The Project Gutenberg eBook of Notes and Queries, Number 238, May 20, 1854 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Notes and Queries, Number 238, May 20, 1854 Author: Various Other: George Bell Release date: February 25, 2010 [eBook #31398] Most recently updated: January 6, 2021 Language: English Credits: Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Library of Early Journals.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, NUMBER 238, MAY 20, 1854 *** Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Library of Early Journals.) {461} NOTES AND QUERIES: A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC. "When found, make a note of."--CAPTAIN CUTTLE. * * * * * No. 238.] SATURDAY, MAY 20. 1854. [Price Fourpence. Stamped Edition 5d. * * * * * CONTENTS. NOTES:-- Page A Leader from a Foreign Newspaper: the New Russian Manifesto 463 The Launch of the "Prince Royal" in 1610 464 "Notes and Queries on the Ormulum, by Dr. Monicke" 465 The Legend of the Seven Sisters 465 MINOR NOTES:--Coincidences--The English Liturgy-- "To jump for joy"--"What is Truth?"--Abolition of Government Patronage 466 MINOR QUERIES:--"One New Year's Day"--Greek denounced by the Monks--Pliny's Dentistry--J. Farrington, R.A.--Henry Crewkerne of Exeter--Dr. Johnson--Latin "Dante"--Ralph Bosvill, of Bradbourn, Kent--Major-General Wolfe--Custom at University College, Oxford--"Old Dominion"--"Wise men labour," &c. 467 MINOR QUERIES WITH ANSWERS:--Dame Hester Temple--Samuel White--Heralds' College--Pope 468 REPLIES:-- Blanco White's Sonnet, by S. W. Singer 469 Goloshes 470 Consonants in Welsh, by Thomas O'Coffey, &c. 471 Songs of Degrees (Ascents), by T. J. Buckton 473 The Screw Propeller 473 Amontillado Sherry 474 Recent Curiosities of Literature 475 Roland the Brave, by F. M. Middleton, &c. 475 PHOTOGRAPHIC CORRESPONDENCE:-- Recovery of Silver 476 REPLIES TO MINOR QUERIES:--Ashes of "Lignites"--Old Rowley-- "Bachelors of every Station"--Mousehunt--Value of Money in the Seventeenth Century--Grammars for Public Schools--Classic Authors and the Jews--Hand-bells at Funerals--"Warple-way"-- Medal of Chevalier St. George--Shakspeare's Inheritance-- Cassock--Tailless Cats--Names of Slaves--Heraldic--Solar Annual Eclipse of 1263--Brissot de Warville--"Le Compère Mathieu"--Etymology of "Awkward"--Life and Death--Shelley's "Prometheus Unbound"--"Three Crowns and a Sugar-loaf"-- Stanza in "Childe Harold"--Errors in Punctuation--Waugh of Cumberland--"Could we with ink," &c. 477 MISCELLANEOUS:-- Books and Old Volumes Wanted 482 Notices to Correspondents 483 * * * * * Now ready, No. VII. (for May), price 2s. 6d., published Quarterly. RETROSPECTIVE REVIEW (New Series); consisting of Criticisms upon, Analyses of, and Extracts from, Curious, Useful, Valuable, and Scarce Old Books. Vol. I., 8vo., pp. 436, cloth 10s. 6d., is also ready. JOHN RUSSELL SMITH, 36. Soho Square, London. * * * * * No. II of JOHN RUSSELL SMITH'S OLD BOOK CIRCULAR is published this Day: containing 1200 Choice, Useful, and Curious Books at very moderate prices. It may be had Gratis on application, or sent by Post on Receipt of a postage label to frank it. J. R. SMITH, 36. Soho Square, London. * * * * * This Day, fcp. 8vo., 5s. DANTE'S DIVINE COMEDY.--The First Part.--Hell. Translated in the Metre of the Original, with Notes, by THOMAS BROOKSBANK, M.A., Cambridge. London: JOHN W. PARKER & SON, West Strand. * * * * * This Day, 8vo., 1s. A DIALOGUE ON THE PLURALITY OF WORLDS: being a Supplement to the Essay on that Subject. Also, 8vo., 8s. OF THE PLURALITY OF WORLDS: An Essay. London: JOHN W. PARKER & SON, West Strand. * * * * * This Day, Seventh and Cheaper Edition, with numerous Illustrations, 2s. 6d. DOMESTICATED ANIMALS. By MARY ROBERTS. By the same Author, Third Edition, with Illustrations, 3s. 6d., gilt edges. WILD ANIMALS. London: JOHN W. PARKER & SON, West Strand. * * * * * ARUNDEL SOCIETY.--The Publication of the Fourth Year (1852-3), consisting of Eight Wood Engravings by MESSRS. DALZIEL, from Mr. W. Oliver Williams' Drawings after GIOTTO'S Frescos at PADUA, is now ready; and Members who have not paid their Subscriptions are requested to forward them to the Treasurer by Post-Office Order, payable at the Charing Cross Office. JOHN J. ROGERS, Treasurer and Hon. Sec. 13. & 14. Pall Mall East. March, 1854. * * * * * WORKS JUST PUBLISHED BY JOHN HENRY JACKSON. * * * * * Now ready, Second Thousand, post 8vo., cloth, 6s. GRATITUDE: an Exposition of the 103rd Psalm. By the REV. JOHN STEVENSON, Vicar of Patrixbourne-with-Bridge, Canterbury; Author of "Christ on the Cross," and "The Lord our Shepherd." In fcp. 8vo., Second Thousand, price 2s. 6d. REDEEMING LOVE. By W. B. MACKENZIE, M.A., Incumbent of St. James', Holloway. In fcp. 8vo., cloth, with Portrait, 3s. 6d. THE BUD OF PROMISE: Memoir of Eliza H. M. Groeme. By the REV. D. Pitcairn, Author of "Perfect Peace," &c. In fcp. 8vo., with Engraving, price 3s. 6d. HESTER FLEMING: The Good Seed, and its certain Fruit. By MRS. WARD. In fcp. 8vo., with Portrait, Twenty-fourth Thousand, 2s. 6d. PERFECT PEACE. Letters Memorial of the late J. W. Hawell. By the REV. D. PITCAIRN. In 18mo., Third Thousand, cloth, 1s. 6d. MARRIED LIFE: its Duties, Trials, and Joys. By W. B. MACKENZIE, M.A. By the same Author, In 18mo., cloth, price 1s. 6d. THE DWELLINGS OF THE RIGHTEOUS. Publishing monthly, 4d.; Quarterly Parts, 1s. BIBLE CHARACTERS. Five Numbers already published. By W. B. MACKENZIE, M.A. In 24mo., Eleventh Thousand, price Twopence. POOR LETTER "H;" its Use and Abuse, addressed to the Million. By the HON. H. H. In 24mo., price Twopence. TRUE COURTESY; its Want and Value; a Chapter for all. By SIR JOHN COURTEOUS, KT. London: JOHN HENRY JACKSON, 21. Paternoster Row. * * * * * {462} CHURCH REFORM LEAGUE.--Founded for the purpose of effecting a thorough Conservative Reformation in the Government of the Church. Gentlemen willing to co-operate are requested to communicate with CHARLES HOPE, ESQ., 33. LANSDOWNE ROAD NORTH, KENSINGTON PARK, NOTTING HILL, LONDON. * * * * * CHURCH REFORM.--Every alternate TUESDAY is published, price Sixpence stamped, THE COURIER AND CHURCH REFORM GAZETTE, advocating an immediate Reformation in the Church. For the Bill of the Reform League see "THE COURIER." OFFICE, 16. GREAT MARLBOROUGH STREET. * * * * * REVIEW OF THE PUBLISHING SYSTEM.--For the above see No. 6. of "The Courier and Church Reform Gazette." Every Author should read it. OFFICE, 16. GREAT MARLBOROUGH STREET. * * * * * Just published, price 7s. 6d. ERASTIANISM AND THE CHURCH OF ENGLAND SINCE THE REFORMATION. By the REV. J. R. PRETYMAN, late Vicar of Aylesbury, Bucks. London: HOPE & CO., 16. Great Marlborough Street. * * * * * IMPORTANT TO AUTHORS.--NEW PUBLISHING ARRANGEMENTS. HOPE & CO., Publishers, 16. Great Marlborough Street, London, CHARGE NO COMMISSION FOR PUBLISHING WORKS PRINTED BY THEM until the Author has been refunded his original outlay. They would also state that they print in the first style, GREATLY UNDER THE USUAL CHARGES; while their Publishing Arrangements enable them to promote the interests of all Works entrusted to their charge. Estimates, and every particular, furnished gratuitously in course of Post. * * * * * HOPE & CO. HAVE JUST PUBLISHED. 1. THE HISTORY OF ENGLAND, in RHYME, from the Conquest to the Reformation. Price 5s. 2. CHAPTERS for SCHOOL READING and HOME THOUGHTS; a Sequel to the "Village School Reading Book." By the Authoress of the "Village Schoolmistress' Assistant." Price 1s., or 10s. per dozen. 3. SACRED HISTORY, with a Compendium of Ecclesiastical History, from the Death of Christ to the Accession of Constantine. Edited by the REV. J. C. CHAMBERS. Price 5s. 4. THOUGHTS ON SELF-CULTURE. Addressed to Women. By MARIA G. GREY, and her sister EMILY SHIRREFF, Authors of "Passion and Principle," and "Letters from Spain and Barbary." Second Edition. Price 7s. 6d. 5. NEW SYSTEM OF FIXING ARTIFICIAL TEETH. Illustrated. By A. FITZPATRICK, Surgeon-Dentist, 28. Lower Grosvenor Street. Price 2s. This work has been pronounced by the press as the best popular exposition of the Art of Dentistry, and Mr. Fitzpatrick as one of the ablest Practitioners of the day. London: HOPE & Co., 16. Great Marlborough Street. * * * * * LIBRARY OF VALUABLE BOOKS. MR. BENTLEY will SELL by AUCTION, in the Lecture Room of the Natural History Society, at Worcester, on Tuesday and Wednesday, the 30th and 31st Days of MAY, 1854 (instead of Tuesday the 23rd, as previously announced), commencing each morning at Eleven o'clock, A VALUABLE LIBRARY of RARE and CHOICE BOOKS, including one Copy of the First Folio Edition of Shakspeare, London, 1623, and two varying Copies of the Second Folio, London, 1632, with many valuable Black-letter Books in Divinity and History. Catalogues may be had at the Office of the Auctioneer, 9. Foregate Street, Worcester, one week previous to the Sale. * * * * * Just published, with ten coloured Engravings, price 5s., NOTES ON AQUATIC MICROSCOPIC SUBJECTS OF NATURAL HISTORY, selected from the "Microscopic Cabinet." By ANDREW PRITCHARD, M.R.I. Also, in 8vo., pp. 720, plates 24, price 21s., or coloured, 36s., A HISTORY OF INFUSORIAL ANIMALCULES, Living and Fossil, containing Descriptions of every species, British and Foreign, the methods of procuring and viewing them, &c., illustrated by numerous Engravings. By ANDREW PRITCHARD, M.R.I. "There is no work extant in which so much valuable information concerning Infusoria (Animalcules) can be found, and every Microscopist should add it to his library."--_Silliman's Journal._ London: WHITTAKER & CO., Ave Maria Lane. * * * * * Just published, price 1s., or free by post for 16 Stamps, A MEMOIR OF THE POET DR. WILLIAM BROOME, the Friend and Assistant of Pope. By T. W. BARLOW, ESQ., F.L.S. London: KENT & CO. Manchester: BURGE. * * * * * MUSINGS OF A MUSICIAN. By HENRY C. LUNN. Just published, a new edition, whole cloth, boards, gilt, price 3s. This entertaining work consists of a Series of Popular Sketches, Illustrative of Musical Matters and Musical People. "They can scarcely fail to be appreciated even by the most unmusical reader..."--_Westminster Review._ "These musings give us the impression of versatile ingenuity, and what is better, ingenuousness on the part of the writer."--_Athenæum._ London: ROBERT COCKS & CO., New Burlington Street (Publishers to the Queen); SIMPKIN, MARSHALL, & CO.; WHITTAKER & CO.; and all Booksellers and Musicsellers. * * * * * THE FAVOURITE BALLADS OF THE SEASON are John Parry's Sweet Vesper Bells of Ancona, illustrated, 2s. 6d.; and Have still some kind Word for Me, 2s. Franz Abt's May Song, 2s.; Morning, 2s. 6d.; Evening 2s.; and the Earth it loves Rain, 2s. Kucken's The Star, 2s.; Sweet May, 2s.; and his celebrated song, The Tear, 2s. Pressel's A Youth from the Summit, 2s., and When two fond Hearts, 2s. Cherry's The Dreams of Youth, illustrated, 2s. 6d., and Like the Song of Birds, illustrated, 2s. 6d. Eliza Cook's Song of the Sailor Boy, music by Rodwell, 2s. Harper's Truth in Absence, 2s. Miss Fricker's Fading Away, 2s. Barker's The Lime Blossoms, illustrated, 2s. 6d.; and Glover's (S.) Annie o' the Banks o' Dee, illustrated, 2s. 6d., &c. London: ROBERT COCKS & CO., New Burlington Street, Music Publishers to the Queen. * * * * * W. H. HART, RECORD AGENT and LEGAL ANTIQUARIAN (who is in the possesion of Indices to many of the early Public Records whereby his Inquiries are greatly facilitated) begs to inform Authors and Gentlemen engaged in Antiquarian or Literary Pursuits, that he is prepared to undertake searches among the Public Records, MSS. in the British Museum, Ancient Wills, or other Depostories of a similar Nature, in any Branch of Literature, History, Topography, Genealogy, or the like, and in which he has had considerable experience. 1. ALBERT TERRACE, NEW CROSS, HATCHAM, SURREY. * * * * * ALLEN'S ILLUSTRATED CATALOGUE, containing Size, Price, and Description of upwards of 100 articles, consisting of PORTMANTEAUS, TRAVELLING-BAGS, Ladies' Portmanteaus, DESPATCH-BOXES, WRITING-DESKS, DRESSING-CASES, and other travelling requisites, Gratis on application, or sent free by post on receipt of Two Stamps. MESSRS. ALLEN'S registered Despatch-box and Writing-desk, their Travelling-bag with the opening as large as the bag, and the new Portmanteau containing four compartments, are undoubtedly the best articles of the kind ever produced. J. W. & T. ALLEN, 18. & 22. West Strand. * * * * * PHOTOGRAPHIC INSTITUTION. THE EXHIBITION OF PHOTOGRAPHS, by the most eminent English and Continental Artists, is OPEN DAILY from Ten till Five. Free Admission. £ s. d. A Portrait by Mr. Talbot's Patent Process 1 1 0 Additional Copies (each) 0 5 0 A Coloured Portrait, highly finished (small size) 3 3 0 A Coloured Portrait, highly finished (larger size) 5 5 0 Miniatures, Oil Paintings, Water-Colour, and Chalk Drawings, Photographed and Coloured in imitation of the Originals. Views of Country Mansions, Churches, &c., taken at a short notice. Cameras, Lenses, and all the necessary Photographic Apparatus and Chemicals, are supplied, tested, and guaranteed. Gratuitous Instruction is given to Purchasers of Sets of Apparatus. PHOTOGRAPHIC INSTITUTION, 168. New Bond Street. * * * * * ROSS & SONS' INSTANTANEOUS HAIR DYE, without Smell, the best and cheapest extant.--ROSS & SONS have several private apartments devoted entirely to Dyeing the Hair, and particularly request a visit, especially from the incredulous, as they will undertake to dye a portion of their hair, without charging, of any colour required, from the lightest brown to the darkest black, to convince them of its effect. Sold in cases at 3s. 6d., 5s. 6d., 10s., 15s., and 20s. each case. Likewise wholesale to the Trade by the pint, quart, or gallon. Address, ROSS & SONS, 119. and 120. Bishopsgate Street, Six Doors from Cornhill, London. * * * * * ONE THOUSAND BEDSTEADS TO CHOOSE FROM.--HEAL & SON'S Stock comprises handsomely Japanned and Brass-mounted Iron Bedsteads, Children's Cribs and Cots of new and elegant designs, Mahogany, Birch, and Walnut-tree Bedsteads, of the soundest and best Manufacture, many of them fitted with Furnitures, complete. A large Assortment of Servants' and Portable Bedsteads. They have also every variety of Furniture for the complete furnishing of a Bed Room. HEAL & SON'S ILLUSTRATED AND PRICED CATALOGUE OF BEDSTEADS AND BEDDING, sent Free by Post. HEAL & SON, 196. Tottenham Court Road. * * * * * {463} _LONDON, SATURDAY, MAY 20, 1854._ Notes. A LEADER FROM A FOREIGN NEWSPAPER: THE NEW RUSSIAN MANIFESTO. Mention was recently made, in Vol. ix., p. 218., of the valuable character of many of the leading articles in the continental journals, and a wish expressed that translations of them were more frequently communicated in our own papers to English readers. The great newspapers of this country are too rich in varied talent and worldwide resources of their own, to make it worth their while in ordinary times to pay much attention to information and disquisition from foreign politicians, on subjects of the day; but the infinite importance to England, and to the world, of the present warlike struggle, renders it a matter of corresponding weight to know how far the foreign press, in the great centres of movement and intelligence, stand affected to Great Britain. Perhaps, therefore, as a specimen of this kind of writing, you will for once admit, among your varied contents, the following article from the _Kölnische Zeitung_ of May 4: "While in England, as a preparation for war, a day of humiliation and prayer is held, on which the Clergy exhort the people to look into their own breasts, and to discover and forsake those sins which might provoke God's punishments; while the most powerful nation of the world commences war by humbling itself before God, on the part of Russia a new manifesto appears, the arrogance of which can scarcely be exceeded by anything human. The Czar speaks as if he were the representative of God upon earth. His affair is God's affair. He carries on war for God, and for His only begotten Son, Jesus Christ our Saviour. God is for him, who can be against him! "Such a document has not proceeded from the cabinet of any European power since the Middle Ages. It exceeds all which even Russian diplomacy has accomplished, in its zeal for Christianity, during the last century. For it is worthy of notice that nowhere is religion so much publicly talked about, as in the place where least of it remains, among the higher classes in St. Petersburgh. Religion there is _inter instrumenta regni_. When Catherine II. permitted her husband Peter III. to be imprisoned, in order to rob him of his throne and life, the cause of this was communicated to the Russian people on July 9, 1762, as follows:--'First of all, the foundation of your orthodox Greek religion has been shaken and its principles are drawing near to a total overthrow; so that we ought to dread exceedingly lest we should see a change in the true ruling faith transmitted from antiquity in Russia, and a foreign religion introduced.' So wrote Catherine II., 'the greatest of the queens, and of the ----,' the friend of Voltaire, the greatest lady-freethinker of her age. But she wrote still farther:--'Secondly, the honour of Russia as a state, which has been brought to the highest pinnacle of her victorious arms with the loss of so much blood, is actually trodden under foot through the newly-concluded peace _with her bitterest enemy_.' And who is this bitterest enemy of the orthodox Russia? The King of Prussia, Frederick II.! Yes, the King of Prussia was once declared to be the bitterest enemy of orthodox Russia; and nothing stands in the way but at some future time he may again be declared to be so, just as at the decree of the incorporation of the provinces of Preutzen and Posen. The politicians of St. Petersburgh know that the Russian people, living on in animal dulness, are susceptible of no other intellectual impression except a religious one; and so without reflection, the cross is torn from the high altar, and used as a military signal. Religion was employed as a pretext, in order to lead the unhappy Poles step by step into ruin; and Russia was just so employed in Turkey, when the 'heathen' undertook to disturb her in her Christian work. Rise up, therefore, orthodox nation, and fight for the true Christian faith! "We know not whether such a manifesto is sufficient to lead the Russians willingly, like a devoutly believing flock, in the name of Jesus Christ to the battle-field; and to perish in a war projected for a worldly purpose, to obtain the inheritance of the 'sick man.' But we do know that the manifesto will make no one believe throughout civilised Europe in Russia's holy views. Nations which have learned to think cannot help immediately perceiving the contradiction which prevails in this manifesto. First of all the struggle is represented as religious, and immediately after as political. 