⅖ inches wide, reaches down to 19⅗ inches above the equator. The seams joining the material of the “rending flap” to that of the balloon are similar to the seams of the various widths, and are likewise covered with cemented strips. In the interior of the balloon the upper extremity of the “rending flap” is of fourfold silk; its edge is put round a stick of hard wood, to which a rope for pulling is fixed, by means of which the rent is made. This rope descends to the car after having passed through the lower part of the envelope, near the appendage, in a tube. In order to make the rent with ease, which will require an effort equal to a traction of about 220 or 250 pounds, Andrée intends to use a small grapnel, which he will attach to the end of this rope and throw to the ground at the proper moment. [Illustration: THE BALLOON IN THE 96 FEET GALLERY OF THE CHAMP DE MARS EXHIBITION.] Thereupon the balloon will be emptied very rapidly, and all dragging along the ground will be avoided, however violent the wind may be. Of course Andrée will not make use of the “rending flap” until he is travelling over hospitable regions and wishes to terminate his aerial voyage and alight definitely. BANDS FOR PROTECTION AGAINST WATER.— SUNDRY DETAILS.—Above the appendage, at the parallels measuring 16 feet 4 inches and 22 feet 11 inches respectively in diameter, there are fixed, by one of their edges, two vertical circular bands nearly 4 inches high. These bands are of single silk; their purpose is to form gutters for carrying off any water which might run down the material of the balloon, and thus protect the car in which the observers are stationed from rain. In the interior of the appendage there is another band, differently placed, forming a circular trough, intended to receive any water that might result from a strong condensation of the gases contained in the balloon, and thus prevent any accumulation of such water over the automatic valve. Between the external band, of 16 feet 4 inches in diameter, and the appendage, and facing the tube through which the rending cord passes, the inflating nozzle, which is 19 feet 8 inches long, is fixed. The two cords which control each of the manipulating valves are worked by pulling: one, being that which opens the valve, is painted blue; the other, which closes it, retains the natural colour of the hemp. The cord acting upon the rending flap is coloured red. Along a meridian traced on the envelope coloured marks are made, with figures indicating every 546 yards of cubic contents of the segment above each mark. This will admit of the progress of inflation at Spitzbergen being rapidly ascertained. On two other meridians, suitably situated, are shown the positions for the straps to support the sails with which the polar balloon is to be provided. THE CAR.—In the construction of the car, the use of iron or steel was prohibited, so as to avoid interfering with the action of the magnetic instruments. Its form is cylindrical, measuring two metres in diameter, from centre to centre of its sides, which are of cane basket-work mounted on a framework of chestnut-wood; eight handles of wicker-work are attached to the cylindrical part, at a convenient height, to facilitate the transport. The bottom is strengthened by wooden crossbeams placed externally and fastened to the basket-work by bolts and brass plates put on the inside. The cylindrical part is truncated on one side, having a plane surface which is to form part of an inclined plane intersecting the lower floor of the car, and extending from this floor to midway up the cylinder, the length of the chord formed by the plane intersecting the base being 51 inches. When the balloon touches the ground, rolling of the car will be avoided by this flat surface, which will rest and drag on the ground. Internally, the upper margin of the side is fitted all round with about 100 cords terminating in buckles or eyes. To these cords, which are passed through the basket-work, instruments and various objects are to be attached. The roof of the car is a disc or cover, likewise of basket-work, slightly convex in order to prevent any accumulation of water. The margin of the periphery of this cover forms a cavity into which the margin of the car is inserted, thus preserving its peculiar shape. Cross-pieces of wood fixed inside the cover or roof impart to it the necessary rigidity to support the observers; entrance to the car and exit therefrom is effected by means of a trap-door which moves on hinges. Above the flattened part, the cylindrical side of the car is fitted with two square windows with glass panes of 5¾ inches side; the bottom of the car has two square openings of 7⅘ inches side, closed by wooden trap-doors. The car is covered with tarpaulin having openings corresponding to those in the basket-work. The tarpaulin of the roof forms a vertical rim 3⁹⁄₁₀ inches in width, perforated with holes for draining off rain-water. The car is suspended by six hemp ropes 1¹⁄₁₀ inch thick. Their respective strength is from 17,636 lbs. to 19,841 lbs. They are interwoven with the basket-work, and joined together at the bottom of the car by a hexagon of rope. [Illustration: START OF THE VIRGO FROM GOTHENBURG, 7TH OF JUNE, 1896.] Above the roof they are joined to each other by five horizontal ropes placed at equal distances and forming a kind of balustrade 3 feet 3 inches high, which was to be covered in later on either with tarpaulin or some other enclosing material. The thickness of these horizontal ropes is ⅕ inch, except the uppermost rope, which is ³⁄₁₀ inch thick. About 6 feet 6 inches above the roof, the hexagon formed by the six ropes is drawn together by a hexagon of rope-work measuring 3 feet 3 inches inside diameter. The upper end of the suspending ropes terminates in an eye or loop joining it to the ropes of the load ring. On the circumference of the upper edge of the car six brass balls are fastened, at equal distances from each other, forming the lower part of a system of ball links which are to carry a structure intended to support the scientific instruments. This structure was made at Stockholm under the supervision of Andrée. The fitting up and equipment of the car was also carried out under his supervision. The aeronauts will generally be on the flooring of the roof, for the purpose of observations. The interior of the car forms their sleeping apartment, where they will each rest in turn. MARKS OF THE EXPEDITION.—All the articles comprising the aerostatic equipment are marked with the words “ANDRÉE’S POLAR EXPEDITION 1896,” which are branded upon wooden articles, engraved on metal articles, and painted with a durable paint on the protecting cover, the envelope, the tarpaulin of the car, and the ballast bags. Some ropes of the net and the suspending rope are fitted with small plates strongly fixed to them, on which the above mark is engraved. The articles not affording sufficient space for the whole mark bear the abridged mark “AÉE’S EXP 1896.” The following articles were made at Stockholm; viz., the “load ring” connecting the balloon with the car, the provision basket, the guide-ropes, sails, etc., as well as the plant for making pure hydrogen gas, a description of which will be found later on. Only the gas conducting pipes, which are of silk, and the ballast bags, were manufactured at Paris, being supplied from the Vaugirard factory. EXHIBITION OF THE EQUIPMENT AND PLANT AT THE CHAMP DE MARS (Old Buildings of the 1889 Exhibition).—The order for the articles described above was given by Andrée to M. H. Lachambre at the end of December, 1895, and delivery was to be effected between the 15th and 20th of May, 1896, failing which the contractor made himself liable to an enormous progressive fine, in proportion to the number of days of delay, and if delivery was not made before the 3rd of June the order could be cancelled. But the work was executed within the stipulated time, and towards the end of April the whole plant was conveyed to the Champ de Mars, into the 30 m. gallery, in order to be examined there by the Commission. According to a clause of the agreement the envelope was to be inflated with air, and before the last varnishing to be submitted to an internal pressure equal to 3 inches water-column. This trial took place on the 3rd of May, in the presence of Messrs. de Nordenfeld, engineer of the Nordenfeld Company, Gaston Tissandier, Colonel Renard and Commander Renard, managers of the Central Establishment of Military Aerostation of Chalais-Meudon. The openings of the balloon were provisionally closed; the valve in the appendage was replaced by a wooden hoop covered by a disc of material containing a glazed window, 7⅘ inches in diameter, thus permitting inspection of the interior of the balloon. The latter was inflated by means of a ventilator supplying about 70,633 cubic feet of air per hour. Andrée’s experts, who had followed up the manufacture step by step, then examined minutely all the parts, and declared the material to be faultless, and quite in accordance with the desires expressed by Andrée. After this examination, which showed that the envelope inflated with air did not lose its contents to any appreciable extent, the balloon was emptied, and was then given the last coat of varnish. This having been done, it was again inflated for the purpose of drying. The net suspended by the crown, in the centre of the central dome, and with the suspending ropes attached to the balustrade of the first gallery, presented the appearance of a vast tent, the summit of which was 131 to 164 feet above the ground. [Illustration: STAFF-OFFICERS OF THE EXPEDITION.] The car, the valves, and in short all the articles made at Paris were exhibited at the Champ de Mars. A little balloon of 1,148 feet, fully equipped, and inflated with air, suspended by the side of the polar balloon, served for comparison. This exhibition, which was not arranged with a view to profit, was thrown open to the public from the 10th to the 14th of May. The 10th of May was reserved for special guests, and M. Félix Faure, President of the French Republic, was the first visitor. He took much interest in the various parts of the balloon, which he examined at length, and in the details of its construction. He expressed his best wishes for the success of this interesting expedition. There were present at the same time as the President, M. de Nordenfeld, Swedish engineer, M. Gaston Tissandier, Colonel Renard, and Commander Renard, who had also watched the work in its various stages, and had co-operated therein to a certain extent. The Swedish colony was represented by M. Dué, minister plenipotentiary, and Gustav Nordling, vice-consul. Among the other guests were Messrs. Poubelle, Prefect de la Seine, Admiral Sallandrouze de Larmornaix, General Mathieu, M. Decauville, senator, M. Coulet, solicitor to the Swedish Legation, etc. During the next four days over 30,000 persons came to see the _North Pole_ balloon, and expressed their good wishes for the success of the three bold Swedish explorers whose courage is universally admired. A. M. FIRST PART _TWO MONTHS AT SPITZBERGEN_ I The Departure I left Paris on the night of the 2nd of June, 1896, to accompany Andrée and his companions to Spitzbergen, as had been arranged. My mind was much taken up with speculations as to the ultimate fate of the expedition, and the responsibility I had undertaken weighed rather heavily upon me. Without stopping at the various stages of my journey, Cologne, Hamburg, and Copenhagen, though all of them very interesting towns, I arrived at Gothenburg, where I was received by Captain Andrée, brother of the explorer; and although much fatigued by forty hours’ railway and boat travelling, my first visit was to the good ship _Virgo_, which was to be my home for several months, and convey me towards the northern regions. Andrée, who left nothing to chance, had chosen his vessel well, and his brother superintended her loading and equipment. When I arrived work was proceeding with feverish activity, and it is almost impossible to conceive the quantity of goods which were stowed away in this small vessel of 300 tons. I was present at the embarkation of the barrows of sulphuric acid which had been brought from England. We have a select crew, composed almost entirely of engineering students from the technical school of Stockholm, and officers who have taken berths as ordinary sailors in order to follow the expedition; one can see that there will be no more lack of brave and generous hearts than of scientific heads. On the morning of the 5th of June, the three explorers arrived from Stockholm. At night a grand fête brought us together at Baron Dickson’s, one of the generous promoters of the enterprise. _Saturday evening, 6th of June._—Popular fête at Lorensburg Park; numerous speeches and enthusiastic toasts; reading of telegrams and kind wishes for the success of the expedition. The tables are adorned with magnificent bouquets of natural flowers enclosed in pyramids of ice. The effect is most picturesque, and this is certainly an idea which has never yet suggested itself, as far as I know, to the minds of the managers of our great culinary establishments; I now give them the benefit thereof. What can be more attractive than the picture of flowers and chandelier-lights reflected in these miniature icebergs? _Sunday, June 7th._—I arrived at the port at 8 a.m. The _Virgo_ has been dressed in her gala bunting; her masts are resplendent with many-hued streamers. At the stern proudly floats the splendid silk flag presented by the ladies of Gothenburg. The deck is adorned with flowers and ribbons; I am touched at the sight of my national colours. All the vessels in port are dressed with bunting, and crammed with spectators. An army of photographers, who all have their cameras pointed at the _Virgo_, are preparing to immortalize the vessel as she now appears. The launches and all the boats, large and small, are making the _Virgo_ their rendezvous. The rest of the population is on the quays and the neighbouring buildings. M. Vieillard, a friend, who came to accompany me, left me at nine o’clock; we arranged to meet at Spitzbergen. I saluted Baron Dickson, his daughter and his niece, who were on the quay. His son came to the _Virgo_ to shake hands, and wish me a good voyage. The three explorers also arrived with their friends crowding round them. The partings were very touching, and the emotion, in which all present shared, reached its height when precisely at ten o’clock the signal for starting was sounded. The _Virgo_ is slowly moving. The enthusiasm becomes indescribable. An immense hurrah, four times repeated, is volleyed from every panting breast. Handkerchiefs and hats are waved frantically, the cheers burst forth with redoubled vigour. Andrée, Ekholm, and Strindberg, appear at the bulwarks with their bouquets and their ribbons: they signal their adieux and acknowledge ours. [Illustration: THE FIRST FLOATING ICEBERGS.] Then we, too, have our share in this grand and most impressive manifestation. The flag of the _Virgo_ dips by way of salute, and then rises again, and at this moment the _cortége_ of vessels and boats forms up around our vessel, which has progressed a little towards the open sea. Something like a hundred boats follow in our wake. On several of them bands are playing, and a regular procession commences. Those who have no boats follow along the quays; it is a veritable tide of human beings. A few inevitable collisions occurred between some of the impetuous small craft, but most happily no serious accident is to be regretted. The sun is shining gloriously; the sky, too, has put on its festive garb, and seems desirous of encouraging the bold explorers leaving for the conquest of the North Pole. We are now out in the open sea. At one o’clock we are assembled on the quarter-deck, and the introductions commence:— Herr Andrée, former pupil of the higher technical school of Stockholm, Director of the Patent Office, and commander of the expedition; Herr Ekholm, doctor of natural philosophy, chief of the Meteorological Office of Stockholm; Herr Strindberg, former student of Upsala University, second master at the Free University of Stockholm; Herr Svante Arrhénius, hydrographer, chief of the Stockholm University, professor of natural philosophy; Herr Grumberg, naturalist, master at the Stockholm University, higher school; Dr. Carl Ekelund, physician to the expedition; Captain Hugo Zachau, commander of the _Virgo_, which ordinarily plies between Gothenburg and Hull. Nor must we forget the stewardess Charlotte, a complaisant Swede, wearing a coquettish little white toque, of the comic-opera style, trimmed with a pretty ribbon bearing the badge of the expedition. This charming person made me three pretty curtsies, and an acquaintance was soon formed between us. It is she who will wait on us at table. She seems much at her ease on board the _Virgo_, and she has better sea-legs than I have. She has made a napkin ring with ribbons for each of us; mine bears the French colours. She is, moreover, very amusing. There is also the cook, who excels in the preparation of _omelettes aux anchois_—but I must not anticipate. After the introductions we taste the brandy and whisky; we drink toasts for the success of the polar expedition; then several speeches are made. At three o’clock we assemble for dinner in the dining saloon. The captain does the honours at the table; he is a jolly amphitryon, and robust both physically and morally. The meal passed off very gaily. I was seated near Strindberg and Professor Arrhénius, with whom I can speak in my own language, and also learn a few words of Swedish. This, in fact, is simply by way of retaliation, as I have been appointed “professor of the French language” by acclamation. We take our coffee on deck, smoking delicious Havannahs presented to the expedition. Gently cradled by the waves, I abandon myself to revery. How many things I have seen since my departure, and how far away from home I am already! Nevertheless, I have only reached the first stage, and much excitement is still in store for me. I have taken possession of my cabin, which adjoins the kitchen and dining saloon, and am settling down there as comfortably as possible, but not without difficulty, as the place allotted to me is very small. At eight o’clock the dinner bell once more unites us round the table, and the evening is spent in frankest cordiality. The voyage commences very promisingly. II Out at Sea _June 8th, 1896, 10.30._—We have been under way for twenty-four hours; we are in sight of Norway, off the Forsund, at a distance of nine miles from the coast, but the mist prevents us from seeing very far. The fir-clad mountains are vaguely outlined to our right, and the _Virgo_ is heading due north-west. There is nothing for us to do but take life as it comes. I commence my diary in my cabin. The sea, though a little rough, has not yet troubled me. Andrée alone has already paid his tribute. _Tuesday, June 9th, Coasts of Norway._—Sea rough, general discomfort, moral prostration; I am unable to write. The _Virgo_ rolls heavily. At the present moment, 6 p.m., it is as light as at midday. _Wednesday, June 10th, 6.30._—The temperature has gone down considerably; we have crossed the polar circle. A steamer has kept company with us this morning at a distance of 7½ miles on our port side. Sea rough. _Thursday, June 11th, 10 a.m._—In sight of the Loffoden Islands; sky overcast; some few rays of the sun; sea smoother; the vessel still rolls. _Friday, June 12th, 9.30._—At last we are in the straits which lead to Tromsö. I was so ill to-night that I should have thrown myself into the sea had I forgotten, for one moment, my duty and my family. [Illustration: DANES ISLAND AND THE PIKE HOUSE.] At 11 p.m. I sent for the doctor; it seemed to me that I was going to die all alone in my narrow cabin. He ordered me champagne and sleep. Charlotte, the stewardess, brought me some oranges, and took off my boots, which I had not had the courage to take off for four days. Oh, Charlotte, my fair Scandinavian maid, with your clear eyes, your engaging smile, your gay face, and your lithe but robust physique, how you must have pitied “the French gentleman,” as they called me, who but the other day was so nimble, so sure of himself to all appearance, and who has suddenly become more inert and helpless than an old cap that has been cast away by the skipper! And in spite of the horrible tortures I suffered, I was vaguely conscious of the strange humour of the situation of having my boots removed by dainty female hands better adapted for millinery than for such a rough task. Have you ever been sea-sick? If you have, you will understand me. How well I then understood what is narrated of Cicero, who, having taken refuge on board a vessel in order to escape the assassin sent out for him by Marc-Antony, preferred returning to Gaeta, to face the death which he feared, to enduring any longer the tortures of sea-sickness. The bay bristles with high granite mountains with snow-capped summits. The _Virgo_ makes signals for a pilot, who is a long time coming; she stops from five o’clock to nine awaiting him, and strange to say, when the noise of the engine ceases we have a feeling of sadness. It is as if something was wanting from our lives. At last, at half-past nine the much-wished-for pilot arrives, and the _Virgo_ resumes her route towards Tromsö, the promised land. We are now floating on a lake whose banks are clad with verdure. I behold with some amount of pleasure the objects surrounding me. What a contrast! On the right a group of well-built, brick pilots’ houses, on the mountain slope, facing the sea. Heavy cumuli cover the summits of the rocks; above, the sky is of a pure blue, and the bright sun pours floods of golden light over the landscape. On the left there is a church standing all alone, the rendezvous of the fishermen who inhabit the coast in summer. The sailors are getting ready the boat which is to set us ashore, as there is no quay at Tromsö, and the _Virgo_ will remain at anchor in the roads. The bay is getting narrower and villages succeed each other, with telegraph lines on both banks. Numerous Norwegian fishing boats are ploughing the sea. The air is pure and dry. The _Virgo_ glides majestically over the waves like a large bird. The landscape becomes animated and really fairy-like. At eleven o’clock we sight Tromsö with its steeple, its wooden houses and villas rising in tiers one above the other on the slope of a very fertile mountain. The pilot is still steering the _Virgo_. Objects appear larger and more distinct; there is the harbour, with its vessels at anchor. At ten minutes past one we arrive opposite Tromsö. We drop anchor at about five furlongs from the shore. As I have already mentioned, there is no landing stage. We are already surrounded by several boats. There is M. Aagaard, the consul, coming to welcome us. Then the telegraph messenger appears, to hand Andrée a package of telegrams. Lastly there are the friends of the explorers, and the members of the Geological Commission, who are going to travel with us as far as the Ice-Fjord. We take a seat in a boat which puts us ashore in a few minutes. _June 14th._—We left Tromsö at 1 a.m. in splendid weather. The farewells of the inhabitants, who came flocking in crowds to cheer us, were very touching, and the _Virgo_ resumed her course towards the north. The sun was shining so brilliantly, as I have said, that I could scarcely realize whether it was midday or midnight. Although less solemn than at Gothenburg, our departure was very imposing. The whole town was assembled on the quays, and all the boats of the port were formed in line to do us homage. There were tourists in steam-launches and fishing boats. In short, the whole populace of Tromsö had made a point of being there to wish us God-speed. In the boats there were many well-dressed ladies; in one boat, in particular, there were five females frantically waving their handkerchiefs to the sailors. Then Tromsö receded into the background, and will soon be nothing to us but a memory, a vision looked back to with regret. Sunday passed without any incident. On Monday night we fell in with the first icebergs, and progress became more difficult. [Illustration: DANSK-GATT.] _June 16th, noon._—Since the morning we have been running along the coast of Spitzbergen, my future home, the place of my temporary exile. The progress of the boat is slow and perilous, in the midst of floating ice-blocks, which threaten to crush us at every moment. It requires all the experience of the captain and all the vigilance of the man at the wheel to avoid a catastrophe. The ice pilot is on the look-out in the rigging, and indicates by signal the open channels. We have seen a large number of birds, whales throwing up an immense stream of water, seals, etc. Three of these animals were disporting themselves on an ice-floe within gunshot. They were at once saluted by a discharge of guns, which did not hit them. A variety of birds, very common in these regions, among them the auk, or fulmar (a kind of wild duck), which dives immediately it is pursued. This is, moreover, the way in which these birds seek their food, like all birds of the polar regions, for they live on fish. The steward of the vessel has just killed two with one shot. These birds have a very clumsy flight, their tail is very short, and it is only with the aid of their web feet that they steer themselves. Yesterday, while passing near the Isle of Beeren-Eiland, which was hidden from our view by the fog, we saw myriads of birds of all kinds, among others a large number of sea-gulls. This morning the thermometer stood at 2° above zero (Centigrade), 35·6 Fahr. There was hoar-frost all along the rigging, and the sailors on the watch above cannot be overwarm. We met a Norwegian sailing boat which was hunting walrusses, and had been cruising for several days in sight of Spitzbergen; they gave us some useful hints as to the state of the ice. Every now and then a sailor took soundings; the depth was from 15 to 20 fathoms. The _Virgo_ has just stopped her engines; the officers are holding a council. We are at the 76th degree of latitude, and we have not much further to go in order to reach Ice-Fjord, where we shall put in first before proceeding to Norsk-Oarna. To the right the mountains covered with eternal snow; in front of us an impassable ice-field. There is an open passage near the coast, but the captain does not know the depth of water there. He is examining his charts. We shall have to wait. However, I fear a delay which will not suit Andrée. III The Installation _Wednesday, June 17th, in lat. 77° N._—After having vainly sought a passage during the whole of yesterday, the captain considered it wise to take refuge in the Horn-Sund Bay, a small natural port to the south-east of Spitzbergen, where he cast anchor this morning at four o’clock. Here we are secure from all danger, and shall patiently wait till the sea is open, which will not be long. Our little harbour is a marvel of creation; a ring of mountains covered with snow, the summits of which were this morning veiled in mist. Immense glaciers, from which portions detach themselves with a fearful crash, animate this white landscape, while at the same time they inspire us with a feeling of vague dread. Gigantic icebergs, resembling in their shape and bluish colour immense crystals of copperas, are drifting about in the middle of the bay—a veritable oasis, where the temperature is very mild, notwithstanding the snow which covers the ground almost entirely. The sun is very hot, casting a golden reflection over the whole of this charming picture, which the birds enhance by their glad song, as if to testify to their joy and love of life. At 9 a.m. we set foot on _terra firma_ with undisguised satisfaction. Andrée, Ekholm, and Strindberg go ashore equipped with their instruments. They fix our bearings and determine the magnetic declination. In fact, they have been working incessantly since we went to sea. They are true men of science, in love with their work, learned, yet making no show of their knowledge. The geologists have found a vast field for their researches, and the botanists have been able to collect at their ease. However, while the fauna is varied enough, the flora is very scanty, being confined to a few lichens, with mosses of a pretty green