The Project Gutenberg eBook of Mr. Honey's Beginner's Dictionary (English-German) This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. *** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook. Details Below. *** *** Please follow the copyright guidelines in this file. *** Title: Mr. Honey's Beginner's Dictionary (English-German) Author: Winfried Honig Release date: May 1, 2002 [eBook #3213] Most recently updated: March 21, 2011 Language: German, English Credits: Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. html verson by Chuck Greif *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S BEGINNER'S DICTIONARY (ENGLISH-GERMAN) *** Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Mr Honey's Beginner Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. A a ein, eine, einer, einen, einem a bit ein bisschen a book ein Buch a bowl of milk eine Schale Milch a boy of matches eine Schachtel Zündhölzer a clean shirt ein sauberes Hemd a clever person eine geschickte Person a close friend ein enger Freund a cloth with a grey stripe Tuch mit einem grauen Streifen a coloured print ein Farbendruck a couple of ein paar a criminal act ein Verbrechen a crowded room ein überfüllter Raum a curl of hair eine Haarlocke a day's journey eine Tagereise a debt of ten pounds eine Schuld von zehn Pfund a deep meaning eine tiefe Bedeutung a drop of oil ein Tropfen Öl a dry book ein trockenes Buch a dry cloth ein trockenes Tuch a dry form of humour eine trockene Art von Humor a dull boy ein unintelligenter Junge a dull stream ein träger Fluss a Dutchman ein Holländer a Dutchwoman eine Holländerin a eager eye ein scharfes Auge a faint smell ein schwacher Geruch a faithful copy eine getreue Kopie a fall in prices ein Nachlassen der Preise a familiar article ein bekannter Artikel a familiar friend ein vertrauter Freund a fat sheep ein fettes Schaf a few ein paar a flat plain eine flache Ebene a garden behind the house ein Garten hinter dem Haus a garden rake ein Gartenrechen a girl on each arm ein Mädchen in jedem Arm a good many eine Menge a grain of sand ein Sandkorn a great deal sehr viel a great many sehr viele a just man ein gerechter Mann a knife to cut bread with Messer zum Brotschneiden a large family eine große Familie a line of print eine Druckzeile a little ein wenig a little etwas a little house ein Häuschen a loaf of bread ein Laib Brot a long drop down ein Tiefer Fall a long time ago vor langer Zeit a lot of eine Menge a lover of nature ein Naturliebhaber a lucky person ein glücklicher Mensch a mean trick ein fauler Trick a narrow escape ein knappes Entkommen a narrow road eine schmale Straße a pale face ein blasses Gesicht a piece of furniture ein Möbelstück a pinch of salt eine Prise Salz a pleasant evening ein angenehmer Abend a present ein Geschenk a pretty face ein schönes Gesicht a quarter past Viertel nach a quarter to Viertel vor a quiet conscience ein ruhiges Gewissen a quiet village ein ruhiges Dorf a rare event ein seltenes Ereignis a roll of paper eine Rolle Papier a row of people eine Reihe Leute a sheet of paper ein Blatt Papier a small amount of sugar eine kleine Menge Zucker a square mile Quadratmeile a square piece ein viereckiges Stück a straight line eine gerade Linie a strip of paper ein Streifen Papier a thing of this nature etwas von dieser Art a turn of the wheel eine Drehung des Rades a very common flower eine sehr gewöhnliche Blume a woman's skirt der Rock einer Frau a wooden box eine hölzerne Kiste a word of caution ein Wort der Warnung ability Fähigkeit ability to learn Fähigkeit zu lernen able fähig, imstande able to do something imstande etwas zu tun aboard an Bord about herum about über about um herum about ungefähr about three o'clock ungefähr um drei Uhr above-mentioned obenerwähnt above 100 mehr als 100 above the trees über den Bäumen abroad im Ausland, ins Ausland absence Abwesenheit absent-minded geistesabwesend absent abwesend absolutely total absolutely unbedingt absolutely necessary unbedingt erforderlich absolutely nothing überhaupt nichts accept annehmen accept a present ein Geschenk annehmen accept a suggestion eine Anregung annehmen accident Unfall accompany begleiten according to entsprechend according to plan plangemäß accordingly dementsprechend account Abrechnung account Konto accustomed to the cold an die Kälte gewöhnt ache weh tun achieve zustandebringen acid sauer acquainted bekannt acquire erwerben across über across the road über die Straße act Akt act handeln act Tat action Handlung active aktiv activity Aktivität actor Schauspieler actress Schauspielerin actual tatsächlich add hinzufügen add zusammenzählen address Adresse admiration Bewunderung admire bewundern admission Einlass, Zugang admit eingestehen admit einlassen adopt adoptieren adoption Adoption adult Erwachsener advance Zunahme advance of prices Zunahme der Preise advantage Vorteil adventure Abenteuer advertise annoncieren advertisement Zeitungsanzeige advertising Werbung advice Rat advise beraten advised me well beriet mich gut aeroplane Flugzeug (Br.) affair Angelegenheit afford a car sich ein Auto leisten können afford a holiday sich einen Urlaub leisten können Africa Afrika African Afrikaner African afrikanisch after danach after nach (zeitlich) after hours nach Stunden after the meal nach der Mahlzeit afternoon Nachmittag afterwards nachher again wieder against gegen against a post gegen einen Pfosten age Alter aged gealtert agency Vertretung, Agentur agent Agent agent Vertreter agree einverstanden sein agree übereinstimmen agreement Übereinkunft, Übereinstimmung agricultural landwirtschaftlich agriculture Landwirtschaft ahead voraus aid Hilfe aim Ziel aim at something zielen (auf etwas) aimless ziellos air Luft aircraft Flugzeug airline Fluglinie airmail Luftpost airplane Flugzeug (US) airport Flugplatz airtight luftdicht alarm Alarm alarm clock Wecker alcohol Alkohol alike ebenso alike gleich alive am Leben all all all ganz all at once plötzlich all at once sofort all day den ganzen Tag all men alle Leute all men are equal alle Menschen sind gleichwertig all night long die ganze Nacht all the peoples of the earth alle Völker der Erde all the peoples of the world alle Völker der Welt all through durch und durch allow erlauben allowance Taschengeld almost fast almost always fast immer almost perfect nahezu perfekt alone allein along entlang along the road die Straße entlang aloud laut already schon also auch although obwohl altogether völlig always immer am bin amazing erstaunlich ambulance Krankenwagen America Amerika American amerikanisch American Indian Indianer among zwischen among friends unter Freunden amongst zwischen amount Betrag amount to sich belaufen auf amuse amüsieren amuse yourself amüsier dich amusement Vergnügen an ein, eine, einer, einen, einem an African tribe ein afrikanischer Stamm an apple ein Apfel an earnest worker ein ernsthafter Arbeiter an easy life ein bequemes Leben an electrical engineer ein Elektroingenieur an English woman eine Engländerin an Englishman ein Engländer an exact observer ein scharfer und genauer Beobachter an iron bar eine Eisenstange an oil drum ein Ölfass ancient antik and und and so forth und so fort and so on und so weiter and yet you have done nothing und hast doch nichts getan anew aufs Neue angel Engel angels in heaven Engel im Himmel anger Zorn angry zornig animal Tier animal world Tierwelt annoy verärgern annoyance Ärgernis, Verärgerung annoying ärgerlich another noch ein, noch eine, noch einer another man ein anderer Mann answer Antwort answer antworten answer beantworten anxiety Furcht anxious begierig anxious bestrebt anxious verunsichert any irgendein beliebiger any irgendein, irgendeine, irgendeiner anybody jeder beliebige anybody jemand anyhow jedenfalls anyone jemand anything alles beliebige anything etwas beliebiges anyway in jedem Falle anywhere irgendwo apart getrennt apologize um Entschuldigung bitten apology Entschuldigung appear erscheinen appear scheinen appearance Aussehen appearance Erscheinen appetite Appetit applaud applaudieren applause Applaus apple Apfel application Bewerbung apply anwenden apply for sich bewerben um apply for a job sich um eine Stelle bewerben apply to sich wenden an appoint ernennen appointment Benennung, Ernennung appointment Verabredung appreciate hochschätzen, anerkennen appreciation Würdigung, Anerkennung approach sich nähern approve of billigen April April arch Bogen are bist, seid, sind area Fläche argue sich herumstreiten argument Argument, Streit arise (irr.) sich erheben arisen erhoben arm Arm armchair Sessel armed men bewaffnete Leute armour Rüstung eines Ritters arms Waffen army Heer arose erhob sich around um herum, herum arrange anordnen arrange planen arrangement Abmachung arrangement Reservierung, Hotelbuchung arrest verhaften arrest Verhaftung, Arrest arrival Ankunft arrive ankommen arrow Pfeil art Kunst article Artikel artificial künstlich artist Künstler artistic künstlerisch, artistisch as da (weil) as wie, als as for him was ihn betrifft as if als ob as soon as so bald wie as though als ob as well as so gut wie as...as so...wie ash Asche ashamed beschämt ashamed of something beschämt wegen etwas ashes Asche Asia Asien aside beiseite ask fragen ask for something ums etwas bitten ask if he has come frag ob er gekommen ist ask somebody to dinner jemanden zum Essen einladen asleep im Schlaf, schlafend assist helfen assistant Assistent association Verein, Gesellschaft astonish erstaunen astonished erstaunt astonishing erstaunlich astonishment Erstaunen at an, bei at all überhaupt at any rate wenigstens at church beim Gottesdienst at first zuerst at hand zur Hand at high pressure unter hohem Druck at his side neben ihm, an seiner Seite at home daheim at home zu Hause, daheim at last endlich at least mindestens, wenigstens at my expense auf meine Kosten at nine o'clock um neun Uhr at once sofort at the bottom of am Boden von at the close of the play am Ende des Stücks at the first try beim ersten Versuch at the front vorn at the head of an der Spitze von at the hotel im Hotel at the top oben at the top of oben auf ate aß attack angreifen attack Angriff attempt Versuch attempt versuchen attend a conference an einer Konferenz teilnehmen attend school Schule besuchen attention Aufmerksamkeit attentive aufmerksam attract anlocken, reizen attract anziehen attraction Attraktion, Anreiz attractive attractiv audience Publikum August August aunt Tante Australia Australien Austria Österreich Austrian österreichisch, Österreicher author Verfasser autumn Herbst (Br.) available verfügbar avenue Allee average Durchschnitt average price Durchschnittspreis avoid vermeiden avoidable vermeidbar await erwarten awake aufwachen awake wach away weg awful furchtbar awkward scheußlich awoke wachte auf awoken aufgewacht B baby Baby back Rücken back zurück back and forth hin und her back up unterstützen backbone Rückgrat background Hintergrund backward rückständig backwards rückwärts backyard Hinterhof bacon Speck bad schlecht, schlimm bad luck Unglück bad work schlechte Arbeit bag Tasche, Handtasche, Beutel baggage Gepäck bake backen baker Bäcker balance balancieren balance Gleichgewicht ball Kugel, Ball ball pen Kugelschreiber banana Banane band Musikkapelle bank Bank, Geldinstitut bank note Geldschein, Banknote bar Bar bar Barren bar versperren barber Herrenfriseur bare nackt barely kaum bargain Handel, Geschäft bargain handeln, feilschen bark bellen barrel Faß base Basis basement Untergeschoss basin Becken basis Basis basket Korb bath Bad bathe baden bathroom Badezimmer battle Schlacht bay Bucht be sein be able to können be about to im Begriff sein zu be afraid of Angst haben vor be alive leben, am Leben sein be allowed to dürfen be asleep schlafen be astonished erstaunt sein be capable of fähig sein zu be engaged beschäftigt sein mit be fond of gerne haben be forced to müssen be in charge of beaufsichtigen be in love (with) verliebt sein (in) be interested in sich interessieren be missing fehlen be mistaken sich irren be obliged to müssen be permitted to dürfen be right recht haben be seated sitzen be suited sich eignen be tired of satt haben be used to gewohnt sein be wrecked Schiffbruch erleiden be wrong unrecht haben beach Strand beak Schnabel bean Bohne bear (irr.) tragen, ertragen beard Bart beast wildes Tier beat Rhythmus beat Schlag beat schlug beat (irr.) schlagen beaten geschlagen beautiful schön beautifully auf schöne Weise beauty Schönheit became wurde because weil because of wegen become geworden become (irr.) werden bed Bett bed of a river Flußbett bedroom Schlafzimmer bee Biene beef Rindfleisch been gewesen beer Bier before vor, vorher before 1980 vor 1980 beg betteln, bitten began begann beggar Bettler begin (irr.) beginnen begin to cry zu schreien anfangen beginning Anfang begun begonnen behave sich benehmen behaviour Benehmen behind zurück (hinten), hinter behind the mountains hinter den Bergen being Sein, Wesen Belgium Belgien belief Glauben believe glauben bell Glocke belong to gehören below unten, unter below the surface unter der Oberfläche belt Gürtel bench Sitzbank bend Kurve bend (irr.) biegen beneath unter (nur in literarischer Sprache) bent bog bent gebogen berry Beere beside neben besides außer, neben besides außerdem best am besten, bester bet gewettet bet Wette bet wettete bet (irr.) wetten better besser between zwischen between two persons zwischen zwei Personen beyond jenseits Bible Bibel bicycle Fahrrad big groß bike Fahrrad bill Rechnung bind (irr.) binden bind together zusammenbinden bird Vogel birth Geburt birthday Geburtstag birthday card Geburtstagskarte bit biss bite (irr.) beißen biting wind beißender Wind bitten gebissen bitter bitter bitterness bitterer Geschmack black schwarz blackboard Wandtafel blade Klinge blade of grass Blatt vom Gras blame die Schuld geben blanket Wolldecke bled blutete, geblutet bleed (irr.) bluten bless segnen blessed gesegnet blessing Segen blew wehte blind blind blind man Blinder blind rage blinder Zorn blinded erblindet block Block block blockieren blood-red blutrot blood Blut bloody blutig bloom Blüte blossom Blütenpracht blouse Bluse blow Schlag, Hieb blow (irr.) wehen blow up explodieren blown geweht blue blau blunt stumpf board Brett board Verpflegung board Vorstand boast prahlen boastful prahlerisch boat Boot bodily körperlich body-guard Leibwache body Körper boil kochen, sieden boiled potatoes Pellkartoffeln boiling point Siedepunkt bold kühn bold type fette Druckbuchstaben boldly in mutiger Weise bomb Bombe bone Knochen book Buch booking office Fahrkartenschalter bookkeeper Buchhalter bookkeeping Buchführung books of reference Nachschlagewerke bookshelf Regal bookshop Buchhandlung boot Stiefel border-line Grenzlinie border Grenze bore trug boring langweilig born geboren borne getragen borrow borgen boss Chef both beide both and sowohl...als auch both my friends meine beiden Freunde bottle auf Flaschen füllen bottle Flasche bottom of the sea Meeresboden bought gekauft bought kaufte bound band bound gebunden boundary Abgrenzung bounded by the sea umgeben von der See bow Bogen (Pfeil und Bogen) bow Bogen (Violinbogen) bow Schleife bow sich verbeugen bow Verbeugung bowl Schale box boxen box Schachtel, Kiste boy Junge boyfriend Freund eines Mädchens brain-worker Geistesarbeiter brain Gehirn brains Verstand, Intelligenz branch Filiale branch verzweigen branch Zweig brass Messing brave tapfer bravely auf tapfere Weise bread-knife Brotmesser bread Brot breadth Breite break Pause break (irr.) zerbrechen break down eine Panne haben break down zusammenbrechen breakdown Zusammenbruch