'England and France' it says, 'make war on Russia, in order to deprive her of a part of her territory.' The only logical connexion between the two modes of statement consists in the words--'their object is to cause our fatherland to descend from the powerful position to which the hand of the Almighty has raised it.' And thereupon is mentioned 'the holy purpose which has been assigned to Russia by divine providence.' And this holy purpose has been no secret for a long time. 'According to the design of providence,' wrote Peter the Great, 'the Russian people are called to universal dominion over Europe for the future.' "Such a future cannot longer be averted from Europe, except by common efforts. Prussia has come to an understanding, as to the object in view, with the other powers; and when an object or purpose is sought to be attained, the means must also be provided. To make an impression by words and peaceful means, is quite out of the question, after this imperial pastoral letter, which proclaims war in the name of God and of Jesus Christ. Force can only he repelled by force. It was not our wish to compel our government prematurely. With reference to Prussia's position, the warlike interference of our troops was not desired until England and France had concluded a firm alliance between themselves, and with Turkey; and had commenced the war in earnest. Now, when all this has taken place, and the thunder of cannon is roaring over sea and land; now, when Austria, which conceals within herself so many more dangers, prepares, with manly determination, to advance; what excuse can Prussia {464} have, called upon by right to the leadership; what excuse can she make to herself for remaining behind? In the Vienna protocol of April 9, Prussia has pledged herself, beyond what we could have dared to hope, towards the Western Powers: in the treaty with Austria of April 20, Prussia has bound herself, in certain eventualities that may occur at any moment, to a warlike support of Austria. Is it not, therefore, high time for Prussia to arouse herself from her lethargy, in order to undertake the support contracted for by treaty? If history teaches anywhere an evident lesson, Prussia will find it in her own past history. Once before Prussia promised to help Austria, and was not able to perform her engagement. All the misfortune by which we were attacked in 1806 is to be ascribed to Prussia not having completed her preparations in 1805, and to her not appearing in the field before the battle of Austerlitz. It was reported lately to be the saying of a brave general, that when he heard the enemies' batteries firing, it always seemed to him that he heard his own name called out. Does not Prussia also hear her own name loudly pronounced, in those cannon-shots fired off in the Baltic and Black Sea for the public law of nations by Europe's brave champions? By what means did the great Elector establish the honour of the Prussian name, except by bravely taking the field, as a model of German princes, against the superior force of Louis XIV.? The policy, to which the Prussian government has again pledged itself, will be unanimously approved of by the Prussian people. The abuse which Russia has made of the name of Religion can deceive none, but such as are willing to be deceived. Catholic Christendom, with the Pope and the dignitaries of the Catholic Church in England and France at its head, have declared which side in this struggle is right, and which is wrong; and Righteousness is God's earthly name! Not less have the noblest and most pious Protestants loudly raised their voices as witnesses to the truth, and against the common oppressor of _every_ Christian church, even his own; Religion, called upon for aid, denies it to Russia; and political science has long since pronounced her judgment, that Russia's superiority must be put an end to by a general opposition. If Prussia would but seize the opportunity, and proceed in the same path with Austria, Russia's ambition might be tamed by united Europe in one successful campaign. Now is the favourable moment for Prussia; and if it is not taken advantage of, generations unborn may have cause to rue it." ALPHA. * * * * * THE LAUNCH OF THE "PRINCE ROYAL" IN 1610. October 20, 1608, Mr. Phineas Pette commenced the "Prince Royal," which was launched in 1610. The keel of this "most goodly shippe for warre" was 114 feet long, and the cross-beam 44 feet in length, and she carried three score and four pieces of great ordnance, and was of the burden of 1400 tons. On the 8th of May, 1609, the king presided at the trial of Pette at Woolwich for insufficiency, during which Pette sat on his knees, "baited by the great lord (Northampton) and his bandogs;" and after the ship had been inspected by the king and his party, Mr. Pette was acquitted of the charges brought against him. The prince visited the ship on the 30th of January, 1609, 25th of April, 18th of June, and again the following day, with the king, and on the 24th of September it was launched. It is stated that the garnishing of the ship began between Easter and Michaelmas, and that the number of nobles, gentry, and citizens, resorting continually to Woolwich to see it, was incredible. On the 9th of September, divers London maids, with a little boy with them, visited the ship; the boy fell down into the hold, and died the same night from the effects of his fall, being the first accident during the building. About the middle of the month, the ship being ready to be placed on the ways, twelve choice master carpenters of his Majesty's navy were sent for from Chatham to assist in "her striking and launching;" on the 18th she was safely set upon her ways, and on the 26th was visited by the French ambassador. Preparations were made in the yard for the reception of the king, queen, royal children, ladies, and the council; and on the evening of the 23rd, a messenger was sent from Theobalds, desiring the ship to be searched, lest any disaffected persons might have bored holes privily in her bottom. On Monday 24th, the dock gates were opened; but the wind blowing hard from the south-west, it proved a very bad tide. The king came from Theobalds, though he had been very little at ease with a scouring, taken with surfeiting by eating grapes, the prince and most of the lords of the council attending him. The queen arrived after dinner, and the lord admiral gave commandment to heave taught the crabs and screws, though Pette says he had little hope to launch by reason the wind overblew the tide; "yet the ship started and had launched, but the dock gates pent her in so straight, that she stuck fast between them, by reason the ship was nothing lifted by the tide, as we expected she would; and the great lighter, by unadvised counsel, being cut off the stern, the ship settled so hard upon the ground, that there was no possibility of launching that tide; besides which there was such a multitude of people got into the ship, that one could scarce stir by another." "The king was much grieved at the frustrate of his expectation," and returned to Greenwich at five o'clock with the queen and her train; the prince staid a good while after conferring with the lord admiral and Mr. Pette, and then rode off to Greenwich, with a promise to return shortly after midnight. The night was moonlight, but shortly after midnight became very stormy, which Mr. Pette says made him "doubt that there were {465} some indirect working among our enemies to dash our launching." The prince however arrived at the yard, went on board a little before two a. m., when the word being given to get all taught, the ship went away without any straining of screws or tackles, till she came clear afloat in the middle of the channel. He then describes the christening of her by the prince, by the name of the "Prince Royal"; and while warping to her mooring, his royal highness went down to the platform of the cock-room, where the ship's beer stood for ordinary company, and there finding an old can without a lid, drew it full of beer himself, and drank it off to the lord admiral, and caused him with the rest of the attendants to do the like. The hawsers laid ashore for landfasts had been treacherously cut, but without doing any injury to the ship. The prince left for Greenwich at nine a. m. J. H. P. * * * * * "NOTES AND QUERIES ON THE ORMULUM, BY DR. MONICKE" (_Programm der Handels-Lehranstalt zu Leipzig_, 1853). Under the above title, Dr. Monicke has published what are considered by a foreign critic some valuable observations on the admirable Oxford edition (by Dr. Meadows White) of _The Ormulum_, an Anglo-Saxon work, now first edited from the original MS. in the Bodleian Library. The attention of the readers of "N. & Q.," who are occupied in the study of the Anglo-Saxon, with its cognate dialects, and direct descendant, will be doubly attracted by a title with which they are so familiar, and which is associated with some of the happiest and most peaceful moments of their life. The title of the Essay (which I have not yet seen, and which appears to be written in English) seems to be entirely the choice of the author, and must be somewhat flattering to the Editor of the original "N. & Q." J. M. Oxford. [We have received, with something like a sense of neglected duty, this notice of _The Ormulum, now first edited from the Original Manuscript in the Bodleian; with Notes and a Glossary by Robert Meadows White, D.D., late Fellow of St. Mary Magdalene College, and formerly Professor of Anglo-Saxon in the University of Oxford_, 2 vols. 8vo. The fact is, we have long intended to call attention to this book, alike creditable to the scholastic acquirements of Dr. White, and to the authorities of the Oxford press; but have from week to week postponed doing so, that we might enter at some length into the history of _The Ormulum_, and a notice of the labour of its editor. In the mean time Dr. White's labours have received from foreign scholars that recognition which his countrymen have been too tardy in offering.--ED. "N. & Q."] * * * * * THE LEGEND OF THE SEVEN SISTERS. Will the Editor of "N. & Q.," or any of his correspondents, kindly inform me of the true circumstances from which the following legend has sprung? The locality which was the scene of the tragedy is the little village of Ballybunion, situated within a few miles of Kerry Head. The scenery around is of the wildest and most striking description. Frowning, rugged cliffs, rising abruptly out of the water to the height of over one hundred feet, and perforated with numerous caves, into which the ocean rushes with fearful fury in winter,--for it is a stormy coast, and rarely does a month pass without beholding some dead, putrified body washed ashore; while inland, a barren, uncultivated plain, consisting mostly of bog, stretches away to nearly the foot of the Reeks, which, looming in the distance, seem to rear their giant masses even to the sky, and form, as it were, an impenetrable barrier between the coast and the interior. On the brink of one of those precipices we have mentioned, there stands the ruins of a castle, seemingly of great antiquity. Nothing now remains but the basement storey, and that seems as if it would be able to withstand the war of winds and waves for hundreds of years longer. According to the legend, this castle was inhabited by a gallant chieftain at the period of the incursions of the Danes, and who was the father of seven blooming daughters. He was himself a brave warrior, animated with the greatest hatred against the Ostmen, who, at that period, were laying every part of Erin waste. His sword never rested in its sheath, and day and night his light gallies cruised about the coast on the watch for any piratical marauder who might turn his prow thither. One day a sail was observed on the horizon; it came nearer and nearer, and the pirate standard was distinguished waving from its mast-head. Immediately surrounded by the Irish ships, it was captured after a desperate resistance. Those that remained of the crew were slaughtered and thrown into the sea, with the exception of the captain and his six brothers, who were reserved for a more painful death. Conveyed to the fortress, their wounds were dressed, and they were allowed the free range of the castle. Here, gradually a love sprung between them and the seven Irish maidens, who yielded to their ardent protestations, and agreed to fly with them to Denmark. Everything was arranged for the voyage, and one fearfully stormy night in winter was chosen for the attempt. Not a single star shone in the sky, the cold blast came sweeping from the ocean, the rain fell in torrents, and the water roared and raged with terrific violence amid the rocky caverns. Escaping down from the battlement by a rope-ladder, they discovered to their horror, that on reaching the ground they were surrounded by armed men. Not a word was uttered; but they {466} well knew into whose hands they had fallen. Conducted again within the fortress, they found themselves face to face with their injured father. One deadly glance of hatred he cast on the prisoners, and, muttering some few words to one of his attendants, he pointed towards his daughters. The man, on receiving the command, recoiled a few paces, transfixed with horror; and then he advanced nearer, and seemed as if remonstrating with him. But the parent's face assumed an absolutely demoniac expression; and more peremptorily repeating his order, he stalked out of the room. And now commenced a fearful scene. The lovers were torn from each other's arms, and the women were brought forth again. The storm had grown more violent, and the spray was dashing far over the cliff, whilst the vivid flashes of lightning afforded a horrible illumination to the dreary scene. Proceeding along the brink of the precipice, they at length came to a chasm which resembled somewhat the crater of a volcano, as it was completely closed, with the exception of the opening at the top, and one small aperture below, through which the sea rushed with terrible violence. The rolling of the waters sounded fearfully on the ear of those around, and now at length the sisters divined their fate. One by one they were hurled into the boiling flood: one wild shriek, the billows closed again, and all was over. What the fate of their lovers was, the legend says not. The old castle has crumbled into ruins--the chieftain sleeps in an unknown grave, his very name forgotten; but still the sad ending of the maidens is remembered, and even unto this day the cavern is denominated the "Cave of the Seven Sisters." Such is the above legend as it still exists amongst the peasantry, and any of your contributors would extremely oblige by informing me of the name of the Irish leader. GEORGE OF MUNSTER. Queen's College, Cork. * * * * * Minor Notes. _Coincidences._-- "Jejunus raro stomachus vulgaria temnit."