colour, cochlearias, and dwarf saxifrages, the tiny violet flowers of which are charming to behold. Some climbed the mountains and descended the slopes on ski, the beloved snow-shoes of the Scandinavian. Others went hunting with the arms presented by Swedish armourers to the Polar Expedition. As for myself, I was content to admire this imposing nature, and tried to utilise my modest talents as an amateur photographer, in order to perpetuate on negatives the splendid picture in which the _Virgo_ was set, now appearing reduced to Liliputian proportions. Our general quarters were established on the ruins of an encampment which had belonged to a party of Siberian hunters who spent the whole of last year on this spot. There are many fragments of driftwood cast ashore by the waves, and numerous bones; a sailor picked up an enormous vertebra of a whale, and the doctor extracted a molar from the jaw of a bear (the bear was no longer there to protest). The pilot went to explore the sea from the top of the mountains. No change this morning in the state of the ice. We reassembled on the _Virgo_ for lunch at two o’clock. Andrée went in the ship’s boat to shoot seals, but without hitting any. After lunch we returned to the shore, and each of us occupied himself according to his taste. The sky cleared up, and a very cold and cutting east wind arose. The boat was tossed about a good deal as we returned, and the current drove before it all the pieces of ice floating in the bay. At 11.30 p.m., at the moment when I am writing these lines, a sun-ray is falling through my porthole, and the wind is whistling with some violence. _Saturday, June 20th, 4 a.m._—Pleasant awakening at the mouth of the Bay of Ice-Fjord, opposite the _Raftsund_, which has been at anchor since last night. Weather dull, a fine cold rain. A boat comes towards us, bringing a correspondent of the paper _Aftonbladet_, of Stockholm, who is to accompany us to Norsk-Oarna. [Illustration: ARRIVAL OF A GENERATOR.] A small boat brings my friend Vieillard, who is the bearer of despatches for me. We spend two hours together, and my joy is great at seeing him again, and at last hearing news from my family. Then the moment of parting comes. M. Vieillard rejoins his vessel in order to return to France; he takes with him my letters and despatches. I take several negatives of the _Raftsund_, a splendid boat; and the _Virgo_ then continues her course towards the north, after having exchanged the customary salutes. The sea is free from ice, and the _Virgo_ is now going ahead full speed. _Sunday, 21st._—Towards 2 a.m. we arrive in sight of the Norsk-Oarna Islands, the place intended for the erection of the shed and the future centre of our operations. During the morning we take a reconnoitring trip by boat round the islands in order to find a favourable place, accessible to our vessel, the unloading of which will be very difficult in the absence of a landing quay and all the plant usually available in any port. The charts which we possess of this region are very inaccurate. Andrée takes a survey of several points of the coast. The huntsmen in the boat bagged about ten eider-geese. We gave up the idea of establishing ourselves here, and in the afternoon we reached the Isle of Amsterdam, 7½ miles to the south-west. The sky is clear, the air is keen and cutting. _Monday morning._—The three explorers made a fresh survey, and Andrée finally decided on the little vale of Dansk-Gatt as the point where we are to establish ourselves. The place is sheltered on all sides by high mountains, opening out to the north only upon the open sea. A wooden hut, formerly constructed by an Englishman, Mr. Pike, will serve us as a shelter, and we shall leave there the surplus of our reserve store of provisions. This hospitable little house already possesses a depôt of preserved provisions, coal, and various articles. The ground is strewn with pieces of rock and covered with snow, into which one sinks up to one’s knees. _Tuesday, June 23rd._—At 6 a.m. the vessel began to unload; all the boats are out at sea. The _Virgo_ cannot approach nearer than within 164 yards of the bank. The disembarkation of the balloon and the gas plant will present very serious difficulties, and will certainly take up much precious time. Thermometer 2° (35·6 Fahr.) above freezing point. Barometer 29·92 inches. Wind south-west, fresh. Sky cloudy, clear patches at rare intervals. Sun very hot. Sea calm. The steam launch has got up steam. Mr. Pike’s yacht came to visit the house on the 16th inst. This little structure, built entirely of wood like the Norwegian houses, is comfortable enough; it contains a dining-room, bed-rooms, and a kitchen. There are stoves in all the rooms, and our sailors have lighted them in order to dry the walls; the lock shuts badly, and the door is kept to with a piece of ice. The garret serves excellently as a dove-cot, and we install our pigeons there, but they will not be so comfortable there as in their ordinary pigeon-house; nevertheless, it will be a convenient shelter for them. These pigeons have been trained at Hammerfest. We have already despatched several while at sea, but do not know yet whether they have returned to Norway. _Wednesday, June 24th._—The unloading of the vessel proceeds rapidly. The site for the shed is ready, and the carpenters are starting work. This shed, intended to shelter the balloon, deserves special mention. Designed in a very ingenious manner, it was erected at Gothenburg, where the inhabitants of the town could inspect it before it was dismantled for shipment. It is of octagonal shape, and consists of four storeys, each measuring 196·8545 inches in height. The various storeys are joined to each other by means of bolts; the last storey is surmounted by a balcony all round. In order to facilitate re-erection in Spitzbergen, the component parts of each storey are marked with marks of different colour. The floor of the shed is composed of timber work, all meeting in the centre, and made fast on the rocks with pieces of wood, for the ground is very irregular, and it is impossible to level it. On the east and west sides, two staircases lead to the balcony, and at the same time serve to strengthen the structure. The re-erection of this shed at Dane’s Island was very laborious. It was carried out with much skill by the two master carpenters, assisted by the crew. It was necessary, first of all, to remove the snow which covered the ground, to lay foundations, and join together the beams, which were put up and shifted by means of a hand-winch placed in the centre of the structure, and slewing all round. [Illustration: ARRIVAL OF A GAS GENERATOR.] The work was frequently interfered with by storms, which compelled the carpenters to interrupt their task. The framework, when once put up, was closed in with large panels of wood prepared in Sweden. The upper part of the shed is carried up on the south side, above the rest of the structure, by means of beams 16 feet 4 inches high, carrying a canvas cover, intended to protect the top of the balloon against a violent wind. A movable roof or canvas awning, sliding on wire cables, was intended to protect the balloon against snow. Unfortunately time did not permit of putting it up in position. _June 26th._—In the morning the sun appeared; the sky is very clear, and the snow is slowly melting. The temperature is pleasant to-day; but now, in the afternoon, the cirri are approaching, and I believe that the fine weather will not last long. The _Virgo_, relieved of part of its cargo, was able to get within 66 yards of the shore. The crew then proceeded to discharge the heavy packages, hydrogen generators, and the case containing the balloon. The three ship’s boats, coupled together, were made up into a kind of raft, hauled by the steam launch. In order to bring ashore these packages, which weighed from two to three tons, it was found necessary to form a roadway (or a kind of inclined plane), with the aid of two large pine logs brought from Norway, and to haul them by means of a pulley tackle drawn by the whole of the crew. One is struck with the calm and intense stillness which reigns in these regions remote from all civilization. The mountain birds alone break its monotony, and give us a joyous concert. In roaming over the islands, one is surprised at the number of tumuli and human remains to be met with. This is because Spitzbergen, too, has its history, and that a rather troubled one; but we will not speak of it here. IV The _Victoria_—Bear Hunting On the 27th of June, in the afternoon, our attention is attracted by the arrival of a vessel coming from the north. It is always a pleasant event to come across other navigators in these distant regions; it makes one feel less lonely and isolated. It is Mr. Pick’s _Victoria_, commanded by Captain Nilson, who hunts bears and seals on these shores. She casts anchor near the _Virgo_. We enter a boat and go to welcome the travellers. Andrée obtains some information from the captain as to the state of the ice in the north. I pay a visit to the boat, which, though otherwise plain and rough, is nevertheless fitted up to perfection for the peculiar nature of her expeditions. She contains various objects which are not without interest for me, who am a new-comer to these regions, such as skins of bears and various birds; also a live young bear, captured at the Norwegian islands, which utters ominous growls, and seems to protest energetically against this outrage upon its liberty. Sunday, the 28th of June, was an eventful day, and full of emotions. The _Victoria_ left at 9 a.m. for Ice-Fjord, taking with her an enormous parcel of letters, with our best wishes for our nearest and dearest. After an early lunch we started for an excursion. Strindberg, Grumberg, Arrhénius, Dr. Ekelund, two engineers, two sailors, and myself, went off in the steam launch. The weather was superb, the sea calm, the sky a little misty; some pretty cumuli touched the summits of the mountains. We steamed round Dane’s Island, and shaped our course towards Smeerenburg. Our little boat goes ahead full speed, and gives herself up to a mad race among floating ice-blocks which cover the surface of the bay. The spectacle is marvellous. We are surrounded by imposing rocks, whence the snow descends in capricious veins and furrows, and whose craggy summits, gilded by a glowing sun, are set off against an azure sky of exceeding purity. These granite rocks, of grotesque and erratic shape, throw the most fantastic shadows upon the white surface of the glaciers. The atmosphere is so transparent that it is very difficult to estimate distances merely by the eye. The mountains are from 2,000 to 3,000 feet high, and yet at first sight one would think that they are very easy to climb. I have very often been misled by this optical illusion. Sounds can be heard very clearly at a great distance. We cross the course of the little sailing boat of Stadling, the correspondent of the Stockholm _Aftonbladet_, and the colombophile of the polar expedition. He is also starting on a journey of discovery, together with two companions. We take our course towards the east, and land on a little islet covered with moss. Our guns bring down several eider-geese, and on setting foot ashore we came across several nests of these birds, containing three or four eggs of the size of goose eggs and of a greyish-green colour. But our survey is soon made, and we resume our course in a south-easterly direction, where we can already see the outline of the Isle of Moffen, which is the goal of our excursion. This isle presents a singular contrast with the surrounding mountains, owing to the vigour of its colouring, which changes from a light-green to a dark-brown. The mosses of different varieties, interspersed with yellowish lichens and saxifrages of a delicate violet tint, offer us a soft carpet, inviting to rest, and delighting to the eye. Thousands of birds, making a deafening noise, inhabit this enchanted land. But their tranquillity is disturbed by our prosaic and insatiable hunters, who give themselves up to a veritable hecatomb of game. They have scarcely got ashore, and about one hundred eider-geese are already lying on the ground. They are so numerous and so unsuspecting that they will scarcely move away more than a few yards from us; one can easily see that their solitude is rarely disturbed by visitors of our species, or at least of an equally bellicose character. [Illustration: THE _EXPRESS_, THE _ERLINE JARL_, THE _VIRGO_, DEPARTURE OF THE _VICTORIA_.] They much resemble our domestic ducks, and one might easily imagine one’s self in the midst of a park or a poultry yard. At one moment I had about ten around me, come to drink or bathe in a little brook of clear water, which babbled in a cascade over the moss and pebbles. At every step one comes across a nest made of moss and feathers, sheltered by a fragment of rock. The female bird has plucked off her softest down to protect her eggs or her brood against the frost. The brooding bird is scarcely disturbed by our approach. She covers up her eggs and hides them under the down before taking her flight, if she is given time to do so. The reports of the gun repeated again and again by the echo reverberating from the mountains resemble the rolling of thunder and make a hideous din. At four o’clock, a lunch, highly appreciated, is served out on a bank of moss. This meal, partaken with vigorous appetite, consists of ham, caviar, and slices of smoked reindeer-flesh; the whole being washed down with light beer, and seasoned by the most unrestrained gaiety. A pure Havannah cigar completes this most unconventional feast. We fill our lungs with the pure air, and feel it a joy to live. But time glides swiftly by, and we must think of returning. We are two hours’ journey from the _Virgo_. Our sailors make an extensive raid upon the nests, and return loaded with baskets full of eggs and down. The game is put on board and we depart. As we run along, the coast and glaciers are covered with seals, but the noise of our engine frightens them and they flee at our approach. The sea has become rough, and the wind, which takes us port, sends up waves which threaten to swamp the boat. We are much tossed about, but I can now stand the rolling of the vessel like an old mariner. However, we must not boast: one cannot be too sure of anything. The temperature has gone down perceptibly, and the cumuli, which a short time ago were hovering on the sides of the mountains, are now lowering down upon the sea, and soon envelop us completely. We are now in the midst of a very dense and cold fog. We can scarcely see a few yards in front of us, and we must slacken speed in order to avoid collision with the icebergs detached from the glaciers. The sun, which, a moment ago, still showed very feebly, has completely disappeared. We are plunged into utter darkness, and in spite of compass and charts we have, for the moment, lost our bearings. What a change, after the aspect of the sky a short while ago! The engineer whistles by way of a call to the _Virgo_, but there is no response from that vessel. Without being actually desperate, our situation is becoming critical, as we no longer know exactly what distance we have covered. We run a risk of passing our island without perceiving it, and of getting lost at sea! At last, after several detours, we recognise the lagoons of the Isle of Amsterdam on the right, and soon a sailor points out the _Virgo_, which looms in the semi-darkness at a distance of fifty yards or so in front of us. At this moment it is 8 p.m. The captain, Andrée, and Ekholm are on the deck. Without being alarmed at our fate, they were glad enough to see us back again; but Stadling’s boat has not yet come back. The mist becomes thicker and thicker, and one can scarcely see from one end of the vessel to the other. One of the crew is ringing the bell every few moments, in order to indicate the route to the three belated tourists. The supper passes off very gaily. Each recounts his adventures and describes his impressions; mine have been of a very lively nature. But the day had still a far more remarkable event in store for us. We were beginning to be rather troubled about the fate of our friends, when at about 10 p.m., having gone up on to the gangway to see how the fog was, I heard, very faintly at first, a murmuring sound, then a song keeping time with the splash of oars. No doubt it is they; evidently they, too, have lost their way. The outline of the gallant little craft appears a few yards away, and the boat comes on propelled by oars, as they had been compelled to take down their sail. But what is that shapeless mass, of a doubtful white, spotted with red, which fills the bottom of the boat? Although worn out with fatigue, the excursionists are radiant; they have performed veritable prodigies: they have been bear-hunting, and bring back three dead bears in their frail boat. [Illustration: DANES ISLAND.] They are at once the object of an enthusiastic ovation, while the animals—a large she-bear and two cubs—are hoisted on board, leaving a pool of blood in the bottom of the little boat. You already know Stadling, permit me to introduce his two companions—Appelberg, engineering student of the Stockholm technical school, and Axel Stack, chemical engineer at the Stockholm University—and let the first-named gentleman recount in his own words the circumstances of this somewhat dramatic adventure:— “You will remember the charming day we had on the 28th of June; the sun glistened on the waters of Smeerenburg as on a mirror, the surrounding mountains enhancing the wildness and grandeur of the scene. You will also remember the glacier at the bottom of Smeerenburg. I have told you about the adventure we had opposite this glacier, when in consequence of a sudden split a detached mass of enormous size produced in the sea an immense wave, which threatened to engulph our small boat and gave us an unexpected douche. “Immediately after this adventure I hastened to take a photo of the glacier. While searching for a suitable point, I discovered in the snow on the shore the track of three bears going from east to west, in the direction of South-Gatt and the open sea. Having informed my companions of this lucky find, I returned to the boat, followed by my friends, one of whom was gravely engaged in drying his clothes in the sun, after the enforced bath caused by the splitting of the glacier. “Thereupon a rather original chase commenced; my companions rowed, whilst I held the rudder lines, at the same time observing through my glasses the tracks on the bank and following their direction. The tracks of the bears led us continually from east to west. Here and there the animals evidently had rested in some natural trenches formed in the snow. In other places there were sloping grooves on the bank, where the bears had amused themselves by sliding on these natural sledges. Having passed two promontories and a very old glacier, we arrived at a third promontory, beyond which there was another glacier about 1¼ mile wide. In front of it there was an iceberg. “When we arrived at the extreme point of the promontory, we stopped, as no further tracks were visible; from this we concluded that the bears must be somewhere in the neighbourhood. “Having reconnoitred as far as the firm ice, protected by large icebergs, I perceived the bears below the glacier, jumping one after another from a block of ice. The mother, followed by her cubs, was giving herself up to this exercise either to amuse herself or to give her young ones a lesson in gymnastics,—I do not know which. “At any rate I watched with curiosity for some moments this scene of ursine family life. It was an exceedingly curious sight, I assure you. But this patriarchal and rustic scene was destined soon to come to an end, thanks to the huntsman’s instinct which suddenly awoke within me. I felt bound, at all cost, to kill this interesting family, the mother and her cubs. Why? Who can reason with passion, who can reason with a hunter! Without further idle reflection, and as the chief of a gang who has resolved upon an immediate attack on a long-desired prey, I ordered my comrades to remain in the boat until I returned, and on my knees I crept over the ice, behind the fragments of rocks, towards the three animals. This ice was perforated like a sieve, and the water fell from it in small cascades with a continuous and monotonous noise; small fragments were detaching themselves from it every moment, without, however, retarding my progress. “Regardless of all risk, I continued to drag myself along behind fragments of rocks and approached to within about 430 yards of my quarry. Now I had no longer any shelter; I was exposed to view. Then I took a long aim, fired and wounded one of the cubs. The mother rushed towards it, sometimes looking about her, and sometimes licking the poor beast. “I could see her very closely with my glasses. I fired a second time, and the mother then turned furiously towards me. My cartridges had got damp and missed fire. I became nervous. I was obliged to go and fetch fresh ammunition from the boat. The she-bear gave up her first idea of attacking me and returned to her cubs. [Illustration: SMEERENBURG GLACIER.] “Then, having taken fresh ammunition, we commenced, all three of us, to drive the animals towards the open water, and at last, to our delight, saw the mother, followed by her cubs, start swimming. Mr. Stack remained on the ice armed with an oar, in order to cut off their retreat; Appelberg and myself gave chase from the boat. The she-bear, with one of the cubs on her back, swam at a fairly good pace towards us. We had scarcely had time to row three or four minutes before the mother had climbed upon a large block of ice floating in the midst of the open water. Having approached to within fifty or sixty yards I fired again, and my bullet striking the bear between the two shoulders, passed through her lungs. The animal uttered a terrible cry, which was re-echoed from the mountains. In a great fury she threw herself into the sea, swimming towards us with rage, but only for a few moments. The poor beast soon died, still carrying on her back the cub which I had first wounded. It was at once killed, and the other immediately afterwards. “We thereupon dragged the animals towards the ice-bank, where I photographed my victims, stretched out lifeless; and it was not without much difficulty that we succeeded in putting them aboard our frail boat. At last we started on our return to the _Virgo_, still full of excitement, when suddenly we were caught in the fog in the midst of the Smeerenburg waters.” The next day the ice pilot, an old sea-dog, assisted by Stadling, proceeded to cut up the three animals, the skins of which were salted, and enclosed in barrels; after this the most delicate morsels, seasoned with various sauces by the cook, who displayed all her talents, adorned the table at several meals. Without being absolutely exquisite, the dish is appetising, and besides, the chance of dining off polar bear does not occur very often. V The Midnight Sun _Friday, July 3rd._—I have not put foot on shore to-day. For three days past we have had terrible weather, and I wonder whether the shed will be able to resist the fury of such a wind. However, this is an east south-east wind, which would suit perfectly well for the voyage, though the start would be very difficult under these circumstances; this delays the work of the carpenters, and the shed does not rise up very quickly. I felt very dull to-day, and was happy enough to read again all the old journals which had served for packing purposes, as I am not very well stocked with works of a purely literary character, a few volumes only composing my whole library. I also read again the expedition of the _Jeannette_, which Andrée had lent me, and the dramatic episodes of that story were not calculated to raise my spirits. What an extraordinary climate! In these regions fine days are very rare, though it is clear all night; but for a long time past the sun has scarcely been seen. The thermometer remains near freezing-point. But the midnight sun! What a never-to-be-forgotten spectacle is presented by this polar sea in these radiant nights! As soon as the fog lifts its veil, leaving the eye at full liberty to roam over the horizon, one sees an endless succession of palaces of ice, strong castles, cathedrals, and fantastical structures, some majestically indifferent to the waves which caress their mighty bases, the others slowly rocking to and fro, notwithstanding their ponderous masses, and at each oscillation of their sparkling faces emitting from their alabaster sides rocket-like flashes of emeralds, rubies, and sapphires. [Illustration: THE _VIRGO_, AMSTERDAM ISLAND.] Numerous cascades pour down from the vast sides of these icebergs into basins formed in the very bases of these enormous ice-mountains, subsequently losing themselves in the waters of the sea; and all these waterfalls, large and small, are lit up by the hot, red rays of a brilliant sun. This polar nature, which one imagines to be so poor, so icy, so inert, in regions which we only know from dull and cold narratives of voyages,—this wonderful nature lavishly spreads out before my eyes the sight of an endless mass of sparkling and flashing diamonds, a veritable pyrotechnic display of another world, which the rays of the sun cause to burst forth, and change twenty times in a minute. And all this, like a sublime jewel casket, rests on velvet of an unheard-of variety, delicate green, pale pink, orange red, crimson, bright red, purple, golden yellow, violet, sky-blue, a marvellous velvet of deep soft and delicately shaded tints, which the calm and irradiated water seems to spread out for the greater delight of the eye and the soul. In the presence of all this grand and mighty nature, what becomes of man’s most ingenious artifices invented to charm by the excess of accumulated marvels? How paltry are the most superb decorations of his theatres compared with what one sees here—here where the water alone and the sun undertake the _mise en scène_! What are all the marvels hatched by his brain, by his sovereign industry, in the presence of miracles of colouring and brilliancy engendered by a ray of light penetrating a fragment of ice? _Tuesday, July 7th._—We had very bad weather on Saturday; on Sunday the atmosphere calmed down a little, and yesterday (Monday) we had a splendid day. We took advantage of this to make an interesting excursion in the steam launch to Magdaleina Bay. The peninsula contains an immense necropolis, dating back several centuries; it is here that the whalers of Smeerenburg came to bury their dead. We killed a very large seal, which nearly caused the boat to capsize when we got him on board. Strindberg killed a black fox at the foot of a glacier. We returned at midnight in brilliant sunshine; in fact, at present we constantly see the sun when the sky is clear. He is describing a circle, of which the _Virgo_ appears to be the centre, and the sunshine is sometimes very hot. This morning the temperature was 68° Fahr. in the sun, and 41° Fahr. in the shade. The work of erecting the shed is being pushed on as quickly as possible, but it is a gigantic task. To-day they have reached the second storey; there are to be two more storeys above that, and these are the most difficult ones to erect. In the midst of this feverish work the days pass anxiously by, for I have had no news from Europe. I am already much perturbed, when at last, on the night of July 12th, after a very dull day, the watch all at once signals the arrival of a small sloop, which is sure to bring our mail. In a few moments everybody is on deck, and the captain of the small boat, the _Express_, hands us an enormous bundle of letters, which Andrée distributes among us. I received fourteen, and it would be difficult for me to express the joy I felt at this moment. The _Express_ brings six English and German tourists, who have come, somewhat early, to be present at the departure of the balloon. They are received on board the _Virgo_, and evince a very lively interest in Andrée’s project. VI National Fête _On board the “Virgo,” July 14th, at night._—The bad weather continues, and the squall is so violent that the little sloop _Express_ has been unable to put to sea. We have a very gay lunch. Andrée made a little speech, which greatly moved me. He spoke of the national fête in France and of aerostation, which I represent. He praised the self-denial which I had exhibited, and finally expressed to me the pleasure he felt in seeing the bonds of friendship becoming closer day by day. He did not forget either family or friends. The captain ordered the French _tricolore_ to be hoisted on the mainmast and the ship to be dressed with bunting. Champagne sparkled in the glasses. [Illustration: ARRIVAL OF THE CAR.] Strindberg played the national air, and those present overwhelmed me with kind attentions. The following letter will give an idea of the close friendship which reigned amongst us:— “On Board the _Virgo_, Dansk-Gatt, _July 14th, 1896._ “To MADAME LACHAMBRE, Paris. “DEAR MADAME,— “To-day being the national _fête_ day of your native country, _la belle France_, we gladly seized the welcome opportunity to present to M. Lachambre our sincere thanks for the great services which he has rendered to our expedition by the careful and excellent work which he has executed, and for his personal attendance here in order to give us the benefit of his valuable experience. Certainly, this voyage has been a great sacrifice, both for you and for him, and it is, therefore, our duty to thank you as well as M. Lachambre. “We have this day drunk the health of M. and Madame Lachambre, at the same time hoisting the tricolour and singing the ‘Marseillaise.’ On this occasion Andrée has had the honour of fixing on M. Lachambre’s breast the decoration of the Academical Palms, and we have congratulated him with enthusiasm on receiving this well-merited distinction. “We beg you will rest assured, Dear Madame, that we are doing our best to minimise the inconveniences resulting to M. Lachambre from a life in these very inhospitable regions. “We are, Dear Madame, “Yours most respectfully, (Signed) “S. A. ANDRÉE; NILS EKHOLM; NILS STRINDBERG; ZACHAU, captain of the _Virgo_; GOSTE GRUMBERG, zoologist; CARL EKELUND, physician; SVANTE ARRHÉNIUS, hydrographer.” And while Strindberg strummed on his violin the most poetical and impassioned Swedish tunes, the wind raged outside and the vessel rocked and creaked fearfully. _Dansk-Gatt, on board the “Virgo,” July 16th, noon._—The storm, after calming down for a short time, burst forth again last night with renewed violence, and the _Express_, which left at eight, was obliged to return in haste some hours afterwards to take shelter near the _Virgo_. The _Virgo_ is a strong vessel, capable of braving a storm, but it is otherwise with the small sloop, which already has barely escaped shipwreck in coming here. VII The Inflation _July 21st._—To-day for the first time we were able to commence devoting our attention to the balloon, which, since its disembarkation, has remained enclosed in its case at the foot of the shed. It is now brought to the entrance and extended on the floor, covered with a thick layer of felt. It is spread out after the manner of a cast-net, the valves are fitted to it, together with their rigging, the net is placed in position, as well as the protecting cover. The inflating pipes, passing through an opening made in the middle of the floor, are joined to the gas apparatus situated 87 yards away below the shed, behind Pike House. This very difficult work (the envelope alone of the balloon weighs nearly 3,086 lbs., and the net 992 lbs.) was finished in the evening of the 22nd, in a fine and penetrating rain. On the morning of the 23rd snow commenced to fall in large flakes. The balloon is covered by it with a thick layer, when about a hundred cubic feet of gas commence to raise with difficulty the heavy envelope of silk. This operation commences even before the shed is quite finished. Part of the upper enclosures is still wanting, and Andrée abandons the idea of having the canvas awning put up, which, however, would have been very useful; but time presses, and every delay may jeopardize the departure. The car, installed in an annex to the shed, is marvellously devised. The lower part is completely surrounded with sailcloth. It receives its light through two lateral windows. The middle is occupied by a kind of mattress, covered with a sleeping sack of reindeer skins. All around are compartments for holding books, charts, and instruments, toilet articles, and the kitchen utensils, arms, ammunition, etc. It is entered through a trap-door made in the ceiling. Above, at a height of one metre, a ring, mounted on jointed railings, which keep it in a horizontal position, forms a balcony, in the centre of which two of the explorers will remain while the third is resting. To this circle the instruments,—compasses, sextants, theodolites, barometers, thermometers, photographic appliances, etc., are attached. The six ropes, by which the car is suspended, are joined at the upper part by a cable, which brings them nearer to the centre, while keeping them away from the balcony; they then extend from this hexagon towards the suspension ring, which is fastened to the net. Six canvas pockets, with compartments, are fixed between the suspending ropes from the ceiling of the car up to the balcony, for the reception of any articles or instruments which the aeronauts may require to have at hand at any moment. The load ring carries a table or board divided into compartments occupied by four baskets intended to hold a number of accessories, buoys, grapnels, ropes, etc. In the centre of the platform a square opening leaves room for a rope ladder, attached to the appendage of the balloon, and facilitates the inspection of the interior through windows let into the safety valve. This platform may, if necessary, serve as a refuge for the aeronauts, should they be compelled to abandon the car. The load ring supports a differential pulley for moving the guide-ropes, the action of which, combined with that of the sail, is to afford the possibility of a certain deviation from the direction of the wind. The sails are fixed to the net by hemp straps. The three guide-ropes are attached to this pulley by a very ingenious piece of mechanism. With the aid of a crank and a bevel gear, the guide-ropes, which are composed of several sections joined to each other by screw connections, can be turned. Should the end of a guide-rope get caught between the ice to such an extent as to arrest the flight of the balloon, the aeronauts can release themselves by exerting an effect of torsion on this guide-rope by means of the crank, and abandoning the length of rope caught; a fresh length of guide-rope will then be added at the top if necessary, making use of spare lengths of rope. [Illustration: AN EXCURSION TO MAGDALEINA BAY.] In order to prevent the guide-ropes becoming detached at an inopportune moment, Andrée has devised the plan of providing a spring consisting of a flat piece of steel which exerts a pressure upon the connecting screw nut; the pressure of these springs is graduated, increasing upwards, so that it will always be the lowest length of rope which will detach itself first. These guide-ropes are impregnated with vaseline, which renders them insubmersible and greatly facilitates their gliding over the ice. Above the ring, victuals and provisions of all kinds are stored in canvas bags divided into compartments and strongly fastened between the suspending ropes; all the articles are fixed so that no shock can throw them out. The number of suspending ropes is forty-eight, forming forty-eight equal intervals, of which thirty-six are occupied by bags of provisions, and twelve by sledges, boats, spars, etc. The provisions comprise tins of preserved food of all kinds, chocolate, compressed bread, condensed milk, champagne, claret, alcohol, fresh water, not forgetting butter, an indispensable article of diet in the polar regions. All these bags are weighed, classified, and labelled, and make up a weight of 2,204 lbs. What is not consumed will serve as ballast, Andrée having considered it more practical to carry provisions in place of ballast. The apparatus for cooking the food consists of a cylinder suspended by a strap 32 feet 6 inches in length, along which a rubber tube runs; inside the cylinder a spirit lamp is lighted by being brought in contact with a match ignited with the aid of a small and very simple contrivance worked by a cord. A small cooking pot filled with water, and enclosed in the cylinder, can be made to boil in a few moments. The lamp can be extinguished from the car by blowing down the rubber tube, and a mirror, arranged at an angle of 45 degrees, enables the occupants of the car to see whether the lamp is well extinguished before hoisting the apparatus up into the car. VIII The _Erline Jarl_ _Dansk-Gatt, July 23rd._—The south wind, which has blown almost constantly since our arrival at Dansk-Gatt, ceased on the 19th of July, and north and north-easterly winds are now blowing, with their usual accompaniment of rain or snow. The gas-working apparatus acts very regularly, yielding about 78 cubic yards per hour. The work is divided into spells of six hours at a time, the first watch, from 8 a.m. to 2 p.m., being entrusted to me. I am assisted by two seamen only, one of whom speaks French fairly well,—viz., a Mr. Knos, engineer, who has signed for the voyage. My place is then taken by Strindberg, who, in his turn, is relieved by Andrée, whom I succeed again. At 11 p.m. the sound of a siren breaks the stillness of the night, awakening the echoes of the mountains. I then see the _Erline Jarl_, a splendid boat, flying the Norwegian flag, coming on slowly and majestically, in order to cast anchor at some distance from the _Virgo_. Around the place where the sulphates and residues of the hydrogen apparatus discharge into the sea, the sea-water has assumed a rusty colour for a distance of several miles. This peculiarity causes great astonishment among the new arrivals, who imagine that they can see the sea-bottom. Captain Zachau, of the _Virgo_, goes to welcome the new-comers, and returns on board his vessel with a load of letters for our crew. The snow falls thicker and thicker, and the shed does not afford the least protection. I have a kind of sentry-box rigged up for me in the packing-case for the net of the balloon. We experienced much difficulty at the commencement of the inflation, and I am frequently compelled to obtain assistance from the gas works, the material of the balloon being so very heavy to shift about. [Illustration: SOLAR OBSERVATIONS AT MAGDALEINA BAY.] I may mention one incident in particular. The balloon had already absorbed 1,308 cubic yards of gas, when the apparatus suddenly stopped and absolutely refused to act, which caused great excitement among the members of the expedition. What does it mean? Here is the solution of the enigma. The pump, which draws its supply from the sea, has taken up such a quantity of shrimps that all the cocks are choked up. We scarcely expected to see shrimps interfere in this matter. Andrée, who had thought of everything else, had forgotten to reckon with these diminutive factors. The generators and valves are cleared out and cleaned, and the suction pipe is fitted with a rose, whereupon work goes on without any further hitch. For the production of the hydrogen 55,115 lbs. of sulphuric acid and 33,069 lbs. of iron shavings have been used. All that chemistry and physical science has hitherto produced by way of purifying, weighing, and testing instruments is embodied in Andrée’s plant. On the morning of the 24th of July the tourists brought over by the _Erline Jarl_ begin to arrive on the island; there are about sixty of them, from all countries. Several of them bring me news from my friends, and an acquaintance is soon struck up. We are assailed with questions on all hands. Andrée does the honours of the establishment with much grace, and propounds his theories as to the means he proposes to adopt in his endeavours to reach the pole. He explains the instruments and apparatus, while I distribute among the tourists some samples of the material employed for the balloon. We hear news from Europe, always acceptable to a degree which no one can conceive who has never been far away from his native country. Besides, in these wild regions everything tends to augment the unconscious longing for all that one has left behind, and those who come from a region more or less near to one’s native country at once assume something of the nature of long-expected personal friends. The night of the 24th is spent very pleasantly. I dine on board the _Erline Jarl_, and hear a concert given by real artistes. My thoughts wander back to scenes of the past, and I say to myself that had some one sitting next to me at a concert in Paris told me at the time that in so many months, or at such and such a time, I should hear the same instruments and enjoy the same tunes at Spitzbergen, I should have been very much surprised at such a suggestion. _Saturday, 25th._—At noon the small sloop _Express_ arrives, carrying mails. At 1 p.m. the _Erline Jarl_ leaves on a trip towards the north. The programme consists in approaching close to the ice-field, and the amiable Captain Bade offers me a place on board his ship. But, however much inclined to accept, I cannot leave Andrée at this moment, as the balloon demands all our attention. _Sunday, 26th._—Andrée lectures to our crew. His spirited and expressive language, his technical explanations, given with perfect clearness, frequently elicit loud applause. _Monday, 27th._—The inflation is completed at the moment when the _Erline Jarl_ returns from her trip. The _Victoria_ arrives at night, and the simultaneous presence of the four vessels gives Dansk-Gatt a festive air, which is greatly enhanced by the lovely sunshine. Our little international colony is very lively. After waiting a week in order to witness the start of the balloon, the tourists lose patience. They want to be at Vadso on the 9th of August to see the eclipse of the sun. On July 30th a sumptuous dinner is given us on board the _Erline Jarl_, and on the 31st the tourists come in a body to the foot of the shed. To the right and to the left of the entrance the crews of the _Virgo_ and the _Erline Jarl_ are formed up in line; at the back the passengers are grouped round the explorers. Several speeches are made by the captain of the _Erline Jarl_ and some of the tourists; thereupon a young lady, who is travelling with her _fiancé_ and a relative, attaches to Andrée’s arm a blue ribbon, and then hands him for the journey a bottle of the best wine, a cake, and a rose-tree with four roses, one for each explorer. Captain Bade, of the _Erline Jarl_, then addressed Andrée as follows:— “If you reach the mysterious point for which you are bound, deposit there the fourth of the roses, as a token of peace with the old world.” “My dear friend,” Andrée replied, in accents full of emotion, “you who have come so far to see me set out for the conquest of the unknown, my dear friends, I thank you! [Illustration: THE _VIRGO_ DECKED FOR THE 14TH OF JULY FÊTE.] “Mademoiselle, you have adorned me with a ribbon on the eve of my departure; this ribbon shall be my talisman. I have been called a great man, but it will be difficult for me to earn this title if the north winds still continue to blow for some weeks as they do now. Our greatness will fly with them—far, far away! What can we do to remedy this? If we cannot make a start, we shall, at least, be able to say that we have done all that is humanly possible, and you will be able to bear witness thereto. “You are about to return to the south, and if you meet the winds we are so urgently in need of, send them on to us here, and we shall welcome them as messengers from our good friends on board the _Erline Jarl_. “My friends of the _Virgo_, a fourfold cheer for our friends who will send us a South Wind!” During this touching speech the _Erline Jarl_ fires off a salvo of twenty-one guns in honour of the Andrée Expedition, the report of which shook the valleys to the echo. Thereupon, the speeches being over, we leave the isle in order to spend the rest of the night on board the _Erline Jarl_, which is dressed, as is also the _Virgo_, with a multitude of flags, as on great gala days, and I never feel weary of contemplating the noble colours of the French flag proudly floating at the head of the splendid vessel,—a delicate compliment to me on the part of the captain, which moves me more than I can tell. How full of meaning to me is this flag! How full of souvenirs and consolation! And how well one can understand, when far away from his native country, all the silent eloquence of this impersonal being, this glorious symbol! Amidst all these people, speaking languages which I do not understand, amidst all this group of men isolated at the world’s end, and I myself feeling lost in the midst of them, so to speak, owing to the difficulty of making myself understood by them, it contains a living embodiment of my native land, the very representative of the soil of France—her flag hoisted on a foreign vessel in token of the esteem in which the children of this noble country are held. And this flag seems to say to me: “You are not alone; I am here too! You are no longer isolated; we are _some one_; we are taken into account here!” We go on board, and soon the peaceful reports of champagne corks—another reminder of French soil—accentuate the numerous toasts which follow each other in the large saloon. Then our spirits becoming more and more elated, there are songs, cheers, the loud hum of animated conversation, wishes of good luck, plans for future meetings, and we leave the hospitable vessel in order to return to the _Virgo_ at a very advanced hour. What a day! And how hearts are drawn to each other under circumstances like these, when at rare intervals, few and far between, the oppressive and monotonous loneliness of arduous travels in these frigid solitudes is suddenly broken by boisterous meetings of persons, hitherto strangers, who are so speedily transformed into old friends! _August 1st, 9 a.m._—Under a misty sky, heavy with snow, the _Erline Jarl_ hoists her anchor, sweeps round majestically, sends us her last farewells and good wishes, and then slowly glides away over the waters, leaving behind her a foamy wake. The throbs of her engine become more and more regular; soon we no longer hear them; and it is with a choking sensation in our bosom, which will readily be understood, that we see this fine vessel outlined and gradually disappearing on the horizon, which, for a short moment, had come to bring life and joy into our midst. Yet a long time after, leaning with my arms on the handrail of the gangway, I followed with my eyes the black cloud of smoke which the _Erline Jarl_ trails over the waves; I still hear a last salute from the siren, and return in deep thought to my cabin, in a sadder frame of mind than I should care to admit. Grumberg, the naturalist, is working unceasingly to enrich his collection; he dredges, fishes, hunts, and sets snares for foxes. He has succeeded in capturing two very young animals, which he has installed on the island, in a nice improvised cage, to which some anonymous wag has attached a card bearing one of the petitions of the Lord’s Prayer in Swedish: “Give us this day our daily bread.” [Illustration: STRINDBERG.] Grumberg watches his protégés with jealous care, and intends to offer them to a zoological garden in Stockholm; but on the night of the departure the foxes, who for a long time past had been working to effect their escape by gnawing through the boards of the cage, made good their escape and fled into the mountains, pursued by the sailors, who gave chase. They are not caught yet. I much doubt whether Grumberg will be able to catch them again next summer. But who knows; Fate is so fitful! You ought, said some one, to have attached a “favour” to their tails, so as to recognise them again. I, on my part, remarked that these young foxes might, perhaps, have been acquainted with La Fontaine’s fable, entitled “The Little Fish and the Fisherman,” and that they would be sure to return to him as soon as they had grown to a reasonable size. And I amused myself by producing a revised copy of this fable, specially re-edited to meet the circumstances. TRANSLATION. The little fox will grow a big fox, Provided God will grant him life; But to release him in the meantime I think would be foolish indeed. Two foxes that were but foxlets, as yet, Quite young little things, Were captured by chance By the good Doctor Grumberg On the Isles of Spitzbergen. “All is fish that comes to the net,” said he, on beholding his prey. They will serve to start a collection; Let us make a pretty cage for them. One of these foxlets, regretting his captivity, said to him, in his own fashion,— “What are you going to do with us? We should make a very poor present for a small museum. “Let us grow up into foxes; you can catch us later on, some fine day, and a good museum will pay you a good price for us. “Whereas, in order to make a gift worth giving, you would have to get about a hundred of our size, which gift, after all, would be little worth.” Little worth? “Well then,” replied the hunter, “that may be. “My good friend, Renard, you who preach so well, you must go into the cage; and you may say what you like, it will be made at once. “‘One bird in the hand is worth two in the bush,’—one is sure and the other is not.” But the two foxlets, deaf to these remarks,—possibly they did not understand the doctor’s language,—worked so hard and so well, that one day the learned man, in search of curiosities, found an empty cage. The amiable Dr. Ekelund has rarely had any occasion to act in his professional character, as apart from a few jammed fingers and other minor injuries the state of health is excellent. Hence he employs his leisure time in pulling nails out of cases, or else he prepares for stuffing the birds of various species which he has killed when out hunting. During the inflation of the balloon, he superintends the action of the gas apparatus, and takes turns in this duty with Professor Arrhénius and Stake. These gentlemen are also taking their share in the meteorological service which is carried on regularly by the staff of the expedition. The observations are minutely recorded every hour in the ship’s log. On the Isle of Amsterdam the snow is tinged with red for a considerable distance, and the _savants_ are collecting it to examine it microscopically. It presents, in fact, certain peculiarities; it is thought that it contains very small plants. Scoresby, the famous whaler, had already remarked this. IX The Snow _Dansk-Gatt, August 4th._—The _Express_ left last night, carrying away our last letters; and as the season is advanced, we have now no hope of receiving at Dansk-Gatt any more news from Europe. The north wind is still blowing, and has brought a regular snowstorm; the mountains have donned their winter mantle, and nature seems to prepare for sleep. Birds are becoming rare, and their joyful cries are no longer to be heard. A white hood covers the top of the balloon, which only awaits a current of wind from the south to take flight; but this wind, which was blowing during July, has now completely subsided. What an irony of fate! Who could foresee such a _contretemps_, and how admirably successful the expedition would have been were we in possession of the secrets of the gods. [Illustration: THE CUPOLA OF THE BALLOON (TOP OF THE SHED).] At present the sky is overcast and dark in the north; it is a long time since the sun has shown itself. The sea is very rough. The flag hoisted on top of the mountain, behind the balloon-shed, to indicate the direction of the wind, was blown down last night by the squall. It was the opinion of the ice-pilot that we were in no danger of being packed in the ice until the end of the month; but the captain, who was answerable for the safety of the men, declared that the _Virgo_ should weigh anchor on the 20th at the latest, at any cost, to resume her voyage southwards, no matter what the fate of the polar expedition might be. Andrée and his two companions were patiently waiting for the clouds to break up and for a fresh southern wind, in order to take their flight. They have the faith which gives courage. The balloon seems anxious to be freed from her fetters to show her strength and her power. Everything is ready, weighed and anticipated; everything is seen to and checked in the smallest details by Andrée; provisions, instruments, and outfits, all are in their places. We have only to suspend the car and to pull down the northern part of the shed. This would not take many hours, but we want a favourable wind, and for this we are waiting in vain. The delay, unavoidable though it is, endangers the success of Andrée’s expedition, and is very regrettable, for the sun is very low, and the polar night is approaching. _August 5th, noon._—The snow keeps on falling, but the wind is turning to the south-west. It is almost what is required, and hope is quickly reviving. May Fate soon open the route to the north to Andrée, and return me to my country and my anxious family! At seven o’clock in the evening the state of the atmosphere remains unchanged; the snow is whirling about, and the sky is gloomy. _Dansk-Gatt, August 6th._—A small balloon, launched at 6 o’clock, having ascended to the height of 325 yards, took an easterly direction. The gas apparatus is working; the balloon which has been inflated for ten days, is full. It is covered with snow and there is not a single spot on the balloon shed that is not white. The car is, however, protected by an awning, but the whirling snow penetrates everywhere. It is impossible to stop on deck, for the wind is raging, and the day goes by in monotony and gloom. Every one longs for the end of this campaign which seems interminable; so long as tourists and whaling boats were moored near us, and brought with them life and movement to this solitary spot, our stay was very agreeable—it was a lively and cheerful international colony. Now Dansk-Gatt has resumed its mournful and forsaken aspect. “And the snow was still falling,” as Xavier de Montépin would say. Then, confined within the walls of my cabin, my dominion of two square metres, I begin to peruse the few books I have and which, alas! I know already by heart, but still hoping to find therein something very interesting, if not new, at least old. And I was not disappointed, for I read over with great interest _La Mer_, by my playfellow, the excellent poet Jean Richepin, whose verses on snow were very much to the point. It is long, long since, when sitting on the benches in our little school at Belleville, we were looking together over the top of the map of Europe at this small archipelago, named Spitzbergen, which appeared to my childest imagination to be an inaccessible point. X A Long Wait _Smeerenburg, Friday, August 7th._—Noon. The sky is bright and the sun is sending us a few rays which are reviving our hopes a little. The snow is melting; but the wind, though slight, is still blowing from the west. The balloon which holds its gas well is dripping little by little. I made a long excursion on the east side of Dane’s Island. The island of Fogll-Sund is glittering in the midday sun. The birds have awakened. I saw several flocks of eiders. At six o’clock four pilot balloons are launched, three were driven south-west at 547 yards and one towards the sea at 65 yards. _Saturday, 8th, 10 o’clock._—Sky overcast, wind slight and uncertain, with tendency to turn S.E. Thermometer 7° (44·6 Fahr.). Afternoon, S.E. wind at 1,093 yards; on land wind still, or slightly to the north. At nine o’clock in the evening the upper wind is still S. Let us hope that it will descend and that, at last, our plans may be realized. _Sunday, August 9th._—Morning, S. wind slight; afternoon, dead calm; hardly any need to say every one is weary. Ekholm declares that the balloon is losing about 66 lbs. per day; he thinks it able to stand a voyage of from forty to fifty days’ duration. But under the circumstances it is really very little; yet the envelope is solid and well finished. _Monday, August 10th._—Balloon very full although no gas was let in since last Friday (sixty-five yards). Temperature somewhat higher. S. wind, very slight, barometer at a standstill. _4 o’clock p.m._—Wind on land, nil. A pilot balloon launched at 2 o’clock. Rose to 109 yards; direction N. Speed from thirteen to fourteen feet per