breakfast Frühstück breast Brust breath Atem breathe atmen breathing Atmen breathing atmend bred züchtete, gezüchtet breed (irr.) züchten bribe bestechen bribery Bestechung brick Ziegelstein bride Braut bridegroom Bräutigam bridge Brücke bright strahlend bring (irr.) bringen, herbeibringen bring about verursachen, zuwege bringen bring back zurückbringen British britisch broad breit broadcast Radiosendung broadcast sendete broadcast (irr.) senden (im Radio) broke brach broken gebrochen, kaputt brook Bach broom Besen brother-in-law Schwager brother Bruder brotherhood Bruderschaft brought brachte, gebracht brown braun brown bräunen browned by the sun gebräunt von der Sonne brush bürsten brush Pinsel, Bürste bucket Eimer build (irr.) bauen building Gebäude built baute built gebaut bulb Blumenzwiebel bulb Glühbirne bull Stier bunch Strauß bunch of flowers Blumenstrauß bundle Bündel burden Last, Bürde burglar Einbrecher burial Beerdigung burn Brandwunde, Brandmal burn (irr.) brennen burn (irr.) verbrennen burning brennend burning Verbrennen burnt brannte burnt gebrannt burst Explosion burst geplatzt burst platzte burst (irr.) platzen, losbrechen bury begraben bus Bus bus stop Bushaltestelle bush Busch bushy buschig business Geschäft businessman (irr.) Geschäftsmann businessmen (pl.) Geschäftsleute busy geschäftig, beschäftigt but aber but mit Ausnahme von but sondern butcher Fleischer butter Butter butterfly Schmetterling button Knopf button up zuknöpfen buy (irr.) kaufen by-product Nebenprodukt by mit (mit Hilfe von) by vorbei an by accident zufällig by air auf dem Luftweg by birth von Geburt an by bus mit dem Bus by car mit dem Auto by chance zufällig by day während des Tags by electricity mit Elektrizität, elektrisch by heart auswendig by night nachts by no means keineswegs by plane mit dem Flugzeug by Shakespeare von Shakespeare by the way nebenbei, übrigens by train mit dem Zug C cabbage Kohl cable Kabel cafe Cafe cage Käfig cake Kuchen calculate rechnen calculated berechnet calculating berechnend calculation Berechnung calf Kalb calf Wade call anrufen (Telefon) call nennen call Ruf call rufen call for somebody jemanden kommen lassen call on somebody jemanden besuchen call the police rufe die Polizei calm ruhig calm down beruhigen calm weather ruhiges Wetter calmly in ruhiger Weise calmness Ruhe calves Kälber calves Waden came kam camera Fotoapparat camp-fire Lagerfeuer camp kampieren, lagern camp Lager camping Camping campsite Campingplatz can't können nicht can't könnt nicht can't kann nicht can't kannst nicht can könnt can kann, können can Konservendose (US) canal Schifffahrtskanal candle Kerze cannot können nicht cannot könnt nicht cannot kann nicht cannot kannst nicht cap Mütze cape Kap capital Hauptstadt capital Kapital captain Kapitän car-load Wagenladung car Auto card Karte care Sorgfalt care for sich etwas machen aus careful vorsichtig careless unvorsichtig carpet Teppich carriage Eisenbahnwagen carriage Transport carriage paid Fracht bezahlt carrot Möhre carry tragen, transportieren carry on fortfahren carry out durchführen cart Karre cart karren case Fall, Sache, Angelegenheit case Kasten cash Bargeld castle Burg, Schloss cat Katze catch (irr.) fangen catch a ball einen Ball fangen catch the train den Zug erreichen cathedral Kathedrale cattle Rindvieh caught fing caught gefangen cause Ursache cause verursachen cause and effect Ursache und Wirkung caution Vorsicht caution warnen cautious vorsichtig cautiously in vorsichtiger Weise cave Höhle ceiling Zimmerdecke celebrate feiern celebration Feier cellar Keller cent Cent center Zentrum (US) centimeter Zentimeter central zentral centre zentrieren centre Zentrum centre of a circle Mittelpunkt eines Kreises century Jahrhundert certain sicher certainly gewiß certainty Gewißheit chain Kette chain up the dog kette den Hund an chair Stuhl chairman Vorsitzender chairperson Vorsitzende chamber Kammer chance Chance change Kleingeld change sich ändern change umsteigen change Veränderung change Wechsel, Änderung change Wechselgeld change wechseln character Charakter charcoal Holzkohle charge anklagen charge einen Preis verlangen charge Gebühr charge a battery eine Batterie aufladen charged with a crime eines Verbrechens angeklagt charm bezaubern charm Reiz charming reizend cheap billig cheat betrügen, mogeln, Betrüger check-list Prüfliste check Überprüfung check aufhalten check überprüfen check Scheck (US) cheek Wange cheer aufmuntern cheese Käse chemical combination chemische Verbindung chemist Apotheker cheque Scheck (Br.) cherry Kirsche chest Brustkorb chest Kasten chest of drawers Kommode chicken Hähnchen chief Chef chief hauptssächlich chiefly hauptsächlich child (irr.) Kind childhood Kindheit childish kindisch childlike kindlich children Kinder chimney Kamin chin Kinn China China china Porzellan Chinese chinesisch Chinese (pl.) Chinesen Chinese (s.) Chinese chips Pommes frites (Br.) chocolate Schokolade chocolates Pralinen choice Auswahl choose (irr.) wählen chose wählte chosen gewählt Christian Christ Christian christlich Christmas Weihnachten Christmas day Weihnachtstag church-yard Friedhof church Kirche cigar Zigarre cigarette Zigarette cinema Kino circle Kreis circle around umkreisen circular rund citizen Bürger city Stadt city hall Rathaus (US) civil bürgerlich civilization Zivilisation civilized zivilisiert claim Anspruch claim beanspruchen claim behaupten claim Behauptung claim Forderung class eingruppieren class Klasse classes Unterricht classification Klassifikation classify klassifizieren clean sauber clean saubermachen clean your teeth putze deine Zähne clear klar clear klären, abklären clear sky klarer Himmel clear up a mess ein Durcheinander aufräumen clerk Büroangestellter clever klug cliff Klippe climate Klima climb klettern clock Uhr, Wanduhr, Turmuhr clockwork Uhrwerk close schließen close the door schließe die Tür close to nahe bei cloth Stoff (Tuch) clothe bekleiden clothes Kleider clothing Bekleidung cloud Wolke cloudy bewölkt club Klub coach Reisebus coal Kohle coarse grob coarse cloth grobes Tuch coast-line Küstenlinie coast Küste coat-pocket Manteltasche coat Mantel cock Gockelhahn coffee-pot Kaffeekanne coffee Kaffee coin Münze coin münzen cold Erkältung cold kalt, Kälte coldly in einem kühlen Ton coldness Kühle, Kälte collar Kragen collect sammeln collection Sammlung collector Sammler college Hochschule colony Kolonie colour Farbe colour farbig machen, anmalen comb Kamm comb kämmen combination Kombination combine verbinden combined verbunden, gemeinsam come gekommen come (irr.) kommen come across ausfindig machen come along beeile dich come and see us besuch uns come down to earth komm auf die Erde zurück come in komm herein come in ! herein ! come out herauskommen come to an end ein Ende finden come to see besuchen (kommen) come to the point zur Sache kommen comfort beruhigen, besänftigen comfort Komfort, Bequemlichkeit comfortable bequem command Befehl, Kommando command befehlen commerce Handel commercial kaufmännisch committee Ausschuss common gemeinsam, gewöhnlich commonsense gesunder Menschenverstand community Gemeinschaft, Allgemeinheit companion Gefährte company Gesellschaft company Kompanie compare vergleichen comparison Vergleich compete im Wettbewerb stehen competing rivalisierend competition Konkurrenz competitor Mitbewerber complain sich beklagen complaint Klage complete vervollständigen complete vollständig complicated kompliziert compose zusammensetzen, komponieren composer Komponist composition Komposition concern betreffen concern Unternehmen concerning betreffend concert Konzert condition Bedingung, Zustand conditional konditional confess gestehen confidence Vertrauen confident zuversichtlich confidential vertraulich congratulate gratulieren congratulations Glückwünsche connect verbinden connected verbunden connection Anschluss, Verbindung conquer erobern conquered erobert conqueror Eroberer conscience Gewissen conscious bewusst consciousness Bewusstsein consequence Folge consider überlegen, in Betracht ziehen consider well before you choose überlege gut ehe du wählst considerable beträchtlich consideration Überlegung consist of bestehen aus construct bauen construction Errichtung, Konstruktion constructive konstruktiv contact Kontakt contact Verbindung contact somebody mit jemand Kontakt aufnehmen contain enthalten container Behälter content zufrieden contented zufrieden contents Inhalt continent Kontinent continue fortsetzen continuously ununterbrochen contrary entgegengesetzt contrary Gegenteil control Kontrolle control kontrollieren, beherrschen convenience Annehmlichkeit convenient geeignet conversation Unterhaltung conviction Überzeugung convince überzeugen cook Koch, Köchin cook kochen cooked gekocht cooking-stove Küchenherd cooking fat Kochfett cool abkühlen, kühlen cool kühl cool Kühle copper Kupfer copy abschreiben, Abschrift copy kopieren, Kopie copy nachahmen, Nachahmung cord Strick cork Korken, Kork corkscrew Korkenzieher corn Korn corn Mais (US) corner Ecke correct richtig correct verbessern, korrigieren correction Korrektur correction Verbesserung correctly in richtiger Weise cost gekostet cost Kosten cost kostete cost (irr.) kosten cost of living Lebenshaltungskosten cost price Selbstkostenpreis cottage Häuschen, Hütte cotton Baumwolle couch Couch cough husten cough Husten could könnte could könnten could könntest could könntet could konnte could konnten could konntest could konntet council Rat (Gremium) count zählen country Land County Council Grafschaftsrat couple Ehepaar courage Mut courageous mutig course Kurs court Gerichtshof court Hof court of justice Gerichtshof cousin Cousine, Vetter cover Decke cover Einband cover zudecken covering bdeckend cow Kuh coward Feigling cowardice Feigheit cowardly in feiger Weise crack Riss crash abstürzen, zusammenstoßen crash Absturz, Zusammenstoß craziness Verrücktheit crazy verrückt cream Creme, Hautcreme cream Sahne create schaffen creature Geschöpf credit Kredit creep (irr.) kriechen crept gekrochen crept kroch crime Verbrechen criminal Verbrecher criminal verbrecherisch critic Kritiker critical kritisch criticism Kritik crop Ernte cross Kreuz cross überqueren crossing Überfahrt crossing Kreuzung crowd Menschenmenge crowded überfüllt crown Krone cruel grausam cruelly auf grausame Weise cruelty Grausamkeit crush ausdrücken cry Schrei cry weinen, schreien cry out aufschreien cultivate pflegen cultivated gepflegt culture Kultur cup Tasse cupboard Geschirrschrank cure heilen, kurieren cure Kur curiosity Neugier curious neugierig curiously in neugieriger Weise curl Locke curled gekraust currency Währung current gegenwärtig, laufend current Strömung current Strom curse Fluch curse verfluchen cursed verflucht curtain Vorhang curve Kurve cushion Kissen cushioned mit Kissen versehen custom Brauch customary üblich customer Kunde customs Zollbehörde customs duty Zollabgaben cut geschnitten cut Schnitt cut schnitt cut (irr.) schneiden D daily täglich dairy Molkerei damage beschädigen damage Schaden damaged beschädigt damp anfeuchten damp feucht damp Feuchtigkeit dance Tanz dance tanzen dancing-shoes Tanzschuhe dancing Tanzen danger Gefahr dangerous gefährlich dare wagen daring mutig dark dunkel dark gray dunkelgrau darken verdunkeln, dunkel werden darkness Dunkelheit date datieren date Datum date Verabredung daughter-in-law Schwiegertochter daughter Tochter day-dream Tagtraum day Tag day after day Tag für Tag dead tot dead Tote dead body Leiche deaf schwerhörig, taub deaf schwerhörige Person deaf person Schwerhöriger, Schwerhörige deafening ohrenbetäubend deal austeilen deal Geschäft, Abschluss deal him a blow ihm einen Schlag versetzen deal in (irr.) handeln mit deal with a problem eine Angelegenheit behandeln deal with him kindly gehe mit ihm freundlich um dealer Händler dealings Geschäfte dealt in gehandelt mit dealt in handelte mit dear lieb dear brother lieber Bruder dear mother liebe Mutter Dear Sir sehr geehrter Herr death Tot deathbed Totenbett debt Schuld decay Verfall decay verrotten deceive täuschen deceived getäuscht December Dezember deception Täuschung decide entscheiden, beschließen decided entschlossen decision Entscheidung decisive entscheidend declaration Deklarierung, Erklärung declare deklarieren, bezeichnen declare erklären, feststellen, angeben decrease Abnahme decrease abnehmen deed Tat deep tief deep blue tiefes Blau deep sleep tiefer Schlaf deer Rotwild defeat besiegen defeat Niederlage defeated besiegt defence Verteidigung (Br.) defend verteidigen defense Verteidigung (US) degree Grad delay verschieben, verzögern delay Verzögerung delicacy Delikatesse delicate zart, empfindlich delicately auf zarte Weise delight Entzücken delight entzücken delighted erfreut delightful entzückend delightfully in entzückender Weise deliver anliefern deliver us from evil erlöse uns von der Sünde delivered angeliefert delivery Anlieferung delivery of a baby Geburt eines Kindes demand erfordern demand fordern demand Forderung demand Nachfrage demand verlangen Denmark Dänemark dentist Zahnarzt deny leugnen depart abreisen department Abteilung department store Kaufhaus departure Abreise depend abhängen depend on abhängig sein von depend on something von etwas abhängen dependence Abhängigkeit dependent abhängig depth Tiefe descend from abstammen von describe beschreiben description Beschreibung desert verlassen desert Wüste deserted verlassen, in verlassenem Zustand deserve verdienen deserve punishment Strafe verdienen desire verlangen desire wünschen, begehren desire Wunsch, Begehren, Verlangen desk Schreibtisch despair verzweifeln despair Verzweiflung desperate verzweifelt destroy zerstören destruction Zerstörung destructive zerstörerisch detail Einzelheit detailed detailliert determination Entschlossenheit determine sich entschließen determined entschlossen develop sich entwickeln, entwickeln development Entwicklung devil Teufel dial wählen (Telefon) diamond Diamant dictate diktieren dictation Diktat dictator Diktator dictionary Wörterbuch did tat, tatest, tatet, taten die sterben differ sich unterscheiden difference Unterschied different verschieden difficult schwierig difficulty Schwierigkeit dig (irr.) graben dine speisen dining-car Speisewagen dining room Speisezimmer dinner-table Speisezimmertisch dinner Abendessen dinner is ready das Essen ist fertig dinner plate großer flacher Teller dip eintauchen, senken direct direkt direct lenken direct somebody to some place jemandem den Weg zeigen direction Richtung, Leitung directions Anweisungen directly geradewegs director Leiter, Direktor dirt Schmutz dirty schmutzig dirty schmutzig machen disadvantage Nachteil disagree nicht übereinstimmen disappear verschwinden disappearance Verschwinden disappoint enttäuschen disappointed enttäuscht disappointment Enttäuschung discharge entlassen discharge Entlassung discipline Disziplin discomfort Unbequemlichkeit discontent unzufrieden discontented unzufrieden discover entdecken discoverer Entdecker discovery Entdeckung discuss diskutieren discussion Diskussion disease Krankheit, Leiden dish-washer Geschirrspülmaschine dish Schüssel, Speise dishes Geschirr dislike nicht mögen dismiss entlassen dismissal Entlassung disorder Unordnung display ausstellen displeasure Mißfallen dispute Streit disrespect Nichtachtung dissatisfy nicht befriedigen dissolve auflösen, sich auflösen distance Entfernung distant entfernt distinguish unterscheiden distribute verteilen district Bezirk disturb stören ditch Graben dive tauchen diver Taucher divide sich teilen divide teilen divide by dividieren durch divided geteilt divided into parts in