--Hor. _Sat._ 2. "A hungry dog eats dirty pudding." "Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt."--Hor. _Sat._ 1. "He misses one post, and runs his head against t'other." "[Greek: Chelidôn ear ou poiei]."--Arist. _Eth._, i. 7. "One swallow don't make a summer." J. H. B. _The English Liturgy._-- "It is deserving of notice, that although Dr. Beattie had been brought up a member of the Presbyterian Church of Scotland, and regularly attended her worship and ordinances when at Aberdeen, he yet gave the most decided preference to the Church of England, generally attending the service of that Church when anywhere from home, and constantly when at Peterhead. He spoke with enthusiasm of the beauty, simplicity, and energy of the English Liturgy, especially of the Litany, which he declared to be the finest piece of uninspired composition in any language." _Life of Dr. Beattie_, by Sir W. Forbes, Bart., vol. iii. p. 168. note. J. M. Oxford. "_To jump for joy._"--This expression, now most often used figuratively, was probably in the olden time a plain and literal description of an actual fact. The _Anglo-Norman Poem on the Conquest of Ireland by Henry II._, descriptive of events which occurred at the close of the twelfth century, informs us (at p. 53.) that one of the English knights, named Maurice de Prendergast, being desirous of returning with his followers to Wales, was impeded in his march by "les traitres de Weyseford;" and that this so much provoked him, that he tendered his services to the King of Ossory, who-- "De la novele esteit heistez, E de joie saili à pés." This expression, "saili à pés," is translated in the Glossary "rose upon feet;" but the more correct rendering of it appears to me to be that of jumping or dancing for joy. JAMES F. FERGUSON. Dublin. "_What is Truth?_"--Bacon begins his "Essay of Truth" (which is dated 1625) with these words: "What is truth? said jesting Pilate, and would not stay for an answer. Certainly, there be that delight in giddiness, and count it a bondage to fix a belief; affecting freewill in thinking, as well as in acting." There is a similar passage in Bishop Andrews's sermon _Of the Resurrection_, preached in 1613: "Pilate asked, _Quid est veritas?_ And then some other matter took him in the head, and so up he rose, and went his way, before he had his answer; he deserved never to find what truth was. And such is our seeking mostwhat, seldom or never seriously, but some question that comes cross our brain for the present, some _quid est veritas_? So sought as if that we sought were as good lost as found. Yet this we would fain have so for seeking, but it will not be." Perhaps Bacon heard the bishop preach (the sermon was at Whitehall); and if so, the passage in Andrews will explain the word "jesting" to mean, not scoffing, but asking without serious purpose of acquiring information. J. A. H. _Abolition of Government Patronage._--The following passage, from Dr. Middleton's _Dedication of the Life of Cicero_ to Lord Keeper Hervey, is {467} interesting as showing the enlightened sentiments of an eminent scholar a hundred years ago when addressing a minister of the crown: "Human nature has ever been the same in all ages and nations, and owes the difference of its improvements to a difference only of culture, and of the rewards proposed to its industry; where these are the most amply provided, there we shall always find the most numerous and shining examples of human perfection. In old Rome, the public honours were laid open to the virtue of every citizen; which, by raising them in their turns to the commands of that mighty empire, produced a race of nobles superior even to kings. This was a prospect that filled the soul of the ambitious and roused every facility of mind and body to exert its utmost force; whereas, in modern states, men's views being usually confined to narrow bounds, beyond which they cannot pass, and a partial culture of their talents being sufficient to procure everything that their ambition can aspire to, a great genius has seldom either room or invitation to stretch itself to its full size." ALPHA. Oxford. * * * * * Minor Queries. "_One New Year's Day._"--An old lady used to amuse my childhood by singing a song commencing-- "One New Year's day, as I've heard say, Dick mounted on his dappled grey," &c. The rest I forget, but I should be glad to know if it is extant, and what is known of its origin, &c. G. WILLIAM SKYRING. Somerset House. _Greek denounced by the Monks._-- "Almost the time (A.D. 1530) when the monks preached in their sermons to the people to beware of a new tongue of late discovered, called the Greek, and the mother of all heresies."--_Foreign Quarterly_ for October, 1842, No. 59. p. 137. Can any of your readers give references to such passages in Monkish sermons? CPL. _Pliny's Dentistry._--As your journal has become the repository of so many novel and interesting _facts_, I trust that the following data will be found acceptable to the readers of "N. & Q." Having had occasion, of late, to look over the works of Pliny, I was struck with the extent to which this ancient naturalist and philosopher has carried his researches on the above subject; as, in some editions, the Index of the article DENTES occupies several closely-printed columns. He recommends tooth-powder (_dentifricia_) of hartshorn, pumice-stone, burnt nitre, _Lapis Arabus_, the ashes of shells, as well as several ludicrous substances, in accordance with the mystic prejudices of the age. Amongst the remedies for fixing (_firmare_) teeth, he mentions _Inula_, _Acetum Scillinum_, _Radix Lapathi sativi_, vinegar; and loose teeth are to be fixed by _Philidonia_, _Veratrum nigrum_, and a variety of other remedies, amongst which some are most rational, and tend to prove that more attention was paid to the physiological (_hygeistic_) department relating to that portion of the human body than we have been hitherto aware of, as even the most recent works on Dentistry do not mention these facts. GEORGE HAYES. Conduit Street. _J. Farrington, R.A._--Having recently met with some views by J. Farrington, R.A., without a description of the locality, I shall be obliged by your insertion of a Query respecting information of what views were executed by this painter, with their localities, in or about the year 1789. As I am informed that those above referred to belong to this neighbourhood, and therefore would be invested with interest to me, I could ascertain their locality with precision. JOHN NURSE CHADWICK. King's Lynn. _Henry Crewkerne, of Exeter_, "Captain of Dragoons, descended from Crewkerne, of Crewkerne, in Devonshire," died at Carlow in Feb. 1664-5. Was he descended from Crewkerne of Chilhay, Dorset? His pedigree would be very acceptable. Y. S. M. _Dr. Johnson._--Johnson says somewhere that he never was in a tight place but once, and that was when he had a mad bull by the tail. Had he held on, he said he would have been dragged to death over a stubble field; while if had not held on, the bull would have gored him to death. Now my Query is, what did Dr. Johnson do, hold on or let go? G. M. B. _Latin "Dante."_--Is there not a literal Latin _prose_ translation of Dante, somewhat rhythmical? Has not Stillingfleet cited it in the _Origines_? If so, where is its _corpus_? And in what form, MS. or printed? Of metrical Latin versions there are several beside those of the Jesuit Carlo d'Aquino and Piazza. The Query is as to the prose? PHILIP ASKE. _Ralph Bosvill, of Bradbourn, Kent_, Clerk of the Court of Wards, married first, Anne, daughter of Sir Richard Clement, and widow of John Castillon, by whom he had five children. He married secondly, Benedicta Skinner, by whom he had six children. This I have taken from the _Visitations of Kent_. In Harl. MS. 5532.152, he is said to have had another son Ralph, "slain in Ireland." This Ralph was his son, and I wish to discover by which wife, as the entry above-mentioned in the {468} MSS. is of a much later date than the body of it. He had, I think, two other sons at least, who are not in the books, namely, Godfrey and William. The name is sometimes called "Boswell." Was the younger Ralph's wife, Mary, daughter of Alveray Copley of Batley? Y. S. M. _Major-General Wolfe._--The following MS. is advertised for sale. Is anything known concerning it? "A Copy of Orders written by Major-General Woolfe; an important unpublished Historical MS. This valuable collection commences with 'General Orders to be observed by a regiment on their arrival in Scotland, 1748.' At p. 55. begin 'Orders by Major-General Woolfe in America: Halifax, April 30, 1759.' They continue dated from Louisburg, Point Orleans, Montmorenci, Cape Rouge, &c., to the last, which is dated on board the Sutherland, off St. Nicholas, Sept. 12th, the day before the scaling the heights of Abraham; no doubt the last issued by Woolfe, as on that day (13th) he fell in battle. There is no clue in the MS. to its compiler; it consists of 103 pages 4to., beautifully written, with MS. Plan of Order of Battle, of the army commanded by General Woolfe in America, 1789. It is believed that no printed copy exists of these valuable papers, which are of the highest importance to the Historian, as a slight extract will show. Small 4to., calf. 'Sept. 12. The Sutherland, at anchor off St. Nicholas:--The enemies' forces are not divided; great scarcity of provisions in the camp, and universal discontent amongst the Canadians. The second officer in command is gone to Montreal or St. John's, which gives reason to think that Governor Amherst is advancing into that colony. A vigorous blow struck by the army at this juncture might determine the fate of Canada. Our troops below are ready to join us; all the light infantry and tools are embarked at the Point of Levi, and the troops will land where the enemy seems least to expect it.'" J. BALCH. Philadelphia. _Custom at University College, Oxford._--What is the origin of the following custom observed at this college? On every Easter Sunday the representation of a tree, dressed with evergreens and flowers, is placed on a turf, close to the buttery, and every member there resident, as he leaves the Hall, after dinner, chops at the tree with a cleaver. The college-cook stands by holding a plate, in which the Master deposits half a guinea, each Fellow five shillings, and the other members two shillings and sixpence each; this custom is called "chopping at the tree." When was this custom instituted, and to what circumstance are we to attribute its origin? Who presented to the chapel of this College the splendid eagle, as a lectern, which forms one of its chief ornaments? Was it presented by Dr. Radcliffe, or does it date its origin from the happy reign of Queen Mary? M. A. "_Old Dominion._"--It is stated in a newspaper that the term "Old Dominion," generally applied here to the state of Virginia, originated from the following facts. During the Protectorate of Cromwell the colony of Virginia refused to acknowledge his authority, and sent to Flanders for Charles II. to reign over them. Charles accepted, and was about to embark, when he was recalled to the throne of England. Upon his accession, as a reward for her loyalty, he allowed the colony to quarter the arms of England, Ireland, and Scotland, as an independent member of the "Old Dominion;" whence the term. What truth is there in this story? PENN. "_Wise men labour_," _&c._-- On the fly-leaf of Sir Roger Twysden's copy of Stow's _Annales_ are the following, lines, dated 1643: "Wise men labour, good men grieve, Knaves devise, and fooles believe; Help, Lord! and now stand to us, Or fooles and knaves will quite undoe us, Or knaves and fooles will quite undoe us." From whence are these lines taken? L. B. L. * * * * * Minor Queries with Answers. _Dame Hester Temple._--"Lady Temple lived to see seven hundred of her own descendants: she had thirteen children." I have extracted this "sea-serpent" from an extract in Burke from _Fuller's Worthies_, but I am unable to refer to the original for confirmation of this astounding fact; if true it is wonderful. Y. S. M. [Fuller's amusing account of Dame Hester Temple will be found in his _Worthies of Buckinghamshire_, vol. i. p. 210. edit. 1840. He says: "Dame Hester Temple, daughter to Miles Sands, Esq., was born at Latmos in this county, and was married to Sir Thomas Temple, of Stow, Baronet. She had four sons and nine daughters, which lived to be married, and so exceedingly multiplied, that this lady saw seven hundred extracted from her body. Reader, I speak within compass, and have left myself a reserve, having bought the truth hereof by a wager I lost. Besides, there was a new generation of marriageable females just at her death; so that this aged vine may be said to wither, even when it had many young boughs ready to knit. "Had I been one of her relations, and as well enabled as most of them be, I would have erected a monument for her--thus designed. A fair tree should have been erected, the said lady and her husband lying at the bottom or root thereof; the heir of the family should have ascended both the middle and top bough thereof. On the right hand hereof her younger sons, {469} on the left her daughters, should, as so many boughs, be spread forth. Her grandchildren should have their names inscribed on the branches of those boughs; the great-grandchildren on the twigs of those branches; and the great-great-grandchildren on the leaves of those twigs. Such as survived her death should be done in a lively green, the rest (as blasted) in a pale and yellow fading colour. "Pliny, lib. vii. cap. 13. (who reports it as a wonder worthy the chronicle, that Chrispinus Hilarus, _prælatâ pompâ_, 'with open ostentation,' sacrificed in the capitol seventy-four of his children and children's children attending on him,) would more admire, if admitted to this spectacle. "Vives telleth us of village in Spain, of about an hundred houses, whereof all the inhabitants were issued from one certain old man who lived, when as that village was so peopled, so as the name of propinquity, how the youngest of the children should call him, could not be given.[1] 'Lingua enim nostra supra abavum non ascendit;' ('Our language,' saith he, meaning the Spanish, 'affords not a name above the great-grandfather's father'). But, had the offspring of this lady been contracted into one place, they were enough to have peopled a city of a competent proportion though her issue was not so long in succession, as broad in extent. "I confess very many of her descendants died before her death; in which respect she was far surpassed by a Roman matron, on which the poet thus epitapheth it, in her own person[2]: '_Viginti atque novem, genitrici Callicrateæ,_ _Nullius sexus mors mihi visa fuit._ _Sed centum et quinque explevi bene messibus annos,_ _In tremulam baculo non subeunte manum._' 'Twenty-nine births Callicrate I told, And of both sexes saw none sent to grave, I was an hundred and five winters old, Yet stay from staff my hand did never crave.' Thus, in all ages, God bestoweth personal felicities on some far above the proportion of others. The Lady Temple died A.D. 1656."] [Footnote 1: In Comment upon 8th chapter of lib. xv. de Civitate Dei.] [Footnote 2: Ausonius, Epitaph. Heröum, num. 34.] _Samuel White._--In Bishop Horsley's _Biblical Criticism_, he refers several times to a Samuel White, whom he speaks of in terms of contempt, and calls him, in one place, "that contemptible ape of Grotius;" and in another, "so dull a man." Query, who was this Mr. White, and what work did he publish? I. R. R. [Samuel White, M.A., was a Fellow of Trinity College, Cambridge, and Chaplain to the Earl of Portland. His work, so severely criticised by Bishop Horsley, is entitled _A Commentary on the Prophet Isaiah, wherein the literal Sense of his Prophecies is briefly explained_: London, 4to., 1709. In his Dedication he says: "I have endeavoured to set in a true light one of the most difficult parts of Holy Scripture, following the footsteps of the learned Grotius as far as I find him in the right; but taking the liberty to leave him where I think him wide of the prophet's meaning."] _Heralds' College._--Are the books in the Heralds' College open to the public on payment of reasonable fees? Y. S. M. [The fee for a search is 5s.; that for copying of pedigrees is 6s. 8d. for the first, and 5s. for every other generation. A general search is 2l. 2s. The hours of attendance are from ten till four.] _Pope._--Where, in Pope's Works, does the passage occur which is referred to as follows by Richter in his _Grönlandische Prozesse_, vol. i.? "Pope vom Menschen (eigentlich vom Manne) sagt, 'Er tritt auf, um sich einmal umzusehen, und zu sterben.'" A. E. Aberdeen. ["Awake my St. John! leave all meaner things To low ambition, and the pride of kings. Let us (since life can little more supply _Than just to look about us, and to die_) Expatiate free o'er all this scene of man."