The Project Gutenberg eBook of Fairies and Fusiliers This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Fairies and Fusiliers Author: Robert Graves Release date: November 1, 2003 [eBook #10122] Most recently updated: December 19, 2020 Language: English Credits: E-text prepared by Ted Garvin, Sjaani, and Project Gutenberg Distributed Proofreaders *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FAIRIES AND FUSILIERS *** E-text prepared by Ted Garvin, Sjaani, and Project Gutenberg Distributed Proofreaders FAIRIES AND FUSILIERS BY ROBERT GRAVES 1918 TO THE ROYAL WELCH FUSILIERS _I have to thank Mr. Harold Monro, of The Poetry Book Shop, for permission to include in this volume certain poems of which he possesses the copyright; also the editor of the "Nation" for a similar courtesy._ R.G. CONTENTS TO AN UNGENTLE CRITIC AN OLD TWENTY-THIRD MAN TO LUCASTA ON GOING TO THE WAR--FOR THE FOURTH TIME TWO FUSILIERS TO ROBERT NICHOLS DEAD COW FARM GOLIATH AND DAVID BABYLON MR. PHILOSOPHER THE CRUEL MOON FINLAND A PINCH OF SALT THE CATERPILLAR SORLEY'S WEATHER THE COTTAGE THE LAST POST WHEN I'M KILLED LETTER TO S.S. FROM MAMETZ WOOD A DEAD BOCHE FAUN THE SPOILSPORT THE SHIVERING BEGGAR JONAH JOHN SKELTON I WONDER WHAT IT FEELS LIKE TO BE DROWNED? DOUBLE RED DAISIES CAREERS I'D LOVE TO BE A FAIRY'S CHILD THE NEXT WAR STRONG BEER MARIGOLDS THE LADY VISITOR IN THE PAUPER WARD LOVE AND BLACK MAGIC SMOKE-RINGS A CHILD'S NIGHTMARE ESCAPE THE BOUGH OF NONSENSE NOT DEAD A BOY IN CHURCH CORPORAL STARE THE ASSAULT HEROIC THE POET IN THE NURSERY IN THE WILDERNESS CHERRY-TIME 1915 FREE VERSE TO AN UNGENTLE CRITIC _The great sun sinks behind the town Through a red mist of Volnay wine...._ But what's the use of setting down That glorious blaze behind the town? You'll only skip the page, you'll look For newer pictures in this book; You've read of sunsets rich as mine. _A fresh wind fills the evening air With horrid crying of night birds...._ But what reads new or curious there When cold winds fly across the air? You'll only frown; you'll turn the page, But find no glimpse of your "New Age Of Poetry" in my worn-out words. Must winds that cut like blades of steel And sunsets swimming in Volnay, The holiest, cruellest pains I feel, Die stillborn, because old men squeal For something new: "Write something new: We've read this poem--that one too, And twelve more like 'em yesterday"? No, no! my chicken, I shall scrawl Just what I fancy as I strike it, Fairies and Fusiliers, and all Old broken knock-kneed thought will crawl Across my verse in the classic way. And, sir, be careful what you say; There are old-fashioned folk still like it. AN OLD TWENTY-THIRD MAN "Is that the Three-and-Twentieth, Strabo mine, Marching below, and we still gulping wine?" From the sad magic of his fragrant cup The red-faced old centurion started up, Cursed, battered on the table. "No," he said, "Not that! The Three-and-Twentieth Legion's dead, Dead in the first year of this damned campaign-- The Legion's dead, dead, and won't rise again. Pity? Rome pities her brave lads that die, But we need pity also, you and I, Whom Gallic spear and Belgian arrow miss, Who live to see the Legion come to this, Unsoldierlike, slovenly, bent on loot, Grumblers, diseased, unskilled to thrust or shoot. O, brown cheek, muscled shoulder, sturdy thigh! Where are they now? God! watch it struggle by, The sullen pack of ragged ugly swine. Is that the Legion, Gracchus? Quick, the wine!" "Strabo," said Gracchus, "you are strange tonight. The Legion is the Legion; it's all right. If these new men are slovenly, in your thinking, God damn it! you'll not better them by drinking. They all try, Strabo; trust their hearts and hands. The Legion is the Legion while Rome stands, And these same men before the autumn's fall Shall bang old Vercingetorix out of Gaul." TO LUCASTA ON GOING TO THE WAR-- FOR THE FOURTH TIME It doesn't matter what's the cause, What wrong they say we're righting, A curse for treaties, bonds and laws, When we're to do the fighting! And since we lads are proud and true, What else remains to do? Lucasta, when to France your man Returns his fourth time, hating war, Yet laughs as calmly as he can And flings an oath, but says no more, That is not courage, that's not fear-- Lucasta he's a Fusilier, And his pride sends him here. Let statesmen bluster, bark and bray, And so decide who started This bloody war, and who's to pay, But he must be stout-hearted, Must sit and stake with quiet breath, Playing at cards with Death. Don't plume yourself he fights for you; It is no courage, love, or hate, But let us do the things we do; It's pride that makes the heart be great; It is not anger, no, nor fear-- Lucasta he's a Fusilier, And his pride keeps him here. TWO FUSILIERS And have we done with War at last? Well, we've been lucky devils both, And there's no need of pledge or oath To bind our lovely friendship fast, By firmer stuff Close bound enough. By wire and wood and stake we're bound, By Fricourt and by Festubert, By whipping rain, by the sun's glare, By all the misery and loud sound, By a Spring day, By Picard clay. Show me the two so closely bound As we, by the red bond of blood, By friendship, blossoming from mud, By Death: we faced him, and we found Beauty in Death, In dead men breath. TO ROBERT NICHOLS (From Frise on the Somme in February, 1917, in answer to a letter saying: "I am just finishing my 'Faun's Holiday.' I wish you were here to feed him with cherries.") Here by a snowbound river In scrapen holes we shiver, And like old bitterns we Boom to you plaintively: Robert how can I rhyme Verses