second. Evening, 7 p.m., S. wind, pretty strong in the upper regions. Then a complete change, the north wind prevailing. What, then, are we going to fail at the last moment? Must we pack up this balloon, ready to take her flight to a land around which so many vain efforts have been made for centuries past? “My kingdom for a horse!” cried Richard III., in one of those struggles in which the human wretch thinks he acquires so much glory by massacring his fellow-man and by spreading death in his path. And what would not the three hardy explorers have given for a breath of favourable wind, which would have enabled them to carry on the struggle they had commenced against the unknown! What bitter reflections came into my mind! In a smiling country, where everything bespeaks work and prosperity, where each one trusts to the future, happy in the labours undertaken, happy in his daily tasks, suddenly there arises this very wind so much longed for here, and in a few minutes the tempest in its blind fury has sown death and ruin where life and wealth were working together! Here science stood in need of a little of this destructive wind, of ever so little, but none came. And possibly, further away, ships were being wrecked and lives destroyed by it. [Illustration: THE BALLOON IN THE SHED DURING ITS DEFLATION.] Oh, for a balloon that could be steered! Why have we not one here? _Friday, August 14th (19th day of inflation), 7 a.m._—The lieutenant has just informed us that a south wind is blowing; in fact it is pretty strong. The gas apparatus is set to work to complete the inflation. The snow is falling gently, but it melts quickly. At nine o’clock Andrée launches a small balloon which takes a northerly course at an elevation of forty to fifty yards, but it immediately turns off to the east as it rises, _then the wind turns due west and we cease to hope_. Our joy was of short duration. Besides, the season is now too far advanced to attempt such a voyage. It is winter. XI The _Fram_ At half-past nine the ice-pilot signalled a three-master off the eastern cape of the Isle of Amsterdam. Great excitement prevails on board the _Virgo_. What object has this vessel in coming to these regions visited only by whalers and tourists? She stops and hoists the Norwegian flag on her main mast. One cry went up from all hearts: “Nansen! Nansen coming back from the Pole.” Those who had seen the photo of the ship _Fram_, recognise her perfectly well in the steamer which is lying at a distance of 2½ miles from us. The snow is falling fine and thick. The captain and Andrée, Ekholm and Strindberg, are leaving in a steam launch to receive their valiant compatriots. When a few fathoms from the _Fram_, Andrée and his companions raise a vigorous cheer in honour of Nansen, but the faces of the sailors on board are saddened with a painful expression. Nansen is not with them. On the 14th of March, 1895, he left them at 84° lat., accompanied by the young lieutenant, Johannsen, taking with him sledges, twenty-eight dogs, and provisions for 120 days. He directed his steps towards the North Pole in the hope of returning by way of Franz-Josef land, where the Jackson Expedition was to winter. After the exchange of greetings of welcome and when the emotion of the first moment had subsided, the members of the two expeditions indulged in a friendly conversation, happy and surprised at the same time to meet again in the glacial Arctic Ocean, free at last. The _Fram_, which only a day before was packed in the ice at 81°, heard of our presence from a whaler; as soon as she was in open water she made for Dansk-Gatt in the hope of getting news of Nansen. Captain Sverdrup, Lieutenant Hansen, the doctor and five other members of the crew, take their places in the launch. The remaining three men stay on board, while the small party are coming to visit our quarters and the balloon, which is waiting in the shed. It is easy to imagine how greatly these brave men are astonished. Then the expedition comes on board the _Virgo_ where champagne soon foams in glasses. It is a pleasure to look at these brave sailors who, after three years and two months passed amidst the polar ice, are so happy to find themselves in the company of their “brothers in arms, and companions in peril.” I am proud to be one of the first to greet the _Fram_ on her return to these distant regions. I had the good fortune to converse at some length with Lieutenant Hansen, who speaks French fairly well. He is an amiable man, of about thirty years of age, a little over medium height, dark, with bright eyes and intelligent forehead, and pleasing manner. He put numerous questions to me concerning the events which had taken place in Europe during the last three years. I informed him of the death of Alexander III., of the assassination of President Carnot, etc., and I spoke to him also of new discoveries and inventions: cinematographe, X-rays, etc., etc. [Illustration: THE SHED AND THE BALLOON CASE.] All this seemed to greatly interest him. Then in a few words he told me the extremely touching story of the _Fram’s_ voyage. Andrée made a speech and proposed a toast to Nansen and his gallant companions. The captain and the lieutenant replied in a few vigorous and moving words, and I felt myself struck with admiration for these brave men who have carried the European colours to the 86th degree of latitude. They are happy to see their country and their homes again, but they are calm and patient as becomes true heroes. The lieutenant has a _fiancée_ awaiting him, Andrée hands him a letter, only just arrived, from his mother. He also hands Captain Sverdrup a letter addressed to Nansen, and bearing the inscription, “The North Pole.” The _Fram’s_ library contains the _Five Weeks in a Balloon_, by Jules Verne, and the crew had often dreamt of the possibility of a balloon expedition coming to their relief. The dream was very near reality. In life everything is unforeseen, yet everything happens. If the polar balloon had started a few days ago it would have surely noticed the _Fram_ on its way. “Man proposes and God disposes.” It is painful to think that we shall have to take the aerostatic material back to Sweden and wait. Disappointment for Andrée’s polar expedition: joy and triumph for the Nansen expedition if their commander returns soon. Andrée places in the captain’s button-hole a sweet-scented rose, “La France,” a rare flower in Spitzbergen, and offers him a box of excellent cigars, a present which is greatly appreciated by our genial guests. Then the launch takes them back to their vessel amidst the hurrahs of the crew of the _Virgo_. At five p.m., in a fine chilling snow, we pay our visit to the _Fram_ and take photos of her. When we are near the ship about twenty Siberian dogs, ranged in her bow, receive us with loud barks, but soon they recognise that we are friends and their bark is rather one of joy than any indication of hostility. They are all pleased at our caresses. Captain Sverdrup does the honours of his ship, which, if she has not the refined elegance of the _Erline Jarl_, yet inspires confidence by her sturdy appearance. She is the traditional Norwegian ship, with wooden hull well strengthened, her masts and her bulwarks roughly cut; in the bow the upturned boats, placed on frames, form a kind of shelter under which are suspended a couple of dozen bears’ hams, partly cured and dried; birds freshly killed for eating, casks and articles of every description, winch, anchors, cables, etc. In the stern the tiller is placed in a square hole made in the hull of the ship. On one side a spare tiller consisting of a massive piece of wood; compass, instruments, and the necessary rigging. I stop at the observation post where the lieutenant tells us about his work and shows us the charts of the voyage; then we descend into the cabins, passing near the kitchen from which proceeds a very agreeable odour. Traversing about ten steps of a very dark staircase, I find myself in the saloon, which has a hexagonal shape not devoid of originality. A lamp, with a reflector, fixed on the central pillar, emits a vague light to which my eyes accustom themselves with difficulty. The wainscotting is of a primitive style of decoration, painted white, picked out with bright colours, in which red and green predominate. There is a very comfortable sofa in the background, placed opposite a table, at which the crew take their meals. The walls are adorned with several pictures, one of which is an illustration of a Norwegian legend: three princes, who have metamorphosed themselves into white bears in order to win the hearts of three coy princesses whose hair seems to be flying heavenwards. The bears, good princes as they are, are licking their feet. Another picture is the portrait in crayons of Mrs. Nansen and her child. The saloon is heated by a stove, which keeps it at an even temperature of 15 to 16 degrees. Air and light are admitted by a glazed skylight running across the stern deck. On the left there is an automatic harmonium with a keyboard, to amuse the crew on dull days. One of our hosts, the engineer, improvised several tunes for us; it is wonderfully original, and if it were not for the respect due to Nansen, we would have invited the fair Charlotte, the stewardess with whom the reader is already acquainted, to have a dance, as the ladies were with us. For more than three years woman had not entered Nansen’s ark, and the crew were demonstratively gallant. The cabins of the crew are situated around the saloon whence they receive their supply of air, having no other communication with the outside; they are lighted by lamps fixed on the walls. The cabins of the captain, lieutenant and doctor, with their maps, instruments, arms, and different other objects, are very interesting: photographs and hundreds of weird objects constitute a droll _ensemble_. In every cabin there is a portrait of the loved one. The captain showed us the chart of the _Fram’s_ voyage as made out by the observations; and after that a collection of very curious photographs representing the life and the stirring wanderings of the crew since their departure in 1893. The vessel in the midst of the ice, their winter quarters, the encampment, the glaciers, the icebergs, the observations, the mirage, the aurora borealis, the _Fram_ buried under the ice which almost annihilated her, the crew working fifteen days with pickaxes to clear away the ice, the sledges, the dogs, the windmill at the mizzen mast for driving the electric dynamo, the moonlight, Nansen’s departure, etc., are so many pictures which one cannot look at without heartfelt emotion, and which leave far behind everything written or pictured by Jules Verne in _Captain Hatteras_. We leave the _Fram_ at nine p.m. after hearty farewells. During the night the Nansen expedition peacefully took its course to the south. They have still on board provisions and coal for three years. _Sunday, August 16th._—The snow ceased falling, and the sun who does not renounce his rights, comes for an instant to restore another glimmer of hope; the wind, although mild, vacillates and appears to tend northwards. Another disappointment. At last, on _Monday, August 17th_, after twenty-one days of waiting in feverish anxiety, Andrée resigns himself to open the valves of the balloon, which is quite full; and it is with regret, easily understood, that I watch the escape of 17,658 cubic feet of gas, to produce which gave us so much labour. [Illustration: THE SWEDISH GUNBOAT _SVENSKSUND_.] The folding and packing are not easy work. And then, as the case of the balloon had been destroyed, it was necessary to improvise one and take the whole material back on board the _Virgo_. The planks of the shed, except those of the second storey, required for the stability of the edifice, have been removed. The gas apparatus is covered over, and all the delicate or fragile parts are shipped on board. _Thursday, August 20th._—The _Virgo_ is loaded. The morning was spent in solidly tying up all objects which might be shifted by rolling. Andrée is working in the shed up to the last moment; he is tying down the boards, shrouding the frames; he has the half of the floor carried off so that the wind may sweep away the snow. Then he leaves, fixed to a post, a framed placard stating the ownership and the object of the shed, which he commends to the care of the few fishermen who are still in the islands of the North. Finally, after lunch, at four o’clock, the _Virgo_ weighs anchor. We take a last photograph, and a last look at Dane’s Island, which soon disappears in the fog. The expedition is at an end. XII The Storm The barometer has undergone a rapid depression since last night. Hardly had we rounded Amsterdam Island, taking a south-west course, when the vessel began to roll, and a few moments later the storm struck us. The sky darkened and the _Virgo_ lurched terribly. I was again a prey to terrible sea-sickness and retired to my cabin. All the kitchen utensils and earthenware vessels are dancing a jig round me. The _Virgo_ which has lost some of her ballast is rolling frightfully. The captain has had a small jib placed at the bow which lessens the rolling. The wind is raging and furious waves are sweeping the deck. Only a few of the crew have escaped sickness, and in the evening the dining-room is empty. Every two hours the ship is stopped and Professor Arrhénius takes samples of water at various depths; when the engine stops the rolling is still worse. We are overtaken by a snowstorm and darkness is complete. After twenty-four hours on a south-westerly course, which is taking us away from Tromsö, the _Virgo_ returns south-east, and the storm begins to subside. We see ships at a distance, and the temperature rises as we draw nearer to Norway. It was on the 22nd that we passed near Beren Island, which was hidden by the fog. A number of birds surrounded our ship which is again sailing fast. XIII My last Night on the _Virgo_ The storm has blown over. I recovered my appetite and my good humour, and the night of the 23rd-24th was a very pleasant one. For some time past I had seen no darkness, and this night was not without poetic surroundings. A few stars are already twinkling in the zenith, when at about ten o’clock the sun disappeared from the horizon leaving a long twilight which lasted until dawn. [Illustration: A LAPLANDERS’ CAMP.] The sky was tinted with purple hues forming an immense rainbow, stretching from west to east. Grey clouds of the weirdest forms travelled through space, and lent animation to a view which it would be difficult to paint. The full moon, which appeared as the sun set, shone brightly, casting her white light on the silvery waves. The disc was extremely large, and the outlines of the land were shown very distinctly. Alone on the bridge, I gave myself up to my dreams. The temperature having perceptibly risen, I experienced the greatest comfort in sailing thus in the direction of the land. My companions were hardly able to rouse me from my contemplation and induce me to go down and play cards in the dining-room, where a lamp was lit for the first time. The sea was as calm as a lake, and navigation was a pleasure in this calm after the storms we have endured. _August 24th._—It is dawn, the moon is waning and the day-star resumes possession of the scene. Birds still accompany us and whirl round the _Virgo_, the black smoke of which unrolls itself like a plume of feathers. We are approaching the Norwegian coast, and can see the cliffs. Vessels and craft of every description are moving to and fro. We are coming back to life; we feel that we are returning to civilization. The breakfast at nine o’clock is very animated. The weather is warm, and we are all preparing to make our entrance into Tromsö. At eleven o’clock we are at last in sight of the town, and by noon the _Virgo_ is berthed in the port opposite the _Fram_, which we had met at Dansk-Gatt on the 14th of August. XIV The Return We are at once surrounded by friends, and learn with pleasure that Nansen is a guest on board the small white yacht _Otaria_, anchored near the _Fram_, which she brought in tow from Hammerfest. I much regret not being able to shake hands with him, but I am leaving my companions after sincere and heartfelt farewells to take my passage on the mail boat _Haakon Jarl_, which is leaving in a few minutes. Dr. Ekelund accompanies me to Trondhjem. One of the officers on board hands me letters and papers from France. Now, then, I am going to have a foretaste of the pleasure of again seeing those dear to me; I already feel that they are near me. The _Haakon Jarl_ is a superb steamer, conducting the mail service along the coasts of Norway, where railways are unknown. Navigation through the fjords is full of charms and surprises. The landscape is of the most varied description: at one time tall rocks, snow-capped like the mountains of Spitzbergen; at another, green wooded hills, fertile prairies with large herds of cattle grazing, and arable land in all its luxuriance. Little hamlets on the mountain sides, villages, châlets nestling mid fir trees and beeches suggest the picturesque scenery of Switzerland. The vessel threads her way through the islands, and touches at all the stations on her route. The plaintive sound of the siren re-echoes from the mountains, announces her arrival, and small vessels surround the steamer to receive and deliver dispatches, to take off passengers and their luggage, and then to make for their various destinations. [Illustration: A WHALE.] The fore-deck is one mass of cases, heaps of bricks, casks, bales, bark, and articles of every description. With the exception of a few tardy tourists going from Tromsö to Trondhjem, as it is already late in the season, passengers seem to change at every station. In some places the banks on either side are quite near, and it requires all the skill of the captain to make his way between the beacons, and avoid the numerous rocks scattered along the course. During the winter the passage is lighted by the lighthouse, but just now the nights are short, and there is very little darkness. We pass a great many vessels going through the Loffoden Islands. Meals are served in a sumptuous saloon, and the traditional amateur concert takes place after dinner. The evening is spent in smoking cigars on deck, where Nature is the leading feature on the programme. The scene is as full of variety as of surprises. First the sun, whose immense scarlet disc sinks slowly into the wave, leaving in its track a fiery horizon. The whole sky is coloured with tints running the gamut from violet to light grey. Clouds assume fantastic forms, merge into one another, transform their outlines, then disappear; then the pale moon appears, and its silvery glimmer is reflected on the waters. I stand for hours together in an ecstasy of admiration before these changing pictures, so little known to Parisians. A few stars are shining in the firmament; the air is pure, the night calm, and the atmosphere pleasant. I can breathe freely and enjoy life. The light breeze, which brings us the perfumes from the pine woods, is barely enough to stir the surface of the sea. In the wake of the ship is a long phosphorescent track. Every turn of the propeller brings me nearer to my country, the main object of my thoughts. The _Haakon Jarl_ stayed a few hours at Bodo, a small Scandinavian town, beginning to show traces of civilization. Doctor Ekelund and I landed. We were pleased to find some newspapers, in which a meeting of Andrée and Nansen at Tromsö was referred to, also the Polar voyage chart of the celebrated Norwegian explorer. We afterwards attended an open-air concert given by a family of German artists. During our passage to Torghatten, a small troupe of the Salvation Army came on board, and amused us a good deal with some of their musical performances, and their devout, though rather extravagant, practices. The captain, a respectable lady, with her head concealed at the farther end of a huge poke-bonnet, which would not be out of place at Madame Tussaud’s, was gravely seated in a rocking-chair, and presided over the spiritual concert given by the members of the congregation. The devout musicians, leaning against a heap of dried cod-fish, sang in more or less plaintive tunes the praises of the Lord, who doubtless understands all languages. For my part, I did not understand a single word of these hymns, but I could judge by the faces of the audience that the music, which _emollit mores_, did not convince them. It was a wonder we did not throw them some small change; we expected that one of the pleasant company would go round, hat in hand, to make a collection for the expenses of the institution, or for any other more prosaic purpose. A pretty young girl, of sixteen or seventeen years of age, with her hair arranged after the fashion of Miss Helyett (doubtless the captain’s niece), followed in a book, though with a distracted sort of devotion, the songs of the Salvation Army. However, the amusements on board were not very numerous, and this was the chief item, as far as I was concerned, in the passage from Tromsö to Trondhjem, where the main body of the army awaited their brethren, who were coming from the North to gain souls for Paradise. _Thursday, August 27th._—About four p.m. the town of Trondhjem appeared to be south-east. This is the haven so long wished for, although I have no right to complain of this latter portion of my voyage, during which no one suffered from the rolling of the vessel. The largest northern town in Norway, where the houses and buildings are made entirely of wood, has really an original appearance, and I sincerely regretted that I could not make a longer stay; but a few hours afterwards I left my amiable guide, Dr. Ekelund, and took a quick train on the single-line railway which was to carry me, within seventeen hours, over the 310 miles that divided me from Christiania. The train started with some difficulty, and could only ascend the first incline with the aid of a locomotive coupled on behind. At last it proceeded at its normal rate of speed; the line was so bad that my carriage was shaken terribly. The pinewood structures seemed extremely fragile, and the bridges thrown over the lakes and streams made one giddy. After our two months stay at Spitzbergen, where the vegetable kingdom is represented by moss and lichen, it was pleasant to come back to verdure, trees and flowers. Here Nature is displayed in all her splendour, and I should never tire of admiring the marvellous landscapes, the châlets, the torrents and the waterfalls which all contribute to the grandeur of Norwegian scenery. The farmers gathering in the harvest, the wood-cutters cutting down trees which they send down from the top of the mountain by the river, which conveys them to a port where they will be received and either sent to a saw-mill or shipped on board a trading vessel—all here is life and movement. What a contrast to the frozen solitudes of Spitzbergen! Hamar is the terminus of the narrow railway. Here we entered the elegant carriages that cross to Elsinore; and lastly, a few hours later, we neared Christiania and descended at full speed such a steep incline that at each moment we asked ourselves with terror where we should go if the brakes failed to act. On getting out at Christiania, we found ourselves in the midst of civilization. At the station I was assailed by an army of touts, from whom I only escaped by taking refuge in the fly from the Grand Hotel, where French is spoken, and where I found a degree of comfort to which I had become unaccustomed—the refined luxury of great cities. At breakfast I listened to a concert that would not have been out of place on our _grands boulevards_. I visited the town, which is very interesting, and made purchases of furs and articles of which Norway has the monopoly, various knick-knacks and little trifles that afterwards serve to remind us of our wanderings. I stayed two hours in Copenhagen, and at last on Sunday the 30th of August I embarked, at dawn, at the mouth of the canal at Kiel, on board the mail-boat _Skiruer_, on which I made my last passage. All the passengers on the boat were on deck to see the German fleet which was drawn up at this station. Twenty ironclads, a great many despatch-boats and torpedo-boats lying at the entrance of the canal excited great curiosity; moreover the spectacle was new to me as well as to most of the passengers, and it is not one that can be seen every day. [Illustration: DEPARTURE FOR A HUNTING EXPEDITION.] At last I arrived at Hamburg and came on to Paris, passing through Cologne and Liège. The polar balloon was returned to me a little while after, to be kept until the time when M. Andrée should start on his expedition. By my advice, Andrée agreed that I should increase the volume of his balloon as much as possible by adding to its equator two zones of silk of treble thickness, thus bringing the cubic measurement of the balloon to about 176,582 feet. The result of this addition was an increase in the ascending power of nearly 650 lbs., which is not to be despised. The outer envelope was then re-varnished inside and out, and, the repairing being completed, the balloon was sent off towards the end of April, 1897, to Gothenburg to be shipped on board the _Svensksund_. Andrée’s new companions, M. Fraenkel, acting member, and M. Svedenborg, assistant, came to Paris in the spring[1] to go through a course of balloon practice. They made a series of ascents for practice from the aerostatic park at Vaugirard in the “Nobel” and the “Fram,” under the direction of Messrs. Machuron, Lair and myself. Notwithstanding my desire to revisit the polar regions, I gave up my place to my nephew and collaborator, who, more fortunate than myself, witnessed the departure of the balloon. Awaiting the return of the courageous explorers, I conclude the account of this voyage which will constitute an epoch in my life and will leave behind it ineffaceable memories. HENRI LACHAMBRE. PARIS, _October 14th, 1897_. [1] As Strindberg did last year. SECOND PART I Departure of the Second Expedition On the 18th of May the town of Gothenburg prepared to witness the second departure of the Polar Expedition. On the quays of the port the inhabitants assembled in crowds testified to Andrée their admiration for his ever memorable undertaking. The rebuffs he experienced last year had not shaken his faith; he still stood firm, and was still the same, with his eagle eye and his iron will. Notwithstanding his modesty, Andrée could not help being moved by the enthusiastic manifestations that were showered upon him. His perseverance disarmed the most sceptical. The good wishes of everybody followed him and his companions. People at last understood that this innovator is a man. At six p.m. the _Svensksund_, which had no other decoration than the national flag, weighed anchor amidst the tumultuous acclamations of the public. Most of the ships were decorated with flags and saluted the _Svensksund_ as she passed them. We rapidly left them behind. As was the case last year, a number of vessels laden to the water’s edge crowded round the port. Some filled with friends and relations of the explorers accompanied us as far as the open sea, where the last adieux were said. One boat came alongside and took the telegrams which we wished to send to our families and friends. Soon the shores of Sweden, gilded by the rays of a beautiful sunset, gradually disappeared from the horizon, and we were steaming along on the open sea at full speed. The _Svensksund_ is a Swedish gun-boat of 300 tons, solidly built, which in winter renders great service to merchant vessels by cutting passages through the ice, with which the port of Gothenburg is blocked during the period of frost. [Illustration: ON THE ICEBERGS.] This boat, which is manned by picked men, and admirably suited for cruising in the Arctic regions, has been graciously placed at the disposal of the Andrée Expedition by His Majesty the King of Sweden. On board were all kinds of valuable articles, scientific instruments and the aerostatic apparatus; the balloon was placed in the best ventilated position, and will be able to make the voyage without the least danger. If our vessel is strongly built and calculated to resist the pressure of ice, its flat form is less suited to the open sea, and causes considerable rolling. I soon felt the first symptoms of sea-sickness, and retired