--_Essay on Man_, Epist. i. l. 1-5.] * * * * * Replies. BLANCO WHITE'S SONNET. (Vol. vii., pp. 404. 486.) This sonnet first appeared in _The Bijou_, an annual published by Pickering in 1828. It is entitled: "NIGHT AND DEATH. _A Sonnet: dedicated to S. T. Coleridge, Esq._ _by his sincere friend Joseph Blanco White._ Mysterious night, when the first man but knew Thee by report, unseen, and heard thy name, Did he not tremble for this lovely frame, This glorious canopy of light and blue? Yet 'neath a curtain of translucent dew, Bathed in the rays of the great setting flame, Hesperus, with the host of heaven came, And lo! creation widen'd on his view. Who could have thought what darkness lay concealed Within thy beams, O Sun? Or who could find, Whilst fly, and leaf, and insect stood reveal'd, That to such endless orbs thou mad'st us blind? Weak man! Why to shun death this anxious strife? If _light_ can thus deceive, wherefore not _life_?" In a letter from Coleridge to White, dated Nov. 28, 1827, he thus speaks of it: "I have now before me two fragments of letters _begun_, the one in acknowledgment of the finest and most graceful sonnet in our language (at least it is only in Milton's and Wordsworth's sonnets that I {470} recollect any rival, and this is not my judgment alone, but that of the man [Greek: kat' exochên philokalon], John Hookham Frere), the second on the receipt of your 'Letter to Charles Butler,'" &c. In a subsequent letter, without date, Coleridge thus again reverts to the circumstance of its having been published without his or White's sanction: "But first of your sonnet. On reading the sentences in your letter respecting it, I stood staring vacantly on the paper, in a state of feeling not unlike that which I have too often experienced in a dream: when I have found myself in chains, or in rags, shunned, or passed by, with looks of horror blended with sadness, by friends and acquaintance; and convinced that, in some alienation of mind, I must have perpetrated some crime, which I strove in vain to recollect. I then ran down to Mrs. Gillman, to learn whether she or Mr. Gillman could throw any light on the subject. Neither Mr. nor Mrs. Gillman could account for it. I have repeated the sonnet often, but, to the best of my recollection, never either gave a copy to any one, or permitted any one to transcribe it; and as to publishing it without your consent, you must allow me to say the truth: I had felt myself so much flattered by your having addressed it to me, that I should have been half afraid that it would appear to be asking to have my vanity tickled, if I had thought of applying to you for permission to publish it. Where and when did it appear? If you will be so good as to inform me, I may perhaps trace it out: for it annoys me to imagine myself capable of such a breach of confidence and of delicacy." In his Journal, October 16 [1838?], Blanco White says: "In copying out my 'Sonnet on Night and Death' for a friend, I have made some corrections. It is now as follows: 'Mysterious Night! when our first parent knew Thee from report divine, and heard thy name, Did he not tremble for this lovely frame, This glorious canopy of light and blue? Yet 'neath a curtain of translucent dew, Bathed in the rays of the great setting flame, Hesperus with the Host of Heaven came, And lo! creation widen'd in man's view. Who could have thought such darkness lay conceal'd Within thy beams, O Sun! or who could find, Whilst fly, and leaf, and insect stood reveal'd, That to such countless orbs thou mad'st us blind! Why do we then shun death, with anxious strife? If light can thus deceive, wherefore not life?'" S. W. SINGER. * * * * * GOLOSHES. (Vol. ix., p. 304.) This word, SELEUCUS says, "is of course of American derivation." By no means: it is found in German, _gallosche_ or _gallusche_; and in French, _galoche_ or _galloche_. The word itself most likely comes to us from the French. The dictionaries refer to Spenser as using it under the form _galage_; and it occurs written _galege_, _galosh_, _calosh_, &c. The French borrowed the term from the Latin _Gallicæ_; but the Romans first derived the idea and the thing itself from Gaul, _Gallicæ_ denoting Gallic or Gaulish shoes. Cicero speaks of the _Gallicæ_ with contempt.--"Cum calceis et toga, nullis nec _gallicis_ nec lacerna;" and again, "Cum _gallicis_ et lacerna cucurristi" (_Philip._ ii. 30.). Blount, in his _Law Dictionary_ (1670), gives the following, which refers to one very early use of the term in this country: "GALEGE (_galiciæ_), from the French _galloches_, which signified of old a certain shoe worn by the Gauls in foul weather, _as at present the signification with us does not much differ_. It is mentioned 4 Edw. IV. cap. 7., and 14 & 15 Hen. VIII. cap. 9." Therefore the thing itself and the word were known among us before America was discovered. As it regards the Latin word _Gallicæ_, I only know of its use by Cicero, Tertullian, and A. Gellius. The last-named, in the _Noctes Atticæ_, gives the following anecdote and observations relating to this word. T. Castricius, a teacher of rhetoric at Rome, observing that some of his pupils were, on a holiday, as he deemed, unsuitably attired, and shod (_soleati_) with _gallicæ_ (_galloches_, _sabots_, wooden shoes or clogs), he expressed in strong terms his disapprobation. He stated it to be unworthy of their rank, and referred to the above-cited passage from Cicero. Some of his hearers inquired why he called those _soleati_ who wore goloshes (_gallicæ_) and not shoes (_soleæ_). The expression is justified by a statement which sufficiently describes the goloshes, viz., that they call _soleæ_ (shoes) all those which cover only the lower portions of the foot, and are fastened with straps. The author adds: "I think that _gallicæ_ is a new word, which was begun to be used not long before Cicero's time, therefore used by him in the Second of the _Antonians_. 'Cum gallicis,' says he, 'et lacerna cucurristi.' Nor do I read it in any other writer of authority, but other words are employed." The Romans named shoes after persons and places as we do: for examples, see Dr. W. Smith's _Dictionary of Greek and Roman Antiquities_, sub voc. "Calceus." B. H. C. Poplar. This word is not of American derivation. In the _Promptorium Parvulorum_ we find,-- "GALACHE or GALOCHE, undersolynge of manny's fote." Mr. Way says in his note: "The galache was a sort of patten, fastened to the foot by cross latchets, and worn by men as early as the {471} time of Edward III. Allusion is made to it by Chaucer, 'Ne were worthy to unbocle his galoche.'--_Squires Tale_, 10,869." Among many other quotations Mr. Way gives the following: "To geten hym gilte spores, Or galoches y-couped."--_Piers Ploughman_, 12,099. And in the _Wardrobe Book of Prince Henry_, A.D. 1607, are mentioned-- "1 pair of golossians, 6s.; 16 gold buckles with pendants and toungs to buckle a pair of golosses."--_Archæol._ xi. 93. Nares says: "GALAGE. A clown's coarse shoe from _galloche_, a shoe with a wooden sole, old French, which itself is supposed to be from _gallica_, a kind of shoe mentioned by Cicero, _Philip._ ii. 30., and A. Gellius, xiii. 21. If so, the word has returned to the country whence it was first taken, but I doubt much of that derivation; by the passages referred to in the above authors, it seems more likely that the _gallica_ was a luxurious covering, than one so very coarse as the galloche. Perhaps the _caliga_, or military strong boot of the Romans, from which Caligula was named, may be a better origin for it. The word _galloche_ is now naturalised among us for a kind of clog, worn over the shoes." See also Richardson's _Dictionary_, s. v. "Galoche." ZEUS. SELEUCUS need not have gone quite so far as to "the tribe of North American Indians, the Goloshes," or to America at all, for his derivation. If he will look in his French dictionary he will find,-- "_Galoche_ (espèce de mule que l'on porte par dessus les souliers), galoshoe." I quote from Boyer's _Dictionnaire Royal_, edit. 1753. Cole, in his English dictionary, 1724, has-- "_Galeges_, _galages_, _galloches_, _galloshoes_, Fr., wooden shoes all of a piece. With us outward shoes or cases for dirty weather, &c." C. DE D. * * * * * CONSONANTS IN WELSH. (Vol. ix., p. 271.) For the gratification of your correspondent J. M., I give you the result of an enumeration of the _letters_ and _sounds_ in three versions of the Hundredth Psalm in Welsh, and three corresponding versions of it in English. 1. From the authorised translations of the Bible, Welsh and English. 2. The metrical version of Tate and Brady, and that of Archdeacon Prys. 3. Dr. Watts's metrical version and a Welsh imitation of it. _Letters in three Welsh Versions._ _Bible._ _Prys._ _Watts._ Consonants 185 205 241 Vowels 148 165 159 --- --- --- Apparent excess of } consonants in Welsh } 37 40 82 _Letters in three English Versions._ _Bible._ _Tate & Brady._ _Watts._ Consonants 220 271 275 Vowels 134 163 170 --- --- --- Apparent excess of } consonants in English } 86 108 105 _Sounds in three Welsh Versions._ _Bible._ _Prys._ _Watts._ Consonants 150 173 200 Vowels 148 165 159 --- --- --- Real excess of consonants} in Welsh } 2 8 41 _Sounds in three English Versions._ _Bible._ _Tate & Brady._ _Watts._ Consonants 195 241 240 Vowels 122 149 159 --- --- --- Real excess of consonants} in English } 73 92 81 From this analysis it appears that the excess of consonant _letters_ over vowels is, in English, 299; and in Welsh, 159, a little more than one-half. The excess of consonant _sounds_ is, in English, 246; in Welsh, 51, considerably less than one-fourth. This result might readily have been anticipated by anybody familiar with the following facts: 1. On examining lists of the elementary sounds of both languages, it will be found that the Welsh has a greater number of vowels than the English, and the English a greater number of consonants than the Welsh. 2. Welsh diphthongs are much more numerous than English. 3. In English, _three_ vowels only constitute words in themselves (_a_, article; _I_, pronoun; _O_, interjection), and each is used only in one sense. In Welsh, _five_ of the vowels (_a_, _e_, _i_, _o_, _y_) are words; and they are used in at least a dozen different significations. _A_, besides being an affirmative and interrogative adverb, answers to the English _and_, _as_, _with_, _will go_. 4. Diphthongs forming distinct words are much more numerous in Welsh than in English. The following occur: _ai_, _a'i_ (=_a ei_), _a'u_, _ei_, _eu_, _ia_, _ïe_, _i'w_, _o'i_, _o'u_, _ow_, _[^w]y_, _yw_. 5. In Welsh there are no such clusters of consonants as occur in the English words _arched_ {472} (pronounced _artsht_), _parched_, _scorched_, _marched_, _hinged_ (_hindzhd_), _singed_, _cringed_, _fringed_, _purged_ (_purdzhd_), _charged_ (_tshardzhd_), _scratched_, &c. &c. From the difficulty encountered in pronouncing some of these combinations, arise the vulgar errors heard in some parts of the country: _burstis_ for _bursts_, _castis_ for _casts_. Three consonants are very rarely thus crushed together in Welsh,--four, never. 6. The Welsh, to avoid an unpleasant hiatus, often introduce a consonant. Hence we have _y_ or _yr_, the; _a_ or _ac_, and; _a_ or _ag_, as; _na_ or _nac_, not; _na_ or _nag_, than; _sy_ or _sydd_, is; _o_, from, becomes _odd_; _i_, to, becomes _idd_. I cannot call to mind more than one similar example in English, _a_ or _an_; and its existence is attributable to the superfluity of consonants, _n_ being _dropped_ in _a_, not _added_ in _an_. The mystery of the consonants in the swearing Welshman's mouth (humorously described by Messrs. Chambers) is difficult of explanation. The words usual in Welsh oaths afford no clue to its solution; for the name of the Deity has two consonants and one vowel in English, while it has two vowels and one consonant in Welsh. Another name invoked on these occasions has three consonants and two vowels in English, and one of the vowels is usually elided; in Welsh it has three vowels and three consonants, and colloquially the middle consonant is dropped. The Welsh borrow a few imprecatory words from the English, and in appropriating them they _append the vowel termination_ o _or_ io. Prejudice or imagination, therefore, seems to have had something to do in describing poor Taffy's profanities. In conclusion, I may add that the Hundredth Psalm was chosen for analysis without a previous knowledge that it would present a greater excess of consonants (letters or sounds) in English than in Welsh. I do not believe two chapters from the Bible can be produced, which will show an opposite result. GWILYM GLAN TYWI. There is no _k_ in the Welsh alphabet, a circumstance which reduces the consonants to twenty; while a farther reduction is made by the fact that _w_ and _y_ are _always_ vowels in Welsh, instead of being only occasionally so, as in English. J. M. will therefore find that the Welsh alphabet contains but eighteen consonants and seven vowels, twenty-five letters in all. This, however, I imagine, is not the point on which he wishes for information. If a stranger glances at a page of Welsh without being aware that _y_ and _w_ are, strictly speaking, vowels, he will of course naturally conclude that he sees an over proportion of consonants. Hence, probably, has arisen the very general idea on the subject, which is perhaps strengthened by the frequent occurrence of the double consonants _Ll_ and _Dd_, the first of which is but a sign, standing for a peculiar softening of the letter; and the latter for _Th_ of the English language. Such an idea might perhaps be conveyed by the following instances, taken at random: _Dywyll_, _Dydd_, _Gwyddna_, _Llwyn_, _Gwyrliw_, &c. But it will be dispelled by an orthography adapted to the pronunciation; thus _Dou-ill_[3], _Deeth_, _Goo-eeth-na_, _Lloo-een_, _Gueer-leeoo_. J. M. will be interested to know that the Welsh language can furnish almost unexampled instances of an accumulation of vowels, such as that furnished by the word _ieuainc_, young men, &c.; but above all by the often-quoted _englyn_ or stanza on the spider or silkworm, which, in its four lines, _does not contain a single consonant_: "O'i wi[^w] wy i weu ê â,--a'i weau O'i wyau e weua: E weua ei [^w]e aia, A'i weau yw ieuau iâ." SELEUCUS. In reply to J. M. I beg to ask who ever before heard that consonants "cracked and cracked, and ground and exploded?" and how could the writer in Chambers's _Repository_ possibly know that the drunken Welshman cursed and swore in _consonants_? There is scarcely a more harshly-sounding word in the Welsh language--admitted by a clever and satirical author to have "the softness and harmony of the Italian, with the majesty and expression of the Greek"--than the term _crack_, adopted from the Dutch. There is no Welsh monosyllable that contains, like the Saxon _strength_, seven consonants with only one vowel. There is no Welsh proper name, like Rentzsch, the watchmaker of Regent Street, that contains six consonants in succession in one syllable; and yet the Welsh have never accused their _younger_ sister with the use of consonants which "cracked and cracked, and ground and exploded." But if the Welsh language, with "its variety, copiousness, and even harmony, to be equalled by few, perhaps excelled by none," has no instance of six consonants in succession, it has one of six vowels in succession, _Gwaewawr_, every one of which requires, according to the peculiarity of its pronunciation, a separate inflection of the voice. J. M. may be assured that the remark of the writer in question is only one of those pitiful "cracks" which flippant authors utter in plain ignorance of Cymru, Cymraeg, and Cymry. CYMRO. Marlbro. I think the following _englyn_ or epigram on a silkworm, which is composed entirely of vowels, will satisfy your correspondent. I have seen it in some book, the name of which I forget. It {473} must be borne in mind that _w_ is a vowel in Welsh, and is sounded like _oo_ in _boot_. "O'i wiw [^w]y i weu ê â a'i weau O'i wyau e weua; E' weua ei [^w]e aia'. A'i weau yw ieuau iâ." "I perish by my art; dig my own grave; I spin my thread of life; my death I weave." THOMAS O'COFFEY. [Footnote 3: The _Dou_ to be pronounced as in _Douglass_.] * * * * * SONGS of DEGREES (ASCENTS). (Vol. ix., pp. 121. 