for your desire-- Sleek fauns and cherry-time, Vague music and green trees, Hot sun and gentle breeze, England in June attire, And life born young again, For your gay goatish brute Drunk with warm melody Singing on beds of thyme With red and rolling eye, All the Devonian plain, Lips dark with juicy stain, Ears hung with bobbing fruit? Why should I keep him time? Why in this cold and rime, Where even to dream is pain? No, Robert, there's no reason: Cherries are out of season, Ice grips at branch and root, And singing birds are mute. DEAD COW FARM An ancient saga tells us how In the beginning the First Cow (For nothing living yet had birth But Elemental Cow on earth) Began to lick cold stones and mud: Under her warm tongue flesh and blood Blossomed, a miracle to believe: And so was Adam born, and Eve. Here now is chaos once again, Primeval mud, cold stones and rain. Here flesh decays and blood drips red, And the Cow's dead, the old Cow's dead. GOLIATH AND DAVID (FOR D.C.T., KILLED AT FRICOURT, MARCH, 1916) Yet once an earlier David took Smooth pebbles from the brook: Out between the lines he went To that one-sided tournament, A shepherd boy who stood out fine And young to fight a Philistine Clad all in brazen mail. He swears That he's killed lions, he's killed bears, And those that scorn the God of Zion Shall perish so like bear or lion. But ... the historian of that fight Had not the heart to tell it right. Striding within javelin range, Goliath marvels at this strange Goodly-faced boy so proud of strength. David's clear eye measures the length; With hand thrust back, he cramps one knee, Poises a moment thoughtfully, And hurls with a long vengeful swing. The pebble, humming from the sling Like a wild bee, flies a sure line For the forehead of the Philistine; Then ... but there comes a brazen clink, And quicker than a man can think Goliath's shield parries each cast. Clang! clang! and clang! was David's last. Scorn blazes in the Giant's eye, Towering unhurt six cubits high. Says foolish David, "Damn your shield! And damn my sling! but I'll not yield." He takes his staff of Mamre oak, A knotted shepherd-staff that's broke The skull of many a wolf and fox Come filching lambs from Jesse's flocks. Loud laughs Goliath, and that laugh Can scatter chariots like blown chaff To rout; but David, calm and brave, Holds his ground, for God will save. Steel crosses wood, a flash, and oh! Shame for beauty's overthrow! (God's eyes are dim, His ears are shut.) One cruel backhand sabre-cut "I'm hit! I'm killed!" young David cries, Throws blindly forward, chokes ... and dies. And look, spike-helmeted, grey, grim, Goliath straddles over him. BABYLON The child alone a poet is: Spring and Fairyland are his. Truth and Reason show but dim, And all's poetry with him. Rhyme and music flow in plenty For the lad of one-and-twenty, But Spring for him is no more now Than daisies to a munching cow; Just a cheery pleasant season, Daisy buds to live at ease on. He's forgotten how he smiled And shrieked at snowdrops when a child, Or wept one evening secretly For April's glorious misery. Wisdom made him old and wary Banishing the Lords of Faery. Wisdom made a breach and battered Babylon to bits: she scattered To the hedges and ditches All our nursery gnomes and witches. Lob and Puck, poor frantic elves, Drag their treasures from the shelves. Jack the Giant-killer's gone, Mother Goose and Oberon, Bluebeard and King Solomon. Robin, and Red Riding Hood Take together to the wood, And Sir Galahad lies hid In a cave with Captain Kidd. None of all the magic hosts, None remain but a few ghosts Of timorous heart, to linger on Weeping for lost Babylon. MR. PHILOSOPHER Old Mr. Philosopher Comes for Ben and Claire, An ugly man, a tall man, With bright-red hair. The books that he's written No one can read. "In fifty years they'll understand: Now there's no need. "All that matters now Is getting the fun. Come along, Ben and Claire; Plenty to be done." Then old Philosopher, Wisest man alive, Plays at Lions and Tigers Down along the drive-- Gambolling fiercely Through bushes and grass, Making monstrous mouths, Braying like an ass, Twisting buttercups In his orange hair, Hopping like a kangaroo, Growling like a bear. Right up to tea-time They frolic there. "My legs _are_ wingle," Says Ben to Claire. THE CRUEL MOON The cruel Moon hangs out of reach Up above the shadowy beech. Her face is stupid, but her eye Is small and sharp and very sly. Nurse says the Moon can drive you mad? No, that's a silly story, lad! Though she be angry, though she would Destroy all England if she could, Yet think, what damage can she do Hanging there so far from you? Don't heed what frightened nurses say: Moons hang much too far away. FINLAND Feet and faces tingle In that frore land: Legs wobble and go wingle, You scarce can stand. The skies are jewelled all around, The ploughshare snaps in the iron ground, The Finn with face like paper And eyes like a lighted taper Hurls his rough rune At the wintry moon And stamps to mark the tune. A PINCH OF SALT When a dream is born in you With a sudden clamorous pain, When you know the dream is true And lovely, with no flaw nor stain, O then, be careful, or with sudden clutch You'll hurt the delicate thing you prize so much. Dreams are like a bird that mocks, Flirting the feathers of his tail. When you seize at the salt-box Over the hedge you'll see him sail. Old birds are neither caught with salt nor chaff: They watch you from the apple bough and laugh. Poet, never chase the dream. Laugh yourself and turn away. Mask your hunger, let it seem Small matter if he come