Teile unterteilt diving outfit Tauchausrüstung division Division division Teilung do tue, tust, tut, tun do (irr.) tun, machen do good Gutes tun do up a parcel ein Paket fertif machen do without verzichten auf do you know yet ? weißt du schon ? do your best leiste dein Bestes doctor Arzt doctor Doktor document Dokument does she really care for him liebt sie ihn wirklich dog Hund doll Puppe dollar Dollar done getan donkey Esel door-bell Türklingel door Tür dot Pünktchen dot Pünktchen machen double doppelt double verdoppeln double doors Doppeltüren double glazing doppelte Verglasung double your money verdoppele dein Geld doubt Zweifel doubt zweifeln, bezweifeln doubtful fraglich doubtless ohne Zweifel down hinunter down to the present day bis heute downstairs die Treppe herunter downstairs im unteren Stockwerk downwards abwärts dozen Dutzend drag schleppen drag net Schleppnetz drank trank draw (irr.) zeichnen, ziehen draw a line eine Linie zeichnen draw a line eine Zeile ziehen draw a line through a point eine Linie durch einen Punkt ziehen draw conclusions Schlüsse ziehen draw from an account von einem Konto abheben drawer Schublade drawing Zeichnung drawn gezogen dream Traum dream (irr.) träumen dreamt geträumt dreamt träumte dreamy verträumt dress anziehen (Person) dress Kleid dress Kleidung dress sich anziehen dressed angezogen dressed all in white ganz weiß gekleidet dressed in black in Schwarz gekleidet dressed in white gekleidet in Weiß dressed up gut gekleidet drew zog drink Getränk drink (irr.) trinken drink it up trinke aus drink to the health of the bride auf das Wohl der Braut trinken drive Fahrt drive (irr.) fahren drive (irr.) Vieh treiben drive a nail into the wall einen Nagel in die Wand schlagen driven gefahren driver Fahrer drop fallen drop fallen lassen drop Tropfen drop in auf einen Besuch hereinkommen drop off to sleep in Schlaf versinken drove fuhr drown ertrinken drowning Ertrinken drug Arzneimittel drugs Drogen drum Trommel drum trommeln drumming Trommeln drunk getrunken drunkard Betrunkener, Trinker drunken betrunken dry trocken dry weather trockenes Wetter dryly auf trockene Art und Weise dryness Trockenheit duck Ente due to dank, infolge due to a mistake wegen eines Fehlers dug gegraben dug grub dull trübe, langweilig dullness Flaute during während dust abstauben dust Staub duster Staublappen dusty staubig Dutch Holländer Dutch holländisch, niederländisch duty Gebühr duty Pflicht duty Zoll duty paid Zoll bezahlt dwell (irr.) wohnen dwelling Wohnstätte dwelt gewohnt dwelt wohnte dying sterbend E each jeder (einzelne) each day jeden Tag each other einander eager eifrig, begierig eager for more work auf mehr Arbeit begierig eagerly in begieriger Weise ear-ring Ohrring ear Ohr early frühzeitig early breakfast frühes Frühstück early riser Frühaufsteher earn Geld verdienen earnest Ernst earnest ernst, ernsthaft earnings Verdienst earth Erde earthenware Steingut earthquake Erdbeben earthworm Regenwurm ease innere Ruhe, Leichtigkeit ease lindern, erleichtern ease of mind innere Ruhe easily auf leichte Weise East Osten Easter Ostern eastern östlich easy leicht zu tun eat (irr.) essen eaten gegessen eating-house Speiserestaurant eating Essen eating and drinking Essen und Trinken economic wirtschaftlich economical sparsam economy Wirtschaft edge Kante, scharfe Kante, Schneide edge of a knife Schneide eines Messers educate erziehen educated gebildet education Erziehung educator Erzieher effect Wirkung effort Anstrengung egg-white Eiweiß egg Ei eight acht eighteen achtzehn eighteenth achtzehnte eighth achte eightieth achtzigste eighty achtzig either...or entweder...oder elastic elastisch elasticity Elastizität elbow Ellenbogen elder ältere eldest älteste elect wählen elect a representative einen Vertreter wählen election Wahl electric elektrisch electric current elektrischer Strom electrical elektrisch electrical engineering Elektrotechnik electrician Elektriker electricity Elektrizität element Element elephant Elefant elevator Aufzug (US) eleven elf eleventh elfte else sonst noch elsewhere sonstwo emergency Notfall employ anstellen employ beschäftigen employee Arbeitnehmer employment Beschäftigung employer Arbeitgeber emptied entleert emptiness Leere empty entleeren empty leer enclose beifügen enclose einschließen, umschließen enclosed beigefügt, umzäunt enclosure Umzäunung encourage ermutigen, ermuntern encouragement Ermunterung, Ermutigung end beenden end Ende end enden end of season sale Saisonschlußverkauf end of the day Ende des Tages end of the road Ende der Straße end of the year Ende des Jahres endless endlos enemy Feind enemy ships feindliche Schiffe energy Energie engaged verlobt engagement Anstellung engagement Verlobung engagement ring Verlobungsring engine-driver Lokomotivführer engine Lokomotive engine Motor engineer Ingenieur engineering Technik, Ingenieurwissenschaft England England English englisch enjoy genießen enjoy oneself sich (gut) amüsieren enjoyable erfreulich enjoyment Genuss enough genug enough has been said es ist genug gesagt worden enough to eat genug zu essen enquire sich erkundigen enquiry Erkundigung enter betreten enter eintragen in Liste enter eintreten enter a name on a list einen Namen auf einer Liste eintragen enter the church in die Kirche eintreten enter the room den Raum betreten entertain unterhalten entertainer Unterhalter entertaining unterhaltend entertainment Unterhaltung entire völlig entire happiness vollkommenes Glück entirely gänzlich entrance-hall Eingangshalle entrance Eingang entrance Eintritt entrance Eintrittsgeld entrance fee Beitrittsgebühr entrust anvertrauen entry Eintritt envelope Briefumschlag envious neidisch envy beneiden envy Neid equal gleich equal gleichwertig equality Gleichheit equally gleichermaßen escape entgehen, entkommen escape Entkommen, Flucht escape of gas Entweichen von Gas escape out of prison Flucht aus dem Gefängnis escaped entflohen especial besonders especially insbesondere essence Wesen essential wesentlich essential wesentlicher Bestandteil establish gründen established fundiert establishment Geschäft estimate schätzen Europe Europa European Europäer even gleich, in gleicher Höhe even sogar even now sogar jetzt evening Abend evening dress Abendkleidung event Ereignis eventful ereignisreich ever-widening interests immer wachsende Interessen ever jemals ever other day jeden zweiten Tag ever since seitdem everlasting ewig andauernd every jeder every few hours alle paar Stunden everyday an jedem Tag everyone jedermann everything alles everywhere überall evil Übel, Sünde evil übel evil deeds böse Taten evil deeds üble Taten evil thoughts böse Gedanken exact genau exam Examen examination Examen examine prüfen examiner Prüfer example Beispiel, Vorbild excellence Vortrefflichkeit excellent ausgezeichnet excellently in ausgezeichneter Weise except außer except by doing it yourself außer du tust es selbst except for a few mistakes außer ein paar Fehlern exception Ausnahme exchange Austausch exchange austauschen exchange of prisoners Austausch von Gefangenen excite aufregen excitement Aufregung exciting aufregend excuse entschuldigen excuse Entschuldigung excuse me entschuldige mich excuse me for interrupting entschuldigen Sie die Störung exercise Übung exercise üben exhibit ausstellen exhibition Ausstellung exhibitor Aussteller exist existieren existence Dasein existing bestehend exit Ausgang exlosive explosiv expect erwarten expectation Erwartung expense Ausgaben expenses Unkosten expensive teuer experience erfahren, Erfahrungen machen experience Erfahrung experienced erfahren experiment Experiment experiment experimentieren experimental experimentell experimentally durch Experimente expert Fachmann, Experte expert opinion Meinung des Fachmanns, Gutachten explain erklären, erläutern explanation Erklärung, Erläuterung explode explodieren exploration Erforschung explore erforschen explorer Forscher explosion Explosion export Export export exportieren express ausdrücken express train D-Zug expression Ausdruck extend ausdehnen, verlängern extension Ausdehnung, Verlängerung extensive extensiv extensively sich ausdehnend extent Ausmaß extra zusätzlich extraordinarily in außergewöhnlicher Weise extraordinary außergewöhnlich extreme Extrem extreme äußerster eye-ball Augapfel eye-sight Sehschärfe eye-witness Augenzeuge eye Auge eyebrow Augenbraue eyelash Wimpern eyelid Augenlid eyes filled with tears mit Tränen gefüllte Augen F face-powder Gesichtspuder face Gesicht fact Tatsache factory-girl Fabrikmädchen factory-inspector Fabrikinspektor factory Fabrik fade verwelken faded flowers verwelkte Blumen fail versagen failure Misserfolg faint ohnmächtig werden fair fair, blond faith Glauben faithful treu faithfully getreu fall Fall fall Herbst (US) fall (irr.) fallen fall asleep einschlafen fall in love (with) sich verlieben (in) false falsch false ideas falsche Ideen false teeth falsche Zähne falsehood Falschheit falsely fälschlicherweise fame Ruhm familiar vertraut family-life Familienleben family Familie famous berühmt fan Fan fancy Phantasie fancy sich vorstellen fancy articles Modeartikel fancy cakes Törtchen fancy costume Maskenkostüm fancy price Phantasiepreis far-reaching weitreichend far weit far away weit weg fare Fahrpreis farm Bauernhof farmer's wife Bäuerin farmer Bauer farther weiter farthest am weitesten fashion Mode fashionable modisch fast schnell fasten festmachen fat fett, Fett fate Schicksal father-in-law Schwiegervater father Vater fault Fehler, Mangel favour begünstigen favour Gefallen, Gunst favourable günstig favourably in günstiger Weise favourite Favorit fear Angst fear fürchten fearful furchtbar fearless furchtlos feast Fest feather-bed Federbett feather Vogelfeder February Februar fed fütterte fed gefüttert Federal Republic of Germany Bundesrepublik Deutschland feed Fütterung feed (irr.) füttern feel sich fühlen feel (irr.) fühlen feeling Gefühl feet Füße fell fiel fellow Kamerad, Bursche fellowship Kameradschaft felt fühlte, gefühlt female Weibchen female weiblich fence Zaun fence off abzäunen fetch holen fever Fieber feverish fieberhaft feverishly in fieberhafter Weise few wenige field Feld fierce heftig fifteen fünfzehn fifteenth fünfzehnte fifth fünfte fiftieth fünfzigste fifty fünfzig fight Kampf fight (irr.) kämpfen fighter Kämpfer figure Zahl, Ziffer, Figur fill füllen fill in ausfüllen (Br.) fill out ausfüllen (US) fill up auffüllen filling station Tankstelle film Film final endgültig finally endlich find Fund find (irr.) finden find out herausbekommen fine fein finely auf feine Art finger-mark Fingerabdruck finger-nail Fingernagel finger Finger finish beenden finish Politur finished beendet fire Feuer, Brand firearms Feuerwaffen, Schußwaffen fireproof feuerfest firm fest firm Firma firm ground fester Boden first zuerst, erste first class erstklassig first name Vorname fish fischen fish (pl.) Fische fish (sg.) Fisch fisherman Fischer fishing-rod Angelrute fist Faust fit passen fitness Tauglichkeit five fünf fix festmachen fix up a shelf ein Regal aufbauen flag Flagge flame Flamme flash Blitz flash blitzen, aufleuchten flat flach flat Wohnung flatten flach machen flatter schmeicheln flattery Schmeichelei flavour Geschmack, Aroma fled floh (verb), geflohen flee (irr.) fliehen flesh Fleisch (am menschlichen Körper) flew flog flight Flucht, Flug float schwimmen, treiben flood Flut, Hochwasser flood fluten, überfluten flooded überschwemmt floor Fußboden, Stockwerk flour Mehl flow fließen flower-garden Blumengarten flower-pot Blumentopf flower Blume flower bed Blumenbeet flown geflogen fly Fliege fly (irr.) fliegen fog Nebel fold falten follow folgen, verfolgen follower Anhänger, Verfolger fond of his sister mag seine Schwester food Essen, Speise, Nahrung fool Narr foolish töricht foolishness törichtes Benehmen foot (irr.) Fuß football Fußball footnote Fußnote footpath Fußweg footprint Fußabdruck for für, nach (einem Ort) for ...'s sake um ... willen for a little while für eine kleine Weile for a minute eine Minute lang for ever and ever für alle Zeiten for example zum Beispiel for fear aus Furcht for fear that aus Furcht daß for instance zum Beispiel for sale zum Verkauf for the good of all zum Wohle aller for the rest of the day für den Rest des Tages for various reasons aus verschiedenen Gründen forbade verbot forbid (irr.) verbieten forbidden verboten force Kraft, Gewalt force zwingen forehead Stirn foreign fremd , ausländisch foreign politics Auslandspolitik foreigner Ausländer forest Wald forever für immer forgave verzieh forget (irr.) vergessen forgive (irr.) verzeihen forgiven verziehen forgot vergaß forgotten vergessen (part.) fork Gabel form bilden form Form form Formular form Gestalt form a habit sich etwas angewöhnen formal förmlich formality Formalität former ehemaliger formerly früher fortieth vierzigste fortnight vierzehn Tage fortunate glücklich (günstig) fortunately glücklicherweise fortune Glück, Vermögen forty vierzig forward vorwärts forwards vorwärts fought kämpfte, gekämpft found fand, gefunden, gründen foundation Gründung fountain Brunnen fountain pen Füllfederhalter four vier fourteen vierzehn fourteenth vierzehnte fourth vierte fox Fuchs frame einrahmen frame Rahmen France Frankreich free frei free trade Freihandel freedom Freiheit freedom of the press Pressefreiheit freely freiwillig, großzügig freeze (irr.) frieren French französisch French (pl.) Franzosen french fries Pommes frites (US) Frenchman Franzose Frenchwoman Französin frequent häufig frequent häufig besuchen, frequentieren fresh frisch freshen erfrischen freshness Frische Friday Freitag fridge Kühlschrank fried gebraten (in Pfanne) friend Freund, Freundin friendly freundlich friendship Freundschaft fright Schrecken, Entsetzen frighten erschrecken from von (... her) from ... to von ... bis from memory aus dem Gedächtnis from top to bottom von oben bis unten front Vorderseite, Fassade front door Haustür frontier Grenze frost Frost froze fror frozen gefroren fruit-market Obstmarkt fruit-tree Obstbaum fruit Obst, Frucht fruits preserved in syrup in Sirup eingelegte Früchte fry in der Pfanne braten frying-pan Pfanne full voll full stop Punkt am Satzende fun Spaß funeral Beerdigung funny spaßig fur Pelz furnish möblieren furniture Möbel (pl.) further weiter future zukünftig future Zukunft G gain Gewinn gain gewinnen gallery Galerie gallon Gallone game Spiel game Wild, Wildpret gap Spalte garage Garage, Reparaturwerkstatt garden Garten gardener Gärtner gas Benzin (US) gas Gas gas station Tankstelle (US) gate Tor, Pforte gather sammeln gave gab gay lustig, bunt, ausschweifend gay colours bunte Farben geese Gänse general allgemein general General generally im allgemeinen generosity Großzügigkeit generous großzügig generously in großzügiger Weise gentle zart gentleman (irr.) Herr gentlemen Herren gentleness Zartheit geography Erdkunde German Deutscher, deutsch German Democratic Republic Deutsche Demokratische Republik Germany Deutschland get (irr.) bekommen, werden get a cold sich verkühlen get along with auskommen mit get drunk sich betrinken get hold of erwischen get into trouble in Schwierigkeiten kommen get lost verloren gehen get on weiterkommen get permission Erlaubnis bekommen get ready sich fertigmachen get rid of loswerden get to gelangen get up aufstehen get up early früh aufstehen ghost Geist, Gespenst gift Geschenk girl Mädchen girlfriend Freundin eines Mannes give (irr.) geben, schenken give a kiss einen Kuss geben give a sign ein Zeichen geben give back zurückgeben give in nachgeben give it a trial probiere es give me a chance gib mir eine Gelegenheit give notice