376.) The analysis of the word [Hebrew: HAMA`ALWOT] (_the steps_), confining ourselves to sensible objects, shows, first, the preposition [Hebrew: `AL], _over_ (=_up_ + _on_); and, secondly, [Hebrew: MA`ALAH], the _chamber-over_. (Neh. ix. 4., xii. 37.; Jos. x. 10.; 1 Sam. ix. 11.; Am. ix. 6.; Ps. civ. 13.) The translators of the authorised version, in using the word "degrees," intended probably to convey the notion of _rank_; but the modern mixed-mathematical ideas lead us of this day rather to think of geographical, barometrical, &c. degrees. That _steps_ is the word most accordant with the ancient notions is evident from the concurrence of the Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, as also from the Chaldee Targum, alluded to by J. R. G., which has the inscription [Chaldee: SHYR' D'T'MR `AL MASWQIYN DTCHWOMA'], "a song called 'over the _steps_ of the deep'" (Deut. viii. 7.; Ex. xv. 8.). The root of this moral is [Hebrew: `LCH], in the Hebrew and its cognates, and the primitive notion is _to ascend_; from which is formed in Arabic [(ARABIC)], _adscendit in tectum_; in Syriac [(SYRIAC)], _contignatio superior, coenaculum_ (Jud. iii. 23-25.; Luc. xxii. 12.); and the Chaldee [Chaldee: `ALIYT], _pars domus superior, cubiculum, sive coenaculum superius_, Græc. [Greek: huperôon] (Dan. vi. 11.). See Shaw's _Itinerary_, pp. 360-365. The [Hebrew: M] prefixed is the _participial_ form of the verb, equivalent to the termination _ing_ in English; and converts the verb also into a verbal noun, conveying the generalised idea of a class of _actions_; and thereby the steps, [Hebrew: HM`LWT], _the steppings upward_, literally, which means "the ascents," or "the ascendings." The ascent by fifteen steps of the rabbins is probably equally apocryphal with the quotations from St. Matthew and St. James (ix. p. 376.); for the same reason (Ex. xx. 26.) which forbad the ascending the altar by steps, would apply still more strongly to the supposed "fifteen steps leading from the Atrium Israelis to the court of the _women_."[4] Although the ground-plans of the temples are well known, their elevations are involved in doubt. Your journal would not afford me sufficient space for an _excursus_ to establish the suggestion, _not_ assertion, that I have adventured as to the _domestic_ use of the Alphabetic and Degree Psalms, but there is negative evidence that these Psalms were _not_ used in the Jewish liturgy. I will only refer you to Lightfoot's ninth volume (Pitman's edition), where the Psalms used, and indeed the whole service of the Jews, is as clearly set forth as the Greek service is in the liturgies of Basil and Chrysostom. T. J. BUCKTON. Lichfield. [Footnote 4: "Eadem ratio, ab honestate ducta, eandem pepererat apud Romanos legem. Gellius ex Fabio Pictore, _Noct. Attic._, lib. x. c. 15., de flamine Diali: Scalas, nisi quæ Græcæ adpellantur, eas adscendere ei plus tribus gradibus religiosum est. Servius ad _Æneid_, iv. 646. Apud veteres, Flaminicam plus tribus gradibus, nisi Græcas scalas, scandere non licebat, ne ulla pars pedum ejus, crurumve subter conspiceretur; eoque nec pluribus gradibus, sed tribus ut adscensu duplices nisus non paterentur adtolli vestem, aut nudari crura; nam ideo et scalæ Græcæ dicuntur, quia ita fabricantur ut omni ex parte compagine tabularum clausæ sint, ne adspectum ad corporis aliquam partem admittant."--Rosenmüller on Exod. x. 26. The ascent to the altar, fifteen feet high, was by a gangway, [Hebrew: KBSH].] * * * * * THE SCREW PROPELLER. (Vol. ix., p. 394.) ANON. is clearly mistaken in thinking that, when Darwin says that "the _undulating_ motion of the tail of fishes might be applied behind a boat with greater effect than common oars," he had any idea of a screw propeller. He meant not a _rotatory_, but, as he says, an "undulating" motion, like that of the fish's tail: such as we see every day employed by the boys in all our rivers and harbours, called _sculling_--that is, driving a boat forward by the rapid lateral right and left impulsion of a single oar, worked from the stern of the boat. It was the application of steam to some such machinery as this that Darwin seems to have meant; and not to the special action of a _revolving cut-water screw_. I avail myself of this occasion to record, that about the date of Darwin's publication, or very soon after, the very ingenious Earl Stanhope not only thought of, but actually employed, the identical screw propeller now in use in a vessel which he had fitted up for the purpose; and in which, by his invitation, I, and several other gentlemen, accompanied him in various trips backwards and forwards between Blackfriars and Westminster bridges. The instrument was a long iron axle, {474} working on the stern port of the vessel, having at the end in the water a wheel of inclined planes, exactly like the flyer of a smoke-jack; while, inboard, the axle was turned by a crank worked by the men. The velocity attained was, I think, said to be four miles an hour. I am sorry that I am not able to specify the exact date of this experiment, but it must have been between 1802 and 1805. What Lord Stanhope said about employing steam to work his machine, I do not clearly recollect. He entered into a great many details about it, but I remember nothing distinctly but the machine itself. C. * * * * * AMONTILLADO SHERRY. (Vol. ix., pp. 222. 336.) The wines of Xérès consist of two kinds, viz. sweet and dry, each of which is again subdivided into two other varieties. Amontillado sherry, or simply Amontillado, belongs to the latter class, the other description produced from the dry wine being sherry, properly so called, that which passes in this country generally by that name. These two wines, although differing from each other in the peculiarities of colour, smell, and flavour, are produced from the same grape, and in precisely a similar manner; indeed, it frequently happens that of two or more _botas_, or large casks, filled with the same _moùt_ (wort or sweet wine), and subjected to the same manipulation, the one becomes Amontillado, and the other natural sherry. This mysterious transformation takes place ordinarily during the first, but sometimes even during the second year, and in a manner that has hitherto baffled the attempts of the most attentive observer to discover. Natural sherry has a peculiar aromatic flavour, somewhat richer than that of its brother, the Amontillado, and partakes of three different colours, viz. pale or straw, golden, and deep golden, the latter being the description denominated by us brown sherry. The Amontillado is of a straw colour only, more or less shaded according to the age it possesses. Its flavour is drier and more delicate than that of natural sherry, recalling in a slight degree the taste of nuts and almonds. This wine, beings produced by a phenomenon which takes place it is imagined during the fermentation, is naturally less abundant than the other description of sherry, and there are years in which it is produced in very small quantities, and sometimes even not at all; for the same reason it is age for age dearer also. The word "Amontillado" signifies like or similar to Montilla, _i. e._ the wine manufactured at that place. Montilla is situated in Upper Andalusia, in the neighbourhood of Cordouc, and produces an excellent description of wine, but which, from the want of roads and communication with the principal commercial towns of Spain, is almost entirely unknown. The two sweet wines of Xérès are the "Paxarite," or "Pedro Ximenès," and the "Muscatel." The first-named is made from a species of grape called "Pedro Ximenès," sweeter in quality than that which produces the dry sherry, and which, moreover, is exposed much longer to the action of the sun previous to the process of manufacture; its condition when subjected to the action of the pressers resembling very nearly that of a raisin. Fermentation is in this case much more rapid on account of the saccharine nature of the _moùt_ or wort. In flavour it is similar to the fruit called "Pedro Ximenès," the colour being the same as that of natural sherry. Muscate wine is made from the grape of that name, and in a manner precisely similar to the Paxarite. The wine produced from this grape is still sweeter than the Pedro Ximenès, its taste being absolutely that of the Muscat grape. In colour also it is deeper; but the colour of both, like that of the two dry wines, increases in proportion to their age, a circumstance exactly the reverse of that which takes place in French wines. German sherry wines are capable of preservation both in bottles and casks for an indefinite period. In one of the _bodegas_ or cellars belonging to the firm of M. P. Domecq, at Xérès, are to be seen five or six casks of immense size and antiquity (some of them, it is said, exceeding a century). Each of them bears the name of some distinguished hero of the age in which it was produced, Wellington and Napoleon figuring conspicuously amongst others: the former is preserved exclusively for the taste of Englishmen. The history of sherry dates, in a commercial point of view, from about the year 1720 only. Before this period it is uncertain whether it possessed any existence at all; at all events it appears to have been unknown beyond the immediate neighbourhood in which it was produced. It would be difficult, perhaps, to say by whom it was first imported: all that can be affirmed with any degree of certainty is, that a Frenchman, by name Pierre Domecq, the founder of the house before mentioned, was among the earliest to recognise its capabilities, and to bring it to the high state of perfection which it has since attained. In appreciation of the good service thus rendered to his country, Ferdinand VII. conferred upon this house the right exclusively to bear upon their casks the royal arms of Spain. This wine, from being at first cultivated only in small quantities, has long since grown into one of the staple productions of the country. In the neighbourhood of Xérès there are at present under cultivation from 10,000 to 12,000 _arpents_ of vines; these produce annually from 30,000 to 35,000 _botas_, equal to 70,000 or 75,000 hogsheads. In gathering the {475} fruit, the ripest is invariably selected for wines of the best quality. The wines of Xérès, like all those of the peninsula, require the necessary body or strength to enable them to sustain the fatigue of exportation. Previous, therefore, to shipment (none being sold under four to five years of age), a little _eau de vie_ (between the fiftieth and sixtieth part) is added, a quantity in itself so small, that few would imagine it to be the cause of the slight alcoholic taste which nearly all sherries possess. In consequence of the high price of the delicious wines, numerous imitations, or inferior sherries, are manufactured, and sold in immense quantities. Of these the best are to be met with at the following places: San Lucar, Porto, Santa Maria, and even Malaga itself. The spurious sherry of the first-named place is consumed in larger quantities, especially in France, than the genuine wine itself. One reason for this may be, that few vessels go to take cargoes at Cadiz; whilst many are in the habit of doing so to Malaga for dry fruits, and to Seville for the fine wool of Estremadura. San Lucar is situated at the mouth of the Guadalquiver. W. C. * * * * * RECENT CURIOSITIES OF LITERATURE. (Vol. ix., p. 136.) Mr. Thackeray's work, _The Newcomes_, would, if consulted by your correspondent, furnish him with farther examples. For instance, Colonel Newcome's Christian name is stated (pp. 27. 57.) to be Thomas: at p. 49. he is designated Col. J. Newcome. The letter addressed to him (p. 27.) is superscribed "Major Newcome," although at p. 25. he is styled "Colonel." At p. 71. mention is made of "Mr. Shaloo, the great Irish patriot," who at p. 74. becomes "Mr. Shaloony," and at p. 180. relapses into the dissyllabic "Shaloo." Clive Newcome is represented (p. 184.) as admiring his youthful mustachios, and Mr. Doyle has depicted him without whiskers: at p. 188. Ethel, "after Mr. Clive's famous mustachios made their appearance, rallied him," and "asked him if he was (were?) going into the army? She could not understand how any but military men could wear mustachios." On this the author remarks, three lines farther on: "If Clive had been in love with her, no doubt he would have sacrificed even those beloved _whiskers_ for the charmer." At p. 111. the Rev. C. Honeyman is designated "A.M.," although previously described a Master of Arts of Oxford, where the Masters are styled "M.A." in contradistinction to the Masters of Arts in every other university. Cambridge Masters frequently affix M.A. to their names, but I never heard of an instance of an Oxonian signing the initials of his degree as A.M. Apropos of Oxford, I recently met the following sentence at p. 3. of _Verdant Green_: "Although pronounced by Mrs. Toosypegs, his nurse, to be 'a perfect progidye,' yet we are not aware that his _début_ on the stage of life, although thus applauded by such a _clacqueur_ as the indiscriminating Toosypegs, was announced to the world at large by any other means than the notices in the county papers." If the author ever watched the hired applauders in a Parisian theatre, he would have discerned among them _clacqueuses_ as well as _clacqueurs_. JUVERNA, M.A. * * * * * ROLAND THE BRAVE. (Vol. ix., p. 372.) In justification of Dr. Forbes' identifying Roland the Brave with the hero of Schiller's ballad, Ritter Toggenburg, I beg to refer your correspondent X. Y. Z. to _Deutsches Sagenbuch, von L. Bechstein_, Leipzig, 1853, where (p. 95.) the same tale is related which forms the subject of Mrs. Hemans' beautiful ballad, only with this difference, that there the account of Roland's death entirely agrees with Schiller's version of the story, whereas the English poet has adopted the general tradition of Roland's fall at Roncesvalles. Most of the epic poems of the middle ages in which Roland's death is recorded, especially the different old French _Chansons de Roland ou de Roncevaux_, an Icelandic poem on the subject, and Stricker's middle-high German lay of Roland, all of them written between A.D. 1100 and 1230--agree in this, that after Roland's fall at Roncesvalles, and the complete rout of the heathen by Charlemagne, the latter returns home and is met--some say at Aix-la-Chapelle, others at Blavie, others at Paris--by Alda or Alite, Olivier's sister, who inquires of him where Roland, her betrothed, is. On learning his fate she dies on the spot of grief. According to monk Conrad (about A.D. 1175), Alda was Roland's wife. See _Ruolandes Liet, von W. Grimm_, Göttingen, 1838, pp. 295--297. The legend of Rolandseck, as told by Bechstein from Rhenish folk lore, begins thus: "Es sasz auf hoher Burg am Rhein hoch über dem Stromthal ein junger Rittersmann, Roland geheiszen, (manche sagen Roland von Angers, Neffe Karls des Groszen), der liebte ein Burgfräulein, Hildegunde, die Tochter des Burggrafen Heribert, der auf dem nahen Schlosz Drachenfels sasz," &c. Here the question is left open whether the hero of the story was Roland the Brave, or some other knight of that name. The latter seems the more probable, as Roland's fall at Roncesvalles is one of the chief subjects of mediæval poetry, whereas the death of knight Roland in sight of {476} Nonnenwerth on the Rhine, forms the very pith of the German local legend. From certain coincidences, however, it was easy to blend the two stories together into one, as was done by Mrs. Hemans. As to Schiller, we may suppose that he either followed altogether a different legend, or, perhaps to avoid misconception, substituted another name for that of knight Roland, similar to what he has done in other instances. R. R. Canterbury. I think your correspondent X. Y. Z. is mistaken in attributing to Mrs. Hemans the lines on the "Brave Roland." In Mr. Campbell's _Poems_ he will find some stanzas which bear a striking resemblance to those he has quoted. I subjoin those stanzas to which X. Y. Z. has referred: "The brave Roland! the brave Roland! False tidings reach'd the Rhenish strand That he had fall'n in fight; And thy faithful bosom swoon'd with pain, O loveliest maiden of Allemayne! For the loss of thine own true knight. "But why so rash has she ta'en the veil, In yon Nonnenwerder's cloisters pale, For her vow had scarce been sworn, And the fatal mantle o'er her flung, When the Drachenfels to a trumpet rung, 'Twas her own dear warrior's horn! . . . . . . "She died! he sought the battle plain; Her image fill'd his dying brain, When he fell and wish'd to fall: And her name was in his latest sigh, When Roland, the flower of chivalry, Expired at Roncevall." X. Y. Z. seems also to have forgotten what Mr. Campbell duly records, viz. that Roland used to station himself at a window overlooking "the nun's green isle;" it being after her decease that he met his death at Roncevall, which event, by the way, is alluded to by Sir W. Scott in _Marmion_, canto vi.: "Oh, for a blast of that dread horn, On Fontarabian echoes borne, That to King Charles did come; When Roland brave, and Olivier, And every paladin and peer, At Roncesvalles died!" H. B. F. The legends of Roland, the nephew of Charlemagne, are very numerous and vary much from each other. The Orlando of Pulci has a very different history from the Orlando of Bojardo and Ariosto. The legend of "Rolandseck and the Nonnenwerth," which has been adopted by Campbell, not Mrs. Hemans, and charmingly set to music by Mrs. Arkwright, is well known on the Rhine. There are two poems on the legend in Simrock's _Rheinsagen_ (12mo., Bonn, 1841), one by the editor, and another by August Kopisch. They exactly accord with Campbell's poem. The legend of Ritter Toggenburg resembles that of Roland in many particulars, but it is not the same, and it belongs to another locality, to Kloster Fischingen, and not to Nonnenwerth. "Roland the Brave" appears in all the later editions of Campbell's _Poems_. Simrock's _Rheinsagen_ is one of the most delightful handbooks that any one can take through the romantic region which the poems (partly well selected by the editor, and partly as well written by himself) describe. E. C. H. The author of the beautiful lines which are quoted by your correspondent X. Y. Z., is Campbell, not Mrs. Hemans. The poet, in the fifth stanza of his ballad, tells how the unfortunate Roland, on finding that Hildegund had taken the veil, was accustomed to sit at his window, and "sad and oft" to look "on the mansion of his love below." "There's yet one window of that pile, Which he built above the nun's green isle; Thence sad and oft look'd he (When the chant and organ sounded slow) On the mansion of his love below, For herself he might not see. "She died! He sought the battle plain, Her image fill'd his dying brain, When he fell and wish'd to fall; And her name was in his latest sigh, When Roland, the flower of chivalry, Expired at Roncevall." F. M. MIDDLETON. Scott has, in _Marmion_,-- "When Roland brave, and Olivier, And every paladin and peer, At Roncesvalles died!" I quote from memory, and have not the poem. F. C. B. * * * * * PHOTOGRAPHIC CORRESPONDENCE. _Recovery of Silver._--As many correspondents of "N. & Q." have asked how to recover the silver from their nitrate baths when deteriorated or spoiled, perhaps the following hints may be acceptable to them. Let them first precipitate the silver in the form of a chloride by adding common salt to the nitrate solution. Let them then filter it, and it may be reduced to its metallic state by either of the three following methods. 