or stay; But when he nestles in your hand at last, Close up your fingers tight and hold him fast. THE CATERPILLAR Under this loop of honeysuckle, A creeping, coloured caterpillar, I gnaw the fresh green hawthorn spray, I nibble it leaf by leaf away. Down beneath grow dandelions, Daisies, old-man's-looking-glasses; Rooks flap croaking across the lane. I eat and swallow and eat again. Here come raindrops helter-skelter; I munch and nibble unregarding: Hawthorn leaves are juicy and firm. I'll mind my business: I'm a good worm. When I'm old, tired, melancholy, I'll build a leaf-green mausoleum Close by, here on this lovely spray, And die and dream the ages away. Some say worms win resurrection, With white wings beating flitter-flutter, But wings or a sound sleep, why should I care? Either way I'll miss my share. Under this loop of honeysuckle, A hungry, hairy caterpillar, I crawl on my high and swinging seat, And eat, eat, eat--as one ought to eat. SORLEY'S WEATHER When outside the icy rain Comes leaping helter-skelter, Shall I tie my restive brain Snugly under shelter? Shall I make a gentle song Here in my firelit study, When outside the winds blow strong And the lanes are muddy? With old wine and drowsy meats Am I to fill my belly? Shall I glutton here with Keats? Shall I drink with Shelley? Tobacco's pleasant, firelight's good: Poetry makes both better. Clay is wet and so is mud, Winter rains are wetter. Yet rest there, Shelley, on the sill, For though the winds come frorely, I'm away to the rain-blown hill And the ghost of Sorley. THE COTTAGE Here in turn succeed and rule Carter, smith, and village fool, Then again the place is known As tavern, shop, and Sunday-school; Now somehow it's come to me To light the fire and hold the key, Here in Heaven to reign alone. All the walls are white with lime, Big blue periwinkles climb And kiss the crumbling window-sill; Snug inside I sit and rhyme, Planning, poem, book, or fable, At my darling beech-wood table Fresh with bluebells from the hill. Through the window I can see Rooks above the cherry-tree, Sparrows in the violet bed, Bramble-bush and bumble-bee, And old red bracken smoulders still Among boulders on the hill, Far too bright to seem quite dead. But old Death, who can't forget, Waits his time and watches yet, Waits and watches by the door. Look, he's got a great new net, And when my fighting starts afresh Stouter cord and smaller mesh Won't be cheated as before. Nor can kindliness of Spring, Flowers that smile nor birds that sing. Bumble-bee nor butterfly, Nor grassy hill nor anything Of magic keep me safe to rhyme In this Heaven beyond my time. No! for Death is waiting by. THE LAST POST The bugler sent a call of high romance-- "Lights out! Lights out!" to the deserted square. On the thin brazen notes he threw a prayer, "God, if it's _this_ for me next time in France ... O spare the phantom bugle as I lie Dead in the gas and smoke and roar of guns, Dead in a row with the other broken ones Lying so stiff and still under the sky, Jolly young Fusiliers too good to die." WHEN I'M KILLED When I'm killed, don't think of me Buried there in Cambrin Wood, Nor as in Zion think of me With the Intolerable Good. And there's one thing that I know well, I'm damned if I'll be damned to Hell! So when I'm killed, don't wait for me, Walking the dim corridor; In Heaven or Hell, don't wait for me, Or you must wait for evermore. You'll find me buried, living-dead In these verses that you've read. So when I'm killed, don't mourn for me, Shot, poor lad, so bold and young, Killed and gone--don't mourn for me. On your lips my life is hung: O friends and lovers, you can save Your playfellow from the grave. LETTER TO S.S. FROM MAMETZ WOOD I never dreamed we'd meet that day In our old haunts down Fricourt way, Plotting such marvellous journeys there For jolly old "Après-la-guerre." Well, when it's over, first we'll meet At Gweithdy Bach, my country seat In Wales, a curious little shop With two rooms and a roof on top, A sort of Morlancourt-ish billet That never needs a crowd to fill it. But oh, the country round about! The sort of view that makes you shout For want of any better way Of praising God: there's a blue bay Shining in front, and on the right Snowden and Hebog capped with white, And lots of other jolly peaks That you could wonder at for weeks, With jag and spur and hump and cleft. There's a grey castle on the left, And back in the high Hinterland You'll see the grave of Shawn Knarlbrand, Who slew the savage Buffaloon By the Nant-col one night in June, And won his surname from the horn Of this prodigious unicorn. Beyond, where the two Rhinogs tower, Rhinog Fach and Rhinog Fawr, Close there after a four years' chase From Thessaly and the woods of Thrace, The beaten Dog-cat stood at bay And growled and fought and passed away. You'll see where mountain conies grapple With prayer and creed in their rock chapel Which Ben and Claire once built for them; They call it Söar Bethlehem. You'll see where in old Roman days, Before Revivals changed our ways, The Virgin 'scaped the Devil's grab, Printing her foot on a stone slab With five clear toe-marks; and you'll find The fiendish thumbprint close behind. You'll see where Math, Mathonwy's son, Spoke with the wizard Gwydion And bad him from South Wales set out To steal that creature with the snout, That new-discovered grunting beast Divinely flavoured for the feast. No traveller yet has hit upon A wilder land than Meirion, For desolate hills and tumbling stones, Bogland and melody and old bones. Fairies and ghosts are here galore, And poetry most splendid, more