kündigen give way Platz machen given gegeben glad froh gladly gerne glance Blick glance at something einen Blick auf etwas werfen glass Glas glasses Brille glorious herrlich gloriously in herrlicher Weise glory Ruhm glove Handschuh go-between Vermittler go (ir.) gehen, fahren go abroad ins Ausland gehen go after him laufe ihm nach go ahead geh voran go ahead voran gehen go along with me komm mit mir go away weggehen go back zurück gehen go by tube mit der U-Bahn fahren go in geh hinein go into hinein gehen go on fortfahren. weitermachen go on weitergehen, weitermachen go on tour auf Tour gehen go out ausgehen go to church zur Kirche gehen go to see besuchen (gehen) go to sleep schlafen gehen go toward the door geh auf die Türe zu goal Tor beim Fußball goat Ziege god Gott goddess Göttin godfather Pate godmother Patin gold-dust Goldstaub gold-fish Goldfisch gold-mine Goldbergwerk gold-smith Goldschmied gold Gold golden golden golden age goldenes Zeitalter gone gegangen good-for-nothing Tunichtsgut, Nichtsnutz good gut good afternoon ! Guten Tag ! (nachmittags) good deeds gute Taten good enough gut genug good evening guten Abend good evening ! Guten Abend ! good lord ! Du meine Güte, mein Gott ! good luck ! Viel Glück ! good morning ! Guten Morgen ! good morning ! Guten Tag ! (vormittags) good night ! Gute Nacht ! goodbye ! Auf Wiedersehen ! goodness Güte goods Waren, Güter goods wagon Güterwagen goose Gans gossip Klatsch got bekam got bekommen govern regieren government Regierung governor Governeur grace Gnade graceful graziös gradual allmählich gradually Stufe um Stufe grain Korn grammar Grammatik gramme Gramm grand-daughter Enkelin grand großartig grandchild Enkelkind granddaughter Enkelin grandfather Großvater grandmother Großmutter grandparents Großeltern grandson Enkel grant gewähren grape Traube grass Gras grateful dankbar grave Grab gravestone Grabstein grease Fett grease fetten greasy fettig great-grandfather Urgroßvater great groß, bedeuten Great Britain Großbritannien greatness Größe, Bedeutung Greece Griechenland greed Gier greedily auf gierige Weise greedy gierig Greek Grieche, griechisch green-house Glashaus green grün greet begrüßen greeting Begrüßung greetings Grüße grew baute an grew wuchs grew wurde grew züchtete gray grau grill Grill grill grillen grind (irr.) mahlen grindstone Mahlstein grocer Lebensmittelhändler ground Erdboden ground gemahlen ground mahlte ground floor Erdgeschoss groundless bodenlos group Gruppe group gruppieren grow (irr.) anbauen grow (irr.) wachsen grow (irr.) werden grow (irr.) züchten grow up aufwachsen grow up erwachsen werden grown angebaut grown gewachsen grown geworden grown up erwachsen growth Wachstum guard bewachen, beschützen guard Wache, Leibwache guess denken, meinen guess raten, erraten guest-house Gasthaus guest Gast guide führen guide Fremdenführer guilt Schuld guiltless unschuldig guilty schuldig gun Kanone, Geschütz gun Schußwaffe, Gewehr gunpowder Schießpulver gymnastic exercises gymnastische Übungen H habit Angewohnheit had gehabt had hatte had hatten had hattest had hattet hair-brush Haarbürste hair-net Haarnetz hair Haar haircut Haarschnitt hairdo Frisur hairdresser Friseur (Damen) half halb half (irr.) Hälfte half past five halb sechs Uhr hall Saal, Halle halves Hälften ham Schinken hammer Hammer hammer hämern hand Hand, Uhrzeiger handbook Handbuch handkerchief Taschentuch handle behandeln, umgehen mit handle Griff handle Henkel handshake Händedruck handsome gutaussehend (von einem Mann) handwriting Handschrift handy handlich hang (irr.) hängen hang together zusammenhängen hang up a picture ein Bild aufhängen hangman Henker happen geschehen, sich ereignen happily in glücklicher Weise happiness Glück, Glücksgefühl happy glücklich (selig) harbour Hafen hard hart, schwer, schwierig hard drinks scharfe Getränke harden härten, abhärten hardly kaum hardness Härte hardship harte Umstände, Härte harm beschädigen harm Schaden, körperlicher Schaden harmful schädlich harmless harmlos harvest Ernte harvest ernten has hat haste Eile hasten eilen, hasten hasty eilig hat Hut hate Haß hate hassen have habe have habt have hast have (irr.) haben have a good time ! Viel Vergnügen ! have a try ! versuch es mal ! have got haben, besitzen hay Heu he er he agreed with me er stimmte mit mir überein he collects stamps er sammelt Briefmarken he deals in shoes er handelt mit Schuhen he did it with ease er schaffte es leicht he did me a great wrong er tat mir Unrecht an he does er tut he dropped a hint er gab einen Wink he dropped his titel er ließ seinen Titel weg he enjoys good health er erfreut sich guter Gesundheit he exercised his muscles er übte seine Muskeln he found it funny er fand es spaßig he got first prize er gewann den ersten Preis he had nothing to do with it er hatte damit nichts zu tun he idles away his time er verbringt seine Zeit tatenlos he is afraid of the truth er fürchtet sich vor der Wahrheit he is afraid to tell the truth er fürchtet sich die Wahrheit zu sagen he is always kind er ist immer freundlich he is called John er heißt Johann he is out of practice er ist aus der Übung he lives alone er wohnt allein, er lebt allein he looks after the child er kümmert sich um das Kind he missed his breakfast er vermisste sein Frühstück he traveled a good deal er reiste eine Menge he was named after his father er wurde nach seinem Vater benannt he washes himself er wäscht sich head Kopf, Chef headache Kopfschmerzen headache Kopfweh heading Briefkopf headline Schlagzeile headmaster Schulleiter heal heilen healing Heilung health Gesundheit healthy gesund heap anhäufen heap Haufen hear (irr.) hören heard gehört heard hörte hearer Hörer heart Herz heartbeat Herzschlag heartbroken gebrochenen Herzens heartburn Sodbrennen heartless herzlos hearty herzlich heat Hitze heating Heizung heaven Himmel heavenly himmlisch heavy schwer an Gewicht heel Ferse, Absatz height Höhe heir der Erbe held gehalten held hielt hell Hölle hello ! Guten Tag ! help helfen help Hilfe help yourself bedienen Sie sich helper Helfer helpful hilfreich helpless hilflos hen Henne her ihr her sie here hier, hierher here and there hier und dort here you are ! Da haben wir's ! here you are ! Hier bitte ! hero Held hers ihrer hesitate zögern hesitation Zögern hid versteckte hidden versteckt hide (irr.) verstecken high hoch high and low tide Flut und Ebbe highland Hochland highway Fernstraße hike wandern hill Hügel hillside Hang, Abhang hilly hügelig him ihm, ihn hinder behindern hindrance Behinderung hire mieten his sein his seiner his exact words genau seine Worte his generous nature sein großzügiges Wesen his hat sein Hut his son is a great trouble to him sein Sohn macht ihm Sorgen his time is up sein Zeit ist abgelaufen history Geschichte hit getroffen, geschlagen hit Hit, Schlager hit traf, schlug hit Treffer, Schlag hit (irr.) treffen, schlagen hobby Hobby hold (irr.) halten, enthalten, fassen holder Inhaber hole Loch holiday Feiertag holiday Urlaub holidays Ferien (Br.) holiness Heiligkeit hollow hohl hollow out aushöhlen holy heilig home-made hausgemacht home Heim, Heimat home nachhause, heim homeless heimatlos homework Hausaufgaben honest ehrlich honestly auf ehrliche Weise honesty Ehre honey Honig honour Ehre honour ehren hook Haken hope hoffen hope Hoffnung hopeful hoffnungsvoll hopeless hoffnungslos horizon Horizont horizontal horizontal horn Horn horror Schrecken horse Pferd horse race Pferderennen horseshoe Hufeisen hospital Krankenhaus host Gastgeber hostess Gastgeberin, Hostess hot-head Hitzkopf hot heiß hotel Hotel hour-hand Stundenzeiger hour Stunde hourly stündlich house-shoes Hausschuhe house-wife Hausfrau house beherbergen house Haus household Haushalt how wie (Fragewort) however jedoch human menschlich humble bescheiden humbleness Bescheidenheit humbly in bescheidener Weise humorous humorvoll hundred hundert hundredth hundertste hung gehangen hung gehängt hung hing hung hängte Hungary Ungarn hunger Hunger hungry hungrig hunt Jagd hunt jagen hunter Jäger hurry Eile hurry eilen hurt verletzt hurt verletzte hurt (irr.) verletzen, weh tun husband Ehemann hut Hütte I I've got an idea mir ist etwas eingefallen I ich I am sorry es tut mir leid I am worried about ich bin besorgt wegen I beg your pardon ich habe nicht verstanden I don't care ich mache mir nichts daraus I enclose a cheque with this ich füge einen Scheck bei I have seen it already ich habe es schon gesehen I know that ich weiß dass I saw him, too ich sah ihn auch I see ich verstehe I was present ich war anwesend I will see you to the door ich begleite dich zur Tür I won't trouble you again ich werde Sie nicht mehr stören I wonder if ich frage mich ob I wonder that ich wundere mich daß ice-breaker Eisbrecher ice Eis icecream Speiseeis icy eisig idea Idee ideal ideal ideal Ideal idle faulenzen idle müßig idleness Müßiggang if ob, falls if it's raining falls es regnet ill krank illness Krankheit imaginary imaginär imagination Phantasie imagine sich vorstellen imitate nachahmen imitation Nachahmung immediate unmittelbar immediately sofort immense ungeheuer groß immoral unmoralisch immorality Unmoral import Import import importieren importance Wichtigkeit important wichtig, bedeutend impossibility Unmöglichkeit impossible unmöglich impress beeindrucken impression Eindruck imprison gefangen setzen improve sich bessern improve verbessern improved verbessert impure unrein impurity Unreinheit in herein in hinein in in in an instant in einem Moment in any case in jedem Fall in case it rains falls es regnet in cash bar in chains in Ketten in due course zur rechten Zeit in earnest im Ernst in fact in der Tat in favour of zu Gunsten von in front vorn in front of the building vor dem Gebäude in love verliebt in my day zu meiner Zeit in my view meiner Ansicht nach in order to um zu in part teilweise in particular besonders in plain dress in einfacher Kleidung in possession of im Besitz von in print im Druck in safe-keeping zur sicheren Aufbewahrung in some way or other auf die eine oder andere Weise in spite of trotz in that case in diesem Fall in the end schließlich in the exercise of his duties in Ausübung seiner Pflichten in the meantime in der Zwischenzeit in the midst of life in der Mitte des Lebens in the night während der Nacht in time rechtzeitig in vain vergeblich in want of mangels an imaginative phantasievoll inch Zoll include einschließen, umfassen included inbegriffen inclusive einschließlich income Einkommen income and expense Einkommen und Ausgaben income tax Einkommensteuer inconvenience Unannehmlichkeit inconvenient unangenehm incorrect falsch, nicht richtig increase Zunahme increase zunehmen indeed tatsächlich independence Unabhängigkeit independent unabhängig independently in unabhängiger Weise India Indien Indian Inder individual individuell indoor im Gebäude indoors im Hause industrial industriell industry Industrie influence beeinflussen influence Einfluss influential einflussreich inform informieren information Auskunft, Information injure verletzen injury Verletzung ink Tinte inn Gasthaus inner innerer inquire sich erkundigen inquiry Erkundigung insect Insekt inside drinnen inside Innenseite insist on bestehen auf in spite of trotz instantly sogleich instead stattdessen instead of statt instrument Instrument insult beleidigen insult Beleidigung insurance Versicherung insure versichern insured person versicherte Person insurer Versicherer intelligence Intelligenz intelligent intelligent intend beabsichtigen intention Absicht interdependent voneinander abhängig interest Interesse interest interessieren interest Zinsen interesting interessant interfere sich einmischen interference Einmischung international international interpreter Dolmetscher interrupt unterbrechen interruption Unterbrechung interview Interview into in (acc.) into the bargain dazu noch into the garden in den Garten introduce einführen introduce vorstellen, bekannt machen introduction Vorstellung, Einführung invent erfinden invention Erfindung inventor Erfinder invitation Einladung invite einladen inviting einladend inward einwärts inwards einwärts Ireland Irland Irish irisch Irish (pl.) Iren Irishman (irr.) Ire Irishwoman Irin iron-ore Eisenerz iron Bügeleisen iron bügeln iron Eisen irregular unregelmäßig irregularity Unregelmäßigkeit is ist is there anybody ist da jemand island Insel issue Ausgabe issue herausbringen it's on your way es liegt auf deinem Weg it es it does not concern me es betrifft mich nicht it does not matter es macht nichts it escaped me es ist mir entfallen it failed to effect a cure es bewirkte keine Heilung it is a fact that es ist eine Tatsache daß it is in fashion es ist in Mode it is just ready es ist gerade fertig it is time to end the discussion es ist Zeit die Diskussion zu beenden it is wrong to steal es ist unrecht zu stehlen it produced an effect es zeigte eine Wirkung it works es funktioniert, es geht Italian Italiener Italian italienisch Italy Italien its roof sein Dach itself sich (sächl.) J jacket Jackett jam Marmelade January Januar Japan Japan Japanese japanisch Japanese Japaner jaw Maul, Rachen, Kinnbacken jealous eiferssüchtig jealousy Eifersucht jet scharfer Strahl jet plane Düsenflugzeug jewel Juwel job Arbeit, Tätigkeit, Stellung joint Gelenk, Verbindung joint gemeinsam joint action gemeinsame Handlung jointly zusammenwirkend joke Scherz joke scherzen journey Reise joy Freude joyful freudig judge Richter judge urteilen judgment Urteil juice Saft juicy saftig July Juli jump springen June Juni just gerade, eben just gerecht just what I need gerade was ich brauche justice Gerechtigkeit justly mit Recht K keen eifrig keen erpicht, scharf keep (irr.) behalten keep a promise ein Versprechen halten keep a secret ein Geheimnis bewahren keep a servant einen Dienstboten halten keep company Gesellschaft leisten keep friendly freundlich bleiben keep house den Haushalt führen keep off the grass Rasen nicht betreten keep on trying versuche es immer wieder keep somebody waiting jemanden warten lassen keep up aufrechterhalten keep watch halte Ausschau keep yourself clean halte dich sauber, bleib sauber keeper Wärter kept behalten kept behielt kettle Kessel key Schlüssel keyboard Tastatur kick treten kick Tritt kid Zicklein kill töten kilo Kilo kilogramme Kilogramm kilometer Kilometer kind Art, Beschaffenheit king König kingdom Königreich kiss küssen kiss Kuss kitchen Küche knee Knie kneel (irr.) knien knelt gekniet knelt kniete knew wusste knife (irr.) Messer knight Ritter knit gestrickt knit strickte knit (irr.) stricken knives Messer (pl.) knock klopfen knock Klopfen knock down jemanden überfahren, niederschlagen knot knoten knot knoten, einen Knoten machen know (irr.) wissen, kennen knowledge Wissen, Kenntnisse known gewusst L labour Arbeit (Anstrengung) labour exchange Arbeitsvermittlung lack ermangeln lack Mangel lacking fehlend ladder Leiter lady Dame laid legte, gelegt lain gelegen (perf.) lake der See lamb Lamm lame lahm lamp Lampe land Land land landen landing Landung landlord Hausherr, Grundherr language Sprache large groß, umfangreich largely weitgehend last dauern last letzter, letzte, letztes last zuletzt late spät, zu spät lately in der letzten Zeit later on später latest neuester latter letzterer laugh Lachen laugh lachen laughable lächerlich laughter Gelächter laundry Wäscherei lavatory Toilette law Recht, Gesetz lawful rechtmäßig lawless gesetzlos lawyer Jurist lay lag lay (irr.) legen lazy faul, träge lead Blei lead (irr.) führen leader Führer leader Leitartikel leading führend leaf (irr.) Blatt leafless blattlos leaflet Handzettel, Faltblatt lean mager