The Project Gutenberg eBook of Notes and Queries, Vol. IV, Number 92, August 2, 1851 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Notes and Queries, Vol. IV, Number 92, August 2, 1851 Author: Various Editor: George Bell Release date: December 17, 2011 [eBook #38324] Most recently updated: January 8, 2021 Language: English Credits: Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, VOL. IV, NUMBER 92, AUGUST 2, 1851 *** Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) [Transcriber's note: Original spelling varieties have not been standardized. Characters with macrons have been marked in brackets with an equal sign, as [=e] for a letter e with a macron on top. Underscores have been used to indicate _italic_ fonts. In footnote 4, [Greek: estian], as taken over from Byron's text, seems to be a typographical error for [Greek: hestian]. A list of volumes and pages in "Notes and Queries" has been added at the end.] NOTES AND QUERIES: A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC. "When found, make a note of."--Captain Cuttle. Vol. IV.--No. 92. Saturday, August 2. 1851 Price Threepence. Stamped Edition, 4_d._ CONTENTS. Page NOTES:-- Proverbial Philosophy 81 Paraphrase on the 137th Psalm by Churchill 82 On the Description of the Medicean Venus in Childe Harold 83 Minor Notes:--On the Word "raised" as used by the Americans--Contradiction: D'Israeli and Hume--A Ship's Berth 83 QUERIES:-- John a Kent and John a Cumber, by J. Payne Collier 83 Swearing on the Horns at Highgate 84 Minor Queries:--Proverb of James I.--Mrs. Hutchinson --Early Translation of Amadis de Gaule--Hogarth and Cowper--Latin Translation of Butler's Analogy--"Non quid responderent," &c.--"The Worm in the Bud of Youth," &c.--Queen Brunéhaut--Sculptured Stones in the North of Scotland--Prophecies of Nostradamus--Quaker Expurgated Bible--Salmon Fishery in the Thames--Cromwell Grants of Land in Monaghan--Siege of Londonderry 85 MINOR QUERIES ANSWERED:--The Twentieth of the Thirty-nine Articles--Exons of the Guard--Curious Monumental Inscription--Meaning of Deal--La Mer des Histoires--"The noiseless Foot of Time" 87 REPLIES:-- Passage in Virgil, by T. Henry, &c. 88 The Vine of St. Francis 89 "Jusjurandum per Canem;" "Sedem Animæ in Digitis ponunt;" "Fiat Justitia, ruat Coelum" 90 Hugh Holland and his Works, by Bolton Corney 91 Lady Flora Hastings' Bequest 92 Replies to Minor Queries:--Coke and Cowper--Dunmore Castle--Gooseberry Fool--Dryden and Oldham--Theobald Anguilbert and Michael Scott--Penn Family--Bummaree--Miss or Mistress--Book Plates 93 MISCELLANEOUS:-- Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. 94 Books and Odd Volumes wanted 94 Notices to Correspondents 94 Advertisements 94 Notes. PROVERBIAL PHILOSOPHY. The following "sententious truths" are extracted from Bishop Jewel's grand performance, _A Defense of the Apologie of the Churche of Englande_, fol. 1571, a work as remarkable for "the pomp and charms" of its eloquence, as for the profound erudition, and the consummate ability, with which its "good doctrine" is exhibited and enforced. In common, however, with the other productions of this illustrious champion of the Reformation, it has an additional and most attractive feature; one, indeed, which, less or more, characterises all the literary achievements of the gigantic geniuses of the Elizabethan period, the "very dust of whose writings is gold."[1] The "Defense" abounds with _proverbial folk-lore_ of the rarest sort; and this is so skilfully and appositely introduced, that the subject-matter presents itself to the reader's mind rather as a corollary, naturally deduced from a self-evident proposition--for who would think for a moment of questioning the truth of what has the semblance of a popular adage?[2]--than as a nicely managed argument, which receives no other help from the latter than that of illustration, employed for the simple and single purpose, not of strengthening such argument, but of rendering it comprehensible by the "meanest capacities." [Footnote 1: Bentley, of Bp. Pearson, in _Dissert. on Phalaris._] [Footnote 2: I have somewhere met with an amusing instance of this. It seems that Dean Swift, with a party of friends, were invited to view the garden of a gentleman, the walls of which were laden with peaches of a most tempting ripeness, but which they were strictly forbidden to touch. This injunction was followed, until Swift ('twas like him) at length put forth his hand and plucked, at the same time observing, with all becoming gravity, "As my deeply venerated grandmother used to say, 'Never fail to pluck a peach, Whene'er you find one in your reach.'" 'Twas enough. The authority of the adage was sufficient to overrule every other obligation; and the rest of the company, much to the disgust of the master of the garden, immediately proceeded, with infinite gusto, to follow the Dean's example, not for a moment doubting the propriety of the act. "The court awards it, and the law doth give it."] With this little bit of criticism, let me take the liberty of recommending to such of your readers, and I trust they are many, who seek for knowledge and wisdom in the richly-stored tomes, especially of the divines, whose appearance imparted a further glory to the days of our "good queen Bess," to note down the "wise saws and modern instances" which lie scattered along their glowing periods, like "dew-drops on the flow'ry lawn," for the purpose of transferring them to your very appropriate pages. The remark of our old lexicographer, Florio[3], that "daily both new words are invented, and books still found that make a new supply of old," may, in its latter part, very fitly be applied to our proverbial philosophy; for, great as is the light which has already been thrown upon the subject, it must be admitted that a more _systematic_ examination than they have yet received, of the works of the Elizabethan writers, would elucidate it to an extent that can scarcely be appreciated. [Footnote 3: _Worlde of Wordes_, Ital. and Eng. Pr. 1598.] With these observations I offer you my little string of pearls, under the hope that row after row may be added to it. "1. A contentious man wil never lacke wordes. 2. A Judge must walke with feete of lead. 3. An ignorante Judge was never indifferente. 4. A simple eie is soone beguiled. 5. By a smal draughte of sea-water, though maiste judge the verdure of the whole. 6. Error can not be defended, but by error. 7. Evils must be cured by theire contraries. 8. He is very doumbe, and can speak but little, that cannot speake ill. 9. He that cannot judge Golde by sounde, or in sight, yet may trie it by the poise. 10. Il wil is ever plentiful of il woordes. 11. In the fairest rose thou maiste soonest finde a canker. 12. It is a desperate cause, that with woordes and eloquence maie not be smoothed. 13. It is very course woulle that will take no colour. 14. Let Reason leade thee; let Authoritie move thee; let Truthe enforce thee. 15. Of an Impossibilitie yee maie conclude what yee liste. 16. Oftentimes he is hardiest man to speake, that hathe leaste to saie. 17. One demanded this question of Zoilus the Railer: Why takest thou sutche pleasure in speaking il? Zoilus made answere, Bicause, whereas I woulde doo it, I am not hable. 18. Rashe judgemente argueth somme folie. 19. The Heares of a mannes Bearde, or Heade, never ware white al togeather. 20. The mouthe which speaketh untruth killeth the soule. 21. The report of an enimie maketh no proufe. 22. The slowe paced horses kepe backe the chariot. 23. The Truthe wilbe hable evermore to beare it selfe. 24. To mainteine a fault knowne, is a double faulte. 25. To spende woordes without cause, is affliction of the sprite, and losse of time. 26. Vesselles never geve so great a sounde, as when they be emptie. 27. Untruthe cannot be shielded, but by untruthe. 