Than can be written with the pen Or understood by common men. In Gweithdy Bach we'll rest awhile, We'll dress our wounds and learn to smile With easier lips; we'll stretch our legs, And live on bilberry tart and eggs, And store up solar energy, Basking in sunshine by the sea, Until we feel a match once more For _anything_ but another war. So then we'll kiss our families, And sail across the seas (The God of Song protecting us) To the great hills of Caucasus. Robert will learn the local _bat_ For billeting and things like that, If Siegfried learns the piccolo To charm the people as we go. The jolly peasants clad in furs Will greet the Welch-ski officers With open arms, and ere we pass Will make us vocal with Kavasse. In old Bagdad we'll call a halt At the Sâshuns' ancestral vault; We'll catch the Persian rose-flowers' scent, And understand what Omar meant. Bitlis and Mush will know our faces, Tiflis and Tomsk, and all such places. Perhaps eventually we'll get Among the Tartars of Thibet. Hobnobbing with the Chungs and Mings, And doing wild, tremendous things In free adventure, quest and fight, And God! what poetry we'll write! A DEAD BOCHE To you who'd read my songs of War And only hear of blood and fame, I'll say (you've heard it said before) "War's Hell!" and if you doubt the same, Today I found in Mametz Wood A certain cure for lust of blood: Where, propped against a shattered trunk, In a great mess of things unclean, Sat a dead Boche; he scowled and stunk With clothes and face a sodden green, Big-bellied, spectacled, crop-haired, Dribbling black blood from nose and beard. FAUN Here down this very way, Here only yesterday King Faun went leaping. He sang, with careless shout Hurling his name about; He sang, with oaken stock His steps from rock to rock In safety keeping, "Here Faun is free, Here Faun is free!" Today against yon pine, Forlorn yet still divine, King Faun leant weeping. "They drank my holy brook, My strawberries they took, My private path they trod." Loud wept the desolate God, Scorn on scorn heaping, "Faun, what is he, Faun, what is he?" THE SPOILSPORT My familiar ghost again Comes to see what he can see, Critic, son of Conscious Brain, Spying on our privacy. Slam the window, bolt the door, Yet he'll enter in and stay; In tomorrow's book he'll score Indiscretions of today. Whispered love and muttered fears, How their echoes fly about! None escape his watchful ears, Every sigh might be a shout. No kind words nor angry cries Turn away this grim spoilsport; No fine lady's pleading eyes, Neither love, nor hate, nor ... port. Critics wears no smile of fun, Speaks no word of blame nor praise, Counts our kisses one by one, Notes each gesture, every phrase. My familiar ghost again Stands or squats where suits him best; Critic, son of Conscious Brain, Listens, watches, takes no rest. THE SHIVERING BEGGAR Near Clapham village, where fields began, Saint Edward met a beggar man. It was Christmas morning, the church bells tolled, The old man trembled for the fierce cold. Saint Edward cried, "It is monstrous sin A beggar to lie in rags so thin! An old grey-beard and the frost so keen: I shall give him my fur-lined gaberdine." He stripped off his gaberdine of scarlet And wrapped it round the aged varlet, Who clutched at the folds with a muttered curse, Quaking and chattering seven times worse. Said Edward, "Sir, it would seem you freeze Most bitter at your extremities. Here are gloves and shoes and stockings also, That warm upon your way you may go." The man took stocking and shoe and glove, Blaspheming Christ our Saviour's love, Yet seemed to find but little relief, Shaking and shivering like a leaf. Said the saint again, "I have no great riches, Yet take this tunic, take these breeches, My shirt and my vest, take everything, And give due thanks to Jesus the King." The saint stood naked upon the snow Long miles from where he was lodged at Bowe, Praying, "O God! my faith, it grows faint! This would try the temper of any saint. "Make clean my heart, Almighty, I pray, And drive these sinful thoughts away. Make clean my heart if it be Thy will, This damned old rascal's shivering still!" He stooped, he touched the beggar man's shoulder; He asked him did the frost nip colder? "Frost!" said the beggar, "no, stupid lad! 'Tis the palsy makes me shiver so bad." JONAH A purple whale Proudly sweeps his tail Towards Nineveh; Glassy green Surges between A mile of roaring sea. "O town of gold, Of splendour multifold, Lucre and lust, Leviathan's eye Can surely spy Thy doom of death and dust." On curving sands Vengeful Jonah stands. "Yet forty days, Then down, down, Tumbles the town In flaming ruin ablaze." With swift lament Those Ninevites repent. They cry in tears, "Our hearts fail! The whale, the whale! Our sins prick us like spears." Jonah is vexed; He cries, "What next? what next?" And shakes his fist. "Stupid city, The shame, the pity, The glorious crash I've missed." Away goes Jonah grumbling, Murmuring and mumbling; Off ploughs the purple whale, With disappointed tail. JOHN SKELTON What could be dafter Than John Skelton's laughter? What sound more tenderly Than his pretty poetry? So where to rank old Skelton? He was no monstrous Milton, Nor wrote no "Paradise Lost," So wondered at by most, Phrased so disdainfully, Composed so painfully. He struck what Milton missed, Milling an English grist With homely turn and twist. He was English through and through, Not Greek, nor French, nor Jew, Though well their tongues he knew, The living and the dead: Learned Erasmus said, _Hie 'unum Britannicarum Lumen et decus literarum._ But oh, Colin