lean (irr.) anlehnen, sich neigen leaning Neigung leant angelehnt leant lehnte an learn (irr.) lernen learn by experience aus Erfahrung lernen learned gelehrt (adj.) learnt lernte, gelernt least geringster, am wenigsten leather Leder leave Urlaub (Militär) leave (iir.) verlassen leave (irr.) abfahren leave (irr.) fortgehen leave (irr.) zurücklassen leave behind zurücklassen leave for abreisen nach leave me alone laß mich allein leave off weglassen leave out auslassen leave the work to me überlasse mir die Arbeit leaves Blätter led führte, geführt left-handed linkshändig left linke Seite left linker left nach links left verlassen left verließ left over übrig gelassen leg Bein legal expenses Gerichtskosten leisure Muße lemon Zitrone lend (irr.) verleihen, leihen length Länge lent ausgeliehen lent lieh aus lent lieh, geliehen less geringer, weniger lessen vermindern lessening Minderung, Abnahme lesson Unterrichtsstunde let gelassen let ließ let (irr.) lassen let a house ein Haus vermieten let fall fallen lassen let fly fliegen lassen let in hereinlassen let out auslassen, preisgeben letter-post Briefpost letter Brief, Buchstabe letterbox Briefkasten lettuce Kopfsalat level ebenen level Niveau, Ebene liberty Freiheit librarian Bibliothekar library Bibliothek lid Lid, Deckel lie Lüge lie lügen lie (irr.) liegen life-boat Rettungsboot life-size in Lebensgröße life Leben lifeless leblos lift aufheben, hochheben lift Aufzug (Br.) light-hearted leichten Herzens light-house Leuchtturm light leicht an Gewicht light Licht light (irr.) anzünden light a fire ein Feuer anzünden light grey hellgrau lighter Feuerzeug lighting Beleuchtung lightning Blitz like genauso wie, gleich like mögen likely wahrscheinlich limb Glied des Körpers limit Grenze, Begrenzung limitation Begrenzung limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung line elektrische Leitung line Linie line Zeile link Bindeglied, Verbindung link verbinden, verknüpfen lion Löwe lip Lippe lipstick Lippenstift liquid flüssig liquid Flüssigkeit list Liste listen (to) zuhören listener Hörer lit angezündet lit zündete an literary literarisch literature Literatur little wenig, klein little more than wenig mehr als live lebendig live wohnen, leben live fish lebender Fisch lives Leben (pl.) living Lebensunterhalt living room Wohnzimmer load laden load Last loan Darlehen local örtlich local call Ortsgespräch locally örtlich lock absperren lock Türschloss lodging(s) Unterkunft log of wood Holzscheit loneliness Einsamkeit lonely einsam long-desired lang-begehrt long-distance call Ferngespräch long-drink Longdrink long-suffering lange leidend long lang, lange long for sich sehnen nach look-out Aussichtspunkt look Blick look schauen look after sich kümmern um (betreuen) look ahead schau voraus look at ansehen (verb) look before you leap schau ehe du springst look for suchen look here ! schau her ! look him in the face schau ihm ins Gesicht look out Ausschau halten look up nachschlagen look well gut aussehen looking-glass Spiegel looks Aussehen loose lose loosely locker, lose loosen lösen, lockern Lord adeliger Herr, Herrgott Lordship Lordschaft lorry Lastkraftwagen lose verlieren loss Verlust lost verlor lost verloren loud laut lovable liebenswert love Liebe love lieben love affair Liebesangelegenheit lovely reizend, entzückend lover Liebhaber low niedrig, leise low tide Ebbe lower niedriger lower senken, herunterlassen loyal treu loyalty Treue luck Glück, glücklicher Zufall lucky glücklich, erfolgreich luggage Gepäck (Br.) lunch Mittagessen luncheon Mittagessen lungs Lunge luxury Luxus M machine Maschine machinery Maschinenanlage mad-house Irrenhaus mad verrückt, wütend madam gnädige Frau made machte, gemacht madness Verrücktheit magazine Zeitschrift mail-train Postzug mail Post mailman (irr.) Briefträger (US) main Haupt... main road Hauptstraße mainland Hauptland mainly hauptsächlich maintain aufrechterhalten maize Mais (Br.) majority Mehrheit make-up Makeup make (irr.) machen, lassen, veranlassen make a bed Bett machen make a fire Feuer machen make a friend eine Freundschaft schließen make a profit Gewinn machen make a promise ein Versprechen geben make a sudden turn sich plötzlich wenden make an effort strenge dich an make an exception eine Ausnahme machen make difficulties Schwierigkeiten machen make it ready fertigstellen make over vermachen make room PLatz machen make way Platz machen male männlich male männliche Person man (irr.) Mann, Mensch manage fertig bringen, leiten managed geleitet management Verwaltung manager Manager, Geschäftsführer mankind Menschheit manner Art und Weise manners Benehmen (das), Manieren manufacture fabrizieren, herstellen manufacture Herstellung manufacturer Hersteller many viele many a mancher many people viele Leute many thanks ! vielen Dank ! map Landkarte march Marsch march marschieren March März mark bezeichnen, markieren mark Zeichen, Marke market Markt market place Marktplatz marriage Ehe married verheiratet marry heiraten mass-meeting Großversammlung mass-production Massenproduktion mass Masse master Herr und Gebieter master Lehrer master Meister master meistern masterful meisterhaft masterpiece Meisterstück mastery Meisterung mat Matte match passen match Wettspiel match Zündholz match zusammenpassen matches Zündhölzer material Material, Stoff matter Angelegenheit may darf may darfst may dürfen may dürft may können may könnt may kann may kannst May Mai maybe vielleicht me mir, mich meadow Wiese meal Mahl mean (irr.) meinen, bedeuten meaning Bedeutung means Mittel meant meinte, gemeint meanwhile inzwischen meanwhile mittlerweile measurable meßbar measure Maß measure Maßnahme measure messen measurement Maß meat Fleisch mechanic Mechaniker mechanical engineering Maschinenbau mechanically auf mechanische Weise mechanics Mechanik medical medizinisch medicine Medizin meet (irr.) kennen lernen meet (irr.) treffen, begegnen meet with (irr.) sich treffen meeting Versammlung melt schmelzen melting schmelzend member Mitglied membership Mitgliedschaft memorize sich ins Gedächtnis einprägen memory Gedächtnis, Erinnerung men Leute, Menschen, Männer mend ausbessern mend a road eine Straße ausbessern mention erwähnen mention Erwähnung menu Speisekarte merchant Händler merciful gnädig merciless ungnädig mercy Erbarmen merely nur merrily in fröhlicher Weise merry fröhlich message Botschaft messenger Bote met getroffen met traf metal Metall meter Meter metre Meter mice Mäuse midday Mittag middle-aged mittleren Alters middle-class Mittelstand middle Mitte middle mittlerer middle age mittleres Lebensalter midnight Mitternacht might könnte might könnten might könntest might könntet mild mild mildly in milder Weise mildness Milde mile Meile military militärisch military discipline militärische Disziplin milk melken milk Milch milkmaid Milchmädchen milkman Milchmann milky milchig mill-stone Mühlstein mill Mühle miller Müller million Million millionth millionste mind bedenken mind etwas dagegen haben mind sich kümmern um mind Sinn mind Verstand mine Bergwerk mine meiner miner Bergmann mineral mineralisch mineral water Mineralwasser minister Minister minute Minute mirror Spiegel misapply falsch anwenden miscalculate falsch kalkulieren miserable elend (adj.) misfortune Unglück, Pech misinformed falsch informiert Miss Fräulein miss verfehlen miss vermissen miss versäumen miss a train einen Zug versäumen mist Dunst mistake Fehler mistake for something else für etwas anderes halten mistaken for irrtümlich gehalten für Mister Herr (als Anrede) mistook for hielt irrtümlich für mistress Herrin mistrust Misstrauen mix mischen mix up durcheinander bringen mixed gemischt mixture Mischung model Modell, Muster, Vorbild moderate mäßig moderately in mäßiger Weise moderation Mäßigung modern modern modernize modernisieren moment Augenblick Monday Montag money-making Geldverdienen money Geld money exchange Geldwechsel monkey Affe month Monat monthly monatlich monument Denkmal mood Stimmung moon Mond moral Moral moral moralisch more mehr more than mehr als moreover außerdem, überdies morning Morgen most meiste, am meisten most difficult äußerst schwierig most of all vor allem mostly meistens mother-in-law Schwiegermutter mother-tongue Muttersprache mother Mutter motherly mütterlich motion Bewegung motor Motor motorcycle Motorrad mountain Berg mountainous gebirgig mouse-trap Mausefalle mouse (irr.) Maus mouth Mund mouthpiece Mundstück move bewegen, sich bewegen movement Bewegung movies Kino much viel much bigger viel größer much more viel mehr much obliged zu Dank verpflichtet mud Schlamm muddy schlammig multiplication Multiplikation multiply multiplizieren murder ermorden murder Mord muscle Muskel museum Museum music Musik musical musikalisch musical instruments Musikinstrumente musician Musiker must müssen must müsst must muss must musst must not darf nicht must not darfst nicht must not dürfen nicht must not dürft nicht mutton Hammel, Hammelfleisch my mein, meine, meiner my best clothes meine besten Kleider my duty to my country meine Pflicht gegenüber meinem Land my elder brother mein älterer Bruder my equals meinesgleichen my experiences in Africa meine Erfahrungen in Afrika my private possessions mein privater Besitz my shoe pinches me mein Schuh drückt mich myself mich (rückbezogen) mysterious mysteriös mystery Geheimnis, Rätsel N nail Nagel name benennen name Name name plate Namensschild named genannt nameless namenlos namely nämlich narrow schmal, eng narrow escape knappes Entkommen narrowness Enge nation Nation national staatlich, national native einheimisch native Einheimischer native speaker Muttersprachler natural natürlich natural history Naturgeschichte natural science Naturwissenschaft naturally auf natürliche Weise nature Natur near nahe, bei, in der Nähe von nearly beinahe neat ordentlich neatness Zierlichkeit, Sauberkeit necessarily notwendigerweise necessary notwendig necessity Notwendigkeit neck Hals necklace Halskette necktie Halstuch need brauchen need Not needle Nähnadel needy bedürftig neglect vernachlässigen neglect Vernachlässigung neighbour Nachbar, Nachbarin neighbourhood Nachbarschaft neighbouring benachbart neither ... nor weder ... noch nephew Neffe nerve Nerv nervous nervös nervousness Nervösität nest Nest net Netz Netherlands Niederlande network Netzwerk never nie never mind ! macht nichts ! new neu new potatoes neue Kartoffeln New Year's day Neujahrstag New Year Neujahr news Nachrichten news from abroad Nachrichten vom Ausland newspaper Zeitung next nächster next house nächstes Haus next Monday kommenden Montag nice-looking gut aussehend nice hübsch nicely auf nette Weise niece Nichte night Nacht nine neun nine o'clock neun Uhr nineteen neunzehn nineteenth neunzehnte ninth neunte ninetieth neunzigste ninety neunzig no nein, keine no doubt ohne Zweifel no excuse keine Entschuldigung no one keiner no one else sonst keiner no such thing keine solche Sache no, thank you ! nein, danke ! nobility Adel noble edel noble deed edle Tat noble deeds edle Taten nobleman Edelmann nobleness Edelmut nobody niemand noise Lärm noisy laut (adj.) non-stop ohne Aufenthalt none keiner nonsense Unsinn noon Mittag nor auch nicht normal normal north Norden northern nördlich Norway Norwegen nose Nase not nicht not a kein(e) not as nicht so wie not at all überhaupt nicht not even nicht einmal not only but also nicht nur sondern auch not so ... as nicht so wie not yet noch nicht note notieren note Notiz, Anmerkung notebook Notizbuch notepaper Notizpapier nothing nichts notice beachten notice Bekanntmachung notice bemerken noticeable bemerkenswert, beachtlich notice board Anschlagtafel novel Roman November November now nun nowadays heutzutage nowhere nirgends nuisance Ärgernis number nummerieren number Zahl nurse Krankenschwester nursery Kindertagesstätte nursery school Vorschule nut Nuß O oak Eiche oar Ruder obedience Gehorsam obedient gehorsam obey gehorchen object etwas einzuwenden haben object Gegenstand objection Einwand objectionable nicht einwandfrei oblige verpflichten observation Beobachtung observe beobachten obtain sich erwerben obviously offensichtlich occasion Gelegenheit, Anlass occasionally gelegentlich occupation Beruf occupation Beschäftigung, Tätigkeit occupation Besetzung occupied with beschäftigt mit occupy beschäftigen occupy besetzen occupy in Besitz nehmen ocean Ozean October Oktober odd komisch of von of course selbstverständlich of equal rank gleichrangig off ausgeschaltet off weg (adv.) off weg von off duty außer Dienst offence Vergehen, Beleidigung offend beleidigen offend against verstoßen gegen offer anbieten offer Angebot office Büro, Amt office hours Dienststunden officer Offizier, Beamter official Beamter official offiziell, amtlich often oft oil Öl old-fashioned altmodisch old alt old age Greisenalter old books alte Bücher older älter oldest älteste omit auslassen omit versäumen, unterlassen omit a word ein Wort auslassen on auf (prep.) on weiter on account of wegen on board an Deck on duty im Dienst on each side auf beiden Seiten on either side auf beiden Seiten on hire zu vermieten on purpose absichtlich on the wall an der Wand on time pünktlich on top obenauf on top of darauf on top of zu oberst auf on trial auf Probe once einmal once again nochmal one-legged einbeinig one-sided einseitig one ein, eins, man one another einander oneself sich only nur, einziger only boys nur Knaben open öffnen, sich öffnen open offen open an account ein Konto eröffnen opening Eröffnung operate a machine eine Maschine bedienen operation Operation, Maschinenbedienung opinion Meinung opportunity Gelegenheit oppose einwenden, sich widersetzen opposite entgegengesetzt opposite gegenüber opposite Gegensatz or oder or else anderenfalls orange Orange order Auftrag order Befehl, Anordnung order befehlen, anordnen order bestellen order Bestellung order Ordnung ordinary gewöhnlich organ Organ organization Organisation organize organisieren organized organisiert origin Ursprung, Herkunft original ursprünglich originality Originalität originally ursprünglich (adv.) ornament verzieren ornament Verzierung other anderer otherwise sonst, anderenfalls ought to sollten, sollte, solltet, solltest ounce Unze our unser, unsere our common interests unsere gemeinsamen Interessen ours unserer ourselves uns (rückbez.) out heraus, hinaus, aus out of aus (heraus) out of date überholt out of reach nicht zu erreichen out of the way abseits vom Wege outbreak Ausbruch outcry Ausruf, Aufschrei outdoor außerhalb des Gebäudes outdoors draußen im Freien outer äußerer outermost äußerster outgoing ausgehend outlet Auslaß outline Umriß output Ausstoß outside Außenseite outskirts Außenbezirke outstanding ausstehend over-careful übersorgfältig over herüber over hinüber over über over vorüber overcame überwand overcoat Mantel overcome überwunden overcome (irr.) überwinden overfeed überfüttern overflow überfließen owe schulden owing to wegen owner Besitzer ownership Eigentumsrecht ox (irr.) Ochse oxen Ochsen P pace Schritt pack packen package Packung pad Polster padded geplostert padding Polsterung, Wattierung page Buchseite paid gezahlt paid zahlte pain Schmerz painful schmerzhaft paint-brush Malerpinsel paint anmalen paint Farbe, Anstrich paint malen painter Maler pair of shoes Paar Schuhe pale blass paleness Blässe pan Topf, Tiegel, Pfanne pants Hose (US) paper Papier parcel Paket pardon verzeihen pardon Verzeihung pardon ? wie bitte ? parental elterlich parents-in-law Schwiegereltern parents Eltern park Park, parken parliament Parlament part Teil partial zum Teil particle Teilchen particular besonderer particularly insbesondere, besonders