28. Where the woulfe is broken in, it is beste for the poor sheepe to breake out." It is as well to remark that the above aphorisms are contained within the first 365 pages of the "Defense." Their orthography and punctuation have been carefully preserved, as they ought always to be in such like cases. Some of them I have not elsewhere met with, and others present _variæ lectiones_ of an interesting character. They are all delivered in a quaint simplicity of style, which admirably illustrates the general tone of thought and language of the period. COWGILL. PARAPHRASE ON THE 137TH PSALM BY CHURCHILL. A paraphrase of the 137th psalm by Charles Churchill may, perhaps, be deemed not unworthy of a place amongst your Notes. It was originally sent to Mrs. Baily of Cadbury, who had remonstrated with him on his devoting his pen exclusively to satire. That lady gave them to my maternal grandfather. Three lines of the last verse are lost. R. C. H. H. Thimbleby. "Our instruments untun'd, unsung, (Grief doth from musick fly) Upon the willow trees were hung, The trees that grew thereby. "'Raise, raise your voice,' the victors say, 'Touch, touch the trembling string, In Sion's manner briskly play, In Sion's manner sing.' "Our voice, alas! how should we raise In Babylonish ground? How should we sing Jehovah's praise In Pagan fetters bound? "If ever, much lov'd Sion, thou Dost from my mind depart, May my right hand no longer know Soft musick's soothing art. "If when in jocund songs I smile, Thou'rt not my choicest theme, May my tongue lose her wonted skill, Nor drink at Siloa's stream. "When Babylon's unhallowed host, Flow'd in with hostile tide, 'Down, down with Sion to the dust,' The sons of Edom cried. "Hear, hear O Lord these sons of spight, Nor let thy anger sleep, Let their own wishes on them light, In turn let Edom weep. "Blest is the man whose fated host Shall Babylon surround, Who shall destroy her impious boast, And raze her to the ground. "Blest is he, whose devouring hand," *** *** *** UPON THE DESCRIPTION OF THE MEDICEAN VENUS IN THE 4TH CANTO OF CHILDE HAROLD, STANZAS LI. AND LII. LI. "Appear'dst thou not to Paris in this guise? Or to more deeply blest Anchises? or, In all thy perfect goddess-ship, when lies Before thee thy own vanquished Lord of War? And gazing in thy face as toward a star Laid on thy lap, his eyes to thee upturn, Feeding on thy sweet cheek![4] while thy lips are With lava kisses melting while they burn, Showered on his eyelids, brow, and mouth, as from an urn! LII. Glowing, and circumfused in speechless love, Their full divinity inadequate That feeling to express, or to improve, The gods become as mortals, and man's fate Has moments like their brightest ----" &c. &c. [Footnote 4: To these beautiful and glowing lines the author has appended the following: "[Greek: Ophthalmous estian.]" "Atque oculos pascat uterque suos." OVID. _Amor._ lib. iii.] It seems to me that the noble poet has condescended to avail himself of a little _ruse_ in referring to this passage of Ovid. It would have been perhaps more honest to have referred his readers to those magnificent lines in the opening address to Venus, by Lucretius, "De Rerum Naturâ," beginning,-- "Æneadum genitrix, hominum divômque voluptas, Alma Venus!" &c. I subjoin the verses which Lord Byron _really_ had in mind when he wrote the foregoing stanzas: "Nam tu sola potes tranquillâ pace juvare Mortaleis: quoniam belli fera moenera Mavors Armipotens regit, _in gremium_ qui sæpe _tuum se_ Rejieit, æterno devictus volnere Amoris: Atque _ita, suspiciens_ tereti cervice reposta _Pascit amore avidos, inhians in te, Dea, visus;_ Eque tuo pendet resupini spiritus ore. Hunc tu, Diva, tuo recubantem corpore sancto _Circumfusa super_, suaveis ex ore loquelas Funde, petens placidam Romanis, incluta, pacem." Surely if the author of _Childe Harold_ were indebted to _any_ ancient poet for some ideas embodied in the lines cited, it was to Lucretius and not to Ovid that he should have owned the obligation. A BORDERER. Minor Notes. _On the Word "raised" as used by the Americans._--An American, in answer to an inquiry as to the place of his birth, says, "I was _raised_ in New York," &c. Was it ever an English phrase? And if so, by what English writer of celebrity was it ever used? Dr. Franklin, in a letter to John Alleyne, Esq., Aug. 9, 1768, says: "By these early marriages we are blest with more children; and from the mode among us, founded in nature, of every mother suckling and nursing her own child, more of them are _raised_." JAMES CORNISH. _Contradiction: D'Israeli and Hume._-- "Rousseau was remarkably trite in conversation." _Essay on Literary Character_, vol. i. p. 213. "Rousseau, in conversation, kindles often to a degree of heat which looks like inspiration." Quoted by D'Israeli in the same vol., p. 230. JAMES CORNISH. _A Ship's Berth._--Compilers of Dictionaries have attempted to show, but I think without success, that this word has been derived from one of the meanings of the verb _to bear_. I conjecture that it has been derived from the Welsh word _porth_, a port or harbour. This word is under certain circumstances written _borth_, according to the rules of Welsh grammar. A ship's place in harbour (_borth_) is her _berth_. A sailor's place in his ship is his _berth_. S. S. S. (2) Queries. JOHN A KENT AND JOHN A CUMBER. I am much obliged to you, Mr. Editor, for giving additional circulation to my inquiry (through the medium of the _Athenæum_ of the 19th ult.) regarding the two ancient popular wizards, John a Kent and John a Cumber. I was aware, from a note received some time ago from my friend the Rev. John Webb of Tretire, that there are various current traditions in Monmouthshire, and that Coxe's history of that county contains some information regarding one of these worthies. That fact has since been repeated to me by a gentleman of Newport, who wrote in consequence of what appeared in the _Athenæum_, and whose name I do not know that I am at liberty to mention. I may, however, take this opportunity of thanking him, as well as the transmitter of the curious particulars printed in the _Athenæum_ of Saturday last. One point I wish to ascertain is, whence John a Kent derived his appellation? This question has not been at all answered. Has his name any connexion, and what, with the village of Kentchurch, in Monmouthshire; and why was the place called Kentchurch? To what saint is the church dedicated? and has the name of that church anything to do with the name of the saint? Anthony Munday (or Mundy), in his MS. play (now in my hands by the favour of the Hon. Mr. Mostyn, and by the kind interposition of Sir F. Madden), does not give the slightest clue to the "birth, parentage, and education" of John a Kent. As to John a Cumber, all we learn is, that he was a Scottish conjuror, employed by a nobleman of the same country to counteract the proceedings of John a Kent, who is represented as in the service of Sir Gosselin Denville, a person who appears, from what Munday says, to have had power and influence in South Wales. Now, the name of Sir Gosselin Denville itself suggests a Query; because I find in Johnson's _Lives of Highwayman, &c.,_ fol. 1734, p. 15. (I do not of course refer to it as a book of any authority), that there was a celebrated collector of tribute from travellers who bore that name and rank. He, however, came from Yorkshire, and lived (according to the narrative of Johnson, who had it most likely from Capt. A. Smith, whose work I have not at hand) as long ago as the reign of Edward II. Let me ask, therefore, whether there exist any tidings respecting such a person as a native of Wales, and as the "master" (I use Munday's word) of John a Kent? But this is not the principal object of my present communication, which relates to one of the heroines of Munday's drama--a daughter of Llewellin, Prince of North Wales. To her the name of Sidanen is given, and she is constantly spoken of as "the fair Sidanen," with the additional information, in one place, that "sonnets" had been written in her praise. Every person who sends a Query must