1. By adding to the wet chloride at least double its volume of water, containing one-tenth part of sulphuric acid; plunge into this a thick piece of zinc, and leave it here for four-and-twenty hours. The chloride of silver will be reduced by the formation of {477} chloride and sulphate of zinc, and of pure silver, which will remain under the form of a blackish powder, which is then to be washed, filtered, and preserved for the purpose of making nitrate of silver. 2. The chloride of silver which is to be reduced is put into a flask with about twice its volume of a solution of caustic potash (of one part of caustic potash to nine of water), in which a small portion of sugar has been dissolved. Let it boil gently. The operation is complete when the blackish powder which results from this process, having been washed in several waters, is entirely soluble in nitric acid, which is easily ascertained by experimenting on a small quantity. This powder is to be preserved in the same way as the former for the purpose of converting it into nitrate of silver. 3. The metallic silver is obtained in the form of a button, by mixing thoroughly 100 parts of dried chloride of silver, 70 parts of chalk or whitening, and 4 parts of charcoal. This mixture is to be exposed in a crucible to a fierce red heat for at least half an hour. When completely cold the crucible is broken, and a button of pure silver is the result. The first two processes are those which I should most strongly recommend to your correspondents. N. C. * * * * * Replies to Minor Queries. _Ashes of "Lignites"_ (Vol. ix., p. 422.).--RUSTICUS is obliged to the Editor for so soon giving a reply to his Query; but seems convicted of being a bad penman, like many other rustics. For the strange word, respecting which he asked for information, having seen it used in a newspaper, was not _lignites_ but _liquites_. RUSTICUS could have guessed that the ashes of _lignites_ were but wood-ashes under a pedantic name; but a term which looks, to a rustic, as if chemists meant to persuade him to burn his beer for a valuable residuum, is more perplexing. RUSTICUS. _Old Rowley_ (Vol. ix., p. 457., &c.).--The late Sir Charles Bunbury, who was long the father of the Jury, and considered as an oracle in all matters relating to it, told me, many years ago, that Charles II. was nicknamed "Old Rowley" after a favourite stallion in the royal stud so called; and he added, that the same horse's appellation had been ever since preserved in the "Rowley Mile," a portion of the race-course still much used, and well-known to all frequenters of Newmarket. BRAYBROOKE. "_Bachelors of every Station_" (Vol. ix., p. 301.) is the beginning of the _Berkshire Lady_, an old ballad nearly extinct, and republished by me some years ago in the form of a small pamphlet, which sold rapidly. If I can procure one, it shall be forwarded to Mr. Bell. The story is a true one, and related to a daughter of Sir William Kendrick's, who succeeded him, and was possessor of Calcot Place in the parish of Tylehurst, and to Benjamin Child, Esq., whom she met at a marriage feast in the neighbourhood. A wood near Calcot is where the party met to fight the duel in case Mr. Child rejected the proposals of marriage made to him by Miss Kendrick. I had the account from an old man between eighty and ninety years of age, clerk of the parish; and my friend Miss Mitford agreed with me in the accuracy of the story: she had it from the late Countess Dowager of Macclesfield, an old lady celebrated for her extensive and accurate knowledge of legendary lore. In opening a vault in St. Mary's, Reading, last year, her coffin was found entire, with this inscription: "Frances Child, wife of Benjamin Child. Esq., of Calcot, and first daughter of Sir Benjamin Kendrick, Bart. Died Feb. 27, 1722, aged 35. The Lady of Berks." Another coffin,-- "Benjamin Child, Esq., died 2nd May, 1767, aged 84 years." JULIA R. BOCKETT. Southcote Lodge. _Mousehunt_ (Vol. viii., pp. 516. 606.; Vol. ix., pp. 65. 136. 385.).--In Vol. ix., p. 65., the _Natural History of Quadrupeds_, by James H. Fennell, is quoted; where, speaking of the Beech Marten (_alias_ Mousehunt), he says: "In Selkirkshire it has been observed to descend to _the shore_ at night time to feed upon mollusks, particularly upon the large Basket Mussel (_Mytilus modiolus_)." In p. 136, I ventured to state that Mr. Fennell must have been a better naturalist than geographer, as Selkirkshire was well known to be an inland county nowhere approaching the sea by many miles. I added, that I hoped, for Mr. Fennell's sake, that _Selkirkshire_ was either a misprint or a misquotation. In p. 385. MR. ARCHIBALD FRASER, Woodford, not choosing to exonerate Mr. Fennell by either of my suggestions, prefers, as a staunch, but I think rather an inconsiderate friend and champion, to _vindicate_ the paragraph as it stands, by candidly admitting that if the word _beach_ had been used, it would certainly have referred to the sea; but that the word _shore_ applies to rivers as well as seas. And he goes back as far as Spenser to find an instance of its use, as applied to the banks of the river Nile. I will not agree that this use is nearly obsolete, but give him the full value of his quotation from Spenser. But what does he say to the _habitat_ of the _Mytilus modiolus_, which the Mousehunt goes {478} to the _shore_ to feed upon. I quote from _Rees' Cyclopædia_, voce "MYTILUS:" "MODIOLUS. Shell smooth and blackish, obtuse at the smaller end, and rounded at the other; one side near the beaks is angular. Two varieties are noticed by Lister. It _inhabits_ the European, American, and Indian _seas_, adhering to fuci and zoophytes; is six or seven inches long, and about half as broad: the fish is red or orange, and eatable." J. S.S. _Value of Money in the Seventeenth Century_ (Vol. ix. p. 375.).--Say, in his _Political Economy_ (Prinsep's translation, i. 413.), has furnished a comparative statement, the result of which is, that the _setier_ of wheat, whose relative value to other commodities has varied little from 1520 down to the present time, has undergone great fluctuations, being worth-- A. D. 1520 512 gr. of pure silver. A. D. 1536 1063 ditto. A. D. 1602 2060 ditto. A. D. 1789 2012 ditto. Whence it may be inferred that 1000l. in 1640, 1660, and 1680 did not vary much from its value at the present time, _such value being measured in silver_. But as the value of all commodities resolves itself ultimately into the cost of labour, the rate of wages at these dates, in the particular country or part of a country, must be taken as the only safe criterion. Thus, if labour were 20d. per diem in 1640, and is 40d. at this time, 1000_l_. in 1640 is equivalent to 500l. (only half as much) now. But, on the contrary, as the cost of production of numerous articles by machinery, &c. has been _by so much_ reduced, the power of purchase now, as compared with 1640, of 1000l., is _by so much_ increased. The article itself must determine by how much. The question put by C. H. is too general to admit of a positive solution; but should he specify the commodity and place of investment in the seventeenth century and to-day of the 1000l., our statistics might still be at fault, and deny us even a proximate determination of his inquiry. Even his 1000l., which he may consider a fixed measure of value, or _punctum comparationis_, is varying in value (=power of purchase) daily, even hourly, as regards almost every exchangeable product. Tooke _On Prices_ is a first-rate authority on this subject. T. J. BUCKTON. Lichfield. _Grammars for Public Schools_ (Vol. ix., pp. 8. 209.).--Pray add this little gem to your list, now scarce: "The Gate of Tongues Unlocked and Opened, or else A Seminarie or Seed Plot of all Tongues and Sciences, that is, a short way of teaching and thorowly learning, within a yeare and a half at the farthest, the Latin, English, French, and any other tongue, together with the ground and foundation of Arts and Sciences, comprised under an hundred Titles and 1058 Periods. In Latine first, and now as a token of thankfulnesse brought to light in Latine, English, and French, in the behalfe of the most illustrious Prince Charles, and of British, French, and Irish Youths. By the labour and industry of John Anchoran, Licentiate of Divinity, London, 1633." Our British youths of those days seem to have been _apt scholars_. I. T. ABBOTT. Darlington. _Classic Authors and the Jews_ (Vol. ix., pp. 221. 384.).--Any edition of the _Historiæ Augustæ Scriptores Sex_, containing an index, ought to supply B. H. C. with a few additional references. See, for instance, the Index to the Bipont Edition, 2 vols. 8vo., [MDCCLXXXVII], under the words "Judæi," "Judaicus," "Moses." C. FORBES. Temple. _Hand-bells at Funerals_ (Vol. ii., p. 478.; Vol. vii., p. 297.).--A few years ago I happened to arrive at the small sea-port of Roscoff, near the ancient cathedral town of St. Pol de Léon in Britanny, on the day appointed for the funeral of one of the members of a family of very old standing in that neighbourhood. My attention was attracted by a number of boys running about the streets with small hand-bells, with which they kept up a perpetual tinkling. On inquiring of a friend of mine, a native of the place, what this meant, he informed me that it was an old custom in Britanny--but one which in the present day had almost fallen into disuse--to send boys round from door to door with bells to announce when a death had occurred, and to give notice of the day and the hour at which the funeral was to take place, begging at the same time the prayers of the faithful for the soul of the deceased. The boys selected for this office are taken from the most indigent classes, and, on the day of the funeral, receive cloaks of coarse black cloth as an alms: thus attired, they attend the funeral procession, tinkling their bells as they go along. EDGAR MACCULLOCH. Guernsey. "_Warple-way_" (Vol. ix., p. 125.).--The communications of your correspondents (Vol. ix., p. 232.) can scarcely be called answers to the questions put. I find, in Holloway's _Dictionary of Provincialisms_, 8vo., 1838, that a ridge of land is called, in husbandry, a _warp_. It is defined to be a quantity of land consisting of ten, twelve, or more ridges; on each side of which a furrow is left, to carry off the water. Again, in Halliwell's _Dictionary of Archaic and Provincial Words_, two volumes, 1847, it will be {479} found that _warps_ are distinct pieces of ploughed land, separated by furrows. I think I here give the derivation and meaning, and refer to the authority. If the derivation be not here given, then I would refer to the Saxon word _werpen_, meaning "to cast." Across marshy grounds, to this day, are seen ridges forming foot-paths, with a furrow on each side. A ridge of this sort would formerly be, perhaps, a _warple-way_. Or perhaps a path across an open common field, cast off or divided, as Halliwell mentions, by warps, would be a _warple-way_. VIATOR. _Wapple-way_, or, as on the borders of Surrey and Sussex it is called, _waffel-way_: and the gate itself, _waffel-gate_. If it should appear, as in the cases familiar to me, these waffel-ways run along the borders of shires and divisions of shires, such as _hundreds_, I would suggest that they were military roads,--the derivation _waffe_ (Ger.), weapon. H. F. B. _Medal of Chevalier St. George_ (Vol. ix., pp. 105. 311.).--With reference to the observations of your correspondents A. S. and H., I would beg to observe that, some time ago, I gave to the Museum at Winchester a medal struck on the occasion of the marriage of Prince James F. E. Stuart and M. Clementina Sobieski: on the obverse is a very striking head and bust of Clementina, with this inscription: "Clementina, M. Britan., Fr., et Hib. Regina." On the reverse is Clementina, driving an ancient chariot towards the Colosseum, with this inscription: on the top-- "Fortunam causamque sequor." at the bottom-- "Deceptis Custodibus. MDCCXIX." This latter inscription refers to her escape from Innspruck, where the princess and her suite had been detained by the emperor's orders. This marriage, to prevent which so many efforts were made, prolonged for eighty-eight years the unfortunate House of Stuart. E. S. S. W. _Shakspeare's Inheritance_ (Vol. ix., pp. 75. 154.).--Probably the following extracts from Littleton's _Tenures in English, lately perused and amended_ (1656), may tend to a right understanding of the meaning of _inheritance_ and _purchase_--if so, you may print them: "Tenant in fee simple is he which hath lands or tenement to hold to him and his heires for ever: and it is called in Latine _feodum simplex_; for _feodum_ is called inheritance, and _simplex_ as much to say as lawful or pure, and so _feodum simplex_ is as much to say as lawfull or pure inheritance. For if a man will purchase lands or tenements in fee simple, it behoveth him to have these words in his purchase, To have and to hold unto him and to his heires: for these words (his heires) make the estate of inheritance, _Anno_ 10 _Henrici_ 6. fol. 38.; for if any man purchase lands in these words, To have and to hold to him for ever, or by such words, To have and to hold to him and to his assigns for ever; in these two cases he hath none estate but for terme of life; for that, that he lacketh these words (his heires), which words only make the estate of inheritance in all feoffements and grants." "And it is to be understood that this word (_inheritance_) is not only understood where a man hath lands or tenements by descent of heritage, but also every fee simple or fee taile that a man hath by his purchase, may be said inheritance; for that, thus his heires may inherite them. For in a Writ of Right that a man bringeth of land that was of his own purchase, the writ shall say, _Quam clamat esse jus et hæreditatem suam_, this is to say, which he claimeth to be his right and his inheritance." "Also _purchase_ is called the possession of lands or tenements that a man hath by his deed or by his agreement, unto which possession he commeth, not by descent of any of his ancestors or of his cosins, but by his own deed." J. BELL. Cranbroke, Kent. _Cassock_ (Vol. ix., pp. 101. 337.).--A note in Whalley's edition of _Ben Jonson_ has the following remark on this word: "_Cassock_, in the sense it is here used, is not to be met with in our common dictionaries: it signifies a soldier's loose outward coat, and is taken in that acceptation by the writers of Jonson's times. Thus Shakspeare, in _All's Well that Ends Well:_ 'Half of the which dare not shake the snow from their _cassocks_.'" This is confirmed in the passage of _Jonson_, on which the above is a note. "This small service will bring him clean out of love with the soldier. He will never come within the sign of it, the sight of a _cassock_."