partly teilweise partner Partner party Partei, Party pass bestehen (Prüfung) pass herreichen pass vorbeigehen pass by vorbeifahren passage Überfahrt passage Überfahrt, Durchgang passenger Passagier passenger Passagier, Fahrgast passing by vorübergehend passion Leidenschaft past vergangen past Vergangenheit past five nach fünf Uhr paste leimen paste Paste, Leim pastry Gebäck path Weg patience Geduld patient geduldig patient Patient patiently in geduldiger Weise patriotic patriotisch pattern Muster, Schnittmuster pause Pause pause pausieren paw Pfote pay (irr.) zahlen pay attention (to) aufpassen (auf) pay down zahle an pay me my wages zahle mir meinen Lohn paying-cards Spielkarten payment Zahlung pea Erbse peace Frieden peace and quiet Friede und Ruhe peaceful friedlich pear Birne (Obst) pearl Perle peculiar eigenartig peculiarity Eigenart peculiarly auf eigenartige Weise pedestrian Fußgänger pedestrian crossing Fußgängerüberweg pen Feder (zum Schreiben) pence Pence (Betrag) pencil Bleistift pennies Pennies (Münzen) penny (irr.) Penny people Volk, Leute, man people come and go Leute kommen und gehen pepper Pfeffer per pro perfect vollkommen perfect vollkommen machen perfection Vollkommenheit perform aufführen performance Theatervorstellung perhaps vielleicht period Zeitraum, Periode perm Dauerwelle permanent dauernd permanently andauernd permission Erlaubnis permit erlauben person Person personal persönlich persuade überreden persuasion Überredung pet Haustier, Kuscheltier petrol Benzin (Br.) petrol station Tankstelle (Br.) phone anrufen phone Telefon photo Foto photograph Fotografie (Bild) photograph fotografieren photographer Fotograf photographic fotografisch photography Fotografie (Tätigkeit) physical körperlich physician Arzt piano Klavier pick-pocket Taschendieb pick pflücken pick up vom Boden aufheben picture Bild pie Pastete piece-work Stückarbeit piece Stück pig Schwein pigeon Taube pile Haufen pile up aufhäufen piled up angehäuft pillar Säule pillow Kopfkissen pin Stecknadel pinch zwicken pink rosa pint etwas mehr als ein halber Liter pipe Leitungsrohr pipe Pfeife zum Musizieren pipe Tabakpfeife pitiful mitleidig pity Mitleid pity Mitleid haben mit place Ort, Platz place platzieren plain Ebene (Flachland) plain einfach (schlicht) plain hässlich plain klar plan Plan plan planen plane Flugzeug planet Planet plant Fabrikanlage plant Pflanze plant pflanzen planter Pflanzer plastic Plastik plastic plastisch plate Teller, Schild platform Bahnsteig play Spiel play spielen play Theaterstück player Spieler playground Spielplatz plaything Spielzeug pleasant angenehm please bitte sehr please erfreuen pleasure Freude plentiful reichlich plenty of sehr viel plenty of food viel zu essen plenty of money viel Geld plough pflügen plough Pflug pocket Tasche am Anzug pocket comb Taschenkamm poem Gedicht poet Dichter poetry Dichtkunst, Gedichte point Spitze, Punkt point at something auf etwas deuten point of a needle Nadelspitze point of view Standpunkt point out hinweisen auf point to hindeuten auf pointed spitz poison Gift poison vergiften poisoned vergiftet poisonous giftig Poland Polen pole Pol police Polizei police station Polizeiwache policeman (irr.) Polizist policemen Polizisten polish polieren polish Politur polite höflich politely auf höfliche Weise politeness Höflichkeit political politisch politician Politiker politics Politik pool Schwimmbecken, Teich poor arm popular populär, beliebt popularity Beliebtheit populate bevölkern population Bevölkerung pork Schweinefleisch porter Gepäckträger Portugal Portugal position Lage possession Besitz possess besitzen possibility Möglichkeit possible möglich post Pfosten post Post (Br.) post Posten post a letter einen Brief einwerfen post office Postamt postage Porto postage stamp Briefmarke postcard Postkarte poster Poster postman Briefträger postmaster Leiter des Postamts pot Topf, Kännchen potato Kartoffel poultry Geflügel pound Pfund pour gießen poverty Armut powder Puder, Pulver powder pudern powdery puderig power Kraft, Macht powerful mächtig practical praktisch practically everybody praktisch jedermann practice Übung, Praxis practise (Br.) üben praise Lob praise loben pray beten prayer-book Gebetsbuch prayer Gebet preacher Prediger precious wertvoll, kostbar prefer vorziehen, bevorzugen preparation Zubereitung, Vorbereitung prepare zubereiten, vorbereiten prepare a meal eine Mahlzeit zubereiten presence Anwesenheit present anwesend present gegenwärtig preservation Erhaltung, Bewahrung preserve bewahren preserves Eingemachtes president Präsident press-cuttings Zeitungsausschnitte press drücken press Presse press the button den Knopf drücken pressure Druck pretence Vorwand, Anspruch pretend vorgeben, heucheln prettiness Niedlichkeit, Artigkeit pretty hübsch prevent verhindern prevention Verhinderung preventive verhindernd preventive measures verhütende Maßnahmen price Preis prick stechen, stacheln; prickeln pride Stolz priest Priester prince Prinz, Fürst princess Prinzessin, Fürstin print Abzug, Foto print Druck, Ausdruck print drucken printed papers Drucksachen printer Drucker printing press Maschine zum Drucken prison Gefängnis prisoner Gefangener private privat private affair Privatangelegenheit prize Preis als Gewinn im Wettbewerb probable wahrscheinlich probably wahrscheinlich (adv.) process Verfahren, Prozess procession Prozession, Festzug produce erzeugen produce Erzeugnis product Produkt production Produktion profession Beruf professional berufsmäßig profit Nutzen bringen, Nutzen finden profit Profit program Programm (US) programme Programm (Br.) progress Fortschritt progress Fortschritt machen promise versprechen promise Versprechen prompt prompt promptly prompt (adv.) pronounce aussprechen pronunciation Aussprache proof Beweis proper richtig, geeignet properly in richtiger Art und Weise property Eigentum proposal Vorschlag propose vorschlagen protect schützen protection Schutz protest Protest protest protestieren proud stolz proudly stolz (adv.) prove beweisen prove sich erweisen als provide vorsorgen provide for one's children für seine Kinder vorsorgen provisions Vorräte pub Kneipe public öffentlich public Öffentlichkeit pull ziehen pullover Pullover pump Pumpe punctual pünktlich punctuality Pünktlichkeit punctually pünktlich (adv.) punish bestrafen punishment Bestrafung, Strafe pupil Schüler, Schülerin purchase Einkauf purchase einkaufen pure rein purity Reinheit purpose Zweck, Absicht purse Täschchen, Geldbeutel push anschieben push drängeln, drängen push Stoß, Anstoß push stoßen pushing energisch, unternehmend put setzte, gesetzt (verb) put (irr.) setzen, stellen, legen put a question to somebody eine Frage stellen put an end ein Ende machen put aside beiseite stellen put him to bed ihn ins Bett bringen put it down stelle es ab put money aside Geld beiseite legen put on a dress ein Kleid anziehen put on a hat einen Hut aufsetzen puzzle Geduldspiel, Rätsel puzzle verwirren puzzling in Verlegenheit bringend Q qualification Qualifikation qualify sich qualifizieren quality Qualität, Eigenschaft quantity Menge quarrel sich streiten quarrel Streit quarrelsome streitsüchtig quarter Viertel, Viertelstunde quarterly vierteljährlich queen Königin question Frage queue Schlange stehen queue Schlange wartender Leute quick schnell quickly in schneller Weise quickness Schnelligkeit quiet Ruhe quiet ruhig, in Ruhe quiet colours ruhige Farben quietly in ruhiger Weise quite ganz (adv.) quite certain ganz sicher quite suddenly ganz plötzlich quite the best ganz der Beste R rabbit Kaninchen race Rasse race rennen race Rennen race horse Rennpferd radio Radio radio set Radiogerät radio station Rundfunkstation rail Schiene railing Reeling railroad (Am.) Eisenbahn railway (Br.) Eisenbahn railway rates Eisenbahntarif rain Regen rain regnen rainbow Regenbogen rainfall Niederschlag rainwater Regenwasser rainy regnerisch raise hoch heben, aufrichten rake rechen rake Rechen rake up the leaves die Blätter zusammenrechen ran rannte rang läutete rank militärischer Rang rapid schnell rapidly in schneller Weise rapidly developing sich schnell entwickelnd rare selten rarely selten rat Ratte rate Tarif, Rate rates Grundsteuer rather ziemlich, lieber raw roh ray Strahl razor Rasierer reach erreichen, reichen read gelesen read las read (irr.) lesen read to vorlesen reader Leser, Lesebuch ready-made Fertigware ready fertig, bereit real echt reality Wirklichkeit realize erkennen, erfassen realize verwirklichen really wirklich reason Vernunft, Grund reasonable vernünftig reasonably vernünftig (adv.) receipt Quittung receive empfangen receive erhalten, empfangen receiver Empfänger recent kürzlich recent events jüngste Ereignisse recently vor kurzem reception Empfang recognition Anerkennung recognize erkennen recommend empfehlen recommendation Empfehlung record aufzeichnen record Rekord, Schallplatte record player Plattenspieler recorder Gerät zum Aufzeichnen recover sich erholen red-hot rotglühend red rot Red Cross Rotes Kreuz red Indian Indianer redden rot machen reddish rötlich reduce herabsetzen reduction Kürzung refer to sich beziehen auf referee Schiedsrichter reference Referenz referring to mit Bezug auf reflect reflektieren reflection Überlegung refresh erfrischen refreshing erfrischend refreshment Erfrischung refrigerator Kühlschrank refusal Ablehnung refuse ablehnen refuse verweigern, sich weigern regard betrachten regard Respekt regardful rücksichtsvoll regardless rücksichtslos region Gegend register eintragen (amtlich) register Verzeichnis regret bedauern regret Bedauern regular normal, regelmäßig regular petrol Normalbenzin regularly regulär (adv.) reign Herrschaft (Monarchie) reign regieren (Monarch) rejoice sich erfreuen related verwandt relation Beziehung, Verwandter relative Verwandter relief Erleichterung relieve erleichtern religion Religion religious religiös rely on sich verlassen auf remain bleiben, verbleiben remark bemerken, sich äußern remark Bemerkung, Äußerung remedy Mittel, Heilmittel remember sich erinnern an remind jemanden erinnern removal Umzug remove entfernen rent Miete, Pacht rent mieten repair reparieren repair Reperatur repeat wiederholen repeated wiederholt reply Antwort reply antworten report Bericht report berichten report Schulzeugnis reporter Reporter represent vertreten, darstellen representative Vertreter, Abgeordneter republic Republik request Bitte, Gesuch request bitten, ersuchen require erfordern requirements Erfordernisse, Bedarf rescue erretten rescue Rettung research forschen research Forschung reservation Reservierung reserve Reserve reserve reservieren resist widerstehen resistance Widerstand respect Respekt respect respektieren respectful voll Respekt responsibility Verantwortlichkeit responsible verantwortlich rest Rest, Ruhe, Rast rest ruhen restaurant Restaurant result Ergebnis result from sich ergeben aus result in führen zu resulting resultierend retire sich zurückziehen retired pensioniert retired person Person im Ruhestand retirement Ruhestand return Rückkehr return zurückgeben return zurückkehren return ticket Rückfahrkarte revenge Rache revenge rächen review durchsehen, verbessern revolution Revolution reward belohnen reward Belohnung ribbon Band rice Reis rich reich riches Reichtümer ridden geritten ride (irr.) reiten, fahren rider Reiter right Recht, Anrecht right rechte Seite right rechter right rechts, nach rechts right richtig, rechtens right angle rechter Winkel ring Ring ring (irr.) läuten ripe reif ripen reifen rise (irr.) ansteigen rise (irr.) aufgehen (Sonne etc) rise (irr.) aufstehen risen aufgestanden, aufgegangen rising Aufstand rising aufsteigend risk Risiko risk riskieren risky riskant rival Rivale rivalry Rivalität river-bank Flussufer river Fluß road Landstraße road accident Verkehrsunfall roadside Straßenrand roar brüllen roar Gebrüll roast braten roast gebraten rob berauben robber Räuber robbery Raub, Raubüberfall rock Felsen rock schaukeln rocking-chair Schaukelstuhl rod Rute rode ritt roll Brötchen roll Rolle roll rollen roller Roller roof Dach room freier Raum room Zimmer, Raum rooms to let Zimmer zu vermieten root Wurzel root wurzeln rooted verwurzelt rope Seil rose Rose rose stand auf, erhob sich rot verrotten rotten verrottet rough derb, grob roughly ungefähr roughness Derbheit round um ... herum, rund row Reihe row rudern rowing boat Ruderboot royal königlich rub reiben rubber Gummi rubber tube Gummischlauch rubbish Abfall rude unhöflich rudely in unhöflicher Weise rug kleiner Teppich, Brücke, Vorleger ruin Ruin ruin Ruine ruin ruinieren ruins Trümmer rule Herrschaft rule Regel rule regieren ruler Herrscher ruler Linial run gerannt run Lauf run (irr.) rennen, laufen run a business ein Geschäft leiten run across stoßen auf run away weglaufen run into danger Gefahr laufen run risks Risiken eingehen run up and down auf und ab rennen rung geläutet running laufend rush eilen rush hour Hauptverkehrszeit Russia Rußland Russian russisch, Russe rust Rost rust rosten rusty rostig S sack Sack sacred heilig, geweiht sacrifice Opfer sacrifice opfern sad traurig sadden traurig machen saddle Sattel saddle satteln sadly in trauriger Weise sadness Traurigkeit safe Safe safe sicher, gesichert safe and sound sicher und gesund safely in sicherer Weise safety Sicherheit said sagte, gesagt sail Segel sail segeln sailing boat Segelboot sailor Matrose salad Salat salary das Gehalt sale Verkauf sales assistant Verkäufer(in) (Br.) salesclerk Verkäufer(in) (US) salesman Verkäufer salt Salz sample Muster sand Sand sandbank Sandbank sandhill Sandhügel sang sang sank sank sat gesessen sat saß satisfaction Befriedigung satisfactory zufriedenstellend satisfy befriedigen Saturday Samstag sauce Soße saucer Untertasse sausage Würstchen, Wurst save sparen, retten savings Ersparnisse saw sah saw Säge saw sägen sawn gesägt say (irr.) sagen scale Skala scales Waage scarce knapp scarcely kaum scarcity Knappheit scatter verstreuen scene Szene, Schauplatz school-book Schulbuch school-boy Schuljunge school Schule science Wissenschaft scientific wissenschaftlich scientist Wissenschaftler scissors Schere scold schelten Scotch schottisch, schottischer Whisky Scotland Schottland Scots (pl.) Schotten (pl.) Scotsman (irr.) Schotte Scotswoman (irr.) Schottin Scottish schottisch scrape kratzen, schaben scratch kratzen scratch Kratzer screen Filmleinwand, Bildschirm screw Schraube screw schrauben sea-level Meereshöhe sea-water Meereswasser sea die See sea waves Meereswellen seaman Seemann search Suche search for suchen (nach) searching suchend, auf der Suche season Saison, Jahreszeit seat Sitz, Sitzplatz second-hand gebraucht, aus zweiter Hand second Sekunde second zweite secrecy Verschwiegenheit secret geheim secret Geheimnis secretary Sekretär, Sekretärin see (irr.) begleiten see (irr.) sehen see (irr.) verstehen, einsehen seed Samen, den Anschein haben seem scheinen seen gesehen seize ergreifen seldom selten self-control Selbstkontrolle self-defence Selbstverteidigung self service restaurant Selbstbedienungsrestaurant self... selbst... selfish selbstsüchtig sell (irr.) verkaufen sell out ausverkaufen seller Verkäufer send (irr.) schicken sender Absender sense Sinn sensible vernünftig sent geschickt sent schickte sentence Satz sentence Urteil des Gerichts separate getrennt separate sich trennen separate trennen separation Trennung September September series Serie, Reihe serious ernst servant Diener serve dienen, bedienen, servieren service Bedienung service Dienst service Gottesdienst service Kundendienst set Garnitur set gesetzt set setzte set (irr.) setzen, stellen settle erledigen settle