plead ignorance, and mine may be great as regards Welsh poetry, when I inquire, who was Sidanen, and where has she been celebrated? By the second volume of _Extracts from the Registers of the Stationers' Company_ (printed for the Shakspeare Society), it is evident that she was well known about the middle of the reign of Elizabeth, for on p. 94. I read the following entry:-- "xiii Augusti [1580] "Rich. Jones. Rd. of him for printinge a ballat of brittishe Sidanen, applied by a courtier to the praise of the Queen." British Sidanen probably meant Sidanen of Ancient Britain, or Wales, to whom some unnamed and adulatory courtier had compared Queen Elizabeth. I fancied also that I recollected, in Warner's _Albion's England_, some allusion to Elizabeth under the name of Sidanen, but I cannot at present find it. As I have my pen in hand, may I add another word, quite upon a different subject: it is upon the _nimium_ (pardon the word) _vexata questio_ about _esile_, as it is spelt in the first and second folios of _Hamlet_. Have any of your correspondents, from MR. SINGER to MR. CAMPKIN, with all their learning and ingenuity, been able at all to settle the point? Surely, then, I cannot be blamed for not taking upon me dogmatically to decide it eight years ago. I stated the two positions assumed by adverse commentators, and what more could I do? What more have your friends done? The principle I went upon was to make my notes as short as possible; and after pages on pages have been employed in your miscellany, it seems, in my humble judgment, that the case is not one jot altered. _Esile_ may still either mean vinegar (eyesel) or the river Eisell. J. PAYNE COLLIER. SWEARING ON THE HORNS AT HIGHGATE. Can any of your readers give a satisfactory explanation of what Lord Byron, in the LXXth stanza of the first canto of _Childe Harold's Pilgrimage_, calls the _worship of the solemn horn_? The whole stanza is as follows: "Some o'er thy Thamis row the ribbon'd fair, Others along the safer turnpike fly; Some Richmond Hill ascend, some send to Ware, And many to the steep of Highgate hie. Ask ye, Boeotian shades! the reason why? (15) 'Tis to the worship of the solemn Horn, Grasp'd in the holy hand of mystery, In whose dread name both men and maids are sworn, And consecrate the oath with draught and dance till morn!" And the note (15) merely refers to the poet's writing from Thebes, the capital of Boeotia. I have a faint recollection of a circumstance which occurred on a journey from York to town some forty years ago, and which I almost fancy may throw some distant light on Lord B.'s horn. Among the inside passengers by the stage was a middle-aged Yorkshireman, apparently a small farmer, who kept the rest in a continual titter with his account of various personal adventures, which he related in a style of quaint and ludicrous simplicity; and as, in the course of conversation, it appeared that he had never visited the metropolis before, it was suggested by a couple of wags, that on the arrival of the coach at Highgate he should be invited "to make himself free of the Horns." Accordingly, when in due time the vehicle halted at the above-mentioned place, and the inside passengers, with the exception of York, had quitted it, an ostler, having received his cue, appeared at the door with a pole, to which we attached a pair of gilded ram's horns; and inquired if the "genelman" from Yorkshire, who was on his first visit to London, wished to obtain his freedom by swearing on the horns, or would rather forego the ceremony by a payment of the customary fee. The Yorkshireman was evidently taken aback by the unexpected question; but, after a moment's hesitation, intimated that he preferred the horns to forking out the cash. He was thereupon directed with mock solemnity to place his right hand upon the horns, and to follow the ostler in reciting a ridiculous formula; which, if I remember right, consisted in his vowing, under certain penalties, to prefer wine to water, roast beef and ale to a dry crust and water gruel, the daughter to the mother, the sister to the brother, laughing to crying, and songs and glees to requiems and psalms, &c. Can you then oblige me with any information respecting the worship of the solemn horn alluded to by Lord Byron; and, secondly, with any account respecting the solemn farce of swearing in strangers on the horns when reaching Highgate on their first visit to the metropolis, which farce I presume has long since been exploded by the introduction of the railway. KEWENSIS. [Moore, in his edition of Byron's _Works_, has the following note on this passage:--"Lord Byron alludes to a ridiculous custom which formerly prevailed at the public-houses in Highgate, of administering a burlesque oath to all travellers of the middling rank who stopped there. The party was sworn on a pair of horns, fastened, 'never to kiss the maid when he could kiss the mistress; never to eat brown bread when he could get white; never to drink small beer when he could get strong;' with many other injunctions of the like kind, to all which was added the saving clause, 'unless you like it best.'" Our correspondent, W. S. GIBSON, Esq., in his _Prize Essay on the History and Antiquities of Highgate_, has preserved some curious notices of this burlesque oath. He says, "All attempts to trace the once prevalent, but now obsolete, custom of 'swearing at Highgate' to any really probable source have proved unavailing, and the custom has fallen into disuse. The early identity of the site of the present hamlet with the ancient forest, and the vicinity of Highgate to a park or chase, naturally suggests the possible connexion of these trophies with huntsmen and their horns; and it is not difficult to perceive that the spoils and emblems of the chase, and the hunter's joyous horn, may in time have acquired the character of household gods, and at length, become like the sword of the warrior, a sacred emblem upon which vows were taken, and the most binding engagements made. It is, however, less difficult to imagine the reality of such an origin, than to account for the strange degeneracy exhibited in the modern aspect of the custom. 'Swearing on the horns' was an observance at all events more than a century old; for a song which embodied a close paraphrase of the oath, according to the best authorised version yet extant, was introduced in a London pantomime at the Haymarket Theatre in the year 1742."] Minor Queries. 42. _Proverb of James I._--In the _Miscellaneous State Papers_ (published 1778), vol. i. p. 462., we find Steenie (the Duke of Buckingham) writing to his royal master as follows:-- "Give my leave here to use your own proverb,--_For this the devil cone me no thanks._" At the risk of being thought very dull, I ask, what is _cone_, and what is the meaning of the proverb? James was no _ignoramus_, after all. VARRO. 43. _Mrs. Hutchinson._--What became of the celebrated Lucy Hutchinson, who wrote the memoirs of her husband--where did she die? and from whence is all the information that can be got about her, subsequently to her autobiography, to be obtained? M. 44. _Amadis de Gaule, Early Translation of._--I have lately purchased a black-letter volume, dated 1595. The first part has no title, but the second is called,-- "The Second Booke of Amadis de Gaule, containing the description, wonders, and conquest of the Firme-Island. The triumphes and troubles of Amadis. His manifold victories obtained, and sundry services done for King Lisuart. The kinges ingratitude, and first occasion of those broils and mortal wars, that no small time continued between him and Amadis. Englished by L. P. London: Printed for C. Burbie, and are to be sold at his shop at the Royal Exchange, 1595." The Epistle Dedicatory to "Master Walter Borough" is signed "Lazarus Pyott," which is perhaps an assumed name; and, if I mistake not, I have seen it assigned to some known writer of the time. As I do not find this work noticed by Lowndes, perhaps MR. COLLIER or some of your readers would kindly give me some information respecting its rarity, &c. J. M. S. 45. _Hogarth and Cowper._--Which preceded the other, and who was the greater artist, Hogarth or Cowper, in the portrait and description of the stately and antiquated lady going to church on the winter's morning with her boy, who-- "Carries her Bible, tuck'd beneath his arm, And hides his hands to keep his fingers warm?" JAMES CORNISH. 