--_Every Man in his Humour_, Act II. Sc. 5. The cassock, as well as the gown and band, seem to have been the usual attire of the clergy on all occasions in the last century, as we find from the paintings of Hogarth and the writings of Fielding, &c. When did this custom cease? Can any reader of "N. & Q." supply traditional proof of clergymen appearing thus apparelled in ordinary life? E. H. M. L. _Tailless Cats_ (Vol. ix., p. 10.).--On the day on which this Query met my eye, a friend informed me that she had just received a letter from an American clergyman travelling in Europe, in which he mentioned having seen a tailless cat in Scotland, called a Manx cat, from having come {480} from the Isle of Man. This is _not_ "a Jonathan." Perhaps the Isle of Man is too small to swing long-tailed cats in. UNEDA. Philadelphia. Mr. T. D. Stephens, of Trull Green, near this town, has for some years had and bred the Manx tailless cat; and, I have no doubt, would have pleasure in showing them to your correspondent SHIRLEY HIBBERD, should he ever be in this neighbourhood. K. Y. Taunton. A friend of mine, who resided in the Park Farm, Kimberley, had a breed of tailless cats, arising from the tail of one of the cats in the _first instance_ having been cut off; many of the kittens came tailless, some with half length; and, occasionally, one of a litter with a tail of the usual length, and this breed continued through several generations. G. J. _Names of Slaves_ (Vol. viii., p. 339.).--I can answer the first of J. F. M.'s Queries in the affirmative; it being common to see in Virginia slaves, or free people who have been slaves, with names acquired in the manner suggested: _e. g._ "Philip Washington," better known in Jefferson county as "Uncle Phil.," formerly a slave of the Washingtons. A large family, liberated and sent to Cape Palmas, bore the surname of "Davenport," from the circumstance that their progenitor had been owned by the Davenports. In fact, the practice is almost universal. But fancy names are generally used as first names: _e. g._ John Randolph, Peyton, Jefferson, Fairfax, Carter, &c. A fine old body-servant of Col. Willis was called "Burgundy," _shortened_ into "Uncle Gundy." So that "Milton," in the case mentioned, may have been merely the homage paid to genius by some enthusiastic admirer of that poet. J. BALCH. Philadelphia. _Heraldic_ (Vol. ix., p. 271.).--On the brass of Robert Arthur, St. Mary's, Chartham, Kent, are two shields bearing a fess engrailed between three trefoils slipped: which may probably be the same as that about which LOCCAN inquires, though I am unable to tell the colours. There are two other shields bearing, Two bars with a bordure. The inscription is as follows: "Hic iacet d[=n]s Robertus Arthur quondam Rector isti' Eccli[=e] qui obiit xxviii^o die marcii A^o d[=n]i Mill[=o] CCCC^oLIIII^o. Cui' a[=i]e ppiciet' de' Am[=e]." F. G. _Solar Annual Eclipse of 1263_ (Vol. viii., p. 441.).--Mr. Tytler, in the first volume of his _History of Scotland_, mentions that this eclipse, which occurred about 2 P.M. on Sunday, August 5, 1263, has been found by calculation to have been actually central and annular to Ronaldsvoe, in the Orkneys, where the Norwegian fleet was then lying: a fine example, as he justly adds, "of the clear and certain light reflected by the exact sciences on history." S. asks, is this eclipse mentioned by any other writer? As connected with the Norwegian expedition, it would seem not; but Matthew of Westminster (vol. ii. p. 408., Bohn's edit.) mentions it having been seen in England, although he places it erroneously on the 6th of the month. J. S. WARDEN. _Brissot de Warville_ (Vol. ix., p. 335.).--Brissot's _Mémoires_ is a very common book in the original, and has gone through several editions. The passage quoted by N. J. A. was only an impudent excuse for an impudent assumption. Brissot, in his early ambition, wished to pass himself off as a gentleman, and called himself _Brissot de Warville_, as Danton did D'Anton, and Robespierre de Robespierre; but when these worthies were endeavouring to send _M. de Warville_ to the scaffold as an aristocrat, he invented this fable of his father's having some landed property at _Ouarville en Beauce_ (not Beance), and that he was called, according to the custom of the country, from this place, where, it seems, he was put out to nurse. When the dread of the guillotine made _M. de Warville_ anxious to get rid of his aristocratic pretensions, he confessed (in those same _Mémoires_) that his father kept a cook's shop in the town of Chartres, and was so ignorant that he could neither read nor write. I need not add, that his having had a landed property to justify, in any way, the son's territorial appellation, was a gross fiction. C. "_Le Compère Mathieu_" (Vol. vi., pp. 11. 111. 181.).--On the fly-leaf of my copy (three vols. 12mo., Londres, 1766) of this amusing work, variously attributed by your correspondents to Mathurin Laurent and the Abbé du Laurens, is written the following note, in the hand of its former possessor, Joseph Whateley: "Ecrit par Diderot, fils d'un Coutelier: un homme très licentieux, qui écrit encore plusieurs autres Ouvrages, comme La Religieuse, Les Bijoux méchant (_sic_), &c. Il jouit un grand rôle après dans la Révolution. "J. W." By the way, A. N. styles it "a not altogether undull work." May I ask him to elucidate this phrase, as I am totally at a loss to comprehend its meaning. "Not undull" must surely mean _dull_, if anything. The work, however, is the reverse of dull. WILLIAM BATES. Birmingham. _Etymology of "Awkward"_ (Vol. viii., p. 310.--H. C. K. has probably given the true derivation of this word, but he might have noticed the {481} singularity of one Anglo-Saxon word branching off into two forms, signifying different ways of acting wrong; one, _awkward_, implying ignorance and clumsiness; the other, _wayward_, perverseness and obstinacy. That the latter word is derived from the source from which he deduces _awkward_, can, as I conceive, admit of no doubt. J. S. WARDEN. _Life and Death_ (Vol. ix., p. 296.).--What is death but a sleep? We shall awake refreshed in the morning. Thus Psalm xvii. 15.; Rom. vi. 5. For the full meanings, see these passages in the original tongues. Sir Thomas Browne, whose _Hydriotaphia_ abounds with quaint and beautiful allusions to this subject, says, in one place, "Sleep is so like death, that I dare not trust him without my prayers:" and he closes his learned treatise with the following sentence: "To live indeed is to be again ourselves; which being not only a hope, but an evidence in noble believers, it is all one to lie in St. Innocent's churchyard as in the sands of Egypt; ready to be anything in the ecstasy of being ever, and as content with six feet as the moles of Adrianus." "Tabesne cadavera solvat, An rogus, haud refert."--_Lucan._ How fine also is that philosophical sentiment of Lucan: "Victurosque Dei celant, ut vivere durent, Felix esse mori." Can any of your correspondents say in what work the following analogous passage occurs, and who is the author of it? The stamp of thought is rather of the philosophic pagan than the Christian, though the latinity is more monkish than classic: "Emori nolo, sed me esse mortuum, nihil curo." J. L. Dublin. These notes remind my parishioners of an epitaph on a child in Morwenstow churchyard: "Those whom God loves die young! They see no evil days; No falsehood taints their tongue, No wickedness their ways! "Baptized, and so made sure To win their blest abode; What could we pray for more? They die, and are with God!" R. H. MORWENSTOW. _Shelley's "Prometheus Unbound"_ (Vol. ix., p. 351.).--I offer a conjecture on the meaning of the obscure passage adduced by J. S. WARDEN. It seems that Shelley intended to speak of that peculiar feeling, or sense, which affects us so much in circumstances which he describes. With the slight alterations indicated by Italics, his meaning I think will be apparent; though in his hurry, or inadvertence, he has left his lines very confused and ungrammatical. "Who made that sense which, when the winds of spring _Make_ rarest visitation, or the voice Of one beloved _is_ heard in youth alone, Fills the faint eyes with falling tears," &c. F. C. H. "_Three Crowns and a Sugar-loaf_" (Vol. ix., p. 350.).--The latter was perhaps originally a mitre badly drawn, and worse copied, till it received a new name from that it most resembled. The proper sign would be "The Three Crowns and a Mitre," equivalent to "The Bishop's Arms:" if Franche was in the diocese of Ely, or Bristol, the reference would be clearer. Similar changes are known to have happened. G. R. YORK. To the inquiry of CID, as to the meaning of the above sign of an inn, I answer that there can be little doubt that its original meaning was the Pope's tiara. F. C. H. _Stanza in "Childe Harold"_ (Vol. viii., p.258.).--I fear that, considering Lord Byron's cacography and carelessness, a reference to his MS. would not mend the matter much; as, although the stanza undoubtedly contains some errors due to the printer or transcriber for the press, the obscurity and unconnected language are his lordship's own, and nothing short of a complete recast could improve it materially: however, to make the verses such as Byron most probably wrote them, an alteration of little more than _one letter_ is required. For "wasted," read "washed;" to supply the deficient syllable, insert "yet" or "still" after "they," and remove the semicolon in the next line from the middle to the end of the verse. Then the stanza runs thus: "Thy shores are empires, changed in all save thee; Assyria, Greece, Rome, Carthage, where are they? Thy waters wash'd them while they yet were free, And many a tyrant since their shores obey, The stranger, slave, or savage--their decay Has dried up realms to deserts," &c. The sentiment is clear enough, although not well expressed; and the use of the present tense, "obey," for "have obeyed," is not at all warranted by the usage of our language. In plain prose, it means-- "Thy waters washed their shores while they were independent, and do so still, although many a race of tyrants has successively reigned over them since then: their decay has converted many fertile regions to wildernesses, but thou art still unchanged." Not having your earlier volumes at hand, I cannot be sure that these conjectures of mine are original (the correction in the punctuation of the fourth line certainly is not), and have only to request the {482} forbearance of any of your correspondents whose "thunder" I may have unwittingly appropriated. J. S. WARDEN. _Errors in Punctuation_ (Vol. viii., p. 217.).--Every one must agree with R. H. C. as to the importance of correct punctuation; and it may easily be supposed how it must puzzle readers of works whose language is in great part obsolete, to meet with mistakes of this kind, when we find modern writers frequently rendered almost unintelligible by similar errors. To take those whose works have, perhaps, been oftener reprinted than any others of this century, Byron and Scott, the foregoing passage in _Childe Harold_ is a signal instance; and as another, the Sonnet translated by Byron from Vittorelli, has only had corrected in the very latest editions, an error in the punctuation of the first two lines which rendered them a mystery to those who did not understand the original, as printed on the opposite page. In note 12 to the 5th Canto of _Marmion_, every edition, British or foreign, down to the present day, punctuates the last two or three lines as follows: "A torquois ring;--probably this fatal gift is, with James's sword and dagger, preserved in the College of Heralds, London." Sir Walter is thus made to express a doubt, which he never intended, as to the ring being there. A comma after "ring," another after "gift," and the omission of the dash, will restore the true meaning of the sentence. J. S. WARDEN. _Waugh of Cumberland_ (Vol. ix., p. 272.).--John Waugh (D.C.L., Feb. 8, 1734)--born and educated at Appleby, Fellow of Queen's College, Oxford; Rector of St. Peter's, Cornhill; Prebendary of Lincoln; Dean of Gloucester,--was consecrated to the See of Carlisle Oct. 13, 1723: he died Oct. 1734, and was buried in the church of St. Peter, Cornhill. He bore for arms: Arg., on a chevron engrailed gules, three bezants. MACKENZIE WALCOTT, M.A. _"Could we with ink," &c._ (Vol. viii. _passim_).--Perhaps one more communication may find admission on the above interesting lines. I received from a clerical friend, many years ago, a version of them, which differs considerably from that given in "N. & Q.," Vol. viii., p. 127. The variations I have marked by Italics: "Could _you_ with ink the ocean fill, _Were the whole world_ of parchment made, Were every _single stick_ a quill, And every man a scribe by trade, To write the love of God _alone_, Would drain the ocean dry, Nor could the _earth_ contain the _scroll_, Though stretch'd from sky to sky." My friend did not profess to know who wrote these lines; but he understood that they were an attempt to render in English verse a sublime passage of the great St. Augustin. It is highly probable that this eminent Father was the original author of the passage. It is extremely like one of his grand conceptions; but I have hitherto searched his voluminous works for it in vain. F. C. H. * * * * * BOOKS AND ODD VOLUMES WANTED TO PURCHASE. Particulars of Price, &c. of the following Books to be sent direct to the gentlemen by whom they are required, and whose names and addresses are given for that purpose: THE HUNDRED AND TEN CONSIDERATIONS OF SIGNIOR JOHN VALDESSO, translated by Nich. Farrer. Oxford, 1638; or the later edition of 1650. Wanted by _Mr. J. G. Nichols_, 25. Parliament Street. ARCHBISHOP LAWRENCE'S EXAMINATION OF GRIESBACH'S SYSTEMATIC CLASSIFICATION OF MSS. Wanted by _Longman & Co._, Paternoster Row. POEMS ON SEVERAL OCCASIONS, by William Broome, LL.D. London, 1727-1739. 8vo. ASSIZE SERMON, by the same. on Ps. cxxii. 6. 4to. 1737. SERMON, by the same, on 1 Tim. ii. 1, 2. 8vo. 1700. Wanted by _T. W. Barlow_, St. James' Chambers, Manchester. OSW. CROLLIUS'S ADMONITORY PREFACE, in English. London, 1657. 8vo. ------ THE MYSTERIES OF NATURE. London. 1657. 8vo. ------ ON SIGNATURES. London, 1669. Folio. Wanted by _J. G._, care of Messrs. Ponsonby, Booksellers, Grafton Street, Dublin. WARREN'S COLLECTION OF GLEES. Wanted, to perfect the Set, Nos. 7. 10. 17. 25. and 27 to 32 inclusive. Any one possessing the above, or a portion of them, may hear of a purchaser, upon application at Novello's Sacred Music Warehouse, 69. Dean Street, Soho Square. ---- The following Works of Symon Patrick, late Lord Bishop of Ely, &c.:-- SERMON AT THE FUNERAL OF MR. JOHN SMITH, 1652. DIVINE ARITHMETIC, Sermon at the Funeral of Mr. Samuel Jacomb, June 17, 1659. ANGLIÆ SPECULUM, Sermon at the Fast, April 24, 1678. SERMON AT COVENT GARDEN, Advent Sunday, 1678. SERMON ON ST. PETER'S DAY, with enlargements. 1687. SERMON ON ST. MARK'S DAY, 1686. FAST SERMON BEFORE THE KING AND QUEEN, April 16, 1690: Prov. xiv. 34. EXPOSITION OF THE TEN COMMANDMENTS, 1665. DISCOURSE CONCERNING PRAYER. THE PILLAR AND GROUND OF TRUTH, 4to. 1687. EXAMINATION OF BELLARMINE'S SECOND NOTE OF THE CHURCH, viz., Antiquity. 4to. 1687. EXAMINATION OF THE TEXTS WHICH PAPISTS CITE OUT OF THE BIBLE TO PROVE THE SUPREMACY OF ST. PETER, &c. 1688. ANSWER TO A BOOK ENTITLED "THE TOUCHSTONE OF THE REFORMED GOSPEL." 1692. A PRIVATE PRAYER TO BE USED IN DIFFICULT TIMES. A THANKSGIVING FOR OUR LATE WONDERFUL DELIVERANCE, 1689. Wanted by the _Rev. Alexander Taylor_, 3. Blomfield Terrace, Paddington. {483} THE ADVANCEMENT OF ARTS, MANUFACTURES, AND COMMERCE, or a Description of Machines and Models, &c., contained in the Repository of the Society of Arts, &c. By William Bailey, Registrar of the Society, 1772. A REGISTER OF THE PREMIUMS AND BOUNTIES GIVEN BY THE SOCIETY FOR THE ENCOURAGEMENT OF ARTS, MANUFACTURES, AND COMMERCE, from the original Institution in the year 1754 to 1776 inclusive. Printed for the Society by James Phillips. 1778. Wanted by _P. Le Neve Foster_, 7. Upper Grove Lane, Camberwell. SCOTT'S POETICAL WORKS. 8vo. 1830. Vol. I., or the "Minstrelsy," of that date. SOUTHEY'S BRAZIL. 