Clout! How his pen flies about, Twiddling and turning, Scorching and burning, Thrusting and thrumming! How it hurries with humming, Leaping and running, At the tipsy-topsy Tunning Of Mistress Eleanor Rumming! How for poor Philip Sparrow Was murdered at Carow, How our hearts he does harrow Jest and grief mingle In this jangle-jingle, For he will not stop To sweep nor mop, To prune nor prop, To cut each phrase up Like beef when we sup, Nor sip at each line As at brandy-wine, Or port when we dine. But angrily, wittily, Tenderly, prettily, Laughingly, learnedly, Sadly, madly, Helter-skelter John Rhymes serenely on, As English poets should. Old John, you do me good! I WONDER WHAT IT FEELS LIKE TO BE DROWNED? Look at my knees, That island rising from the steamy seas! The candles a tall lightship; my two hands Are boats and barges anchored to the sands, With mighty cliffs all round; They're full of wine and riches from far lands.... _I wonder what it feels like to be drowned?_ I can make caves, By lifting up the island and huge waves And storms, and then with head and ears well under Blow bubbles with a monstrous roar like thunder, A bull-of-Bashan sound. The seas run high and the boats split asunder.... _I wonder what it feels like to be drowned?_ The thin soap slips And slithers like a shark under the ships. My toes are on the soap-dish--that's the effect Of my huge storms; an iron steamer's wrecked. The soap slides round and round; He's biting the old sailors, I expect.... _I wonder what it feels like to be drowned?_ DOUBLE RED DAISIES Double red daisies, they're my flowers, Which nobody else may grow. In a big quarrelsome house like ours They try it sometimes--but no, I root them up because they're my flowers, Which nobody else may grow. _Claire has a tea-rose, but she didn't plant it; Ben has an iris, but I don't want it. Daisies, double red daisies for me, The beautifulest flowers in the garden._ Double red daisy, that's my mark: I paint it in all my books! It's carved high up on the beech-tree bark, How neat and lovely it looks! So don't forget that it's my trade mark; Don't copy it in your books. _Claire has a tea-rose, but she didn't plant it; Ben has an iris, but I don't want it. Daisies, double red daisies for me, The beautifulest flowers in the garden._ CAREERS Father is quite the greatest poet That ever lived anywhere. You say you're going to write great music-- I chose that first: it's unfair. Besides, now I can't be the greatest painter and do Christ and angels, or lovely pears and apples and grapes on a green dish, or storms at sea, or anything lovely, Because that's been taken by Claire. It's stupid to be an engine-driver, And soldiers are horrible men. I won't be a tailor, I won't be a sailor, And gardener's taken by Ben. It's unfair if you say that you'll write great music, you horrid, you unkind (I simply loathe you, though you are my sister), you beast, cad, coward, cheat, bully, liar! Well? Say what's left for me then! But _we_ won't go to your ugly music. (Listen!) Ben will garden and dig, And Claire will finish her wondrous pictures All flaming and splendid and big. And I'll be a perfectly marvellous carpenter, and I'll make cupboards and benches and tables and ... and baths, and nice wooden boxes for studs and money, And you'll be jealous, you pig! I'D LOVE TO BE A FAIRY'S CHILD Children born of fairy stock Never need for shirt or frock, Never want for food or fire, Always get their heart's desire: Jingle pockets full of gold, Marry when they're seven years old. Every fairy child may keep Two strong ponies and ten sheep; All have houses, each his own, Built of brick or granite stone; They live on cherries, they run wild-- I'd love to be a Fairy's child. THE NEXT WAR You young friskies who today Jump and fight in Father's hay With bows and arrows and wooden spears, Playing at Royal Welch Fusiliers, Happy though these hours you spend, Have they warned you how games end? Boys, from the first time you prod And thrust with spears of curtain-rod, From the first time you tear and slash Your long-bows from the garden ash, Or fit your shaft with a blue jay feather, Binding the split tops together, From that same hour by fate you're bound As champions of this stony ground, Loyal and true in everything, To serve your Army and your King, Prepared to starve and sweat and die Under some fierce foreign sky, If only to keep safe those joys That belong to British boys, To keep young Prussians from the soft Scented hay of father's loft, And stop young Slavs from cutting bows And bendy spears from Welsh hedgerows. Another War soon gets begun, A dirtier, a more glorious one; Then, boys, you'll have to play, all in; It's the cruellest team will win. So hold your nose against the stink And never stop too long to think. Wars don't change except in name; The next one must go just the same, And new foul tricks unguessed before Will win and justify this War. Kaisers and Czars will strut the stage Once more with pomp and greed and rage; Courtly ministers will stop At home and fight to the last drop; By the million men will die In some new horrible agony; And children here will thrust and poke, Shoot and die, and laugh at the joke, With bows and arrows and wooden spears, Playing at Royal Welch Fusiliers. STRONG BEER "What do you think The bravest drink Under the sky?" "Strong beer," said I. "There's a place for everything, Everything, anything, There's a place for everything Where it ought to be: For a chicken, the hen's wing; For poison, the bee's sting; For almond-blossom, Spring; A beerhouse for me." "There's a prize for every one Every