46. _Latin Translation of Butler's Analogy._--In Bartlett's _Life of Bishop Butler_ mention is made (p. 62.), on the authority of a late Dean of Salisbury (Dr. Pearson), of a translation of _The Analogy_ into Latin, which had been executed with a view to its publication in Germany, and had been submitted for revision to Professor Porson. Was this translation ever published or is anything now known of it? THOS. MCCALMONT. Highfield, near Southampton, July 22. 1851. 47. "_Non quid responderent_," _&c._--In the Life of Bishop Jewel prefixed to the edition of his works, 1611, §24., there occurs a sentence attributed to _Cicero in Verrem 3._: "Like Verres in Tully, _Non quid responderent, sed quemadmodum non responderent laborabant_." But are the words to be found in _Cicero_ at all? They give no bad representation of what is called _fencing_, while unwillingly subjected to an examination; and the true authorship would oblige NOVUS. 48. "_The Worm in the Bud of Youth_," _&c._--With whom did the following idea originate, and where are the words to be found? "The worm is in the bud of youth, and in the root of age." Can any similar expression be adduced from the ancient classics? R. VINCENT 49. _Queen Brunéhaut._--I read in a French book of travels that the abbey of Saint Martin's, at Autun, contained the tomb of Queen Brunéhaut, upon which was engraved the following inscription: "Ci-gît la Reine Brunéhaut, A qui le Saint Pape Gregoire Donna des éloges de gloire, Qui mettent sa vertu bien haut. Sa piété pour les saints mystères Lui fit fonder trois monastères, Sous la règle de Saint Benoît: Saint Martin, Saint Jean, Saint Andoche, Sont trois saints lieux où l'on connoît Qu'elle est exempte de reproche." 1. Who was the Saint Gregory mentioned in this inscription? I believe there can be little doubt that it was Pope Gregory I., commonly known as Gregory the Great, and the cotemporary of Queen Brunéhaut. The only other Pope of that name, that has been canonized, is Gregory VII., the famous Hildebrand; but as his canonization did not take place till the close of the last century (700 years after his death), an inscription, which, from its obsolete rhymes of "Benoît" and "connoît," bears internal evidence of having been made in the sixteenth or seventeenth century, could not have applied to him the epithet _Saint_. 2. Brunéhaut having been one of the most profligate queens that ever sat upon a throne, and Gregory the Great one of the most virtuous Popes that have shed lustre on the tiara, a second Query presents itself:--Is it possible that such a Pope could have degraded himself and his office by eulogising such a queen? The bare idea is at variance with the known character of that Pope; and the imputation, if substantiated, would materially detract from his established reputation for piety and wisdom. 3. Is there any passage in the writings of Gregory the Great that can be cited in support of the allegations of this inscription? HENRY H. BREEN. St. Lucia, June, 1851. 50. _Sculptured Stones in the North of Scotland._--Some time ago Patrick Chalmers, Esq., of Auldbar, in the county of Forfar, obtained drawings of all the sculptured stone obelisks in Angus, and got them lithographed for the members of the Bannatyne Club. The work has excited considerable attention among historical students in this country as well as abroad, and certainly has laid a foundation for correct comparison of these with other similar remains of a symbolical nature in other parts of the country. In Aberdeenshire there is a considerable number of these obelisks, which, either from the more primitive state of the people, or the hardness of the granite, are much less elaborate than those in Angus. None, however, can exceed the obelisks in Easter Ross for beauty of execution. It is singular that no monument of this class has been found south of the Forth. The Spalding Club (Aberdeen) proposes to obtain drawings of all the stones of this description in the North of Scotland; and the artist who depicted the Angus stones so accurately and well for Mr. Chalmers has commenced his labours. Circulars have been sent to the clergy of about 240 parishes in the North, asking for information as to the locality of any sculptured stones in their districts, but as yet answers have been obtained from only about 150. It is probable that where no return has been made, there is no stone of the description alluded to; but it would be desirable to know that the Spalding Club had exhausted the matter. ABERDONIENSIS. 51. _Prophecies of Nostradamus._--In a little work I am meditating on the subject of English Popular Prophecies, I shall have occasion to introduce a notice of this celebrated astrologer, whose successful prediction of the Great Rebellion, and consequent English popularity, almost entitle him to a place among our native vaticinating worthies. The curious prefiguration of the fate of Charles I. stands thus in the original edition of the _Prophesies_: Lyons, 1572, under the head, "A mes Imprimeurs de Hongrie:" "Senat de Londres mettront à mal leur Roy." In the only other edition to which I have the opportunity of referring, London, 1672, "Translated and commented upon by Theophilus de Garencieres," it is much amplified: "XLIX. "Gand et Bruxelles marcheront contra Anvers. Senat de Londres mettront _à mort_ leur Roy. Le sel et vin luy seront à l'envers Pour eux avoir le Regne or desseroy." The more literal accuracy of this version, and the number of the quatrain (interpreted by the commentator to refer to the year of Charles's death), induce doubts as to its authenticity. Collections of early editions of Nostradamus are not of frequent occurrence in England: but I am told that a fine series exists in the "Bibliothèque du Roi," and as the subject is interesting, some one, perhaps, out of the many readers of "NOTES AND QUERIES" who will visit Paris this holiday time may be induced to examine them, and make a note of the _earliest_ edition in which the latter form of the prediction occurs. SPERIEND. 52. _Quaker Expurgated Bible._--In an extremely curious and interesting volume entitled _Quakerism, or the Story of my Life_, I meet with the following passage, p. 386.: "About four years ago, an English Friend waited on me, to request me to enter my name as a subscriber to an edition of the Bible, which a Committee of Friends were intending to publish. The printed prospectus stated that the work was designed to be one suited for daily perusal in Friends' families; that from it would be carefully excluded every passage that was indelicate, and unfit for reading aloud; and also those portions which might be called dangerous, which it was possible the unlearned and unstable might wrest to their own destruction." Can any of your readers tell whether this expurgated Bible was ever published, and where it is to be procured? A copy of the prospectus alluded to would also be very acceptable. T. 53. _Salmon Fishery in the Thames._--This was once of great importance to the inhabitants of the villages upon the banks of the Thames, who appear to have had each their assigned bounds for their fishery. In the Churchwardens' Book of Wandsworth, under date 1580, is the following entry: "M.D. that this yere in so[=m]er the fishinge Rome of Wandesworthe was by certen of Putney denyed, and long sute before my L. Mayor of London continued, and at the last, accordinge to Right, restored by the Lord Mayor and the Councell of London. And in this so[=m]er the fysshers of Wandesworthe tooke