to my cabin where I remained until the following evening. On the 20th of May I woke up relieved, although my brain was still somewhat clouded, but this feeling was soon dissipated on the deck by a fresh breeze and a bright sun. We were in sight of the Norwegian coast; and we soon entered the fjords where the voyage became more enjoyable between the high mountains that fringe the two opposite shores. Very little vegetation; moreover the snow still covered all the more elevated parts and those that do not catch the rays of the sun; spring was just commencing at this latitude. Along the shore are scattered a few habitations, generally low and surrounded sparsely by shrubs which were just beginning to put forth their first green leaves. At noon we arrived at Bergen, an important Norwegian port, which is advantageously situated, the vegetation being much more advanced here than in the districts we had been passing through. Here the banks were green and beautifully tinted; the background consisting of snow-covered mountains, which reflect a dazzling light. We left Bergen at two o’clock, after having engaged a pilot to steer us through the fjords. The sky was clear, the sea calm and still; moreover, here, the wind has no sweep, and there is no fear of storms. We saw on all sides birds and wild ducks of various species, and occasionally dolphins showed themselves disporting in the water. Suddenly the scene was changed. We passed into a fog, which was slight at first, but gradually became denser and denser; we had to slacken speed, and at four o’clock were obliged to stop, the course becoming dangerous amidst the numerous islets and reefs with which the fjords are studded. The captain anchored his vessel for the night in a little bay sheltered by high and precipitous mountains (latitude 60° 48´, longitude East of Greenwich 4° 48´ 30´´). This delay enabled us to attend a grand dinner given by the officers of the vessel, Captain C. A. Ehrensvärd, Lieutenants G. Norselius and G. Celsing, and Dr. J. Chr. Lembke, to welcome the members of the expedition, M. S. A. Andrée, engineer, and head of the expedition; Messrs. Nils Strindberg, of the University of Stockholm, and Knut Fraenkel, civil engineer, the companions of Andrée; Lieutenant Svedenborg, assistant; and the engineer, Stake, to whom is entrusted the erection and management of the gas apparatus. M. Fraenkel, in the name of his mother, who conceived the idea of this delicate attention, presented each member of the expedition with a souvenir. This was a silver napkin ring, bearing on one side, in Swedish, SOUVENIR OF THE POLAR EXPEDITION, 1897, and on the other, engraved in a shield, the name of the recipient. The dinner, which was extremely well arranged, did credit to Lieutenant Celsing, the steward of the ship; we had set before us the best of claret and champagne, the greater part of which was supplied from presents sent to the expedition. Captain Ehrensvärd, in the name of all the officers, wished us welcome, and enthusiastic toasts were drunk in honour of Andrée and his companions, and also to the success of their undertaking. The members of the expedition were toasted, those engaged to be married in particular; these last toasts concerned Strindberg and myself more especially. Andrée read several telegrams received at the time of the departure from Gothenburg, which contained the last expressions of sympathy from distant friends. The dinner went on amidst great gaiety. I felt delighted with the very cordial attitude of my neighbours, who spoke French, as far as their acquaintance with our language permitted, so as to enable me to join in their conversation and follow what they said as far as possible. Notwithstanding the fog that surrounded us it was still daylight at 11 p.m. After having partaken on the bridge of the traditional Swedish punch, we all retired for the night. The next morning, May 21st, as the fog had not lifted, the captain gave the order to leave the fjords and continue the voyage in the open sea. Slowly we quitted our haven, the last narrow creek was cleared, and we were soon scudding northwards at full speed, some miles from the shore. On May 22nd we returned to the route through the fjords, which were now free from fog. We sighted Aalesund, an important fishing port. On the outskirts of the port we saw on the beach several large square surfaces, of a whitish colour, symmetrically arranged in wooden frames. These we found were quantities of salted cod being dried in the open air. This industry constitutes one of the greatest resources of the inhabitants of these regions, who export the fish in large quantities to all parts of Europe. In the evening we proceeded on our course in company with a Norwegian mail-boat, which saluted the _Svensksund_ several times. The passengers cheered Andrée lustily, thus testifying their interest in the expedition. Next day, at one o’clock, we passed Brono, a little Norwegian port (latitude 65° 28´). At this point the passage between the two shores is very narrow, and much care is required to avoid striking against the rocks, that can be seen under the water; happily we had nothing to fear with our officers, who acted with consummate skill. _May 24th._—A splendid morning, but in these parts snow must have fallen the night before, for the banks were quite covered. The vegetation was not so advanced here as in the districts we had passed, and there were fewer trees. [Illustration: DANES ISLAND SEEN BY THE MIDNIGHT SUN.] We crossed the limit of the Arctic circle, and the event was celebrated by drinking champagne. In the evening the sky became overcast, and a fine, light rain began to fall; later on, at a few hours’ journey from Tromsö, we had some heavy falls of snow, followed by gleams of sunshine, which reminded me of our snowstorms in France. But on entering the port of Tromsö there was a blinding fall of snow, and the _Svensksund_ had to grope its way in, as it was impossible to see our course. At last, at 11 p.m., we cast anchor, and received a visit from the harbour-master, who brought us a voluminous packet of letters, telegrams, and newspapers. I received news from France that gave me great pleasure. This was the last port at which we should touch, as we were then going direct to Spitzbergen, where we should receive no communications for several weeks. _May 25th._—The snow-fall continues. The inhabitants of Tromsö declared that it was a favourable omen for Andrée, and augured well for his success, for at the time of Nansen’s visit, in 1893, a great deal of snow fell, which was a rare occurrence at that time of the year. We went through the town, and much admired a number of little villas surrounded by clusters of trees, which reminded us of the sunny slopes of Meudon. The town was very lively and very busy. Ladies and young girls, most elegantly dressed, were walking about the streets, and also fishermen, sailors, etc. We even met a cyclist. Where shall we find the limit of the bicycle? I was astonished to see one in a country that has no practicable roads and very few fine days. Below, on the sea, were docks built on piles; a little port where about fifty fishing boats were lying. Further out was a mail-boat arriving from Trondhjem. We visited the Museum, which contains all kinds of animals and birds belonging to the polar regions, teams of reindeer, Esquimaux huts, arms, and fishing tackle of the most remote periods. All the houses in Tromsö are built of wood, and one wonders what would be left of the town if a fire should ever break out. Every year tribes of Laplanders come from the North to exchange goods with the traders; they bring chiefly skins of reindeer, foxes, wolves, and white bears, and many articles made of bone and reindeer’s horns, which are always carved with representations of polar animals. Later on, on July 2nd, on our return from Spitzbergen, we had the opportunity of visiting, at a few leagues from Tromsö, an encampment of these interesting nomads. The excursion was organized and directed by our friend, Lieutenant Norselius. The party consisted of Dr. Lembke, Lieutenant Svedenborg, the engineer, Stake, and myself. Herr Aagaard, the brother of the Consul of Tromsö, was kind enough to accompany us. As he knew a few words of the Lapp language, he offered to act as interpreter. Some of the crew went with us. I will not dwell here on the customs of these people, as they have already been described in several works. The Laplanders are very friendly and peaceably inclined towards strangers. In our honour they collected their reindeer together, a herd of 400 to 500, which were feeding on a mountain in the distance. A chief, who was provided with a little telescope, used it skilfully to follow the movements of this great herd, which was driven by only two children and a few dogs. We saw these animals on a distant slope, all collected together, and advancing towards us like a swarm of ants in motion. A hill hid them from us for about half an hour; they then reappeared at a distance of a few hundred yards, in the midst of a few scattered shrubs. The herd approached; their horns, which are very large, kept interlacing, freeing themselves, and then becoming entangled with the shrubs which were shaken by the compact and moving mass. It seemed like a moving forest. A fenced enclosure is set apart for the animals. When they had to be driven into their pen, a Laplander approached the head of the herd, caught one of the reindeer with the aid of a lasso, which he used as skilfully as the hunters of the Pampas, and then pulled it in, ringing a bell. The effect was then most curious. The attention of the rest of the herd was attracted to the captive which they followed at a distance, step by step, hesitating, and advancing as if under the influence of some peculiar fascination. The whole herd was thus enticed into the enclosure, the outlet of which was then shut. [Illustration: SHIPS AMONG THE ICE.] The captive reindeer which led the others in was then released, and great excitement seemed to prevail amongst all the animals. About a dozen of them got on to a little mound in the middle of the enclosure, and remained there the prisoners of the others who kept walking round them. This performance lasted for more than half an hour. In the meantime some of the Laplanders, armed with lassos, caught some of the does in order to milk them, and the whole herd was then set at liberty. The reindeer dispersed into the thickets, quickly climbed the mountain, and soon disappeared from view. We bought a few trifles from these people, who are very honest in their dealings, and at the same time very business-like. They lose no opportunity of doing a stroke of business; they even demanded payment if they were photographed, and if this was refused, they tried to screen themselves from our cameras. The instantaneous process dismayed them very much. After having left the camp of the Laplanders, on our return to the seashore, our curiosity was attracted by an enormous whale, which had been brought to the beach to be cut up. This mammal, which was not less than 70 feet long, had been killed a few days before in the Northern Seas. II Arrival at Spitzbergen _May 26th._—We were waiting in the port of Tromsö for news of the _Virgo_, which had left Gothenburg two days after us, on May 20th. The day before, the _Svensksund_ had laid in a stock of provisions and coal. On the after-deck a large cage had been made for the reception of some sheep. We also took a great many fowls on board, so that we should be provided with fresh meat during our stay at Spitzbergen, as a change from tinned provisions. As we had not received any news of the _Virgo_, we left Tromsö at 3 p.m. to go and meet her at an appointed place. A splendid day cheered our hearts, and most of the inhabitants of the town came running along the quays, and cheered the _Svensksund_ as she departed. The captain then had a cask hoisted on to the top of the foremast, in which the look-out man, who had orders to give notice of any passing vessel amongst the floating ice, took up his station. After this had been done, warm clothes were distributed amongst the crew. Each received large boots, a fur hood, gloves, etc. Our sailors seemed quite delighted with their new outfit. At five o’clock we arrived at the appointed place, but the _Virgo_ was not there. We accordingly took shelter in a bay whilst waiting for her. The next day, May 27th, having awoke at 3 o’clock in the morning, I went on shore with Lieutenant Svedenborg. We went hunting over the mountains, amidst boulders of rock and deep ravines. We saw very little vegetation; a few scattered bushes of prickly shrubs, putting forth a few miserable shoots; a great deal of moss and grass in the damp parts surrounding the pools formed by the melting snow. Many springs swelled the streams, which formed numerous waterfalls on their way down to the sea. We brought down several birds, but lost some eiders, for these birds, when wounded and pursued, dive to reappear no more. They hide their bodies from their foe, perishing at the bottom of the sea by entangling themselves in the seaweed. The _Virgo_ joined us at 2 p.m. Her captain came on board for instructions. At 6 o’clock we weighed anchor, and set out for Spitzbergen. Andrée hoped that we should get there quickly, and without hindrance. The north north-east wind which had been blowing violently for some days, would, he thought, drive away the floes of ice from the coast of Greenland. For three days we were tormented by a strong north wind, which blew a gale. The sea was very rough. I was ill, and could eat nothing for two days—a victim to sea-sickness. However, I got up in the evening of May 30th. The vibrations of the vessel were then imperceptible to me. I was surprised at first, and then pleased. I seemed to be waking from a bad dream. Our boat rolled terribly, with sudden movements due to its flat shape—movements which were all the more frequent owing to the waves being very choppy in the northern seas. I could not, in spite of myself, help thinking of the smooth and easy motion of our transatlantic liners, where one is quite at one’s ease. I was astonished, on arriving on deck, to see the mountains that fringe Spitzbergen, and to hear that in three hours we should reach Dansk-Gatt, a strait between Dane’s Island and the Island of Amsterdam, to the north-west of Spitzbergen, in latitude 79° 43´. The _Virgo_ followed us at some distance; she too rolled a great deal. The wind was high and cold; some blocks of ice floated here and there, but not many. By a fortunate circumstance the Arctic Ocean was quite free. Andrée had predicted that it would be so, and he was pleased to see that he would lose no time this year. Nevertheless, those who had never visited these shores were somewhat deceived; they had expected to be encountering icebergs, and meeting with unheard-of difficulties. In fact they looked for something very different to ordinary voyages, something which would keep constantly before their minds the fact that they were in the Frozen Ocean. Our wishes were soon granted; the prevailing north-east wind had driven the ice floes into the open sea; the ice round the coast, being sheltered by the mountains, remained, and the entrance to the Dansk-Gatt was quite blocked up. We had to slacken our speed; the vessels could only cut a passage through, pushing before them blocks of scattered ice driven one against another, and breaking with a loud report, terrifying the various polar birds and disturbing the siesta of various seals, which quickly dive and disappear behind other floes. I took some photographs, the success of which was doubtful, as it snowed fast. Fortunately we were quite close to Virgo Bay, and after an hour of slow, winding, and difficult progress, going round large masses of ice that could not be driven aside, we perceived the balloon shed; it was still standing! To the right was Pike House half-hidden by snow. We each provided ourselves with a telescope or field-glass. The shed especially occupied our attention; it had suffered some damage, we noticed an alteration in it, but at that distance it was impossible to ascertain the extent of the injury. As we slowly approached the coast, we took soundings every minute, and at last, at 6 p.m., the captain gave the order to stop. The anchors were cast, as we should probably remain there some time; only about a hundred yards separated us from the shore. [Illustration: THE BALLOON CASE IN THE ICE.] The _Virgo_, which should have followed us closely in order to profit by the passage made by the _Svensksund_, remained some distance behind; she seemed to be impeded by the ice and advanced very slowly. She pushed along for another hour before casting her anchor. Less fortunate than we were, her screw, which had neither the flexibility nor the resistance of ours, had been sorely damaged by the ice. The various emotions produced by this eventful voyage and the keen air of Spitzbergen had sharpened all our appetites. Lieutenant Celsing ordered us a grand dinner, washed down with good wine and champagne, to celebrate our arrival at Dane’s Island. I own that, for my part, I did justice to it, after having been so severely tried by the sea. After dinner we went on shore. Our boat found a passage through the ice after much groping and winding; we at last reached the shore, which was edged with ice covered by a layer of snow, in which we sank half-way up to our knees. After a rapid glance at Pike House, which we found in good condition, we directed our steps towards the balloon shed which interested us more. The poor shed, the base of which had partly disappeared under the snow, had suffered greatly; it had been wrenched round and seemed to lean towards the east. Last year the boarding of the second floor had been left to strengthen it; several of these planks had been broken or torn away by the wind, some had been carried to some distance—we could see ends sticking up here and there in the snow. On the western side we discovered a split in a beam where it joined the framework. It was this accident that had caused the wrenching of the roof-timbers and occasioned the greater part of the damage. However, this damage could be repaired, and Andrée, after his examination, expressed great satisfaction with the work of Svedberg, the builder of this frail edifice, which was not intended to withstand a winter, and must have resisted great stress of wind and weather. It is true that last year, before leaving Spitzbergen, Andrée had strengthened the shed as much as his resources and the materials at his disposal allowed, as has been seen by the foregoing account. III Preparations at Dane’s Island _May 31st._—The day after we arrived every one set to work. We first turned our attention to carpentering; with the aid of pulleys and screw-jacks we succeeded in restoring to a certain extent the beams of wood to the positions they had normally occupied, and they were then fixed by steel guys. A detachment of sailors cleared away the snow, which in the shed was over six feet deep. This work was rendered long and tedious by a thick layer of ice under the snow, which had to be broken with the ice-pick; the snow was taken away in sledges. There was a great deal to do, but our workmen were skilful and were directed by experienced masters. Andrée did not leave the scene of operations all day, and watched every detail attentively; in the evening he was happy to inform us that the damage would be more easily repaired than he had at first thought, and that in a fortnight the shed would be ready to receive the balloon. _June 1st._—The work was resumed and carried on diligently. While the carpenters were busy repairing the shed, detachments of sailors proceeded to unload the materials contained in each vessel. This last operation was greatly hindered by the floating ice, which, under the action of the wind, was continually changing its position, and sometimes threatened to crush our little boats, which had to be hoisted on deck when we were not using them. Then the wind, which had been north-east, veered round to the east; it drove the ice in another direction, and seemed to be trying to send it out of our way. Every now and then came gusts of snow, but these did not stop the work. The temperature varied from 30 Fahr. to 35·6; that of the sea-water was 28·4 Fahr.; the wind alone seemed to cut our faces. [Illustration: LANDING THE CAR.] Not being able to take part in the work that was going on, I passed my time as best I could. Pike House, the description of which has already been given, was a curiosity which attracted my attention. I read the visitors’ names inscribed on its walls; amongst them I was pleased to find my uncle’s signature, and I yielded to the temptation of adding my own. I spent the morning in transforming one of the rooms into a photographic laboratory. The carrier pigeons of the expedition were placed in the attic which they had occupied last year. Behind Pike House, buried under the snow, were the remains of the gas apparatus. After clearing away the snow we found that the parts had not suffered much, and that they could be used with the apparatus we had brought. That evening, accompanied by Strindberg, Fraenkel, and Svedenborg, we set out on an excursion over the snow and ice, along the east coast. We went as far as the little Albert Island, which was still united to Dane’s Island by ice. Strindberg, who is a very good shot, succeeded in killing a seal, which we could not take with us for want of a boat; he returned to the _Svensksund_ for a boat, but the distance was great, and the dead seal soon sank. On returning to the vessel, we saw a fine silver fox, which was sniffing along our tracks. He was out of the reach of our bullets, and, as soon as he saw us, he ran off, greatly terrified by such unexpected visitors. He stopped from time to time to turn round and make sure that he had not been the victim of an illusion, and then went on his way more swiftly still, and escaped to the mountains. On our return to Virgo Bay, it was difficult to reach the _Svensksund_; the wind, which had gone round to the north a little while before, had brought a good deal of ice. There were no longer any passages sufficiently wide to allow a boat to be steered through them; we stepped on to one mass of ice, and, by jumping from one to the other, we were able to regain the vessel. _June 2nd._—The wind had changed again from north to east. The bay had become cleared of a great portion of the ice with which it was filled a few hours before. A little steam launch brought by the _Svensksund_ was then able to render useful service. The unloading went on more quickly; we hastened on that of the _Virgo_ especially, as she was to leave us directly afterwards, carrying news of us to our friends. Strindberg was engaged in some photographic studies of the snow and ice; I spent part of the day with him developing the plates. _June 3rd._—The sky was very clear at two o’clock in the morning; there was not a cloud upon the horizon, and there was nothing to warn us that a few hours later a strong north wind would bring us violent squalls laden with snow, and at the same time bring back the ice that had been driven away from us. This bad weather somewhat hindered the work during the morning. After breakfast there was a little interlude at the expense of a seal which had gone to sleep on a block of ice. It was more than 200 yards from the ship, happily for itself, for ten guns or carbines were levelled at it from the deck, and at the word of command from the captain a volley saluted the new-comer, who immediately disappeared, having no doubt formed a bad opinion of the human race. In the evening the captain and the first lieutenant of the _Virgo_ came to dine with us. At this meal some bread was eaten called “French bread,” supplied to the expedition by M. Schumacher, a Stockholm baker; a large quantity of it was taken on board. This bread, sealed up hermetically in light boxes of tinned copper, was in a perfect state of preservation, although then a month old. _June 4th._—During the night we experienced a violent north-east wind, which drove the ice into our bay, quite stopping the unloading of large packages. By means of planks a road was formed on the ice, and all the light packages were carried on the men’s backs. This violent wind, however, rendered us real service, and did a great deal towards the repairing of the shed; it quite restored to their places the roof-timbers, and they were soon fixed in their places by guys, and at the same time the planks were replaced so as to increase the solidity of the structure. _June 5th._—The weather was very fine; the thermometer showed 37·4 Fahr. [Illustration: VIEW OF THE APPARATUS FOR PRODUCING HYDROGEN GAS FOR THE BALLOON.] Strindberg made the ascent of a neighbouring hill situated to the west of the place occupied by our ship. At the summit, 656 feet above the sea-level, he fixed a mast, on which was placed an apparatus for observing the direction of the wind. This ingenious instrument consists of a vane carrying with it in its movements a horizontal disc divided into eight equal sectors. On the outer circumference, at the points of division, are fixed vertically the figures from 1 to 8, cut into plates of copper. The diameter 1-5 falls in the vertical plane of the vane, and figure 5 always faces the wind. It is easy by means of a compass to determine the direction from any point from which we can read the figures of the disc. It is sufficient to observe the angle that is made with the magnetic meridian by the visual radius, going to the number facing you, and to deduce from it by a very simple calculation the angle of the line 1-5, _i.e._, the angle of the direction of the wind with the north. For instance, supposing we are to the east of the post of observation, and number 3 is facing us, number 5, which always faces the wind, will be at the north, the point from which the wind comes. Every day the explorers, by turns, every four hours, made meteorological observations. All the instruments were examined, and the results carefully noted. Strindberg set up a tent on the shore, where he spent several hours a day taking magnetic observations. Work was suspended during June 6th and 7th for the Whitsuntide holidays. Every one sought for some amusement to pass the time; some of the sailors found one, which was somewhat rough. They ascended a hill covered with snow situated behind the shed; on arriving at the summit they slid down, toboggan fashion, from a height of 656 feet, each trying to make a record speed. This game was not without its comic side; often one of the men lost his position, rolling over and over to the bottom; fortunately in the snow there was no danger. On June 8th all the little colony went back to work; the weather was fine, with a north wind that piled up the ice round the ships. The greater number of light packages were, however, unloaded, but there was still heavy luggage which could not be moved. On June 9th one of the gas generators was taken off, a large wooden tank lined with lead, which had to be handled with care, its own weight rendering it fragile. After it had been let down into a boat, a passage was with difficulty cut for it through the ice to the shore. The next day other parts of the gas apparatus, no less bulky, were taken off the _Virgo_; the difficulties attending their unloading were still greater than before. Armed with ice-picks, some of the sailors tried to break up the smaller pieces; others, provided with saws made specially for the purpose, attacked enormous masses. The boat advanced very slowly, but this extra work involved an expenditure of precious time. At last by the evening of that day all the parts of the gas apparatus were landed. The engineer, Stake, assisted by the mechanics, proceeded to fix it up. Before this could be done, it was necessary to clear away an enormous quantity of snow which occupied the space allotted to this installation, and which, when swept in a circle round it, formed a regular enclosure, a temporary fortification. _June 11th._—Strindberg and Fraenkel turned their attention to the carrier pigeons, and, with the aid of india-rubber wafers, fixed to the wing and tail feathers several labels bearing the following inscriptions:— “ANDRÉE.” _Aftonbladet._ “STOCKHOLM.” The pigeons, moreover, were numbered consecutively; their destination was the office