one, any one, There's a prize for every one, Whoever he may be: Crags for the mountaineer, Flags for the Fusilier, For English poets, beer! Strong beer for me!" "Tell us, now, how and when We may find the bravest men?" "A sure test, an easy test: Those that drink beer are the best, Brown beer strongly brewed, English drink and English food." Oh, never choose as Gideon chose By the cold well, but rather those Who look on beer when it is brown, Smack their lips and gulp it down. Leave the lads who tamely drink With Gideon by the water brink, But search the benches of the Plough, The Tun, the Sun, the Spotted Cow, For jolly rascal lads who pray, Pewter in hand, at close of day, "Teach me to live that I may fear The grave as little as my beer." MARIGOLDS With a fork drive Nature out, She will ever yet return; Hedge the flowerbed all about, Pull or stab or cut or burn, She will ever yet return. Look: the constant marigold Springs again from hidden roots. Baffled gardener, you behold New beginnings and new shoots Spring again from hidden roots. Pull or stab or cut or burn, They will ever yet return. Gardener, cursing at the weed, Ere you curse it further, say: Who but you planted the seed In my fertile heart, one day? Ere you curse me further, say! New beginnings and new shoots String again from hidden roots Pull or stab or cut or burn, Love must ever yet return. THE LADY VISITOR IN THE PAUPER WARD Why do you break upon this old, cool peace, This painted peace of ours, With harsh dress hissing like a flock of geese, With garish flowers? Why do you churn smooth waters rough again, Selfish old skin-and-bone? Leave us to quiet dreaming and slow pain, Leave us alone. LOVE AND BLACK MAGIC To the woods, to the woods is the wizard gone; In his grotto the maiden sits alone. She gazes up with a weary smile At the rafter-hanging crocodile, The slowly swinging crocodile. Scorn has she of her master's gear, Cauldron, alembic, crystal sphere, Phial, philtre--"Fiddlededee For all such trumpery trash!" quo' she. "A soldier is the lad for me; Hey and hither, my lad! "Oh, here have I ever lain forlorn: My father died ere I was born, Mother was by a wizard wed, And oft I wish I had died instead-- Often I wish I were long time dead. But, delving deep in my master's lore, I have won of magic power such store I can turn a skull--oh, fiddlededee For all this curious craft!" quo' she. "A soldier is the lad for me; Hey and hither, my lad! "To bring my brave boy unto my arms, What need have I of magic charms-- 'Abracadabra!' and 'Prestopuff'? I have but to wish, and that is enough. The charms are vain, one wish is enough. My master pledged my hand to a wizard; Transformed would I be to toad or lizard If e'er he guessed--but fiddlededee For a black-browed sorcerer, now," quo' she. "Let Cupid smile and the fiend must flee; Hey and hither, my lad." SMOKE-RINGS BOY Most venerable and learned sir, Tall and true Philosopher, These rings of smoke you blow all day With such deep thought, what sense have they? PHILOSOPHER Small friend, with prayer and meditation I make an image of Creation. And if your mind is working nimble Straightway you'll recognize a symbol Of the endless and eternal ring Of God, who girdles everything-- God, who in His own form and plan Moulds the fugitive life of man. These vaporous toys you watch me make, That shoot ahead, pause, turn and break-- Some glide far out like sailing ships, Some weak ones fail me at my lips. He who ringed His awe in smoke, When He led forth His captive folk, In like manner, East, West, North, and South, Blows us ring-wise from His mouth. A CHILD'S NIGHTMARE Through long nursery nights he stood By my bed unwearying, Loomed gigantic, formless, queer, Purring in my haunted ear That same hideous nightmare thing, Talking, as he lapped my blood, In a voice cruel and flat, Saying for ever, "Cat! ... Cat! ... Cat!..." That one word was all he said, That one word through all my sleep, In monotonous mock despair. Nonsense may be light as air, But there's Nonsense that can keep Horror bristling round the head, When a voice cruel and flat Says for ever, "Cat! ... Cat! ... Cat!..." He had faded, he was gone Years ago with Nursery Land When he leapt on me again From the clank of a night train, Overpowered me foot and head, Lapped my blood, while on and on The old voice cruel and flat Says for ever, "Cat!... Cat!... Cat!..." Morphia drowsed, again I lay In a crater by High Wood: He was there with straddling legs, Staring eyes as big as eggs, Purring as he lapped my blood, His black bulk darkening the day, With a voice cruel and flat, "Cat!... Cat!... Cat!..." he said, "Cat!... Cat!..." When I'm shot through heart and head, And there's no choice but to die, The last word I'll hear, no doubt, Won't be "Charge!" or "Bomb them out!" Nor the stretcher-bearer's cry, "Let that body be, he's dead!" But a voice cruel and flat Saying for ever, "Cat!... Cat!... Cat!" ESCAPE (_August_ 6, 1916.