betweene Monday and Saturday seven score salmons in the same fishinge, to the gret honor of God." I have heard my mother say, that Thames salmon was plentiful when she was a younger woman, and that it was the most esteemed of any. She died recently, aged eighty-nine. Shall we ever have Thames salmon again? R. J. R. 54. _Cromwell Grants of Land in Monaghan._--Are there any records, and where, of grants of land in the county of Monaghan, Ireland, as made by Cromwell? E. A. 55. _Siege of Londonderry._--Are there any details of the siege of Londonderry, particularly as to the names of officers engaged on the Protestant side, other than those to be found in Walker, Mackensie, or Graham's account of it? E. A. Minor Queries Answered. _The Twentieth of the Thirty-nine Articles._--In a note to a work entitled _Sketches of the History of Man_, Dublin, 1779, at vol. i. p. 104. I observe the following statement: "In the Act 13th of Elizabeth, anno 1571, confirming the Thirty-nine Articles of the Church of England, these Articles are not engrossed, but referred to as comprised in a printed book, intitled 'Articles agreed to by the whole Clergy in Convocation holden at London, 1562.' The forged clause is, 'The Church has power to decree Rites and Ceremonies, and authority in Controversies of Faith.' That clause is not in the Articles referred to; nor the slightest hint of any authority with respect to matters of faith. In the same year, 1571, the Articles were printed both in Latin and English, precisely as in the year 1562. But soon after came out spurious editions, in which the said clause was foisted into the Twentieth Article, and continues so to this day," &c. This is a grave charge. Is it a true one? I have not at hand the authorities by which to examine it, and therefore seek an answer from some of your readers who may be able to give it. My question refers to the imputation of a clause having been foisted into our Articles of Faith by a forgery, and still continuing in them; not to the truth of any part of our Articles as they now stand. To this there is sufficient testimony. CM. London, July 25. 1851. [The following note from p. 131. of Mr. Hardwick's recently published _History of the Articles_ will furnish a reply to this Query:-- "He (Laud) was accused of forging the contested clause in Art. XX. And after appealing to four printed copies of the Articles, one of them as early as 1563, and all containing the passage which the Puritans disliked, he added, 'I shall make it yet plainer: for it is not fit concerning an Article of Religion, and an Article of such consequence for the order, truth, and peace of the Church, you should rely upon my copies, be they never so many or never so ancient. Therefore I sent _to the public records in my office, and here under my officer's hand, who is public notary, is returned to me the Twentieth Article with this affirmative clause in it, and there is also the whole body of the Articles to be seen.'_--_Remains_, ii. 83. (quoted by Bennet, 166.) The copy thus taken before the destruction of the records is said to be still extant; Bennet made use of it, and has printed it in his _Essay_, 167-169."] _Exons of the Guard._--Can any of your readers inform me what are the duties of these officers, and the derivation of their title? I find, in the papers describing her Majesty's state ball, the following: "the exons or capitaines exempts _de la garde du corps;_" but that does not throw much light upon the subject. E. N. W. Southwark. [The name of _Exempts_ or _Exons_ is manifestly borrowed from that of the officers in the old French _Garde du Corps_, who were styled in their commissions _Capitaines Exempts des Gardes du Corps_. Richelet describes the _Exempt_ as the officer who commanded in the absence of the Lieutenant or Ensign, and who had charge of the night watch. In both cases, the duties of the English and French officers are completely parallel.] _Curious Monumental Inscription: "Quos Anguis tristi."_--Have any of your readers seen Latin verses constructed in the following curious manner? I copied these many years ago from an old magazine:-- "Qu an tris di c vul stra os guis ti ro um nere vit, H san Chris mi t mu la Quos anguis tristi diro cum vulnere stravit, Hos sanguis Christi miro tum munere lavit." J. O. B. [The inscription quoted by our correspondent has been preserved by Stow, in his _Survey of London_, who, describing the monuments in the church of St. Anne in the Willows, says (p. 115. ed. 1842), "John Herenden, mercer, esquire, 1572; these verses on an old stone."] _Meaning of "Deal."_--I shall feel greatly obliged to any of the readers of your entertaining and instructive miscellany, if they can explain the meaning of the word _deal_, as used in Exod. xxix. 40. A tenth of flour is the verbal rendering of the Hebrew, the Septuagint, and the Vulgate. It was introduced by Coverdale and Tyndale, and is, I believe, in all our English translations except the Puritan or Genevan, which has "a tenth part;" and Mr John Ray of Glasgow, in his revised translation, who renders the word "the tenth of an ephah." Is this use of the word _deal_ noticed in any dictionary? GEORGE OFFOR. Hackney, July 13. 1851. [The word "_deal_" in the passage referred to by our correspondent clearly signifies "_part_," and corresponds with the German "_theil_." It is from the A-S.; and Chaucer uses the phrases "never a _del_" and "every _del_," for "never a bit" and "every bit." In the _Vision of Piers Ploughman_ we have a nearly parallel phrase to that used in our Bibles: "That hevedes of holy church ben That han hir wil here Withouten travaille _the tithe deel_ That trewe men biswynken." L. 10571. _et seq._, ed. Wright.] _La Mer des Histoires._--Who is the author of _La Mer des Histoires_? I have seen the first volume in large folio; the type and paper are beautiful, the capital letters very fine. It is stated in the preface to be a translation from the Latin of _Rudimentum Noviciorum_, with the addition of the French Chronicles, and made at the instance of André de la Haye, Seigneur de Chaumot, Paymaster of Sens. It is printed at Paris in the month of July, 1448, by Pierre le Rouge. In how many volumes is the work comprised? Is it very scarce? R. C. H. H. [Greswell, in his _Annals of Parisian Typography_, p. 307., says, "The designation _La Mer des Histoires_ seems, as a popular one, to have been given to French chronicles of various descriptions. Two impressions thus entitled appeared Parisiis, post 1500, viz., '_Mer des Histoires et Chroniques de France_: extrait en partis de tous les anciens chroniquers, &c. jusqu' au temps de Francois I.,' 2 voll. fol. Galliot du Pres, 1514, 16; and more especially _'La Mer des Hystoires et Croniques de France_: Extraict en partie de tous les anciens croniquers,' 4 voll. fol.--'Le _premier_ volume,' Galliot du pre, 1517; 'Le _second_ volume,' M. le Noir, 1517; 'Le _tiers_ volume,' sine anno et impressoris nomine; 'Le _quatriesme_ liure,' Par. 1518. Panzer says that both these chronicles, of which the latter seems to be an improved edition of the former, are said to have been compiled by Johannes Descourtils, the French king's historiographer."] _"The noiseless Foot of Time."_--Not having by me at present the means of ascertaining, will some one kindly inform me where the above words are to be found in Shakspeare, giving me the exact reference? R. VINCENT. ["Let's take the instant by the forward top; For we are old, and on our quick'st decrees The inaudible and noiseless foot of time Steals ere we can effect them." _All's Well that ends Well_, Act V. Sc. 3.] Replies. PASSAGE IN VIRGIL. (Vol. iv., p. 24.) Your correspondent ERYX inquires, in your paper of July 12, whether Servius's interpretation of "Viridesque secant placido æquore silvas." Virg. _Æn._ viii. 96. be correct. I beg to reply that it is not. The interpretations of Servius are almost invariably incorrect; Servius was a very illiterate, ignorant, and narrow-minded man, and totally unable to understand the author whom he attempted to illustrate. His comments on Virgil resemble those which we might expect a hedge schoolmaster in Yorkshire now to make upon Milton. These comments, which are only valuable on account of the mythological traditions which are preserved in them, have been very injurious to the right understanding of Virgil. The meaning of the passage in question is, that the Æneadæ row up the river among the green woods, or (literally) "secant silvas," _travel the woods_, "placido æquore," _on the calm surface of the water_, _i. e._ by rowing up the placid stream of the river. This, and not that assigned by Servius following Terentienus, is the true meaning. 