of the _Aftonbladet_, and they came from a dove-cot situated at Maréchamm, belonging to M. Uno Godenhejlm, formerly a post-master. I gave myself up on this day to the study of a sport which is quite Scandinavian, the “ski” (snow-shoes); Strindberg kindly gave me both theoretical and practical lessons. After many tumbles on snowy slopes, my course of instruction was completed; I only needed practice. This agreeable mode of locomotion is very useful for making long journeys over the snow. [Illustration: PLACING A GENERATOR.] I employed part of the day in making a fox-trap, consisting simply of a box closed on one side by a metal grating, and on the other by a sliding door. This latter would close automatically when the animal touched it, a bird fastened to the bottom of the cage serving as a bait. In the evening I tried the sledges which were to be taken in the balloon. I harnessed myself to one of them, and took my trap half a league away to the hills, where I set it so as to be able to observe it from the _Svensksund_, whence I could see by means of a telescope when the door of the cage was shut. I had not long to wait; the next morning the cage was closed. I went up to the mountain, and soon perceived through the grating of the cage a cunning little head and two bright eyes, which were attentively watching all my movements. The prisoner was a young fox; there were several species of them at Spitzbergen. We had already seen three kinds: one was a fine glossy black, another silvery white, and a third had yellow and brown spots. The little captive belonged to this last category. Seeing himself discovered, my fox darted against the grating, growling at my approach and showing his pretty little sharp teeth. With many precautions, putting my hands through the bars of the cage, I succeeded in muzzling him and in tying his paws together with cords. Having thus made it impossible for him to do any harm, I led him over the snow to Pike House, where my arrival with my prisoner at the end of a long string excited much curiosity and caused considerable mirth. I hoped to take this young fox back to France. He was put in a cage, where he received many visits from persons interested; one of the latter not having closed the door with sufficient care, the Spitzbergen fox, in no way inferior to those of our own country in point of cunning, succeeded in opening it and recovered his liberty. He was even seen to pause ironically for a few moments in front of the balloon shed, where the changes that had been made seemed to interest him. IV The Landing and Preparation of the Balloon—The Inflation _June 12th._—Two weeks had elapsed since our arrival at Dane’s Island. The work connected with the shed had been pressed forward, and as Andrée had announced, the shed was ready to receive the balloon. A large canvas tent, made in eight equal sections, was fixed over its entire circumference half-way up the shed; it was drawn up in the centre by the aid of pulleys connected with the top of the building. We were thus comfortably sheltered from snow or rain whilst getting the balloon ready. The unloading of the _Virgo_ was finished, and the ship was ready to start as soon as the ice should disperse. We went on board to drink coffee and take a parting glass of punch. _June 13th._—On Sunday we had arranged to take a trip with the steam launch, but it was impossible to leave our prison; the north wind, which had blown with more violence during the last few days, had brought us enormous blocks of ice, detached from the ice-field and from the glaciers. Strindberg and I took several photographs of the floating ice, which occupied our whole day. The _Virgo_ still a prisoner. _June 14th._—We could not wait any longer and lose the advantage of our hard work; the case containing the balloon had to be landed. This enormous package, weighing no less than 4,409 lbs., was pretty easily let down from the ship on to a boat; the great difficulty was to get it on land, although the distance to be traversed scarcely exceeded a hundred and twenty yards. The streams left between the ice were too narrow, and sometimes they were even completely blocked up. Lieutenant Norselius, at the head of a band of picked men, directed the operations. The picks and saws did their work, widening the narrow streams into which the boat was pushed along the cleared space, until a fresh obstacle was encountered. It was a real wall of ice with which we had to deal now; ice-picks and saws were powerless to open a path. Lieutenant Norselius thought of an ingenious plan, which he at once put into execution. With the aid of a dynamite cartridge carefully laid, he succeeded in breaking into small pieces this portion of the ice-field; it was then easy to part the pieces of ice, and the boat slowly advanced, but the surrounding pieces, which had been held back by the larger mass, drew together, and the boat was caught between them and then lifted up; the case leant over on one side and threatened to fall over. Some of the sailors hung on to the other side, trying to restore its equilibrium, whilst others pulled or pushed the boat, which was still blocked up. The case was tied with cables, one end of which was connected with the ship and the other with the shore, then the whole party harnessed themselves to a third rope, trying by their united efforts to start the boat. At last we felt it move; it was a moment of anxiety for us all; then it glided unchecked over the ice into an open space, once more narrowly escaping being capsized with its burden. Happily some of the sailors had time to hang on to the end of a long pole laid across the top of the case, and with the help of the cables, equilibrium was preserved. Our fears then dispersed, all serious obstacles were surmounted, and the rest of the work was easy. A few more hours of toil and patience, and after a whole day’s labour the balloon was at length landed. Every one was glad to see her in safety after the dangers she has passed through. Andrée warmly thanked Lieutenant Norselius for the zeal and skill he had displayed in this difficult operation. _June 15th._—The balloon case, which had been left on the bank on the previous evening, had now to be conveyed to the shed erected a few yards higher up. The first part of the distance was soon covered, as the case is dragged over greased timbers laid down in the snow; the remainder of the journey was rendered difficult by the huge stones by which the route is obstructed. These difficulties, however, were as nothing compared with those of last night, and the case was soon got below the shed, and afterwards hoisted on to the flooring. [Illustration: THE GAS APPARATUS.] A few hours later the balloon was stretched and the folds spread out. It was in perfect condition; the apertures were closed up with discs consisting of wood, or with false valves; it was then partially inflated with air with a very simple inflator designed by Andrée, but the process was a very lengthy one, as the inflator was very feeble. _June 16th._—I spent the day inside the balloon, where, with the help of ten seamen, I put another coat of varnish on the seams. The _Virgo_, which has been waiting four days in her prison of ice, can at last start to-day; in fact, her time is up, for she must be at Tromsö before the 20th of June, otherwise Andrée will have to pay a heavy fine for every day’s delay. It took two days to re-varnish the seams. On the 18th of June all the air in the balloon was let out so as to prepare for the inflation by gas; the net is again placed over it, and the valves inserted. The inflating tubes are brought under the floor of the shed and connected with the nozzle through an opening made in the centre of the floor. The inflation by gas began at seven on the morning of the 19th of June. Stake, the engineer, is superintending the manufacture of the hydrogen. It is produced by the action of sulphuric acid diluted with water on iron. The acid, the strength of which is 60°, is brought in iron drums, each containing 220 lbs. We have 176,369 lbs. of it, and 66,138 lbs. would suffice to inflate the balloon. The gas apparatus was constructed at Stockholm from well-known designs. The acid is raised, by means of a hand pump, into a mixing tank “C,” made to hold 2,817 pints, and meanwhile water is introduced which reduces the contents to a solution representing about 16°. The acidulated compound passes thence into two lead-lined generators “G,” containing the iron, which is dropped in as required through a hopper placed half-way up, and closed with a hydraulic joint. The iron shavings put into the outside part of this hopper are pushed down, thus forcing the shavings in the inner part into the generator. Each generator is closed by a lid with a hydraulic joint. The apparatus is freed from the mud deposited at the bottom by means of a self-closing cock. The hydrogen produced by this reaction passes into a purifier “L,” filled with coke, and provided with a tapering grate; through this grate the gas makes its way into the washing compartment, and passes through the column of coke in which is circulating the water that falls from the rose attached to the top. [Illustration: SKETCH OF THE CONSTRUCTION OF THE HYDROGEN GAS-PRODUCING APPARATUS.] The overflow runs away through a pipe at “U” at the bottom of the apparatus. A steam-pump feeds the purifier and the mixing tank with sea-water, which, by the way, is quite suitable for this process. On leaving the purifier the hydrogen traverses a chamber “H,” from which two tubes lead to the dryers “S”; these dryers consist of rectangular boxes containing purifying materials and quicklime laid on a grating near the bottom. Before being conveyed into the balloon the gas thus prepared passes through two testing chambers “E,” each of which contains a thermometer, a hygrometer, and some litmus-paper; glass sight-holes are provided to facilitate inspection. Pressure gauges fixed in various positions show the pressure of the gas current. This voluminous apparatus is capable of producing 5,297 to 7,000 cubic feet of gas per hour, but Andrée will not allow the output to exceed 2,118 cubic feet per hour, his object being to secure a gas which has had ample time for proper washing and purifying. _June 20th._—During the first twenty-four hours about 42,379 cubic feet of gas were generated. Andrée and Fraenkel are busy to-day superintending the inflation of the balloon; the rest are preparing for a trip northwards with the steam-barge commanded by Lieutenant Norselius. [Illustration: GETTING THE BALLOON CASE ASHORE.] They propose reaching Red Bay, to the N.E. of Spitzbergen, near 80° parallel. We left Virgo Bay at nine in the morning, and steered to the north along the coast of Smeerenburg. As we went along the guns brought down several birds. At one o’clock we were at Red Bay, which was one immense ice plain reaching up to the islands at the entrance to the bay. It was on one of these islands, not shown in any polar chart, that we landed and scared away a flock of eiders and a fox which was lying in ambush for them. From our position we commanded a full view of the entire expanse of the gulf. Here nature presents a wilder aspect than we have ever seen her under. The bay opens out towards the north. East and west the bay is flanked with lofty mountains whose summits are lost in the fog; wide fissures afford shelter to enormous numbers of birds of various species, who build their nests at different altitudes. Some perch on the sharp edges of the rock, while others describe huge curves or shoot along after the manner of birds of prey. We noticed some wild geese, some goelands, the “king of the algæ,” the auk, and others, all filling the air with sharp piercing cries, deafening one with their fiendish concert. About six and a half miles to the south, and forming the background to the gulf, a gigantic glacier, indented with crevices, rises like a mighty wall. The glacier is lit by a few rays of the sun filtering through a curtain of fog, and reflects them in tints of blue. We take a long look at this great pale-looking expanse imperceptibly gliding towards the sea, impelled by a slow and mysterious force, while from it huge ice tracts are always breaking away and crashing down with a roar that seems like an earthquake. It would be interesting to make the tour of Red Bay, but we are short of time, and we ought to be provided with snow-shoes to carry us over the snow which covers the ice. We saw in the snow very recent footprints of bears, but we vainly searched the horizon with our glasses. Bruin was invisible. After a frugal repast on a rock in the open air, we made ready for our return. A cold, chilling fog settled down on the sea and enveloped us for two hours. We were very anxious to get back on board the _Svensksund_ to warm ourselves once more, for we had not brought any warm clothing. _June 21st and 22nd._—The inflation of the balloon still progressing. As it fills we re-varnish the outside seams. Meantime, Andrée is preparing and fitting out the car, adjusting the suspension ring and the rope attachments. On the other hand, Strindberg, Fraenkel and Svedenborg are busy coating the guide-ropes with a compound of grease and vaseline. To save time in the work to be done when starting, the carpenters are demolishing the upper portion of the shed on the north side, as Andrée thinks this useless. V Amusements at Spitzbergen—Testing the Gas-Tightness of the Balloon—Arrival of the Vessels _Express_ and _Lofoten_ The inflation of the balloon was completed on the 22nd of June at midnight. The dome can be seen above the shed; our balloon is now only awaiting a suitable moment for launching forth into space. Next morning two Swedish flags float triumphantly over the shed. But before a start can be made, many minor matters still remain to be attended to, small details which always take up a very long time, and to-day work was stopped at noon. In compliance with Swedish custom we have been celebrating the eve of the feast of St. John, one of the most important Scandinavian festivals. Time hangs heavily during these days of rest. Amusements are rare, and but little varied at Spitzbergen. The sailors themselves are compelled to forego one of their favourite sports; the snow on the mountains having partly melted, has laid bare large sharp-edged stones, among which it would be dangerous to practise tobogganing. However, they have found another amusement. On the summit of a neighbouring mountain rising up almost in a peak, which they succeed in climbing, they displace enormous pieces of rock, and these roll down dragging with them an avalanche of stone, accompanied by prolonged and deafening sounds which are re-echoed, like the rolling of thunder; and thus do our sailors amuse themselves. We are no less limited than the sailors in our choice of amusements in these deserted regions, far away from all that makes life seem worth living. We are longing for our nearest and dearest; it is now a month since we became exiles. Absorbed by vague thoughts, my looks mechanically tend towards the open sea, hoping to descry a sail coming to call on us and bring us news from home. But the horizon is bare, except that here and there a few icebergs are floating on the waves. All around us, mountains, barren rocks, snow, and glaciers; no vegetation to gladden our sight, nothing but a few varieties of moss bearing tiny white, violet, and yellow flowers; the yellow ones, larger than the rest, resemble very much the butter-cups, with which our meadows are dotted in spring. The flora is excessively poor in these icy regions. What a contrast to the luxuriant vegetation of Brazil, the rich and prolific nature of which country I was admiring three years ago, being then engaged on a mission on behalf of the Brazilian Military Authorities! [Illustration: ON THE TOP OF THE BALLOON.] In order to overcome the melancholy which seems to come over me to-night, I am glad to start with Fraenkel on a boating excursion. We take some provisions with us, and at nine o’clock we set off hap-hazard, in glorious sunshine. We shoot some birds, chiefly eider-geese. Near the Albert Isle, in the Smeerenburg, a group of seals, disporting themselves on the ice, attracts our attention. It is impossible to get near them by water; we therefore alight and drag our boat up on to the ice. But the wary animals plunge under as soon as we approach. It is no use waiting for them over their holes, as the seal will travel a long way under water, in order to re-emerge some hundreds of yards away from the place where it dives. It then proceeds to make a fresh hole; with its breath alone, emitted and inhaled repeatedly, it can pierce masses of this ice, measuring at least a yard in thickness. Not far from the place where the seals disappeared, there is an opening free from ice; we decide, at all events, to wait some minutes on the brink of this pond. Two of the seals appear, and are at once greeted by us with bullets; the water is dyed red with blood over a large expanse, but the two animals, though wounded in the head, have strength enough left to dive under the ice, there to die. Baffled in this attempt, we return to our boat and continue our trip in the Smeerenburg in a south-easterly direction; we wish to reach the glaciers haunted by bears, but a thick fog surprises us on our way and stops our progress. We have no compass; in order to get back and avoid losing ourselves in the fog we are obliged to follow the coast-line, which considerably increases the distance to be covered. Objects are beginning to assume fantastic forms in the fog. At one part of the coast which I know perfectly well, having roamed over it several times, a rock of from sixteen to nineteen feet high appears to us a mountain of respectable dimensions; further on, the ice round the coast is about six feet above the water, and this looks to us like a colossal glacier; then we come across some eider-geese, which animals seem to assume awful dimensions, appearing to us about thirty-two feet high. Finally, becoming more and more subject to these curious effects of optical illusion, taking small blocks of ice for enormous icebergs, we imagine we can identify a walrus in a moving mass which appears to be the size of a small whale: we approach the animal, whose true nature we recognise when its size still appears to be thirteen or sixteen feet—it is a small bird of the size of a pigeon. After several hours of a dispiriting journey made in the damp and penetrating cold, tossed to and fro by the waves, which have become very rough, while the water, lashed by a contrary wind, is constantly dashing in our faces, we arrive near Virgo Bay at the very moment when the fog commences to clear, and with it these phantasmagoric effects gradually disappear. We feel as if we had awakened from a hideous nightmare, and are glad to see the sun once more, shedding its warm rays upon us. We return on board the _Svensksund_ at 6 a.m., after roaming about on the sea for nine hours, and just at the time when all on board are waking up. We celebrate St. John’s day as far as we can under the circumstances; at night a copious dinner is served, and we are much astonished at seeing such a variety of dishes set before us, although more than a month has elapsed since we last renewed supplies; this is a surprise reserved for us by Lieut. Celsing, who acts as steward on board our craft. _June 25th._—A most pleasant awakening: a sailor puts into my hands a parcel of letters and journals—news from France. None but they who have had the experience of being separated from their nearest and dearest, far from their native land, in a dull and desolate region like Spitzbergen, can ever know the joy experienced when a chance mail unexpectedly brings news from those one holds most dear. I eagerly scan the letters and journals before troubling myself about ascertaining the name of the vessel which brought them. I then learn that it is a little sloop, the _Express_, chartered at Tromsö by three German tourists, Messrs. Th. Lerner, Dr. Fr. Violet, and G. Meisenbach, who have come to Spitzbergen for a few weeks. The small steamer has been severely tried during her passage by a storm which swept away two of her boats; she leaves to-night for the north, for Mossel Bay, where there is a “refuge” containing a store of provisions and boats intended for the shipwrecked; our tourists will find boats there to replace those they have lost. _June 26th._—Stake, the engineer, spent yesterday in preparing wide strips of light material which, after being impregnated with acetate of lead, are blackened at those parts which come in contact with the sulphuretted hydrogen gas. Placed on the seams of the balloon, these strips enabled us to perceive the slightest traces of an escape of gas. But the practical application of this method was difficult and required some care. For getting on to the balloon, the extremities of a horizontal cable crossing the shed transversely were fixed to the two highest poles at the top; a pulley supporting a double rope was passed over the cable; we placed one leg on the loop and slid through space to the balloon. When we wished to return, two men drew back the pulley by means of a pulley-tackle. Some sailors found it a quicker and more satisfactory plan to descend by the meshes of the net. Eight and sometimes ten of us were at work on the dome of the inflated balloon, and we had to perform compulsory gymnastic feats in order to support ourselves amidst the cordage of the net. The sailors, being accustomed to this kind of exercise, climbed about the balloon quite at their ease; but I must confess that at first I had a slight feeling of dizziness; this, however, soon passed off. It was a curious sight to see so many men on this silken envelope, which is the only barrier to the gas. The fact is unprecedented in the history of balloons. If the work that we were engaged upon was long and difficult, the result was no less satisfactory. We found in this manner some very slight escapes of gas, which were at once carefully stopped. _June 27th, Sunday._—We received a visit from a Norwegian vessel, the _Lofoten_, commanded by Captain Sverdrup, ex-captain of the _Fram_, who accompanied Dr. Nansen on his recent expedition to the Polar regions. Among the passengers on board this vessel were Mr. Stadling, one of the members of the Andrée expedition last year, and already known to the reader. He will remain with us henceforth, but there being no room on board the _Svensksund_, Stadling will take up his residence at Pike House. The little sloop _Express_ was returning from its voyage northwards to Mossel Bay; three steamers had met in Virgo Bay, and gave the place an aspect of cheerfulness and animation rarely observed there. The _Lofoten_, which had started from Hammerfest on the 23rd of June, brought us some letters and papers. Unhappily some of the Swedish journals contained the sad news of the death of Baron Dickson, the generous Mæcenas of M. Andrée, who, on the eve of our departure from Gothenburg, invited all the members of the expedition, and was most profuse in his words of encouragement to the bold explorers. We take this opportunity of testifying our respect for the great man, the philanthropist, the _savant_, snatched away from his friends before he had seen the achievement of the grand work with which he had associated his name. Let us offer to his memory the tribute of our respectful admiration and gratitude. VI The Last Preparations—Anticipations _June 28th._—The balloon had now been inflated for more than five days; it had undergone a loss of gas which may be approximately estimated at 5,297 to 5,956 cubic feet, or a mean loss of 1,059 to 1,236 cubic feet every twenty-four hours. When the tests which we were making, and which were to be continued as far as the equator of the balloon, should be concluded, it would have become still more air-tight, and the balloon would then be in excellent condition. The _Lofoten_ left us this morning at six o’clock, firing off four salutes from her guns, and with reiterated cheering. From the top of the balloon I watched the evolutions of the graceful vessel as she described a parabola round the _Svensksund_; her flags were raised and lowered, and then the _Lofoten_ rapidly glided away. [Illustration: THE INFLATED BALLOON IN ITS SHED, THE NORTHERN PART OF WHICH HAS BEEN REMOVED IN ORDER TO FACILITATE ITS DEPARTURE.] The work of looking for escapes was concluded on this day. The cover for protecting the balloon from snow and rain was placed over the dome. Andrée has finished adjusting the hoop to the car; the systems of pulleys, tackle, rigging attachments, etc., had all been most carefully prepared. _June 29th._—The hoop was then disconnected in order to be fastened to the rigging of the net. This operation being effected, we fixed on this hoop, horizontally, a bamboo pole; to this mast the sails, which already hung from the ropes, were to be fixed. A system of pulleys and tackle was arranged to effect the various manipulations required between the car and the hoop. The three guide-ropes, weighing 1,984 lbs., were stretched from the shore to the hoop, and also eight other cables, each 76 yards long and weighing together 881 lbs. These latter, together with the guide-ropes, serve to prevent the balloon from coming too close to the earth, giving the effect of throwing out ballast to the extent of 881 lbs. more than the weight of the guide-ropes before the car could touch the ground. Under these conditions, the balloon will always keep its centre of gravity, even when exposed to a storm. The above-mentioned eight ropes serve another important purpose: they can be used to lengthen the guide-ropes in case it should be necessary to sacrifice those parts that fix into the ground at any time during the journey. Andrée can get rid of the lower part of the guide-ropes by a screw locked by a spring which connects this part with the rest of the hoop; a turn given from the top of the car is sufficient to start the spring and the screw. A second method consists of a dynamite explosive. This last method is preferable, for, in this case, only the part connected with the ground is lost. The storing of the car was almost finished. A number of articles of all kinds were placed in it: scientific instruments, compasses, sextants, telescopes; photographic appliances and accessories; pharmaceutical preparations; culinary articles, lamps and electric batteries, arms, ammunition, etc., etc.; no space but what is utilised or is set apart for some particular purpose, and still a large space is left for a bed and some furs. The provisions for the expedition were unpacked and exhibited in one of the rooms of Pike House. As was the case last year, they consisted of preserved foods and wines of all kinds. Dr. Lembke superintended their storage. They were packed in labelled pockets made of strong material, joined together and laid one over another so as to form one long bag; thirty-six similar bags containing 1,663 lbs. of food were attached to the top of the hoop by thirty-six suspending ropes. Andrée is taking enough for four months only. He thinks this is sufficient, and that, if he should have to winter upon the ice, their arms will give them the opportunity of laying in a fresh stock of provisions. Pointing to his cartridges, he said, smiling, “There is some concentrated food.” The various provisions left behind were carefully stored in Pike House; there was a great deal, enough to feed a large party for a whole year. Twelve remaining ropes were hung with sledges, snow-shoes, a boat formed of a wooden framework that can be taken to pieces, and covered with a double covering of water-proofed material of the same nature as the envelope of the balloon. This very light boat measured six yards in length; it was a marvel of skilful construction. Every one was surprised to see the quantity of things that could be stowed away in the rigging, without causing any confusion, and arranged over the platform of the hoop, within reach. On the hoop itself, a number of articles were placed: picks, shovels, hatchets, anchors, a little windlass, buoys, etc. All these articles are of bronze or copper; the hatchets have a steel blade, set in copper. Andrée takes with him twelve despatch buoys, each consisting of a sphere of cork 7⅘ inches in diameter coated with a thick coat of paint, partly blue and partly yellow, and protected by a