sich niederlassen settle a dispute einen Streit beilegen settlement Ansiedlung settlement Regelung settler Siedler seven sieben seven at one blow sieben auf einen Schlag seventeen siebzehn seventeenth siebzehnte seventh sieb(en)te seventieth siebzigste seventy siebzig several verschiedene, mehrere severe streng. heftig, schlimm severely in schlimmer Weise sew (irr.) nähen sewn genäht sex Geschlecht shade Schatten shade schattieren shadow Schatten shadowy schattig shady schattig shake (irr.) schütteln shaken geschüttelt shall soll, sollen, sollst, sollt shall werde, werden shallow seicht, flach shame Schande shameful schändlich shameless schamlos shampoo and set Waschen und Legen shape Form shape formen shapeless formlos share Anteil, Aktie share teilen, gemeinsam haben sharp scharf sharpen schärfen sharpness Schärfe shave Rasur shave sich rasieren, rasieren she sie she is expecting a baby sie erwartet ein Baby she turned away sie wandte sich ab she washes herself sie wäscht sich shed vergoß shed vergossen shed (irr.) vergießen sheep (irr.) Schaf sheep (pl.) Schafe shelf (irr.) Regal shelves Regale shine Schein, Leuchten, Glanz shine (irr.) scheinen, leuchten, glänzen shining glänzend ship Schiff ship verschiffen shipbuilding Schiffsbau shipwreck Schiffswrack shirt Hemd shock erschüttern shock Erschütterung shock Schock shock schockieren shoe-maker Schuhmacher shoe Schuh shone geschienen shone schien shook schüttelte shoot (irr.) schießen shop Laden shop assistant Verkäufer(in) shop window Schaufenster shopping Einkaufen shore Küste short-sighted kurzsichtig short kurz shortage Knappheit shorten kürzen shortness Kürze shot geschossen shot schoss shot Schuss should sollte, sollten,, solltest, solltet should würde, würden shoulder Schulter shout laut schreien shout lauter Schrei show Schau show (irr.) zeigen, führen shower Dusche shower Regenschauer shown gezeigt shut geschlossen shut schloss shut (irr.) schließen shut in einschließen shut up verschließen shy schüchtern shyness Schüchternheit sick krank sickness Übelkeit, Krankheit side Seite sideways nach der Seite sight Sehvermögen, Anblick, Blick sights Sehenswürdigkeiten sightseeing Besichtigungen sign unterzeichnen, unterschreiben sign Zeichen signal Signal signal signalisieren signature Unterschrift signs of wear Zeichen der Abnutzung silence Ruhe, Stille silence zum Schweigen bringen silent still, ruhig silently schweigend silk Seide silk ribbons Seidenbänder silkworm Seidenraupe silver Silber silver chain Silberkette silver coins Silbermünzen silvery silberig similar ähnlich simple einfach simplicity Einfachheit simply in einfacher Weise sin Sünde since da, weil since 1980 seit 1980 sincere aufrichtig sing (irr.) singen singer Sänger(in) single-handed mit einer Hand single einzeln singly einzeln (adv.) sink (irr.) sinken sir mein Herr sister-in-law Schwägerin sister Schwester sit (irr.) sitzen sit down niedersetzen sit down sich (hin)setzen sitting room Wohnzimmer (Br.) situated gelegen (Gebäude etc) situation Lage six sechs sixteen sechzehn sixteenth sechzehnte sixth sechste sixtieth sechzigste sixty sechzig size Größe ski Ski, skilaufen skilful geschickt (adj.) skill Geschick skilled geschickt skin Haut skirt Rock sky Himmel slave Sklave slavery Sklaverei sleep Schlaf sleep (irr.) schlafen sleeper schlafende Person sleepiness Schläfrigkeit sleeping-car Schlafwagen sleepless schlaflos sleepy schläfrig sleeve Ärmel slept geschlafen slept schlief slice Schnitte slid geglitten slid glitt slide Dia(positiv) slide (irr.) gleiten slight gering(fügig) slightly in geringfügiger Weise slim schlank slip ausrutschen slip Ausrutscher slip Unterkleid slippery schlüpfrig slope Abhang slow-moving sich langsam bewegend slow langsam slow down langsamer fahren, verlangsamen slowness Langsamkeit small klein small packet Päckchen smallness Geringfügigkeit smell Geruch smell (irr.) riechen smelt gerochen smelt roch smile lächeln smile Lächeln smoke Rauch smoke rauchen smoker Raucher smooth glatt smooth glätten, ebnen snack Imbiß snack bar Snackbar snake Schlange snow-ball Schneeball snow-flake Schneeflocke snow-storm Schneesturm snow-white schneeweiß snow Schnee snow schneien so-called sogenannt so so, deshalb so do I ich auch so we are even wir sind somit gleich soap einseifen soap Seife soapy seifig social gesellschaftlich socially gesellschaftlich (adv.) society Gesellschaft sock Socke sofa Sofa soft weich, sanft soft drinks alkoholfreie Getränke soften weich machen softness Weichheit soil Erdboden, Dreck soil schmutzig machen sold verkauft sold verkaufte soldier Soldat solemn feierlich solid massiv solid von fester Beschaffenheit solution Lösung solve lösen some ein paar some einige some etwas some irgendein, irgendeine, irgendeines some day eines Tages some milk etwas Milch some more noch etwas somebody jemand somehow irgendwie someone jemand something etwas something to eat etwas zum Essen sometimes manchmal somewhat ein bißchen somewhere irgendwo son-in-law Schiegersohn son Sohn soon bald soon after bald danach sooner eher, früher sore wund sore throat Halsschmerzen sorrow Sorge sorrowful voll Sorge sorry ! Entschuldigung ! sort Sorte soul Seele sound klingen sound Laut sound Ton, Klang soup Suppe sour sauer source Ursprung, Quelle south Süden south of südlich von southeast südöstlich southern südlich Soviet Union Sowietuniun sow (irr.) säen sown gesät space freier Raum space Weltraum spade Spaten Spain Spanien Spanish spanisch spare übrig haben spare part Ersatzteil speak (irr.) sprechen speak about something über etwas sprechen speak from experience aus Erfahrung sprechen speaker Redner, Sprecher special besonderer specialist Fachmann, Facharzt specially besonders spectacles Brille sped eilte sped geeilt speech Rede speed Geschwindigkeit speed (irr.) eilen spell (irr.) buchstabieren spelled buchstabiert spelling Rechtschreibung spelt buchstabiert spelt buchstabierte spend (irr.) ausgeben spent ausgegeben spent gab aus spin (irr.) sich im Kreis drehen spin (irr.) spinnen spinning-wheel Spinnrad spirit Geist spit spucken splendid großartig splendidly in großartiger Weise split gespalten split spaltete split Spaltung split (irr.) aufteilen, spalten spoil (irr.) verderben, verwöhnen spoilt verdarb, verwöhnte spoilt verdorben, verwöhnt spoke sprach spoken gesprochen sponge Schwamm spoon Löffel sport Sport sports-car Sportwagen sportsman Sportler sportswoman Sportlerin spot Flecken, Ort spotless fleckenlos spotted gefleckt sprang sprang spread ausgebreitet spread breitete aus spread (irr.) aufstreichen spread (irr.) ausbreiten spread (irr.) sich ausbreiten spread butter Butter aufstreichen spread its wings seine Flügel ausbreiten spring-time Frühlingszeit spring Antriebsfeder spring Frühling spring Quelle spring (irr.) springen sprung gesprungen spun gesponnen spun spann spy Spion square Platz, Quadrat stadium Stadion staff Personal stage Stadium, Bühne stain beflecken stain Flecken stairs Treppe stamp-collector Briefmarkensammler stamp Briefmarke stamp frankieren, stempeln stamp Stempel stand Stand, Messestand stand vertragen stand (irr.) stehen, ertragen stand about herumstehen stand for stehen für stand up aufstehen stand up steh auf standard Standard standardization Standardisierung standardize standarisieren star Star, Stern start abfliegen start abreisen start Anfang start anfangen start aufbrechen start Start start starten state feststellen, erklären state Staat state Zustand statement Erklärung station Station, Bahnhof station stationieren stationed stationiert stay Aufenthalt stay bleiben, verweilen stay sich aufhalten stay wohnen (vorübergehend), verweilen steady dauerhaft steady gleichmäßig steak Steak steal (irr.) stehlen steam-engine Dampfmaschine steam Dampf steam dampfen steamer Dampfer steel Stahl steel tubing Stahlrohr steep steil steer steuern, lenken step schreiten step Schritt, Stufe stick Stock, Stecken stick (irr.) kleben stick (irr.) stecken sticky klebrig stiff steif stiffen versteifen stiffness Steifheit still noch (adv.) still sich nicht bewegend stillness Stille sting Insektenstich sting (irr.) stechen (Insekt) stir umrühren stir up aufrühren stock Vorrat stockings Strümpfe stole stahl stolen gestohlen stomach Magen stone Stein stony steinig stood gestanden stood stand stop anhalten stop aufhören stop Halt stop Haltestelle store-keeper Lagerverwalter store Ladengeschäft (US) store Vorrat storey Stock(werk) storm stürmen storm Sturm stormy stürmisch story-teller Geschichtenerzähler story Geschichte, Erzählung stove Ofen straight gerade straightaway geradewegs straighten gerade machen strange seltsam, fremd(artig) strange behaviour seltsames Benehmen strange customs fremde Gebräuche strangely in seltsamer Weise stranger Fremder strap Straps straw Trinkhalm, Stroh strawberry Erdbeere stream strömen stream Strom street Straße strength Kraft, Stärke stretch dehnen stretch sich erstrecken stretch Strecke stretched out his hand streckte seine Hand aus strict strikt, streng strike Streik strike (irr.) schlagen string Bindfaden strip Streifen stripe Streifen strong stark, kräftig struck schlug, geschlagen structure Aufbau, Bauwerk struggle Kampf struggle kämpfen stuck gesteckt stuck steckte student Student(in) study Studie, Studium study studieren stuff Zeug, Stoff stung gestochen stung stach stupid dumm stupidity Dummheit stupidly in törichter Weise style Stil subject Thema, Studienfach subject Untergebener substance Substanz succeed Erfolg haben succeed nachfolgen success Erfolg successful erfolgreich successfully in erfolgreicher Weise successor Nachfolger such solcher such a solch ein such as wie zum Beispiel suck saugen suddenly plötzlich suffer dulden suffer erleiden suffer leiden sufferer Leidender sugar Zucker suggest vorschlagen, suggerieren suggestion Vorschlag, Suggestion suit Anzug suit passen, gelegen kommen suitable passend suitcase Handkoffer sum Summe summer Sommer sun Sonne sunbeam Sonnenstrahl sunburnt braun gebrannt Sunday Sonntag sung gesungen sunk gesunken sunlight Sonnenlicht sunny sonnig sunrise Sonnenaufgang sunset Sonnenuntergang sunshine Sonnenschein super hervorragend super Super (Benzin) supermarket Supermarkt supper (spätes) Abendessen supply liefern supply Versorgung, Belieferung supply Vorrat supply with beliefern mit support stützen, unterstützen support Unterstützung suppose vermuten sure sicher, gewiss surely sicherlich surface Oberfläche surgeon Chirurg surname Familienname surprise Überraschung surprise überraschen surprising überraschend surprisingly überraschenderweise surround umgeben surroundings Umgebung survive überleben suspect verdächtig suspect verdächtigen suspicion Argwohn swallow schlucken swallow Schwalbe swam schwamm swear (irr.) schwören, fluchen sweat Schweiß sweat schwitzen Sweden Schweden sweep (irr.) kehren, fegen sweet süß sweeten süßen sweets Süßigkeiten swell (irr.) schwellen swept fegte, gefegt swim (irr.) schwimmen swing Schaukel swing schaukeln Swiss Schweizer switch schalten switch Schalter (elektrischer) Switzerland Schweiz swollen geschwollen sword Schwert swore schwor sworn geschworen swum geschwommen sympathize sympathisieren sympathy Mitgefühl system System systematic systematisch T table-cloth Tischtuch table-top Tischplatte table Tabelle, Tisch table of contents Inhaltsverzeichnis tablet Tablette tail Schwanz tailor Schneider take (irr.) nehmen, hinbringen take a bath ein Bad nehmen take a holiday sich freinehmen take away wegnehmen take care sei vorsichtig take care (of) achtgeben (auf) take care of sorgen für take leave Urlaub nehmen take medicine Medizin einnehmen take notice Notiz nehmen take off abnehmen (Hut) take off ausziehen (Kleid) take off starten (abheben) (Flugzeug) take on a job eine Arbeit übernehmen take part teilnehmen an take place stattfinden take something back etwas zurücknehmen take things easy nimm es leicht take time sich Zeit nehmen taken genommen talk Gespräch talk reden talk about something von etwas reden talk business vom Geschäft reden talk over besprechen tall groß (von Wuchs) tame zahm tame zähmen tap leicht anklopfen tap Wasserhahn tap on the door leicht an die Tür klopfen tape Tonband tape recorder Tonbandgerät task Aufgabe (gestellte) taste Geschmack taste schmecken tasteless geschmacklos taught gelehrt, unterrichtet taught lehrte tax besteuern tax Steuer, Abgabe taxi Taxi tea-cup Teetasse tea-party Einladung zum Tee tea-pot Teekanne tea-spoon Teelöffel tea Tee teach (irr.) lehren teacher Lehrer team Mannschaft tear Träne tear (irr.) zerreißen tear apart auseinander reißen tear to pieces in Stücke reißen teeth Zähne telegram Telegramm telegraph telegrafieren telephone anrufen telephone Telefon telephone telefonieren telephone call Anruf (Telefon) television Fernsehen television screen Bildschirm television set Fernsehgerät tell (irr.) mitteilen, erzählen tell (irr.) sagen tell a story eine Geschichte erzählen tell the truth die Wahrheit sagen temper Temperament, Laune temperature Temperatur, Fieber temple Tempel tempt versuchen zu verführen temptation Versuchung ten zehn ten minutes to three zehn Minuten vor drei Uhr tend tendieren tend to neigen zu tendency Tendenz tender zärtlich, zart tenderly in zärtlicher Weise tenderness Zärtlichkeit tennis court Tennisplatz tent Zelt tenth zehnte term Semester terms Bedingungen (Vertrag) terrible schrecklich terribly auf schreckliche Art und Weise test prüfen test Test text Text textbook Lehrbuch than als (bei Steigerung) thank you danke schön thank you very much ! vielen Dank ! thankful dankbar thanks for the trouble ! danke für die Mühe ! thanksgiving Danksagung that dass that jener, jene, jenes that will do das genügt the der, die, das the answer to a question die Antwort auf eine Frage the art of healing die Heilkunst the attempt failed der Versuch ging daneben the British Isles die britischen Inseln the chief events of the year die Hauptereignisse des Jahres the colour faded die Farbe verblasste the daily press die Tageszeitungen the day after tomorrow übermorgen the doctor will fix you up der Arzt wird dich gesund machen the earth and the moon Erde und Mond the English die Engländer the English language die englische Sprache the essentials of the problem die wesentlichen Punkte des Problems the exact time die genaue Zeit the fall of an apple der Fall eines Apfels the human race die menschliche Rasse, Menschheit the key to his success der Schlüssel zu seinem Erfolg the light faded das Licht erlosch the man that I saw der Mann den ich sah the music rose and fell die Musik wurde lauter und schwächer the people of this town die Leute dieser Stadt the present die Gegenwart the proper place der richtige Ort the proper time die richtige Zeit the real value der wahre Wert the same der gleiche, dasselbe, die gleiche the sooner the better je eher desto lieber the story amused me die Geschichte amüsierte mich the strangest thing yet die bisher seltsamste Sache the street ended in a field die Straße endete in einem Feld the train is not due yet der Zug ist noch nicht fällig the train to London der Zug nach London the water is boiling das Wasser kocht the water is feezing das Wasser gefriert the weather changed das Wetter hat sich geändert the whole amount der ganze Betrag the wrong day der falsche Tag the wrong number die falsche Nummer theatre Theater theatrical performance Theateraufführung their ihr, ihre theirs ihrer, ihre, ihres them ihnen them sie themselves sich (3. pers. pl.) then damals, dann there da, dort, dorthin there goes the bell ! jetzt klingelt es ! there is no choice es gibt keine Wahl there you are ! da haben wir's ! therefore deshalb these