1st. Because _secare_ with the objective case means constantly in Virgil to _travel along_. Compare "viam secat ad naves," _Æn._ vi. 902.; "secuit sub nubibus arcum," v. 658., &c. 2ndly. Because the Tiber is described only as _placid_, not as _clear_; and as appears from _Æn._ vii. 31., was actually _very muddy_, "multa flavus arena." The immediately preceding words, "variisque teguntur arboribus," have been pronounced by a very learned critic (one who has often deserved well of Virgil) to be _idle, otiosa_. (See Wagner ad _Æn._ i. 678.) And his opinion has been sanctioned by the usually judicious Forbiger. But they are not idle; on the contrary, they are necessary to convey the idea that the Æneadæ passed up the river _under the shade of the trees_; and so are supplemental to the statement contained in the words cited by your correspondent, which inform us only that they went up the river. Hence a confirmation of the correctness of the received interpretation. JAMES HENRY. 34. Westland Row, Dublin, July 14. 1851. Your correspondent ERYX wishes to know, whether in the passage (_Æneid_, viii. 96.)-- "Viridesque secant placido æquore silvas," the word _secant_ can legitimately convey the same idea that is expressed in Tennyson's lines-- ---- "my shallop ... clove The citron shadows in the blue." There can be little doubt that this well-known passage in the _Æneid_ is the _original_ of Tennyson's image; that, in fact, it is an excusable plagiarism on the part of the latter, who, in introducing, his image, has, I think, missed the appropriateness, and therefore increased beauty, belonging to it in the original passage of Virgil. When Æneas is journeying up the Tiber to visit Evander, the river, in order to lessen his labours-- "refluens ... substitit unda;" but notwithstanding this, the journey was arduous as is shown in the _whole_ of the three lines 94-96. "Olli remigio noctemque diemque fatigant, Et longos superant flexes, variisque teguntur Arboribus, viridesque secant pacido æquore silvas." That is to say, "They labour at the oar till night is wearied out, and day also is obliged to give place in its turn; they master one by one the long serpentine bends of the river, and, though covered and inclosed by the varied foliage above them, they cut their way through the opposing woods, which lie, as it were, in their path in the shadowy surface of the clear, still water." The word _placido_ is surely sufficient to prevent any one falling into the common-place interpretation alluded to by your correspondent as the one "usually given." H. C. K. ---- Rectory, Hereford, July 14. THE VINE OF ST. FRANCIS. (Vol. iii., p. 502.) I feel much obliged for the information afforded by your Dutch correspondent. When I sent you my Query on the subject more than a year ago, I wrote principally from memory; but as I have now the work in question lying beside me as I write, and as it seems to be rarer and less known than I had imagined, you will perhaps find place for a more minute description of it. _The Vine of St. Francis_ is a folio volume, containing 418 numbered leaves, a "Prologhe" of one leaf (next to the title-page), and a "Tafel v[=a] dit boeck" at the end, of five leaves and a half unnumbered. The title-page contains a full-length picture of the saint, with a nimbus round his head, the knotted cord round his waist, and his palms extended, displaying the sacred stigmata. Above the picture is the title in red and black. I have written in Italics the words printed in red: "_Den_ wÿngaert v[=a] _Sinte_ Franciscus _vol_ schoonre _historien_ legenden ende _duechdelÿcke_ leer[=e]nghen allen _menschen_ seer profÿtelÿch." And under the picture "Cum _gratia_ et _privilegio_." On the back of the title-page is printed as follows:-- "Dit is die generael tafel v[=a] dese wÿngaert dwelcke ghdeylt is in drie boecken. ¶ Dat eerste boeck inhout Sinte Franciscus grote legende Sinte Franciscus oude legende Den aflaet van portiunkel Sinte Franciscus souter. ¶ Dat ander boeck inhoude De leg[=e]de v[=a] de .v. marte mind-brod's De leg[=e]de v[=a] de seu[=e] mar. ooc mind'b. Sinte bonauentura legende Sinte lodewÿc biscop legende Sinte anthonis v[=a] paduen legende Sinte bernardÿns legende Sinte clara legende Sinte puo priesters legende Sinte lodewÿc coninex legende Sinte elzearius graue legende Sinte elizabets legende. ¶ Dat derde boec inhout Een tractaet v[=a] S. Franciscus oorden Sinte Franciscus geselle leuen Die geleerde e[=n] edele v[=a] S. Fr[=a]ciscus oorden Dat getal der broeder[=e] e[=n] prouintien De aflaet v[=a] rom[=e] mitt[=e] aflaet des oord[=e]s De kal[=e]dier mitt[=e] feest[=e] des aflaets." Under these tables of contents occur two stanzas, the first containing five lines, the second containing seven lines. They commence:-- "¶ O salige wÿngaert seer diep gheplant Groyende in duechden van vruchten playsant," &c. The preface to the _Grote Legende_ informs us that it is Saint Bonaventura's life of Saint Francis, and mentions why it is called the _Great Legend_. This life ends at folio 47. The preface to the _Oude Legende_, which next follows, states that it is "gathered from the writings of his companions and the chronicles of the order of the Brothers Minor;" and the "Prologhe" (which succeeds the preface) mentions-- "Die leg[=e]de van zÿn drie gesellen den spiegel der volcom[=e]heyts der minderbroeders. Broeder Thomas oude legends e[=n] d[=e] boeck der ghelÿcheden daer seer schoon besereu[=e] is. Hoe ghelÿck dat dese heylighe man Franciscus: Christo Jhesu." These lives, I suppose, are--that joint narrative compiled by three intimate associates of the Saint, "zÿn drie gesellen," that composed by Thomas of Celano; and the _Liber Conformitatum_. The 39th chap. of this _Oude Legende_, folio ciii., relates, as the preface says-- "¶ Hoe dat S. F. woude reysen in verre l[=a]den om dat vole te bekeren e[=n] te vermaenen e[=n] v[=a] die grote tribulacie die hi leet int solda[=e]s lant e[=n] hoe hi gerne martelaer hadde geworden e[=n] hoe die broeders te Antiochien sÿn oord[=e] a[=e]naemen." On which Jewish-converting martyrdom-seeking journey Dr. Geddes (in his curious little work on the _Romish Orders of Monks and Friars_, Lond. 1714) quaintly remarks: "A Quaker's having gone from England to Rome to convert the pope to his religion, is a mighty jest with some people, who are very much edified with this story of Francis's going from Italy to Egypt to convert the sultan, but these two adventures do to me appear to be so much alike that I shall leave it to anatomists to tell whether good wits that prompt others, have not their brains either made of the same size, or much in the same posture." The _Oude Legende_ ends folio 44. Next follows: "¶ Die historie van d[=e] aflaet van Sinte Maria van d[=e] enghelen diem[=e] porti[=u]kel heet," as the preface hath it. Some of your readers may have seen an advertisement respecting a series of Franciscan works (to be published, I think, by Richardson of Derby), entitled the _Portioncule Library_; and seeing in the above table of contents "Die aflaet van Portiunkel," or the Indulgence of the _Portiunkel_, they may be at a loss to know its meaning, so I shall quote a note from Mrs. Jameson's highly interesting and valuable work on the _Monastic Orders_, which is to the purpose: "The term Porzioncula means literally 'a small portion, share, or allotment.' The name was given to a slip of land, of a few acres in extent, at the foot of the hill of Assisi, and on which stood a little chapel; both belonged to a community of Benedictines, who afterwards bestowed the land and the chapel on the brotherhood of S. Francis. This chapel was then familiarly known as the 'Capella della Porzioncula.' Whether the title by which it has since become famous as the S. Maria-degli-Angeli belonged to it originally, or because the angels were heard singing around and above it at the time of the birth of St. Francis, does not seem clear. At all events this chapel became early sanctified as the scene of the ecstasies and visions of the saint; here also S. Clara made her profession. Particular indulgences were granted to those who visited it for confession and repentance on the fifth of August and it became a celebrated place of pilgrimage in the fourteenth century. Mr. Ford tells us, that in Spain the term _Porzioncula_ is applied generally to distinguish the chapel or sanctuary dedicated to St. Francis within the Franciscan churches. The original chapel of the Porzioncula now stands in the centre of the magnificent church which has been erected over it." In the "Legende" of St. Anthony of Padua, chap. vii. fol. ccxx., we have that saint's "sermo ad pisces" in the city of Rimini, _die vol ketters was_, and the conversion therefrom of the said _ketters_ or heretics. The "Prologhe" to the narrative "van die vÿf Martelaren," fol. clxxviii., commences, "Ego quasi Vitis fructificavi suavitatem odoris alo cen[=e] wÿngaert," &c.: here we learn why the work is called _Den Wÿngaert_, or _The Vine_. In the "tractat v[=a] S. F. orden e[=n] reghele," at fol. cccxxix., we have an account of Brother Agnellus of Pisa his mission to England in 1224. In the "Getal der broeder[=e] e[=n] prouintien," at fol. cccci., we learn that at that time (1518) England had 7 convents and 200 friars; Ireland 15 convents and 400 friars; and Scotland 8 convents and 120 friars. The "Kalendier" which follows this "Getal" is printed in red and black. "Den aflaet v[=a] rom[=e]" is the last tract in the book. Here is the finis: "¶ Hier eyndt bÿ de gratie gods dat derde boec v[=a] desen wÿngaert die mit groten arbeyt wt veel duct[=e]telÿcke scrift[=e] wten latÿne vergadert e[=n] nu eerst translateert is, ter eer[=e] des heylighe confessors Sinte Franciscus e[=n] ten profÿte v[=a] allen gueden kenten menschen. "¶ Hier na volcht di tafele." After the "tafel" or index occur some verses containing seventy-three lines, eulogistic of the saint. I forgot to mention that in the _Oude Legende_ some of St. Francis's poems are given, translated from the Italian originals: at fol. cxxii. is given the "Canticum solis," part of which Sir James Stephen quotes in his sketch of the saint's life. I have Query to make, but must defer it to another time, as I have already taken up enough of your paper. JARLTZBERG. "JUSJURANDUM PER CANEM" (Vol. iii., p. 192.).-- "SEDEM ANIMÆ IN DIGITIS PONUNT" (Vol. ii., p. 464.).-- "FIAT JUSTITIA, RUAT COELUM" (Vol. ii., p. 494.). An extraordinary mode of swearing, akin to the oaths already noticed, is recorded by Ysbrant Ides in his _Travels from Moscow to China_ (London, 1705, and reprinted in the second volume of Harris's Collection):-- "Two Tunguzian hostages falling out, one accused the other before the Waywode (or Viceroy) of having conjured his deceased brother to death. The Waywode asked the accuser if he would, according to the Tunguzian custom, put the accused to his oath? To this he answered in the affirmative; after which the accused took a _live dog_, laid him on the ground, and with a knife stuck him into the body, just under his left foot, and immediately clapped his mouth to the wound, and sucked out the dog's blood as long as he could come at it; after which he lift him up, laid him on his shoulders, and clapped his mouth again to the wound in order to suck out the remaining blood. An excellent drink indeed! And this is the greatest oath and most solemn confirmation of the Truth amongst them; so that on credit of this the accused was set free, and the accuser punished for his false accusation." The dog, designed, as Cicero observes, for man's use, was doubtless selected for his sagacity and faithfulness; and by Loccenius, in his _Leges W. Gothicæ_, "tria canum capita" are stated to have been "Hunnorum gentis insignia," the progenitors of the Tunguzians, p. 107. In Northern Europe "sanguine Deos placari creditum; canibus etiam cum hominibus permistè in luco suspensis." (_Ibid._ p. 105.) Among the northern nations, not only their testimoniary oaths were thus sanctioned by blood, but their confederative also, in which their fraternisation was symbolised by reciprocal transfusion of blood. "Dear as the blood that warms my heart." Gray's _Bard_. It was the custom of the Scythians "non dextras tantum implicare, sed pollices mutuo vincire, nodoque perstringere; mox sanguine in artus extremos se effundente levi ritu _cruorem elicere_, atque invicem lambere." (Hanseanius _De Jurejurando Verterum_.) Quintus Curtius remarks that among the Hindoos (between whom and the Scythians Sir W. Jones and other ethnographers have observed various traces of affinity) the joining of right hands was their usual mode of salutation; "dextra fidei sedes." En passant, I have elsewhere seen the opinion quoted by a correspondent (Vol. ii., p. 464), "Sedem animæ in digitis ponunt," attributed to the Hindoos. Query, Has not the profession of [Greek: thelêtai] (see Dr. Maitland on _Mesmerism_) prevailed among them? Their propensity to conjuring is so proverbial, that, according to a writer in the _Asiatic Researches_, that term is derived from one of their tribes. See also on their witchcrafts, Acosta's _East and West Indies_, chap. xxvi. Before I dismiss the subject of swearing, permit me to observe what appears to me to be the origin of the apothegm "Fiat Justitia, ruat Coelum" (Vol. ii., p. 494.), which, with a slight change, was afterwards adopted by Ferdinand, emperor of Austria. May it not have originated in an oath similar to that of Chaganus, king of the Huns, recorded by Otrokoesi, in his _Historiæ Hungaricæ_?-- "Abarico ritu jusjurandum ad hunc modum præstitit. Ense edueto et in altum sublato sibi et Abaricorum genti dira imprecatus _si quid mali_, &c. _Coelum_ ex alto ipsis et Deus Ignis qui in coelo est, _irrueret_." More sententiously he may have said: "Fiat [a me] justitia, [in me] ruat Coelum, [si non]." On the inviolability of oaths among the heathens, in addition to the works referred to in Vol. iii., p. 192., see _Gentleman's Magazine_, vol. i. p. 415.; on the singular notion, in the fourteenth century, of the harmlessness of colloquial and affirmative oaths, see _Archæologia_, vol. xx. p. 43.; and on the opposition made by the Lollards to this unchristian practice, Purvey's _Remonstrance against the Corruptions of the Church of Rome_, edited by the Rev. J. Forshall, London, 1851. T. J. HUGH HOLLAND AND HIS WORKS. (Vol. iii. p. 427.; Vol. iv., p. 62.) The querist on Hugh Holland and his works, must be content with a reply of unvarnished brevity. 1. "Where are these lines taken from, and what do they mean?"--The lines are from the _Cypress garland_ of Hugh Holland, 1625. 4to. The meaning is obvious. I assume that Holland may be trusted as to his own age, to which Wood gives no clue. 2. "Who says he did not quit Westminster school till 1589?"--Wood says he was bred in Westminster school, and "elected into Trinity coll. in Cambridge, an. 1589." Welch, from official documents, gives the same date. Wood nowhere states that he "matriculated at Baliol in 1582." 3. "My words are, '_about_ 1590 he succeeded to a fellowship.'"--Wood says he was elected to Trinity college in 1589, "of which he was _afterwards_ fellow." It may have been some years afterwards. 