network of copper wire. At the bottom the buoy is weighted by a cone filled with lead, which gives it the appearance of a top; at the upper portion is a copper stopper inscribed with the words “Andrée’s Polar Expedition, 1896,” and a number. This stopper closes a cavity cut in the cork to receive a tube, in which will be enclosed documents or messages from the explorers. The buoy is surmounted by a spiral spring of copper supporting a little Swedish flag of thin metal. The buoys will be thrown out at different points of the voyage of the balloon. A thirteenth, larger than the others, will be left at that point of the route that shall be the nearest to the geographical pole that can be reached by the balloon. _July 1st._—We then proceeded to estimate the ascending power of the balloon. It was calculated that it could carry 3,747 lbs. of ballast, including that part of the cordage intended to be used as ballast, and that it could keep up for a minimum period of thirty to thirty-five days. This period could be extended in case of need, by sacrificing the sails and other parts that had become useless, the car if necessary, and part of the guide-ropes, as the explorers could still take refuge on the hoop, to which was attached all their provisions and necessaries. In this manner nearly 1,763 lbs. of supplementary ballast could be obtained, which would increase the length of the voyage by twenty days. The aeronauts could thus remain in the air for more than fifty days, and at the same time keep their food and the necessary apparatus and cordage. Thus their departure would take place under most promising conditions. As to the point of landing, the chances seem to point most to Siberia, which offers a very large extent of land; next in order of probability comes Alaska, in North America. Andrée did not think that the balloon could be drawn towards Greenland, with its gigantic glaciers attaining to such great altitudes, as the surrounding lower strata of air cool rapidly by contact with this boundless frozen mass, and currents would be formed there that would radiate in all directions. Only the currents of the upper atmosphere would approach these regions; but the Andrée balloon always travels close to the earth, which is, moreover, another point in favour of its longevity. We need not fear, therefore, that the explorers will be lost in the glaciers of Greenland. [Illustration: THE MEMBERS OF THE EXPEDITION.] Variable winds may drive the balloon for several days over the ice-field and over the ocean, before it can meet with a spot favourable to its descent. We have already seen that it could keep up for more than fifty days; therefore, unless any serious accident or unforeseen delay occurs, there is every reason to hope that before this time the aeronauts will have set foot on some hospitable ground. If, owing to some unforeseen cause, they should be obliged to descend on the ice-field, they would have to return in the same way as Dr. Nansen. He, after leaving his ship, the _Fram_, in company with Lieutenant Johannsen, remained for fifteen months on the ice-field with only three months’ provisions. Andrée took with him thirty-two carrier pigeons. We expect that some will return to Dane’s Island, where they have stayed for more than a month, and that they will bring us news of our friends. But we fear that these messengers will never return to Sweden; from Spitzbergen alone, they would have to travel a distance of nearly 1,637 miles in order to find their dove-cot. Those set free at the Pole would therefore have to travel more than 2,188 miles, and over the greater part of the journey they would find neither shelter nor food. Such great distances have never before, to my knowledge, been traversed by carrier pigeons, and, probably, those belonging to the expedition will not leave the balloon where they are lodged and fed, or if they do leave it, it will be to lose themselves in the Arctic regions and there perish miserably. Andrée told us, therefore, not to be uneasy if we received no news of him for a year, as he might descend at a spot from which communication with other countries would be difficult, which would oblige him to winter with the Lapps or Esquimaux, or in an uninhabited part, where he would be left to his own resources, and he would then not be able to return till the following year. VII Before the Departure—Waiting for the South Wind _June 30th._—Andrée called us together to discuss the methods to be employed for starting his balloon. One great difficulty was, how to get the balloon out of its enclosure without the silk running the risk of being damaged by the wood of the shed. Every one gave his opinion, and from all the suggestions put forward, the following conclusions were drawn:— (1) All projecting parts of the shed against which the balloon might be injured should be covered with a thick pad of felt, in order to prevent any accident to the silk. (2) The balloon, at its equator, should be protected by wide straps, which should be attached to the south side of the shed, so as to prevent it rolling against the mooring posts under the action of the wind. (3) The south side of the shed should be closed as high as possible, and the highest floor should be provided with canvas to add to the height of the shelter; the canvas should be stretched out only at the last moment. (4) For starting, the balloon should be held firmly to the ground by three cables attached to the hoop. It should be allowed to ascend to a sufficient height to allow of the car being placed in position, and then we should only have to free the balloon from its straps and cut the cables, in order to set it at liberty. Orders were then given to put into immediate execution the operations decided upon. The carpenters at once proceeded to the supports of the shed and padded all the projecting parts inside, whilst the sailors hastened to prepare the straps and the required canvas. The polar balloon was soon ready to be launched into the air. Only the final operations remained to be carried out: the south side of the structure would have to be demolished, but this would not take long. Andrée having already had two floors demolished, only one remained to be removed; the ground floor, as it was not in the way, would be left to support the structure. The placing of the car in position would only take a few minutes. For the next few days we waited for the favourable wind. Since our arrival at Spitzbergen, north winds had been blowing continuously. We had had no breeze from the south worth mentioning; the direction of the wind had always varied within the west-north-east sector. Andrée augured favourably from this; he hoped, and was even persuaded, that this state of affairs could not last much longer, that a change would soon take place in the atmosphere of the Arctic regions, and that south winds would prevail in their turn. These days of waiting were very dull and monotonous. Idleness made us depressed; we sought for distractions. At meal-times, when all the members of the large family were assembled together, cheerfulness was restored, and, on the slightest excuse, we did not fail to give little entertainments, sometimes original and comic, which gave us all pleasure. In Sweden, birthdays are always celebrated with great rejoicings, the person interested receiving presents, congratulations, etc. July 1st was the birthday of Dr. Lembke, a very genial and agreeable companion, on whom we had conferred, since our arrival at Dane’s Island, the title of “King of Spitzbergen,” on account of his corpulence and great stature. [Illustration: ON THE BRIDGE OF THE _SVENSKSUND_: MESSRS. FRAENKEL, ANDRÉE, SVEDENBORG, AND STRINDBERG.] We were all racking our brains to think of a present to offer His Majesty; but this was very difficult at Spitzbergen, where resources were necessarily limited. Nevertheless, we made our preparations, and in the morning, before our doctor was awake, each one brought his offering. Strindberg’s was a royal crown made out of a piece of silk gas tubing, the upper part of which he had fashioned most artistically; Fraenkel’s, a balloon of gold-beater’s skin, inflated with hydrogen, ornamented with long streamers of gay colours; the engineer Stake’s, a box of handkerchiefs cut out of the bands of stuff used to test the impermeability of the balloon; another brought some eiders’ eggs bearing humorous inscriptions; lastly, boxes of chocolate, biscuits, bonbons, fruit, etc., etc., and a bouquet composed of mosses and white and violet flowers, representing all the flora of the region. At table, the doctor’s place was decorated with a large garland of different mosses, on which were laid raisins, almonds, oranges, etc. The offering of the gifts was a very interesting little ceremony; each gift, more or less original, was received with good-humoured hilarity. And, in the evening, the champagne flowed merrily to emphasize our good wishes to the “King of Spitzbergen,” whose fund of amusing and funny stories seemed inexhaustible, but who asked to be allowed to resign his crown in order to pass his life more cheerfully and simply amongst his own people. _July 5th._—Since our arrival at Dane’s Island, after the first three or four days we had neither rain nor snow. The temperature, which varied very little, had always kept a few degrees above freezing point; a pleasant warmth was felt in the sun, when we were sheltered from the wind. On this day, the change foretold by Andrée seemed to be coming, and for the first time since our arrival it rained, and the wind blew from the south-east. _July 6th._—The south wind at last, so long awaited, so ardently desired! It blew a gale. The rain had ceased; heavy clouds were passing northwards; a few hours would be sufficient to take the explorers to their destination. Andrée devoted himself to meteorological observations while the first preparations were being made. The gas apparatus was set going at once to fill up the balloon. Soon everything was ready; they were only waiting for Andrée’s orders to demolish the shed. He, absorbed by his observations, was meditating and seemed undecided. He kept going from one instrument to another, taking the direction of the wind from various points, comparing this direction with that of the clouds: it seemed difficult to him to come to a decision. The barometer had fallen too rapidly. Certainly the start would have to be made during a barometric depression, but we expected it to be slow and gradual. At last, after two hours’ observations, Andrée came slowly back to us to tell us the result of his researches. In a calm, firm voice, he said he should not start that day, because the wind, then very favourable, would not last long. He was very vexed, but he hoped that before long there would be other currents of air, more stable and more favourable. Nevertheless, he said when once the 15th of July was past, he would start on the first opportunity, even if the atmospheric conditions were only moderately favourable; but now he feared to compromise the success of the expedition by a premature departure. It will be seen that Andrée combined great prudence with his scientific experience; moreover, his predictions proved correct. The next day, the south wind was succeeded by a north wind, and we still waited. _July 9th._—Bad weather, rain and a west wind. A Norwegian sailing vessel took refuge in our bay. It was returning from the ice-field, where the crew had been hunting seals, and had killed more than 700. The sailors were engaged in cutting up the animals; the skins were salted and the fat stored in barrels to be melted down. _July 10th._—The bad weather continued, with cold fogs and rain. The _Lofoten_ visited us for the second time with more tourists. Amongst them, I was pleased to meet some friends of our family: M. and Mme. H. Vieillard, and two other French travellers, M. Obermeyer, editor of the _Figaro_, and his wife. I much regretted not having time to say much to my fellow-countrymen. The _Lofoten_ is engaged in a regular service between Hammerfest and Advent Bay; she had little time to spare, having extended her trip to come to Dane’s Island, and could not stop more than an hour in Virgo Bay. In the evening the sky cleared, the rain ceased, and a strong wind blew from the south-west. The barometer, which had been falling for two days, still continued to do so slowly. We now had a chance of a wind favourable to our expedition. VIII The Departure _Sunday, July 11th._—A decided south wind! Would it last this time, or would it again prove a delusion? Andrée and his companions consulted for some time the various instruments from each post of observation. The atmospheric conditions seemed favourable. Together with Andrée, we went to the top of the shed to examine carefully the work that had been done, and to arrange about the preparations for starting. The wind was very violent. The wooden structure trembled under our feet; I feared sometimes that it would be blown down, and the balloon destroyed. But this apparently light structure was really very solidly built, of which fact it had furnished excellent proofs. Moreover, it was sheltered by a hill 329 feet high. After having enumerated the various operations to be performed, Andrée returned to his observations for a few minutes. The result was favourable. The direction of the wind seemed quite settled; but he did not give the order to start. This time he dared not take the sole responsibility of this decision, so he consulted his fellow-travellers. It was a very delicate question for the members staying behind, Svedenborg and myself, to decide; the decision rested rather with those directly interested. Strindberg and Fraenkel wished to start at once, and besides, what were we waiting for? Time was passing, the season was advancing; therefore, the sooner, the better. Andrée did not express his opinion; it was not necessary, we guessed it. He was burning to set out for the conquest of the Pole; and he only said, “The departure is decided upon.” We returned on board the _Svensksund_, where the sailors in uniform, and in the presence of the officers, were attending a short religious service, after having been reviewed as usual on Sunday. As soon as the decision was known, Captain Ehrensvärd gave orders for the whole crew to resume their working clothes immediately. [Illustration: K. FRAENKEL.] Two Norwegian sailing vessels, returning from the north, entered the bay, and made ready to cast anchor opposite the shed. Signals were exchanged, to ask them to take up a different position, so as to leave a free passage for the Andrée balloon, which would start in a few hours. The workers are ready, and are being taken ashore by the boats. The carpenters and a detachment of sailors go quickly up into the shed, and demolish the northern portion with surprising rapidity. It is 11 o’clock in the morning. Andrée is standing before the shed, observing everything. His orders follow one another, brief and rapid; his voice resounds, rendered still stronger by a speaking trumpet. Nothing is heard but the crackling of the wood as it is broken away, and the wooden beams as they come crashing to the ground. A detachment of men clear away the rubbish as it falls. On the south side, at the top of the shed, sailors are stretching the canvas between the masts, thus increasing by 13 feet the height of the roof. Everywhere is feverish activity; the preparations go on rapidly. We now turn our attention to the balloon, which slowly rises, as the bags of ballast are slowly let down from mesh to mesh until they stop at the hoop. The wind becomes more and more violent. Puffs reach the balloon, which sways greatly from side to side; the equatorial straps support it well, and restrain its movements. The cords are then arranged which work the valves and the rending flap. These delicate parts require constant inspection during these last operations, in order to prevent their working badly. Stadling hangs over the circle, on to a horizontal rope, a series of baskets in which were the carrier pigeons. This preliminary part of the preparations being concluded, the ballast bags are withdrawn until the balloon is properly balanced. The hoop remains firmly held to the ground by three cables long enough to enable it to rise sufficiently high for the car to be fixed in position. The rest of the ballast bags are collected into three groups, hung to the hoop by three ropes. The car, which, with all its contents, weighs nearly 1,102 lbs., is brought under. It is slipped into its place, and quickly fastened to the hoop by the six cables supporting it. Andrée walks round the balloon and round the shed, giving a last glance at every detail, satisfying himself that everything is ready and in good working order. The solemn hour has arrived. Strindberg, who has always been a great friend of mine, as we have a mutual sympathy with one another, begs me to send his _fiancée_ proofs of the last photographs that I shall succeed in developing, and which would interest her. He shows great emotion while speaking to me; it is not fear of the perils that he is about to face, but other sentiments that are agitating him at this moment. It is easy for me to guess what they are. When will he see again that charming Swedish girl, whose photograph which he has so often shown me, and carries next his heart? How many days, how many months, will she be anxiously waiting, and receiving no news? What anxiety, what suspense, await that poor young girl? But what joy will follow the glorious return of her beloved! What firm bonds of affection will bind them together after this long, hard separation! Oh! how I wish them this happiness with all my heart! Greatly affected myself, I shake convulsively the hand of my friend, who is leaving all that he holds dearest in the world for the glorious accomplishment of a scientific enterprise, and with a final clasp I promise him once again that his wish will be a sacred duty to me! He gives me a last letter for his _fiancée_; then, controlling the emotion which was overcoming him, he rejoins Andrée and Fraenkel, who are also taking leave of their friends. [Illustration: VIEW OF THE BALLOON TAKEN IMMEDIATELY AFTER ITS DEPARTURE.] Andrée is thanking all the members of the expedition for the help they have rendered him in his enterprise. He gives the captain several telegrams written in haste at the last minute; one, addressed to the King of Sweden, is worded thus:— “SPITZBERGEN, _July 11th_, 2.25 p.m. “At the moment of their departure, the members of the expedition to the North Pole beg Your Majesty to accept their very humble salutations, and the assurance of their deepest gratitude. “ANDRÉE.” Another telegram, addressed to the _Aftonbladet_, Stockholm, said:— “In accordance with our decision previously arrived at, we commenced on Sunday, at 10.45, the preparations for our ascent, and at this moment, 2.30 p.m., we are ready to start. “We shall probably be driven in a north-north-easterly direction. We hope gradually to reach regions where the winds will be more favourable to us. “In the name of all our comrades, I send our warmest regards to our friends, and to our country! “ANDRÉE.” The last farewells are brief and touching; few words are exchanged, but hearty handclasps between those whose hearts are in sympathy say more than words. Suddenly Andrée snatches himself away from the embraces of his friends, and takes his place on the wicker bridge of the car, from whence he calls in a firm voice:— “Strindberg,—Fraenkel,—let us go!” His two companions at once take their places beside him. They are all three armed with a knife for cutting the ropes supporting the groups of ballast bags. This being done, Captain Ehrensvärd and Lieutenants Norselius and Celsing give their sailors orders which are at once put into execution. The equatorial straps fall at one stroke. The balloon, freed from this restraint, moves slightly; it quits the state of torpor in which it seemed to be plunged; it now seems to have come to life, and, notwithstanding its shelter, it rolls greatly on its lower moorings, from which it tries to free itself. We wait a few seconds, in order to seize a moment of calm, before the order is given to start. Three of the most adroit sailors, armed with knives, hold themselves in readiness, at a given signal, to cut the three cables by which alone the balloon is now held captive. The entire crew of the _Svensksund_ are present, and also the crews of the three Norwegian whaling vessels anchored in Virgo Bay. There is profound silence at this minute; we only hear the whistling of the wind through the woodwork of the shed, and the flapping of the canvas, which hangs over the upper part of the south side. Amongst the cordage of the car are seen the three heroes, standing admirably cool and calm. Andrée is always calm, cold, and impassible. Not a trace of emotion is visible on his countenance; nothing but an expression of firm resolution and an indomitable will. He is just the man for such an enterprise; and he is well seconded by his two companions. At length the decisive moment arrives. “One! Two! Cut!” cries Andrée in Swedish. The three sailors obey the order simultaneously, and in one second the aerial ship, free and unfettered, rises majestically into space, saluted with our heartiest cheers. We rush to the doors to get out of the shed. I have the chance of getting out first through a secret opening I have made in the woodwork, so as to be able to rush to my photographic apparatus and have time to take a few snapshots at this stupendous moment. Being encumbered with the heavy cordage that it takes with it, the balloon does not rise to a height of 328 feet. It is dragged by the wind. Behind the mountain that is sheltering us stormy winds are raging, and a current of air sweeps down from the summit and attacks the balloon, which for a moment descends rapidly towards the sea. This incident, which we had foreseen before the departure, but the natural cause of which struck few of the spectators at the moment, produces great excitement amongst some of us. The sailors rush to the boats to be ready to lend assistance to the explorers, whom they expect to see engulfed in the waves. Their alarm was of short duration; the descending movement soon becomes slower, and the car just touches the water and ascends again immediately. Unfortunately, the lower parts of the guide-ropes, which were made so as to become detached if they should be caught in the ground, have remained on the shore. At the start the ropes were caught in some rocks on the shore, and the screws for separating the parts worked. But Andrée is well provided against this loss, so that this accident is not likely to have serious consequences. At the edge of the water, on the beach studded with rocks and large stones, we all stand, breathlessly watching the various phases, rapidly following one upon another, of the commencement of this stirring and unprecedented aerial journey. The balloon, which has now righted itself at about 164 feet above the sea, is rapidly speeding away; the guide-ropes glide over the water, making a very perceptible wake, which is visible from its starting point, like the track made by a ship. The state of affairs seems to us on the shore to be the best that could be hoped for. We exchange last signals of farewell with our friends; hats and handkerchiefs are waved frantically. Soon we can no longer distinguish the aeronauts; but we can see that they are arranging their sails, as these latter are displayed in succession on their bamboo mast; then we observe a change of direction. The balloon is now travelling straight to the north; it goes along swiftly, notwithstanding the resistance that must be offered by the dragging ropes; we estimate its speed at from 18 to 22 miles an hour. If it keeps up this initial speed and the same direction, it will reach the Pole in less than two days. The aerial globe seems now no bigger than an egg. On the horizon an obstacle appears in the route; this is the continuation of a chain of mountains about 328 feet high right in the path of the balloon, which seems very close to the obstacle, and some of the sailors round me, who have never before seen a balloon start on its trip, seem in great terror; they think the balloon will be hopelessly wrecked. I reassure them, telling them that the balloon is still far away from the hills, which will be easily surmounted, without there even being any necessity to throw out ballast. The balloon travels on, maintained at the same altitude by the guide-ropes. In the neighbourhood of the hills there is an upward current of air; the balloon will follow this; it would only risk striking against the obstacle if the movement were downwards, which is not the case. Moreover, the guide-ropes first rest upon the rocks and thus lighten the balloon, which gradually rises. We see it clear the top of the hill, and stand out clearly for a few minutes against the blue sky, and then slowly disappear from our view behind the hill. Scattered along the shore, we stand motionless, with hearts full, and anxious eyes, gazing at the silent horizon. For one moment then, between two hills, we perceive a grey speck over the sea, very, very far away, and then it finally disappears. The way to the Pole is clear, no more obstacles to encounter; the sea, the ice-field, and the Unknown! We look at one another for a moment, stupefied. Instinctively we draw together without saying a word. There is nothing, nothing whatever in the distance to tell us where our friends are; they are now shrouded in mystery. “Farewell! Farewell! Our most fervent prayers go with you. May God help you! Honour and glory to your names!” ALEXIS MACHURON. The Last Message from Andrée The following message from Andrée shows the progress made by the hardy explorer. We reproduce it in facsimile. [Illustration] (1)—_The Andrée Polar Expedition to the “Aftonbladet” Stockholm._ _July 13th, 12.30 p.m., 82°2´ north latitude, 15°5´ east longitude. Good journey eastwards, 10° south. All goes well on board. This is the third message sent by pigeon._ ANDRÉE. Butler & Tanner, The Selwood Printing Works, Frome, and London. The Pupils of Peter the Great A History of the Russian Court and Empire from 1697 to 1740 By R. NISBET BAIN Author of “Gustavus III. and His Contemporaries,” “Charles XII.” “Hans Christian Andersen: A Biography” WITH PHOTOGRAVURE FRONTISPIECE AND PORTRAITS _Demy 8vo, 318 pp. Price 15s. net._ _OPINIONS OF THE PRESS:_ “LIGHT ON A LYCEUM PLAY.” “Mr. Nisbet Bain’s new volume about the makers of Russia could not have appeared at a time more opportune for the attraction of popular interest than the moment when Sir Henry Irving has taken it upon him to interpret for us, on the stage of the Lyceum, the character of Peter the Great. His familiarity with the history and politics of Northern Europe in the last century renders him peculiarly fitted for the task of presenting us with a picture of the Russian Court and Empire up to the death of the Empress Anne.”—_Daily Chronicle._ “Mr. Bain has here put together from authentic sources an interesting and useful book. Without attempting the picturesque, he has written a book that attracts the reader; his judgment is sound, he is unprejudiced and tolerant, and he understands the strange world that he is depicting. His portraits have the great merit of fidelity, and he has a good knowledge of contemporary European politics.”—_Manchester Guardian._ “An excellent piece of historical study, founded entirely on original research, sober, broad, and sympathetic in treatment, with a fine sense of historical proportion, and most illuminating as respects the light it throws on a dark and ill-known time and country.”—_Spectator._ “A lucid and masterly sketch of the slow development of the modern Russian State between the year 1697 and 1740.”—_Daily News._ “Mr. Nisbet Bain is, without question, the best informed student of Northern history who now writes for the British Public, and the volume before us will add to his reputation.”—_Manchester Courier._ WESTMINSTER Archibald Constable and Co 2 WHITEHALL GARDENS 1898 ANNOUNCEMENTS The Life of Sir Charles Tilston Bright By EDWARD BRAILSTON BRIGHT, C.E., AND CHARLES BRIGHT, C.E., F.R.S.E. With many Illustrations, Portraits, and Maps. 2 vols. _Demy 8vo, £3 3s. net. (£2 2s. net to subscribers before publication.)