--Officer previously reported died of wounds, now reported wounded: Graves, Captain R., Royal Welch Fusiliers.) ... But I _was_ dead, an hour or more. I woke when I'd already passed the door That Cerberus guards, and half-way down the road To Lethe, as an old Greek signpost showed. Above me, on my stretcher swinging by, I saw new stars in the subterrene sky: A Cross, a Rose in bloom, a Cage with bars, And a barbed Arrow feathered in fine stars. I felt the vapours of forgetfulness Float in my nostrils. Oh, may Heaven bless Dear Lady Proserpine, who saw me wake, And, stooping over me, for Henna's sake Cleared my poor buzzing head and sent me back Breathless, with leaping heart along the track. After me roared and clattered angry hosts Of demons, heroes, and policeman-ghosts. "Life! life! I can't be dead! I won't be dead! Damned if I'll die for any one!" I said.... Cerberus stands and grins above me now, Wearing three heads--lion, and lynx, and sow. "Quick, a revolver! But my Webley's gone, Stolen!... No bombs ... no knife.... The crowd swarms on, Bellows, hurls stones.... Not even a honeyed sop ... Nothing.... Good Cerberus!... Good dog!... but stop! Stay!... A great luminous thought ... I do believe There's still some morphia that I bought on leave." Then swiftly Cerberus' wide mouths I cram With army biscuit smeared with ration jam; And sleep lurks in the luscious plum and apple. He crunches, swallows, stiffens, seems to grapple With the all-powerful poppy ... then a snore, A crash; the beast blocks up the corridor With monstrous hairy carcase, red and dun-- Too late! for I've sped through. O Life! O Sun! THE BOUGH OF NONSENSE An Idyll Back from the Somme two Fusiliers Limped painfully home; the elder said, _S_. "Robert, I've lived three thousand years This Summer, and I'm nine parts dead." _R_. "But if that's truly so," I cried, "quick, now, Through these great oaks and see the famous bough "Where once a nonsense built her nest With skulls and flowers and all things queer, In an old boot, with patient breast Hatching three eggs; and the next year ..." _S_. "Foaled thirteen squamous young beneath, and rid Wales of drink, melancholy, and psalms, she did." Said he, "Before this quaint mood fails, We'll sit and weave a nonsense hymn," _R_. "Hanging it up with monkey tails In a deep grove all hushed and dim...." _S_. "To glorious yellow-bunched banana-trees," _R_. "Planted in dreams by pious Portuguese," _S_. "Which men are wise beyond their time, And worship nonsense, no one more." _R_. "Hard by, among old quince and lime, They've built a temple with no floor," _S_. "And whosoever worships in that place, He disappears from sight and leaves no trace." _R_. "Once the Galatians built a fane To Sense: what duller God than that?" _S_. "But the first day of autumn rain The roof fell in and crushed them flat." _R_. "Ay, for a roof of subtlest logic falls When nonsense is foundation for the walls." I tell him old Galatian tales; He caps them in quick Portuguese, While phantom creatures with green scales Scramble and roll among the trees. The hymn swells; on a bough above us sings A row of bright pink birds, flapping their wings. NOT DEAD Walking through trees to cool my heat and pain, I know that David's with me here again. All that is simple, happy, strong, he is. Caressingly I stroke Rough hark of the friendly oak. A brook goes bubbling by: the voice is his. Turf burns with pleasant smoke; I laugh at chaffinch and at primroses. All that is simple, happy, strong, he is. Over the whole wood in a little while Breaks his slow smile. A BOY IN CHURCH "Gabble-gabble,... brethren,... gabble-gabble!" My window frames forest and heather. I hardly hear the tuneful babble, Not knowing nor much caring whether The text is praise or exhortation, Prayer or thanksgiving, or damnation. Outside it blows wetter and wetter, The tossing trees never stay still. I shift my elbows to catch better The full round sweep of heathered hill. The tortured copse bends to and fro In silence like a shadow-show. The parson's voice runs like a river Over smooth rocks. I like this church: The pews are staid, they never shiver, They never bend or sway or lurch. "Prayer," says the kind voice, "is a chain That draws down Grace from Heaven again." I add the hymns up, over and over, Until there's not the least mistake. Seven-seventy-one. (Look! there's a plover! It's gone!) Who's that Saint by the lake? The red light from his mantle passes Across the broad memorial brasses. It's pleasant here for dreams and thinking, Lolling and letting reason nod, With ugly serious people linking Sad prayers to a forgiving God.... But a dumb blast sets the trees swaying With furious zeal like madmen praying. CORPORAL STARE Back from the line one night in June, I gave a dinner at Bethune-- Seven courses, the most gorgeous meal Money could buy or batman steal. Five hungry lads welcomed the fish With shouts that nearly cracked the dish; Asparagus came with tender tops, Strawberries in cream, and mutton chops. Said Jenkins, as my hand he shook, "They'll put this in the history book." We bawled Church anthems _in choro_ Of Bethlehem and Hermon snow, With drinking songs, a jolly sound To help the good red Pommard round. Stories and laughter interspersed, We drowned a long La Bassée thirst-- Trenches in June make throats damned dry. Then through the window suddenly, Badge, stripes and medals all complete, We saw him swagger up the street, Just like a live man--Corporal Stare! Stare! Killed last May at Festubert. Caught on patrol near the Boche wire, Tom horribly by machine-gun fire! He paused, saluted smartly, grinned, Then passed away like a puff of wind, Leaving us blank astonishment. The song broke, up we started, leant Out of the window--nothing there, Not the least shadow of Corporal Stare, Only a quiver of smoke that showed A fag-end dropped on the silent road. THE ASSAULT HEROIC Down in the mud I lay, Tired out by my long day Of five damned days and nights, Five sleepless days and nights, ... Dream-snatched, and set me where The dungeon of Despair Looms over Desolate Sea, Frowning and threatening me With aspect high and steep-- A most malignant keep. My foes that lay within Shouted and made a din, Hooted and grinned and cried: "Today we've killed