4to. Vols. II. and III. SALAZAR, HISTORIA DE LA CONQUISTA DE MEXICO. Fol. 1743 or 1786. PERCY SOCIETY'S PUBLICATIONS, 93 and 94. (1l. will be given for them.) Wanted by _J. R. Smith_, 36. Soho Square. ARCHÆOLOGIA, Numbers or Volumes, from Vol. XXV. to Vol. XXIX. inclusive. Wanted by _James Dearden_, Upton House, Poole, Dorset. * * * * * Notices to Correspondents. _We have been induced, by the number of articles we have in type writing for insertion, to omit our usual_ NOTES ON BOOKS, &c. AGMOND. Cecil _was written by Mrs. Gore_. F. M. M. Balaam Box _has long been used in Blackwood as the name of the depository of rejected articles. The allusion is obvious._ H. M. H. _will find all the information he can desire respecting_ The Gentlemen at Arms, _in Pegge's_ Curialia; _Thiselton's Memoir of that Corps, published in 1819; or, better still, Curling's_ Account of the Ancient Corps of Gentlemen at Arms, 8vo. 1850. J. C. K. _The coin is a very common penny of Henry III., worth ninepence, or a shilling at most._ BALLIOLENSIS. _Porson's jeu d'esprit is reprinted in the_ Facetiæ Cantabrigienses (1850). p. 16. ENQUIRER. _A triolet is a stanza of eight lines, in which, after the third the first line, and after the sixth the first two lines, are repeated, so that the first line is heard three times: hence the name. It is suited for playful and light subjects, and is cultivated by the French and Germans. The volume of_ Patrick Carey's Trivial Poems and Triolets, _edited by Sir Walter Scott, in 1820, from a MS. of 1651, is an early instance of the use of the term_. A. B. M. _The line referred to_--"Pride, pomp, and circumstance of glorious war"--_is from_ Othello, _Act III. Sc. 3_. JARLTZBERG. _Has not our Correspondent received a note we inclosed to him respecting_ The Circle of the Seasons? OLD MORTALITY'S _offer of a collection of Epitaphs is declined with thanks. We have now waiting for insertion almost as many as would fill a cemetery._ ABHBA. _The proverb "Mad as a March hare" has appeared in our_ Fourth Volume, p. 208.--_Also, in the same volume_, p. 309. _&c., will be found several articles similar to the one forwarded on "Bee Superstitions."_ F. (Oxford.) _The extract forwarded from Southey's_ Common Place Book _is a copy of the title-page of the anonymous work required_. H. C. M. _The date of the earliest Coroner's Inquest, we should think, cannot be ascertained. The office of Coroner is of so great antiquity that its commencement is not known. It is evident that Coroners existed in the time of Alfred, for that king punished with death a judge who sentenced a party to suffer death upon the Coroner's record, without allowing the delinquent liberty to traverse._ (Bac. on Gov. 66.; 6 Vin. Abr. 242.) _This officer is also mentioned by Athelstan in his charter to Beverly_ (Dugd. Monast. 171.). I. R. R. _Henry Machyn was a citizen and merchant-tailor of London from A.D. 1550 to 1563. See a notice of him prefixed to his_ Diary, _published by the Camden Society_.----_An account of John Stradling, the epigrammatist, will be found in Wood's_ Athenæ (Bliss), vol. ii. p. 396.----_Hockday, or Hokeday, is a high-day, a day of feasting and mirth, formerly held in England the second Tuesday after Easter, to commemorate the destruction of the Danes in the time of Ethelred._----_For notices of George Wither in the_ Gentleman's Mag., _see_ vol. lxxxvi. pt. ii. 32. 201.; vol. lxxxvii. pt. i. 42.; vol. lxxxviii. pt. i. 138.----_An interesting account of the_ Paschal _Eggs is given in Hone's_ Every-Day Book, vol. i. p. 246., vol. ii. pp. 439. 450.; _and in Brand's_ Popular Antiquities.----_Marvell's reference is probably to Charles Gerard, afterwards created Baron Gerard of Brandon, gentleman of the bed-chamber to Charles II., and captain of his guards._ W. S. _The lens is certainly very good; you should practise to obtain an accurate focus on the ground glass. An experienced hand will often demonstrate how much the actual sharpness of a picture depends upon nice adjustment of the focus; for though the picture looks pretty, it is not sharp in detail._ PHOTO. _We hope shortly to be enabled to report upon the new paper manufacturing by Mr. Saunders for photographic purposes._ "NOTES AND QUERIES" _is published at noon on Friday, so that the Country Booksellers may receive Copies in that night's parcels, and deliver them to their Subscribers on the Saturday_. * * * * * PHOTOGRAPHIC CAMERAS. OTTEWILL AND MORGAN'S Manufactory, 24. & 25. Charlotte Terrace, Caledonian Road, Islington. OTTEWILL's Registered Double Body Folding Camera, adapted for Landscapes or Portraits, may be had of A. ROSS, Featherstone Buildings, Holborn; the Photographic Institution, Bond Street; and at the Manufactory as above, where every description of Cameras, Slides, and Tripods may be had. The Trade supplied. * * * * * PHOTOGRAPHIC APPARATUS.--MR. JOHN J. GRIFFIN has now ready an entirely NEW CATALOGUE OF PHOTOGRAPHIC APPARATUS AND CHEMICALS at Reduced Prices; embracing an account of every article required for the processes on Silver, Paper, and Glass, with estimates of the cost of complete sets for Home Use and for Travellers. Postage Fourpence. JOHN J. GRIFFIN, F.C.S., Chemist and Optician, 10. Finsbury Square, London. * * * * * PHOTOGRAPHY.--HORNE & CO'S Iodized Collodion, for obtaining Instantaneous Views, and Portraits in from three to thirty seconds according to light. Portraits obtained by the above, for delicacy of detail rival the choicest Daguerreotypes, specimens of which may be seen at their Establishment. Also every description of Apparatus, Chemicals, &c. &c., used in this beautiful Art.--123. & 121. Newgate Street. * * * * * IMPROVEMENT IN COLLODION.--J. B. HOCKIN & CO., Chemists, 289. Strand, have, by an improved mode of Iodizing, succeeded in producing a Collodion equal, they may say superior, in sensitiveness and density of Negative, to any other hitherto published; without diminishing the keeping properties and appreciation of half-tint for which their manufacture has been esteemed. Apparatus, pure Chemicals, and all the requirements for the practice of Photography. Instruction in the Art. THE COLLODION AND POSITIVE PAPER PROCESS. By. J. B. HOCKIN. Price 1s., per Post, 1s. 2d. * * * * * TO PHOTOGRAPHERS, DAGUERREOTYPISTS, &c.-- Instantaneous Collodion (or Collodio-Iodide Silver). Solution for Iodizing Collodion. Pyrogallic, Gallic, and Glacial Acetic Acids, and every Pure Chemical required in the Practice of Photography, prepared by WILLIAM BOLTON, Operative and Photographic Chemist, 146. Holborn Bars. Wholesale Dealer in every kind of Photographic Papers, Lenses, Cameras, and Apparatus, and Importer of French and German Lenses, &c. Catalogues by Post on receipt of Two Postage Stamps. Sets of Apparatus from Three Guineas. * * * * * COLLODION PORTRAITS AND VIEWS obtained with the greatest ease and certainty by using BLAND & LONG'S preparation of Soluble Cotton; certainty and uniformity of action over a lengthened period, combined with the most faithful rendering of the half-tones, constitute this a most valuable agent in the hands of the photographer. Albumenized paper, for printing from glass or paper negatives, giving a minuteness of detail unattained by any other method, 5s. per Quire. Waxed and Iodized Papers of tried quality. Instruction in the Processes. BLAND & LONG, Opticians and Photographical Instrument Makers, and Operative Chemists, 153. Fleet Street, London. *** Catalogues sent on application. * * * * * THE SIGHT preserved by the Use of SPECTACLES adapted to suit every variety of Vision by means of SMEE'S OPTOMETER, which effectually prevents Injury to the Eyes from the selection of Improper Glasses, and is extensively employed by BLAND & LONG, Opticians, 153. Fleet Street, London. * * * * * {484} IMPERIAL LIFE INSURANCE COMPANY. 1. OLD BROAD STREET, LONDON. Instituted 1820. ---- SAMUEL HIBBERT, ESQ., _Chairman_. WILLIAM R. ROBINSON, ESQ., _Deputy-Chairman_. ---- The SCALE OF PREMIUMS adopted by this Office will be found of a very moderate character, but at the same time quite adequate to the risk incurred. FOUR-FIFTHS, or 80 per cent. of the Profits, are assigned to Policies _every fifth year_, and may be applied to increase the sum insured, to an immediate payment in cash, or to the reduction and ultimate extinction of future Premiums. ONE-THIRD of the Premium on Insurances of 500l. and upwards, for the whole term of life, may remain as a debt upon the Policy, to be paid off at convenience; or the Directors will lend sums of 50l. and upwards, on the security of Policies effected with this Company for the whole term of life, when they have acquired an adequate value. SECURITY.--Those who effect Insurances with this Company are protected by its Subscribed Capital of 750,000l., of which nearly 140,000l. is invested, from the risk incurred by Members of Mutual Societies. The satisfactory financial condition of the Company, exclusive of the Subscribed and Invested Capital, will be seen by the following Statement: On the 31st October, 1853, the sums Assured, including Bonus added, amounted to £2,500,000 The Premium Fund to more than 800,000 And the Annual Income from the same source, to 109,000 Insurances, without participation in Profits, may be effected at reduced rates. SAMUEL INGALL, Actuary. * * * * * PIANOFORTES, 25 Guineas each.-D'ALMAINE & CO., 20. Soho Square (established A.D. 1785) sole manufacturers of the ROYAL PIANOFORTES, at 25 Guineas each. Every instrument warranted. The peculiar advantages of these pianofortes are best described in the following professional testimonial, signed by the majority of the leading musicians of the age:--"We, the undersigned members of the musical profession, having carefully examined the Royal Pianofortes manufactured by MESSRS. D'ALMAINE & CO., have great pleasure in bearing testimony to their merits and capabilities. It appears to us impossible to produce instruments of the same size possessing a richer and finer tone, more elastic touch, or more equal temperament, while the elegance of their construction renders them a handsome ornament for the library, boudoir, or drawing-room. (Signed) J. L. Abel, F. Benedict, H. R. Bishop, J. Blewitt, J. Brizzi, T. P. Chipp, P. Delavanti, C. H. Dolby, E. F. Fitzwilliam, W. Forde, Stephen Glover, Henri Herz, E. Harrison, H. F. Hassé, J. L. Hatton, Catherine Hayes, W. H. Holmes, W. Kuhe, G. F. Kiallmark, E. Land, G. Lanza, Alexander Lee, A. Leffler, E. J. Loder, W. H. Montgomery, S. Nelson, G. A. Osborne, John Parry, H. Panofka, Henry Phillips, F. Praegar, E. F. Rimbault, Frank Romer, G. H. Rodwell, E. Rockel, Sims Reeves, J. Templeton, F. Weber, H. Westrop, T. H. Wright," &c. D'ALMAINE & CO., 20. Soho Square. Lists and Designs Gratis. * * * * * CHUBB'S FIRE-PROOF SAFES AND LOCKS.--These safes are the most secure from force, fraud, and fire. Chubb's locks, with all the recent improvements, cash and deed boxes of all sizes. Complete lists, with prices, will be sent on application. CHUBB & SON, 57. St. Paul's Churchyard, London; 28. Lord Street, Liverpool; 16. Market Street, Manchester; and Horseley Fields, Wolverhampton. * * * * * WESTERN LIFE ASSURANCE AND ANNUITY SOCIETY. 3. PARLIAMENT STREET, LONDON. Founded A.D. 1842. _Directors._ H. E. Bicknell, Esq. | T. Grissell, Esq. T. S. Cocks, Jun. Esq., M.P. | J. Hunt, Esq. G. H. Drew, Esq. | J. A. Lethbridge, Esq. W. Evans, Esq. | E. Lucas, Esq. W. Freeman, Esq. | J. Lys Seager, Esq. F. Fuller, Esq. | J. B. White, Esq. J. H. Goodhart, Esq. | J. Carter Wood, Esq. _Trustees._--W. Whateley, Esq., Q.C.; George Drew, Esq., T. Grissell, Esq. _Physician._--William Rich. Basham, M.D. _Bankers._--Messrs. Cocks, Biddulph, and Co., Charing Cross. VALUABLE PRIVILEGE. POLICIES effected in this Office do not become void through temporary difficulty in paying a Premium, as permission is given upon application to suspend the payment at interest, according to the conditions detailed in the Prospectus. Specimens of Rates of Premium for Assuring 100l., with a Share in three-fourths of the Profits:-- Age £ s. d. | Age £ s. d. 17 1 14 4 | 32 2 10 8 22 1 18 8 | 37 2 18 6 27 2 4 5 | 42 3 8 2 ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., F.R.A.S., Actuary. Now ready, price 10s. 6d., Second Edition, with material additions, INDUSTRIAL INVESTMENT and EMIGRATION: being a TREATISE ON BENEFIT BUILDING SOCIETIES, and on the General Principles of Land Investment, exemplified in the Cases of Freehold Land Societies, Building Companies, &c. With a Mathematical Appendix on Compound Interest and Life Assurance. By ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., Actuary to the Western Life Assurance Society, 3. Parliament Street, London. * * * * * BANK OF DEPOSIT. No. 3. Pall Mall East, and 7. St. Martin's Place, Trafalgar Square, London. _Established_ A.D. 1844. INVESTMENT ACCOUNTS may be opened daily, with capital of any amount. Interest payable in January and July. PETER MORRISON. Managing Director. Prospectuses and Forms sent free on application. * * * * * BENNETT'S MODEL WATCH, as shown at the GREAT EXHIBITION, No. 1. Class X., in Gold and Silver Cases, in five qualities, and adapted to all Climates, may now be had at the MANUFACTORY, 65. CHEAPSIDE. Superior Gold London-made Patent Levers, 17, 15, and 12 guineas. Ditto, in Silver Cases, 8, 6, and 4 guineas. First-rate Geneva Levers, in Gold Cases, 12, 10, and 8 guineas. Ditto, in Silver Cases, 8, 6, and 5 guineas. Superior Lever, with Chronometer Balance, Gold, 27, 23, and 19 guineas. Bennett's Pocket Chronometer, Gold, 50 guineas; Silver, 40 guineas. Every Watch skilfully examined, timed, and its performance guaranteed. Barometers, 2l., 3l., and 4l. Thermometers from 1s. each. BENNETT. Watch, Clock, and Instrument Maker to the Royal Observatory, the Board of Ordnance, the Admiralty, and the Queen. 65. CHEAPSIDE. * * * * * AS SECRETARY OR AMANUENSIS. A GENTLEMAN who is quite Conversant with the French, German, and Italian Languages, and well acquainted with Botany and Entomology, is desirous of obtaining some permanent Employment. The most satisfactory References as to competency and respectability of family and connections can be given. Address, F. G. H., care of MR. NEWMAN, Printer, 9. Devonshire Street, Bishopsgate Street. * * * * * ALLSOPP'S PALE or BITTER ALE.--MESSRS. S. ALLSOPP & SONS beg to inform the TRADE that they are now registering Orders for the March Brewings of their PALE ALE in Casks of 18 Gallons and upwards, at the BREWERY, Burton-on-Trent; and at the under-mentioned Branch Establishments: LONDON, at 61. King William Street, City. LIVERPOOL, at Cook Street. MANCHESTER, at Ducie Place. DUDLEY, at the Burnt Tree. GLASGOW, at 115. St. Vincent Street. DUBLIN, at 1. Crampton Quay. BIRMINGHAM, at Market Hall. SOUTH WALES, at 13. King Street, Bristol. MESSRS. ALLSOPP & SONS take the opportunity of announcing to PRIVATE FAMILIES that their ALES, so strongly recommended by the Medical Professions, may be procured in DRAUGHT and BOTTLES GENUINE from all the most RESPECTABLE LICENSED VICTUALLERS, on "ALLSOPP'S PALE ALE" being specially asked for. When in bottle, the genuineness of the label can be ascertained by its having "ALLSOPP & SONS" written across it. * * * * * Patronised by the Royal Family. TWO THOUSAND POUNDS for any person producing Articles superior to the following: THE HAIR RESTORED AND GREYNESS PREVENTED. BEETHAM'S CAPILLARY FLUID is acknowledged to be the most effectual article for Restoring the Hair in Baldness, strengthening when weak and fine, effectually preventing falling or turning grey, and for restoring its natural colour without the use of dye. The rich glossy appearance it imparts is the admiration of every person. Thousands have experienced its astonishing efficacy. Bottles 2s. 6d.; double size, 4s. 6d.; 7s. 6d. equal to 4 small; 11s. to 6 small; 21s. to 13 small. The most perfect beautifier ever invented. SUPERFLUOUS HAIR REMOVED. BEETHAM'S VEGETABLE EXTRACT does not cause pain or injury to the skin. Its effect is unerring, and it is now patronised by royalty and hundreds of the first families. Bottles, 5s. BEETHAM'S PLASTER is the only effectual remover of Corns and Bunions. It also reduces enlarged Great Toe Joints in an astonishing manner. If space allowed, the testimony of upwards of twelve thousand individuals, during the last five years, might be inserted. Packets, 1s.; Boxes, 2s. 6d. Sent Free by BEETHAM, Chemist, Cheltenham, for 14 or 36 Post Stamps. Sold by PRING, 30. Westmorland Street; JACKSON, 9. Westland Row; BEWLEY & EVANS, Dublin; GOULDING, 108. Patrick Street, Cork; BARRY, 9. Main Street, Kinsale; GRATTAN, Belfast; MURDOCK, BROTHERS, Glasgow; DUNCAN & FLOCKHART, Edinburgh. SANGER, 150. Oxford Street; PROUT, 229. Strand; KEATING, St. Paul's Churchyard; SAVORY & MOORE, Bond Street; HANNAY, 63. Oxford Street; London. All Chemists and Perfumers will procure them. * * * * * Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 10 Stonefield Street, in the Parish of St. Mary, Islington, at No. 5 New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City of London; and published by GEORGE BELL, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.--Saturday, May 20. 1854. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, NUMBER 238, MAY 20, 1854 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.