_ * * * * * Debateable Claims A Series of Essays on Secondary Education By JOHN CHARLES TARVER, AUTHOR OF “SOME OBSERVATIONS OF A FOSTER PARENT.” _Crown 8vo, 6s._ * * * * * Dante’s Ten Heavens A Study in the Paradiso By EDMUND GARDNER. _Demy 8vo._ * * * * * A French View of English Contemporary Art By E. DE LA SIZERANNE. Translated by H. M. POYNTER. _Crown 8vo._ * * * * * Highland Dress and Ornament By LORD ARCHIBALD CAMPBELL. _Demy 8vo._ * * * * * Andrée and his Balloon By HENRI LACHAMBRE and ALEXIS MACHURON With coloured Frontispiece and 40 full-page plates. _Crown 8vo. 6s._ This volume contains an accurate account of the making and equipping of Mr. Andrée’s balloon, and a detailed account of the first attempt made in 1896, when, owing to the bad weather, Andrée and his two companions could not start, and a detailed and authoritative account of the final preparation and start for the famous flight into the Unknown. The volume is fully illustrated, and contains a short biography of Andrée. The two authors accompanied the Expedition to Spitzbergen, the one author in 1896, and the other in July, 1897. The volume is of very great general interest, containing as it does the only authoritative account of the expedition up to date, and is of special value to all interested in ballooning, as the authors are acknowledged experts. This work is being published simultaneously in four different languages. * * * * * The Kingdom of the Yellow Robe By ERNEST YOUNG. Fully Illustrated by E. A. NORBURY, R.C.A., and from Photographs. _Demy 8vo._ * * * * * Constable’s “Hand Gazetteer of India” Uniform with Constable’s “Hand Atlas of India.” * * * * * A BOOK OF Travels and Life in Ashantee By R. AUSTIN FREEMAN, F.R.G.S. Fully Illustrated, from drawings by the Author, and from Photographs. 2 Maps. _Demy 8vo._ * * * * * A Northern Highway of the Czar By AUBYN TREVOR BATTYE, Author of “Ice-bound on Kolguev.” _Illustrated. Crown 8vo. 6s._ The dedication of this volume has been graciously accepted by His Majesty the Czar of Russia. * * * * * Our Troubles in Poona and the Deccan By ARTHUR TRAVERS CRAWFORD, C.M.G., late Commissioner of Poona. _Fully Illustrated. Demy 8vo, 14s._ Few of the troubles we have had in India from time to time have assumed so serious an aspect as the recent disturbances in Poona; but the extreme alarmist view taken by the press at home and the public utterances of certain ill-informed “globe-trotters” have had a mischievous effect in confusing the mind of the British Public as to the rights and wrongs of the case. The Author of this book, having a large experience of the districts affected, has written this work in order to make the situation clear. * * * * * Two Native Narratives of the Mutiny in Delhi TRANSLATED FROM THE ORIGINALS BY THE LATE CHARLES THEOPHILUS METCALFE, C.S.I. (Bengal Civil Service). _Demy 8vo, with large Map. Just Ready._ These two narratives are a unique and interesting contribution to the literature of the Indian Mutiny—inasmuch as they are the only ones from a purely native source. One is the diary, kept daily throughout the Siege of Delhi in 1857 by Munshi Jeewan Lall. This man, who was an official in the employ of the Governor General’s Agent in Delhi, was all along loyal to us, and remained, till his death, an honoured servant of the British Government. He gave the original diary to the translator on the occasion of the Imperial Assemblage at Delhi in 1877. The other narrative is by an educated native nobleman—Nawab Mainodin Hassan Khan. He threw in his lot with the rebels, and had eventually to fly, with a price on his head. After some years of exile he returned to India, stood his trial, and was acquitted of complicity in murder, and pardoned for his share in the fighting. This result was brought about mainly through the influence of Sir T. Metcalfe, whose life he had saved during the Siege. The Nawab subsequently drew up the narrative from materials in his possession, and gave it in the original to the translator. Mr. Metcalfe having died before the papers were ready for publication, they are now edited and brought out by his widow. * * * * * Constable’s Hand Atlas of India A NEW SERIES OF SIXTY MAPS AND PLANS PREPARED FROM ORDNANCE AND OTHER SURVEYS UNDER THE DIRECTION OF J. G. BARTHOLOMEW, F.R.G.S., F.R.S.E., &c. _In half-morocco, or full-bound cloth, gilt top, 14s._ “It is tolerably safe to predict that no sensible traveller will go to India in future without providing himself with ‘Constable’s Hand Atlas of India.’ Nothing half so useful has been done for many years to help both the traveller in India and the student at home. ‘Constable’s Hand Atlas’ is a pleasure to hold and to turn over.”—_Athenæum._ NOW READY AT ALL LIBRARIES Through China with a Camera By JOHN THOMSON, F.R.G.S. With about 100 Illustrations. Foolscap 4to. _One Guinea net._ This work contains probably the finest series of pictures of China ever published. _CONTENTS._ CHAPTER I. A BRIEF SKETCH OF THE CONDITION OF CHINA, PAST AND PRESENT. ” II. THE CHINAMAN ABROAD AND AT HOME. Chinese Guilds—Hong-kong—Native Boats—Shopkeepers—Artists—Music Halls. ” III. THE CHINAMAN ABROAD AND AT HOME (_continued_). Gambling—Typhoons—The floating population of Hong-kong—North branch of the Pearl River. ” IV. CANTON AND KWANG-TUNG PROVINCE. Tea—Foreign Hongs and Houses—Schroffing. ” V. CANTON (_continued_). Its general appearance—Its population—Streets—Mode of transacting business—Signboards—Work and Wages—The willow-pattern bridge—Juilin, Governor-General of the two Kwang—Clan fights—Hak-kas—The mystic pills—Dwellings of the poor—The Lohang-tang—Buddhist monastic life—On board a junk. ” VI. CANTON (_continued_). MACAO. SWATOW. CHAO-CHOW-FU—AMOY. The charitable institutions of China—Macao—Description of the town—Its inhabitants—Swatow—Foreign settlement—Chao-chow-fu—Swatow fan-painters—Modellers—Chinese art—Village warfare—Amoy—The native quarter—Abodes of the poor—Infanticide—Manure-pits—Human remains in jars—Lekin—Romantic scenery—Ku-lang-su—The foreign settlement. ” VII. FORMOSA. Takow harbour, Formosa—La-mah-kai—Difficulties of navigation—Tai-wan-fu—The Taotai—His yamen—How to cancel a state debt—The Dutch in 1661—Sylvan lanes—Medical Missions—A journey to the interior—Old watercourses—Broken land—Hak-ka settlers—Poahbe—Pepohoan village—Baksa valley—The name ”Isla Formosa“—A long march—The central mountains—Bamboo Bridges—”Pau-ah-liau“ village—The physician at work—Ka-san-po village—A wine-feast—interior of a hut—Pepohoan dwellings—A savage dance—Savage hunting-grounds—La-lung village—Return journey. ” VIII. FOOCHOW AND THE RIVER MIN. The Japanese in Formosa—Cause of the invasion—The River Min—Foochow Arsenal—Chinese gunboats—Foochow city and great bridge—A City of the dead—Its inhabitants—Beggars—Thieves—Lepers—Ku-shan Monastery—The hermit—Tea plantation on Paeling hills—Voyage up the Min—Shui-kow—An up-country farm—Captain Sheng and his spouse—Yen-ping city—Sacrificing to the dead—Shooting the Yen-ping rapids—A Native passenger-boat. ” IX. SHANGHAI. NINPO. HANKOW. THE YANGTSZE. Steam traffic in the China Sea—In the wake of a typhoon—Shanghai—Notes of its early history—Japanese raids—Shanghai foreign settlement—Paul Sü, or ”Su-kwang-ki“—Shanghai city—Ningpo—Native soldiers—Snowy valley—The Mountains—Azaleas—The monastery of the Snowy Crevice—The thousand-fathom precipice—Buddhist Monks—The Yangtsze, Kiang—Hankow—The Upper Yangtsze, Ichang—The Gorges—The great Tsing-tan rapid—Mystic fountain lights—A dangerous disaster—Kwei-fu—Our return—Kiukiang—Nanking; its arsenal—The death of Tsing-kwo-fan—Chinese superstition. ” X. CHEFOO. PEKIN. TIENTSIN. THE GREAT WALL. The foreign settlement—The Yellow River—Silk—Its production—Taku forts—The Peiho River—Chinese progress—Floods in Pei-chil-li—Their effects—Tientsin—The Sisters’ chapel—Condition of the people—A midnight storm—Tung-Chow—Peking—The Tartar and Chinese divisions of the metropolis—Its roads, shops and people—The foreign hotel—Temple and domestic architecture—The Tsungli Yamen—Prince Kung and the high officers of the empire—Literary championship—The Confucian Temple—The Observatory—Ancient Chinese instruments—Yang’s house—Habits of the ladies—Peking enamelling—Yuen-Ming-Yuen—Remarkable cenotaph—A Chinese army—Li-Hung-Chang—The inn of ”Patriotic Perfection“—The Great Wall—The Ming tombs. * * * * * Problems of the Far East JAPAN—COREA—CHINA By the RT. HON. GEORGE N. CURZON, M.P. With numerous Illustrations and Maps. _Extra crown 8vo, 7s. 6d._ This volume, written by the Under-Secretary of State for Foreign Affairs, is of unusual value at present, in view of the various questions which will arise in connection with the position of the great Powers and China and Japan in the Far East. “Certainly the influence of Mr. Curzon’s thoughtful generalizations, based as they are upon wide knowledge, and expressed in clear and picturesque language, cannot fail to assist in solving the problems of the Far East.”—_Manchester Courier._ * * * * * The Popular Religion and Folk-lore of Northern India By WILLIAM CROOKE _With numerous Full-page Plates. 2 Vols. Demy 8vo, 21s. net._ “The book is in every respect an admirable one, full of insight and knowledge at first hand.”—_The Times._ * * * * * The Household of the Lafayettes By EDITH SICHEL. _Demy 8vo. 15s. net._ “May be warmly commended to every student of social history.”—_Globe._ “A work of notable ability and strength.”—_World._ “ ... A volume of deep and pathetic interest.... We scarcely know any book which presents a more vivid picture of the French Revolution.”—_Glasgow Herald._ “Every one who takes any interest in the France of the last quarter of the eighteenth century should read this well-written book.”—_Publishers Circular._ * * * * * Medals and Decorations of the British Army and Navy By JOHN HORSLEY MAYO (_Late Assistant Military Secretary to the India Office._) Dedicated by Permission to Her Most Gracious Majesty VICTORIA, QUEEN AND EMPRESS With Fifty-five Plates Printed in Colours and many Illustrations in the text. _2 vols. Super-Royal 8vo. Over 600 pp. £3 3s. net._ “Of the manner in which the work has been carried out it is impossible to speak except in terms of warm praise. The medals and ribbons are beautifully reproduced. To produce such a work, so beautifully illustrated, has necessitated much expense and a corresponding price; but we can scarcely imagine a barracks or a Queen’s ship that will be long without it.”—_Pall Mall Gazette._ “An exhaustive record, and it will be strange if the inquirer searches its pages for information on a particular medal or decoration and is disappointed.”—_Scotsman._ “For beauty and fidelity the coloured reproductions of Army and Navy medals and decorations surpass anything of the kind we have ever seen.”—_Daily News._ “One cannot too highly praise the numerous illustrations. The letterpress, too, is extraordinarily full and elaborate. Altogether the work is a mine of authoritative information on its subject, and should abundantly satisfy at once the military enthusiast and the specialist in numismatics.”—_Glasgow Herald._ “These two volumes appeal powerfully to all who cherish the great patriotic traditions of the English race, and their value for official reference is, moreover, incontestable.”—_Leeds Mercury._ * * * * * The Principles of Local Government By GEORGE LAURENCE GOMME, F.S.A., Statistical Officer of the London County Council. _Demy 8vo, 284 pages, price 12s._ This volume is of very great value to all interested in various questions of Local Government, especially in view of the forthcoming County Council elections. Mr. Gomme is acknowledged as one of the greatest living authorities on the subject. “The Statistical Office of the County Council has produced a work of great value in the Principles of Local Government.”—_London._ “There is much to be learned from Mr. Laurence Gomme’s historical and analytical lectures.”—_Daily Mail._ “His criticisms on the existing system show a thorough mastery of a complicated subject.”—_Daily Chronicle._ * * * * * Problems of Modern Democracy By EDWIN LAURENCE GODKIN. _Crown 8vo, 7s. 6d._ “The most noteworthy book on Democracy since Mr. Lecky’s.”—_Glasgow Evening News._ * * * * * Reflections and Comments By EDWIN LAURENCE GODKIN. _Crown 8vo, 7s. 6d._ “Mr. Godkin’s book forms an excellent example of the best periodical literature of his country and time.”—_The Daily News._ CONSTABLE’S LIBRARY OF Historical Novels and Romances EDITED BY LAURENCE GOMME. _Crown 8vo, 3s. 6d., cloth._ After a Design by A. A. TURBAYNE. With Illustrations of all the principal features, which include reproductions of royal and historical signatures, coins, seals, and heraldic devices. * * * * * _Just Published._ Westward Ho! By CHARLES KINGSLEY. With numerous Illustrations. * * * * * _To be followed by_ Reading Abbey CHARLES MACFARLANE. * * * * * _Already Published._ Harold: The Last of the Saxons By LORD LYTTON. * * * * * The Camp of Refuge CHARLES MACFARLANE. “Now we are to have for the first time a fairly complete edition of the best historical novels and romances in our language. Messrs. Archibald Constable & Co. have had a happy idea in planning such a scheme, which is likely to have an enthusiastic reception.”—_National Observer._ * * * * * Farthest North By FRIDTJOF NANSEN A Few Copies of the Library Edition of Farthest North By FRIDTJOF NANSEN 2 Vols. Royal 8vo, £2 2s. net, are still for sale. The Library Edition contains: OVER ONE HUNDRED FULL-PAGE AND A LARGE NUMBER OF TEXT ILLUSTRATIONS. THREE PHOTOGRAVURE PLATES. SIXTEEN COLOURED PLATES IN FACSIMILE OF DR. NANSEN’S OWN WATER-COLOUR, PASTEL, AND PENCIL SKETCHES. AN ETCHED PORTRAIT OF THE AUTHOR. THREE MAPS. “A masterpiece of story telling.”—_Times._ “A book for everybody who loves a story of romance and adventure.”—_Westminster Gazette._ “The genius of Defoe could scarcely contrive a more absorbing story than we have in the second volume of the book.”—_Spectator._ Dr. Nansen’s Great Book contains over 100 Full-page Illustrations, a large number of Text Illustrations, sixteen Coloured Plates, four Large Maps, two Photogravure Plates, and an Etched Portrait. * * * * * Sir Henry Wotton: A Biographical Sketch By ADOLPHUS WILLIAM WARD, Litt.D., LL.D., Principal of the Owens College, Manchester; Hon. Fellow of Peterhouse, Cambridge. _Fcap. 8vo. 3s. 6d._ “A delightful monograph entirely worthy of its admirable subject.”—Glasgow Herald. * * * * * English Schools. 1546-1548 By A. F. LEACH, M.A., F.S.A., Late Fellow of All Souls’, Oxford; Assistant Charity Commissioner. _Demy 8vo. 12s._ “A very remarkable contribution to the history of secondary education in England, not less novel in its conclusions than important in the documentary evidence adduced to sustain them.”—_The Times._ “This is the most valuable book on the history of English Education that has seen the light for many a long year.”—_The Journal of Education._ * * * * * Spenser’s Faerie Queene _Complete in Six Volumes. Fcap. 8vo, cloth, 9s. net._ EDITED BY KATE M. WARREN. Volumes I., II., and III. now ready, _1s. 6d._ net each. _Also cloth gilt extra, with Photogravure frontispiece, 2s. 6d. each net._ “For school use especially and as a pocket edition this reprint is just what the general reader requires.”—_Liverpool Daily Post._ “Miss Warren, however, really explains all that is necessary to an intelligent understanding of the text.”—_Leeds Mercury._ “The text is good, there is a full and accurate glossary, and the notes are clear and to the point. The introduction, too, is neatly written.”—_Catholic Times._ * * * * * Some Observations of a Foster Parent By JOHN CHARLES TARVER. _Crown 8vo. 6s._ “A very excellent book on the education of the English boy. The book is one which all parents should diligently read.”—_Daily Mail._ * * * * * The Chronicle of Villani TRANSLATED BY ROSE E. SELFE. EDITED BY THE REV. P. H. WICKSTEED. _Crown 8vo. 6s._ “The book, picturesque and instructive reading as it is, is not less interesting and still more valuable for readers of Italy’s greatest poet.”—_Scotsman._ “Perhaps no one book is so important to the student of Dante as the chronicle of his contemporary Villani.”—_Athenæum._ _At all Libraries and Booksellers._ Adventures in Legend Tales of the West Highlands. By the MARQUIS OF LORNE, K.T., M.P. Fully Illustrated. _Crown 8vo, 6s._ * * * * * _Just Ready._ The Dark Way of Love By CHARLES A. GOFFIC. Translated by E. WINGATE RINDER. _Crown 8vo, 3s. 6d._ * * * * * By the Roaring Reuss: Idylls and Stories of the Alps By W. BRIDGES BIRTT. With four Full-page Illustrations. _Crown 8vo, 5s._ * * * * * Odd Stories By FRANCES FORBES ROBERTSON. _Crown 8vo, 6s._ “Written for the most part in graceful and vigorous English, veined with a pretty sentiment, and not seldom rising to dramatic power.”—_Pall Mall Gazette._ “Charming are the short sketches Miss Frances Forbes-Robertson has reprinted.”—_Illustrated London News._ “Bright and artistic, some of them original, none commonplace.”—_Sketch._ “The book is steeped in an atmosphere of fantasy, which makes us feel as if we had been to the edge of the world and smelt the flowers which grow there.”—_Literature._ * * * * * Dracula By BRAM STOKER. _Crown 8vo, 6s._ “One of the most enthralling and unique romances ever written.”—_The Christian World._ “The very weirdest of weird tales.”—_Punch._ “Its fascination is so great that it is impossible to lay it aside.”—_The Lady._ “The idea is so novel that one gasps, as it were, at its originality. A romance far above the ordinary production.”—_St. Paul’s._ “Much loving and happy human nature, much heroism, much faithfulness, much dauntless hope, so that as one phantasmal ghastliness follows another in horrid swift succession the reader is always accompanied by images of devotion and friendliness.”—_Liverpool Daily Post._ “A most fascinating narrative.”—_Dublin Evening Herald._ * * * * * In the Tideway By FLORA ANNIE STEEL (Author of “Miss Stuart’s Legacy,” “On the Face of the Waters,” etc.). _Crown 8vo, 6s._ “It is too late in the day to speak of Mrs. Steel’s position. This is assured, but this book adds greatly to an established position. It is profoundly impressive.”—_St. James’s Budget._ “Wonderfully bright and lively both in dialogue and incidents.”—_Scotsman._ NEW BOOKS FOR CHILDREN The King’s Story Book Edited by G. LAURENCE GOMME. With numerous full-page Illustrations by C. HARRISON MILLER. _Crown 8vo, cloth gilt, 6s._ “Mr. Gomme has hit upon a happy idea for a ‘story-book,’ and has carried it out with signal success.”—_Publisher’s Circular._ “Mr. Gomme’s selection is of great interest.”—_St. James’ Gazette._ “The book is most informative, as well as full of interest.”—_Vanity Fair._ “We give honourable mention to ‘The King’s Story Book.’ It is a book of stories collected out of English romantic literature. This is a book that will thrill more than any modern effort of the imagination; a more striking collection of stories of daring and valour was never got between two book covers.”—_Pall Mall Gazette_, Nov. 23, 1897. * * * * * The Laughter of Peterkin _Crown 8vo, 6s._ A Re-telling of Old Stories of the Celtic Wonder-world. A book for young and old. By FIONA MACLEOD. “This latest and most excellent piece of work of Miss Macleod’s.”—_Spectator._ “To no more skilful hands than those of Fiona Macleod could the re-telling of these old tales of the Celtic Wonderland have been confided.”—_Morning Post._ “The writing is full of beauty and passion.”—_St. James’ Gazette._ “The book is a charming fairy tale.”—_Athenæum._ “This book has so much charm of style and good writing that it will be eagerly read by many other than the young folk for whom it is intended.”—_Black and White._ * * * * * A Houseful of Rebels A Fairy Tale. By WALTER C. RHOADES. Illustrated by PATTEN WILSON. _Crown 8vo, cloth gilt, 4s. 6d._ “It is exactly the sort of story which will interest.”—_Weekly Sun._ “A charming story, well told, and is beautifully illustrated by Patten Wilson.”—_Manchester Courier._ “Readers will laugh till they cry over the first fifty pages of a ‘Houseful of Rebels.’”—_Manchester Guardian._ * * * * * Songs for Little People By NORMAN GALE. Profusely Illustrated by HELEN STRATTON. _Large Crown 8vo, 6s._ “Miss Stratton has headed, and tailed, and bordered the verses with a series of exquisitely pictured fancies.”—_Bookseller._ “Simple, charming little verses they are of fairies, animals, and children, and the illustrations are strikingly original.”—_Pall Mall Gazette._ * * * * * London Riverside Churches By A. E. DANIELL Profusely illustrated by ALEXANDER ANSTED _Imperial 16mo, 6s._ “A little time ago Mr. Daniell gave us a book on the churches of the City of London. He has now turned his attention to ‘London Riverside Churches.’ He takes the Thames from Greenwich to Kingston, and tells the stories of the various notable churches touched by this line. The book is fully illustrated from sketches by Alexander Ansted.”—_Daily Chronicle._ * * * * * BY THE SAME AUTHOR London City Churches With Numerous Illustrations and a Map showing the position of each Church. _Imperial 16mo, 6s._ “Mr. Daniell’s work will prove very interesting reading, as he has evidently taken great care in obtaining all the facts concerning the City churches, their history and associations.”—_London._ “The illustrations to this book are good, and it deserves to be widely read.”—_Morning Post._ * * * * * The Books of the Bible IN SEPARATE VOLUMES _Printed in Red and Black. Cloth, paper label, uncut edges, 1s. net; cloth gilt, 1s. 6d. net; whole leather, 2s. 6d. net._ THE BOOK OF THE PSALMS ST. MATTHEW ST. MARK ST. LUKE ST. JOHN THE FOUR GOSPELS In One Volume _Cloth, paper label, 2s. 6d. net; purple cloth gilt, 3s. net; white cloth gilt, 3s. net; whole leather, 4s. net._ Others to follow. “Very tasteful in appearance.”—_Glasgow Herald._ “Exquisite volumes.”—_The Globe._ “The edition is very attractive.”—_Westminster Gazette._ “The idea is excellent.”—_The Record._ THREE NOTABLE REPRINTS Boswell’s Life of Johnson EDITED BY AUGUSTINE BIRRELL WITH FRONTISPIECES BY ALEX. ANSTED. A REPRODUCTION OF SIR JOSHUA REYNOLDS’ PORTRAIT. _Six Volumes. Foolscap 8vo. Cloth, paper label, or gilt extra, 2s. net per Volume. Also half morocco, 3s. net per Volume. Sold in Sets only._ “Far and away the best Boswell, I should say, for the ordinary book-lover, now on the market.”—_Illustrated London News._ “The volumes, which are light, and so well bound that they open easily anywhere, are exceedingly pleasant to handle and read.”—_St. James’s Budget._ “Constable’s edition will long remain the best both for the general reader and the scholar.”—_Review of Reviews._ * * * * * CONSTABLE’S REPRINT OF The Waverley Novels THE FAVOURITE EDITION OF SIR WALTER SCOTT With all the original Plates and Vignettes (Re-engraved). In 48 Vols. Fcap. 8vo. _Cloth, paper label title, 1s. 6d. net per Volume, or £3 12s. net the Set. Also cloth gilt, gilt top, 2s. net per Volume, or £4 16s. net the Set; and half-leather gilt, 2s. 6d. net per Volume, or £6 net the Set._ “This is one of the most charming editions of the Waverley Novels that we know, as well as one of the cheapest in the market.”—_Glasgow Herald._ * * * * * The Paston Letters, 1492-1590 Edited by JAMES GAIRDNER, of the Public Record Office _3 vols. Fcap. 8vo. With 3 Photogravure Frontispieces, cloth gilt extra, or paper label uncut, 16s. net._ “This edition, which was first published some twenty years ago, is the standard edition of these remarkable historical documents, and contains upwards of four hundred letters in addition to those published by Frere in 1823. The reprint is in three small and compact volumes, and should be welcome to students of history as giving an important work in a convenient form.”—_Scotsman._ “One of the monuments of English historical scholarship that needs no commendation.”—_Manchester Guardian._ POETRY Selected Poems By GEORGE MEREDITH _Crown 8vo. 6s._ “A volume which abounds in imaginative vision as well as intellectual strength.”—_Standard._ “His poems are achievements of the intellect ... there is wit in them and genius.”—_Scotsman._ “We hope that a large public will wake up to the high and serious beauties and the real genius of Mr. Meredith’s finest poetry.”—_St. James’s Gazette._ “These Selected Poems are a literary store.”—_Scotsman._ * * * * * Songs of Love and Empire By E. NESBIT _Now Ready. Crown 8vo, cloth gilt._ * * * * * New Poems By FRANCIS THOMPSON _Fcap 8vo, 6s. net._ “There is in these new Poems a wider outlook, a greater breadth of sympathy than were discovered in their predecessors.”—_Globe._ “A true poet.... At any rate here unquestionably is a new poet, a wielder of beautiful words, a lover of beautiful things.”—I. ZANGWILL, in the _Cosmopolitan_, Sept., 1895. “At least one book of poetry has been published this year that we can hand on confidently to other generations. It is not incautious to prophesy that Mr. Francis Thompson’s poems will last.”—_Sketch._ “Mr. Thompson’s new volume will be welcomed by all students and lovers of the more ambitious forms of poetry.”—_Glasgow Herald._ * * * * * Whitman. A Study By JOHN BURROUGHS _12mo. Cloth gilt, 6s. net._ “Altogether the most complete, the most sympathetic, and the most penetrating estimate of Walt Whitman that has yet been written.”—_Daily Mail._ * * * * * Fidelis and Other Poems By C. M. GEMMER _Foolscap 8vo, cloth gilt, 3s. 6d. net._ “It has undeniable beauty, and it would have been a pity if this and some of the shorter poems included in the same collection had not seen the light. Distinction of tone, careful craftsmanship, and a rich vocabulary characterise most of them.”—_Manchester Guardian._ “Touched with a dainty grace is “Baby-Land.” ... “A Reverie” in whose tender pathos and stately movement we find an abiding charm.”—_Literature._ * * * * * A Tale of Boccaccio and Other Poems By ARTHUR COLES ARMSTRONG. _Crown 8vo, cloth gilt, 5s. net._ * * * * * The Cyclists’ Pocket Book For the year 1898. FULL OF INFORMATION. _Cloth boards, 1s. Leather, 1s. 6d._ A special feature of the 1898 edition of “THE CYCLISTS’ POCKET BOOK” is a list of Hotels offering advantages to Cyclists in town and country, also the “CYCLISTS’ TELEGRAPH CODE” (enlarged and improved). “A very handy little volume ... in size and shape most convenient ... an excellent little work. Can highly recommend it to our readers.”—_The Irish Cyclist._ “The most useful pocket book for cyclists we have yet seen.”—_Westminster Gazette._ “Should be read and digested by all riders ... very useful, a valuable handbook, and one long wanted.”—_Land and Water._ “Cyclists will pronounce it to be in its way a gem ... appears complete in every respect.”—_Scotsman._ “A wonderfully compact and handy volume—a mass of useful information ... quite a novelty.“—_Daily Mail._ “Neatly arranged ... a handy little volume.”—_The Field._ “The telegraphic code ... a very valuable feature.”—_England._ * * * * * The Art and Pastime of Cycling By R. J. MECREDY AND A. J. WILSON With Numerous Illustrations. _Paper, 1s.; cloth, 1s. 6d._ “A very useful and well-compiled guide to cycling.”—_Wheeling._ “The treatise is written in simple language, and its directions are clearly expressed.”—_Sporting Life._ “Will be of great value both to beginners and devotees of the wheel.”—_Whitehall Review._ * * * * * “The Game of Polo” By T. F. DALE (_“Stoneclink” of “The Field”_) Fully Illustrated _Demy 8vo One Guinea net_ “A handsome volume.... The author, ‘Stoneclink,’ of _The Field_, is one of the recognised authorities of the sport, and what he does not know about it is not knowledge.”—_Pall Mall Gazette._ “A book which is likely to rank as the standard work on the subject.”—_Morning Post._ “The author writes in a pleasant, spirited style, and may be taken as an admirable guide. A really charming addition to the library of those who are devoted to the game.”—_The Globe._ * * * * * [Illustration] New Popular Edition OF THE Works of George Meredith _Crown 8vo_, 6/- each With Frontispieces by BERNARD PARTRIDGE, HARRISON MILLER and Others. The Ordeal of Richard Feverel [_Ready._ Rhoda Fleming [_Ready._ Sandra Belloni [_Ready._ Vittoria [_Ready._ Diana of the Crossways [_Ready._ The Egoist [_Just Ready._ Evan Harrington The Adventures of Harry Richmond Beauchamp’s Career One of Our Conquerors Lord Ormont and His Aminta The Amazing Marriage The Shaving of Shagpat The Tragic Comedians Short Stories Poems *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDRÉE AND HIS BALLOON *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.