your pride; Today your ardour ends. We've murdered all your friends; We've undermined by stealth Your happiness and your health. We've taken away your hope; Now you may droop and mope To misery and to Death." But with my spear of Faith, Stout as an oaken rafter, With my round shield of laughter, With my sharp, tongue-like sword That speaks a bitter word, I stood beneath the wall And there defied them all. The stones they cast I caught And alchemized with thought Into such lumps of gold As dreaming misers hold. The boiling oil they threw Fell in a shower of dew, Refreshing me; the spears Flew harmless by my ears, Struck quivering in the sod; There, like the prophet's rod, Put leaves out, took firm root, And bore me instant fruit. My foes were all astounded, Dumbstricken and confounded, Gaping in a long row; They dared not thrust nor throw. Thus, then, I climbed a steep Buttress and won the keep, And laughed and proudly blew My horn, _"Stand to! Stand to! Wake up, sir! Here's a new Attack! Stand to! Stand to!"_ THE POET IN THE NURSERY The youngest poet down the shelves was fumbling In a dim library, just behind the chair From which the ancient poet was mum-mumbling A song about some Lovers at a Fair, Pulling his long white beard and gently grumbling That rhymes were beastly things and never there. And as I groped, the whole time I was thinking About the tragic poem I'd been writing,... An old man's life of beer and whisky drinking, His years of kidnapping and wicked fighting; And how at last, into a fever sinking, Remorsefully he died, his bedclothes biting. But suddenly I saw the bright green cover Of a thin pretty book right down below; I snatched it up and turned the pages over, To find it full of poetry, and so Put it down my neck with quick hands like a lover, And turned to watch if the old man saw it go. The book was full of funny muddling mazes, Each rounded off into a lovely song, And most extraordinary and monstrous phrases Knotted with rhymes like a slave-driver's thong. And metre twisting like a chain of daisies With great big splendid words a sentence long. I took the book to bed with me and gloated, Learning the lines that seemed to sound most grand; So soon the pretty emerald green was coated With jam and greasy marks from my hot hand, While round the nursery for long months there floated Wonderful words no one could understand. IN THE WILDERNESS Christ of His gentleness Thirsting and hungering, Walked in the wilderness; Soft words of grace He spoke Unto lost desert-folk That listened wondering. He heard the bitterns call From ruined palace-wall, Answered them brotherly. He held communion With the she-pelican Of lonely piety. Basilisk, cockatrice, Flocked to his homilies, With mail of dread device, With monstrous barbéd slings, With eager dragon-eyes; Great rats on leather wings And poor blind broken things, Foul in their miseries. And ever with Him went, Of all His wanderings Comrade, with ragged coat, Gaunt ribs--poor innocent-- Bleeding foot, burning throat, The guileless old scapegoat; For forty nights and days Followed in Jesus' ways, Sure guard behind Him kept, Tears like a lover wept. CHERRY-TIME Cherries of the night are riper Than the cherries pluckt at noon Gather to your fairy piper When he pipes his magic tune: Merry, merry, Take a cherry; Mine are sounder, Mine are rounder, Mine are sweeter For the eater Under the moon. And you'll be fairies soon. In the cherry pluckt at night, With the dew of summer swelling, There's a juice of pure delight, Cool, dark, sweet, divinely smelling. Merry, merry, Take a cherry; Mine are sounder, Mine are rounder Mine are sweeter For the eater In the moonlight. And you'll be fairies quite. When I sound the fairy call, Gather here in silent meeting, Chin to knee on the orchard wall, Cooled with dew and cherries eating. Merry, merry, Take a cherry; Mine are sounder, Mine are rounder, Mine are sweeter. For the eater When the dews fall. And you'll be fairies all. 1915 I've watched the Seasons passing slow, so slow, In the fields between La Bassée and Bethune; Primroses and the first warm day of Spring, Red poppy floods of June, August, and yellowing Autumn, so To Winter nights knee-deep in mud or snow, And you've been everything. Dear, you've been everything that I most lack In these soul-deadening trenches--pictures, books, Music, the quiet of an English wood, Beautiful comrade-looks, The narrow, bouldered mountain-track, The broad, full-bosomed ocean, green and black, And Peace, and all that's good. FREE VERSE I now delight In spite Of the might And the right Of classic tradition, In writing And reciting Straight ahead, Without let or omission, Just any little rhyme In any little time That runs in my head; Because, I've said, My rhymes no longer shall stand arrayed Like Prussian soldiers on parade That march, Stiff as starch, Foot to foot, Boot to boot, Blade to blade, Button to button Cheeks and chops and chins like mutton. No! No! My rhymes must go Turn 'ee, twist 'ee, Twinkling, frosty, Will-o'-the-wisp-like, misty; Rhymes I will make Like Keats and Blake And Christina Rossetti, With run and ripple and shake. How pretty To take A merry little rhyme In a jolly little time And poke it, And choke it, Change it, arrange it, Straight-lace it, deface it, Pleat it with pleats, Sheet it with sheets Of empty conceits, And chop and chew, And hack and hew, And weld it into a uniform stanza, And evolve a neat, Complacent, complete, Academic extravaganza! *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FAIRIES AND FUSILIERS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.