diese hier (pl.) they sie (pl.) thick dick thicken dick machen thickness Dicke (Stärke) thief (irr.) Dieb thieves Diebe thin dünn thing Ding think (irr.) denken thinker Denker third dritte thirst Durst thirst for knowledge Wissensdrang thirsty durstig thirteen dreizehn thirteenth dreizehnte thirtieth dreißigste thirty dreißig this dieser hier this afternoon heute nachmittag this day heute this evening heute abend this hat is his dieser Hut gehört ihm this morning heute morgen this time next year um diese Zeit im nächsten Jahr this will cheer you up das wird dich aufmuntern this will ease the pain dies wird die Schmerzen lindern this work is easy diese Arbeit ist leicht thoroughly gründlich those jene (dort) (pl.) though obwohl, jedoch thought Überlegung thought dachte thought gedacht thought Gedanke thoughtful rücksichtsvoll, bedacht thoughtfulness Zuvorkommenheit thoughtless gedankenlos thoughtlessness Gedankenlosigkeit thousand tausend thousandth tausendste thread Faden thread fädeln threat Drohung threaten drohen three drei three times dreimal threw warf throat Kehle through durch through knowledge gründliche Kenntnisse throughout überall throw Wurf throw (irr.) werfen throw away wegwerfen thrown geworfen thumb Daumen thunder Donner thunder donnern thunderstorm Gewitter Thursday Donnerstag thus so (auf diese Weise) ticket Eintrittskarte ticket Fahrkarte tidal den Gezeiten unterworfen tide Gezeitenströmung tidy sauber tie knüpfen tie Kravatte tiger Tiger tight eng anliegend till bis time Zeit time limit Frist time presses die Zeit drängt timetable Fahrplan, Stundenplan tin Dose, Konservendose (Br.) tiny winzig tip Hinweis tip Spitze tip Trinkgeld tire (wheel) Reifen (Am.) tire (weaken) ermüden tired müde to bis (zu) to nach (Richtung) to um zu to zu to and fro hin und her to the full extent in vollem Ausmaß tobacco Tabak today heute today has been fine der heutige Tag war schön toe Zehe together zusammen toilet Toilette told erzählt (past part.) told erzählte tomato Tomate tomorrow morgen ton Tonne tongue Zunge tonight heute abend too (nachgestellt) auch too thick zu dick took nahm tool-box Werkzeugkasten tool Werkzeug tooth (irr.) Zahn toothache Zahnschmerzen toothache Zahnweh toothbrush Zahnbürste toothpaste Zahnpasta top Oberteil top Spitze (oberstes Ende) top corner obere Ecke top of the mountain Berggipfel top of the tree Baumspitze topic Gesprächsthema tore zerriss torn zerrissen total gesamt total Gesamtsumme touch berühren touch Berührung tough zäh tour Rundreise tourist Tourist towards gegen towards the end gegen Ende towel Handtuch tower Turm town-hall Rathaus (Br.) town Stadt toy Spielzeug trace Spur track die Spur verfolgen track Fußspur, Gleis tractor Traktor trade Handel, Gewerbe trade is very dull das Geschäft ist sehr flau trade mark Warenzeichen trade union Gewerkschaft trader Händler tradesman Gewerbetreibender traffic Verkehr traffic lights Verkehrsampel train ausbilden train trainieren train Zug (Bahn) training Training, Ausbildung tram Straßenbahn translate übersetzen translation Übersetzung translator Übersetzer transport Transport transport transportieren trap Falle trap in einer Falle fangen travel-agency Reisebüro travel Reise travel reisen traveler Reisender tray Servierbrett tread (irr.) treten treasure Schatz treasurer Schatzmeister treat behandeln treatment Behandlung tree Baum tremble zittern trial Probe trial Strafprozess trial Versuch tribe Volksstamm trick Trick (Streich) trod trat trodden getreten trouble beunruhigen trouble Mühe trouble Schwierigkeit(en) trouble Sorge trouble Unruhe trouble maker Unruhestifter troubled in Schwierigkeiten gebracht troublesome lästig troup Truppe trousers Hose truck Lastkraftwagen (US) true wahr truly aufrichtig trunk Rumpf trunk call Ferngespräch (Br.) trunk of a tree Baumstamm trust Vertrauen trust vertrauen trustful vertrauensvoll truth Wahrheit truthful wahrhaftig try Versuch try versuchen try on anprobieren tube Rohr tube Schlauch tube Tube tube U-Bahn (London) Tuesday Dienstag tune einstimmen tune Melodie tune a piano ein KLavier stimmen Turkey Türkei turkey Truthahn turn-over Umsatz turn abbiegen turn drehen turn Drehung turn Reihe(nfolge) turn sich umdrehen turn sich wenden turn umdrehen turn Wendung turn around such umdrehen turn away sich abwenden turn off ausschalten turn off the gas das Gas abdrehen turn on einschalten turn on the gas das Gas aufdrehen turn the page umblättern turn the radio off schalte das Radio ab turn to the right nach rechts abbiegen turning Querstraße turning point Wendepunkt twelfth zwölfte twelve zwölf twentieth zwanzigste twenty-first einundzwanzigste twenty-one einundzwanzig twenty-second zweiundzwanzigste twenty-third dreiundzwanzigste twenty-two zweiundzwanzig twenty zwanzig twice zweimal twist verdrehen two zwei two days ago vor zwei Tage two equal parts zwei gleiche Teile type tippen auf der Maschine type Typ typewriter Schreibmaschine typical typisch typist Schreibkraft tyre Reifen (Br.) U ugly hässlich ugly building häßliches Gebäude umbrella Regenschirm unarmed unbewaffnet unavoidable unvermeidlich unbounded ambition grenzenloser Ehrgeiz unbutton aufknöpfen uncertain ungewiß uncertainty Ungewißheit uncle Onkel uncomfortable unbequem uncommon ungewöhnlich under unter under 10 pounds unter zehn Pfund under pressure unter Druck under the control of unter Leitung von under the impression that unter dem Eindruck daß under the name of unter dem Namen von under the skin unter die Haut under these conditions unter diesen Bedingungen underclothing Unterwäsche underdeveloped unterentwickelt undergraduate Student underground U-Bahn underline unterstreichen underneath darunter undersell unterbieten understand (irr.) verstehen understanding Verständnis understood verstand understood verstanden undertake (irr.) übernehmen undertaken übernommen undertook übernahm uneducated ungebildet unemployed arbeitslos unemployment Arbeitslosigkeit uneventful ohne Ereignisse unhappy unglücklich uniform Uniform union Vereinigung unit Einheit unit of time Zeiteinheit unite vereinigen United States of America Vereinigte St. von Amerika unity Einigkeit universal universell universe Weltall university Universität unjust ungerecht unjustly mit Unrecht unkind unfreundlich unknown unbekannt unlawful unrechtmäßig unless wenn nicht, falls nicht unlikely unwahrscheinlich unlucky unglücklich unlucky unglücklich, erfolglos unnecessary unnötig unpack auspacken unpaid unbezahlt unpleasant unangenehm unsatisfactory unbefriedigend until bis untrue unrichtig unwilling nicht gewillt unwilling unwillig up-to-date modern up hinauf, droben, auf up on the hill droben auf dem Hügel up the hill den Hügel hinauf up to midday bis mittags up to seven bis sieben upon auf (prep.) upper oberer uppermost zuoberst upright aufrecht uproot entwurzeln upset kippte um upset umgekippt upset (irr.) umwerfen, umkippen upset stomach verdorbener Magen upset the boat das Boot umkippen upset the milk-jug das Milchkännchen umkippen upside-down umgekehrt upstairs die Treppe hinauf, oben upwards aufwärts urge drängen urgency Eile urgent dringend urgently dringend (adv.) us uns use Nutzen, Gebrauch use nutzen, gebrauchen use up aufbrauchen used goods gebrauchte Ware used to (do) pflegte zu (tun) useful nützlich usefulness Nützlichkeit useless nutzlos usual üblich usually üblicherweise utilization Nutzbarmachung utilize nutzen utmost äußerst V vacation Urlaub, Ferien (US) valley Tal valuable wertvoll valuables Wertsachen value den Wert schätzen value Wert value added tax Mehrwertsteuer valueless wertlos variety Abwechslung, Mannigfaltigkeit variety Spielart various verschiedenartig various opinions verschiedene Ansichten veal Kalbfleisch vegetable Gemüse vehicle Fahrzeug veil Schleier veiled verschleiert venison Wild, Wildbret verb Tätigkeitswort verse Vers very sehr very much sehr viel, vielmals vessel Gefäß via über (via) victorious siegreich victory Sieg view Aussicht, Ansicht village Dorf violence Gewalt, Gewalttätigkeit violent gewalttätig, heftig violently in heftiger Weise violin Geige, Violine virtue Tugend virtuosity Kunstfertigkeit virtuous tugendsam, vortrefflich visit Besuch visit besuchen visitor Besucher, Gast voice Stimme volume Volumen, Band (Buch) vote abstimmen vote Abstimmung vote Stimme des Wählers vote (for) stimmen (für) voter Wähler vowel Selbstlaut voyage Seereise W wages Lohn wagon Eisenbahnwagen wagon Wagen waist Taille waistcoat Weste wait warten wait and see warte ab wait the result warte auf das Ergebnis waiter Kellner waiting room Wartessaal waiting room Wartezimmer waitress Kellnerin wake (irr.) aufwecken, aufwachen wake up wach auf Wales Wales walk Spaziergang walk zu Fuß gehen walking-stick Spazierstock wall Erdwall wall Mauer wall Wand wander umherwandern want brauchen, benötigen want Mangel, Bedarf want wollen, wünschen war Krieg wardrobe Schrank (für Kleider) warm warm warm wärmen warmly in freundlicher Weise warmth Wärme warn warnen warning Warnung was war wash waschen, sich waschen wash the dishes das Geschirr spülen washing machine Waschmaschine waste Abfall waste verschwenden wasteful verschwenderisch wastefulness Verschwendung wastepaper basket Papierkorb watch-dog Wachhund watch Armbanduhr watch wachen, beobachten watchman Wachmann, Wächter water-proof wasserdicht water Wasser waterfall Wasserfall wave Welle wave winken wavy wellig wax Wachs way Weg we wir we all wir alle weak schwach weaken schwächen weakness Schwäche wealth Reichtum wealthy reich weapon Waffe wear Abnutzung wear (irr.) tragen, am Körper tragen wear a coat einen Mantel tragen wear down abnutzen wear off sich abnutzen weather-forecast Wettervoraussage weather Wetter (das) weave weben weaver Weber wedding Hochzeit Wednesday Mittwoch weed Unkraut weed Unkraut jäten week Woche weekday Wochentag weekend Wochenende weekly wöchentlich weep (irr.) weinen weigh wiegen weight Gewicht welcome willkommen welcome willkommen heißen well-built gut gebaut well-chosen gut gewählt well-done gut gemacht well-meant gut gemeint well-off gut dran well gut (adv.) well nun ja well wohl, wohlauf well dried gut getrocknet went ging wept weinte, geweint were ward were waren were warst were wäre, wären were wärst west Westen West Germany Westdeutschland western westlich westward westwärts wet nass wet nass machen wet Nässe what's the matter ? was ist los ? what's the news ? was gibt es Neues ? what was, was für ein what can I do for you ? was wünschen Sie bitte ? what day will suit you welcher Tag paßt dir what is that was ist das what nonsense ! was für ein Unsinn ! whatever was auch immer wheat Weizen wheel Rad when als (zu der Zeit) when wann when wenn (zeitlich) whenever wann auch immer where wo, wohin wherever wo auch immer whether ob which welcher which welcher (Frage) whichever welcher auch immer while Weile while während whilst während whip Peitsche whip peitschen, schlagen whipped cream Schlagsahne whisk(e)y Whisky whisper flüstern whistle Pfeife (Signalpfeife) white Weiß white weiß (Farbe) white as snow weiß wie Schnee whiten weißmachen, weißen who welcher, wer who is there ? wer ist da ? who(m) wen whoever wer auch immer whole Ganze whole ganzer wholly ganz (adv.) whom welchen whose wessen, deren, dessen why warum wicked gottlos, böse wickedly in boshafter Weise wickedness Bosheit wide-awake hellwach wide-spread weitverbreitet wide weit, breit widen ausweiten widow Witwe width Breite wife (irr.) Ehefrau, Frau (Gattin) wild wild will Testament will werde, werden, wird will werdet will will, wollt, wollen will Wille will willst willing gewillt willingly gerne win (irr.) gewinnen wind Wind wind (irr.) wickeln window Fenster windy windig wine Wein wine and spirits Weine und Spirituosen wing Flügel winning gewinnend winter Winter wipe wischen wire Draht wire Telegramm (US) wisdom Weisheit wise klug, weise wish wünschen wish Wunsch with mit with caution vorsichtig with the exception of mit Ausnahme von withdraw (irr.) abheben (Geld), zurückziehen withdrawn abgehoben withdrew hob ab within in (innerhalb von) within easy reach leicht zu erreichen within five minutes in fünf Minuten without ohne without effort ohne Mühe without money ohne Geld witness bezeugen witness Zeuge wits Verstand wives Ehefrauen woke up wachte auf, weckte auf woken aufgewacht, aufgeweckt wolf (irr.) Wolf wolves Wölfe woman (irr.) Frau women Frauen won gewann won gewonnen wonder sich fragen wonder sich wundern wonder Verwunderung wonderful wunderbar wonderfully auf wunderbare Art und Weise wood Holz wood Wald wooden hölzern wool Wolle woolen wollen (aus Wolle) woolly wollig word Wort word of honour Ehrenwort wore trug work Arbeit, Resultat der Arbeit, Werk work arbeiten work funktionieren work under difficulties unter Schwierigkeiten arbeiten workable durchführbar worker Arbeiter(in) working-class Arbeiterklasse working-day Arbeitstag works Werk, Betrieb, Fabrik workshop Werkstatt world-record Weltrekord world-wide weltweit world Welt worldly weltlich worm-eaten von Würmern gefressen worm Wurm worn-out abgenutzt worn getragen (verb) worry sich Sorgen machen worry Sorge worse schlimmer, schlechter worship verehren worship Verehrung worst am schlechtesten worst am schlimmsten worst schlechteste worst schlimmste worth-while lohnend worth Wert worthless wertlos worthy würdig would würde, würdest, würdet, würden would wollte, woltest, wolltet, wollten would you like to ... ? möchtest du ... ? wound gewickelt wound verwunden wound wickelte wound Wunde wounded verwundet wrap einwickeln wrapping paper Einwickelpapier wreck Wrack wreck zugrunde richten wrist Handgelenk wristwatch Armbanduhr write (irr.) schreiben write it down schreibe es nieder writer Schriftsteller(in) writing Schrift written geschrieben wrong falsch, unrichtig, unrecht wrong Unrecht wrongly in ungerechter Weise wrote schrieb X x-ray Röntgenaufnahme xylophone Xylophon Y yard Hof, Yard (Maß) year Jahr yearly jährlich yellow gelb yes ja yesterday gestern yet schon (bei Fragen) yield Ertrag yield Gewinn abwerfen, ergeben yield nachgeben you du, dir, dich you ihr, euch you Sie, Ihnen young jung your dein, euer yours eurer, Ihrer yours faithfully hochachtungsvoll yours sincerely mit freundlichen Grüßen yourselves dich selbst, euch selbst youth Jugend, junger Mann youth hostel Jugendherberge youthful jugendlich Yugoslavia Jugoslawien Z zebra Zebra zebra crossing Zebrastreifen zero Null zigzag Zickzack zip Reißverschluß (Br.) zip fastener Reißverschluß (Br.) zipper Reißverschluß (US) zither Zitter zoo Zoo zoological zoologisch zoologist Zoologe zzzzz zzzzz zzzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz zzzzz Germany zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz winfried.honig@online.de zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz http://dict.leo.org zzzzz zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzz zzzzz zzzzz End of Mr Honey's Beginner Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig **This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above** *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. HONEY'S BEGINNER'S DICTIONARY (ENGLISH-GERMAN) *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. This particular work is one of the few individual works protected by copyright law in the United States and most of the remainder of the world, included in the Project Gutenberg collection with the permission of the copyright holder. Information on the copyright owner for this particular work and the terms of use imposed by the copyright holder on this work are set forth at the beginning of this work. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.