4. "Why does not MR. CORNEY give your readers his interpretation of the mysterious H. H.?"--He reserved it for another occasion, but now consents to satisfy the curiosity of the querist and others. In 1632 Henry Holland dedicated to Charles I. an English version of the _Cyrvpædia_ of Xenophon, made by his father Philemon Holland. In the dedication, which is signed at length, he says: "Also, when any unworthy selfe (anno 1620) offred mine owne collections, entituled _Herwologia Anglica_, unto his highnesse [James I.], he most graciously received it." In 1614 appeared, under the initials "H. H.," the _Monvmenta sepvlchraria sancti Pavli_, and in the address _ad lectorem_ we read: "Et non solùm nomine bonus appellatus est [sc. Alex. Nowel], sed etiam et in vita sua bonitas apparuit, et in morte bona sua opera illum sunt sequuta, et uberiùs et fusiùs in _Effigiebus_ nostris et _vitis illustrium Anglorum_ cum de Coleto tum de illo apparet: (quæ nunc transmarino habitu vestiendæ sunt) quare hic illum pluribus prosequi verbis non est opus." Here is unanswerable evidence that Henry Holland was the compiler of both works. In the catalogue of the Grenville collection of books, now in the British Museum, both works are ascribed to Hugh Holland. 5. "The edition of 1614 was certainly the first, and that of 1633 _certainly_ the second."--The querist adopts my correction of his threefold error, and calls it an _answer_! 6. "I shall therefore leave the shade of Cole and MR. BOLTON CORNEY to settle the question as to whether any such work exists."--The querist did not perceive that the _Roxana of Alexander_ was an error for the _Roxana of Alabaster_--so he endeavours to draw off the attention of his readers from this proof of critical obtuseness by a common-place witticism. I must describe the facile process by which our querist has obtained his apparent triumph. Wood, at the close of his article on Hugh Holland the poet, which is chiefly derived from the _Worthies_ of Fuller, mentions one Hugh Holland as admitted B.A. in 1570, and another Hugh Holland as matriculated at Baliol college in 1582, aged twenty-four; with others of that surname. He adds, "but whether any of them were authors, I cannot yet tell, or _whether the last was the same with the poet_. Qu." Now, with regard to the first and second articles, our querist omits the sentence which proves the inapplicability of his quotations! and with regard to the third article, he omits the word _afterwards_, which forms the gist of the argument. BOLTON CORNEY. LADY FLORA HASTINGS' BEQUEST. (Vol. iv., p. 44.) "Assertion is not proof," and it surely does require _proof_ ere we consent to brand a writer of unimpeached character with the charge of "a shameless, heartless act of literary piracy." It rests with ERZA to bring forward his or her _proof_ that the lines in dispute were written by Lady Flora. ERZA asserted that they were "never before printed." I have enabled him or her to satisfy himself or herself that they were in print _nearly_ twelve years ago. I am disposed to believe ERZA equally mistaken in the assertion as to the authorship of the lines. If this prove so, the imputation cast upon Miss Barber will revert upon her accuser, and will demand the most ample apology. I do not know Miss Barber; her writings I have long admired; and having been the means of drawing down upon her such an accusation, I am not disposed to let the inquiry terminate here. Nor can I believe the Editor of "NOTES AND QUERIES" will desire that either a literary error or a groundless slander should descend to posterity in his pages. L. H. K. ERZA cannot entertain a higher respect than I do for the memory of Lady Flora Hastings; but I am sure no member of her family would countenance any attempt to exalt her reputation at the expense of another's; and I fear ERZA, however unintentionally, has fallen into this error. The stanzas she attributed to Lady Flora, as L. H. K. stated (Vol. iii., p. 522.), were published as Miss M. A. S. Barber's in _The Christian Lady's Magazine_ for September, 1839, only two months after Lady Flora's death. In the preceding number, as L. H. K. also correctly stated, is a brief memoir of Lady Flora, in which it is said, that shortly before her death she "delivered to her fond brother a little Bible, the gift of her mother, requesting him to restore it to that beloved parent," &c. ERZA may be unacquainted with that publication, but I can assure her that Lady Flora's brother, my esteemed and lamented patron, was not; for shortly after the number appeared, I found it lying on his table, in his own private room at Donington Park, and, while waiting to see him, partly read it there myself for the first time. I know not whether he ever read the lines in question in the succeeding number, but I know the _Magazine_ was regularly taken by some of Lady Flora's intimate friends, and I cannot suppose they would allow any poem of hers to pass unnoticed for twelve years, with the signature of Miss Barber attached to it. Indeed the stanzas bear internal evidence of being written after Lady Flora's death, and founded on the account given by _Charlotte Elizabeth_ in the preceding number. If, however, ERZA still persists in attributing them to Lady Flora Hastings, she is in duty bound to give her authority, and not bring such a heavy accusation against Miss Barber on the bare assertion of an anonymous correspondent. If Miss Barber really composed the stanzas, as I believe she did, she was doubtless actuated with a desire to honour the memory and character of Lady Flora; and in such case nothing could be more cruel and unjust than the conduct imputed to her by ERZA. Unfortunately I do not know Miss Barber's address, or whether she is still living; but if any of your readers do, I hope they will name this case to her, or her friends, that her reputation may be cleared from the imputation thus rashly cast on it. If the case cannot thus be satisfactorily settled, I will obtain the desired information from another quarter; but I hope ERZA will also offer the assistance in her power towards this desirable object; and to set the example of candour and openness, I will subscribe my real name. W. HASTINGS KELKE. Drayton Beauchamp. Replies to Minor Queries. _Coke and Cowper_ (Vol. iv., p. 24.).--In reply to one of your correspondents, who inquires as to the correct pronunciation of the name of the poet _Cowper_, I may mention, that some years ago, being on a visit in the neighbourhood of Weston Underwood, I made particular inquiries on this point in the village, and found that _there_ the poet had always been known as Mr. C_oo_per. The name of the noble family to which he was related will be the best criterion. By the way, was there not sometime since a proposal for erecting by subscription a worthy monument to a poet whose memory every Christian must revere? In whose hands was this project, and with whom does its execution rest? THOS. MCCALMONT. Highfield, near Southampton, July 22. 1851. In my humble opinion, Coke is the old English form of writing _cook_, from A.-Sax. "cóc." See Chaucer's _Coke's Tale_, and _Cock Lorrell's Bote_, where we read "Drouers, Cokes, and pulters;" and in this same poem occurs the line, "Carpenters, _coupers_, and ioyners." See also under Cooper in Pegge's _Anecdotes of the English Language_; the names, as thus pronounced, are rendered significant. Should it be asked how we ought to pronounce the name of another poet, viz. Cowley, if Cowper be called Cooper, I answer that they are from different roots: that Cowley is from _cow_, and _ley_, signifying cow pasture, or place for cows; and that Cowper is only another form of Cooper: not but that in the north they pronounce _cow_ as _coo_, and, therefore, they would call him Cooley. THOS. LAWRENCE. Ashby de la Zouch. _Dunmore Castle_ (Vol. iii., p. 495.).--JAMES C. will find the subject of _Vitrified Forts_ treated at considerable length in the fourth volume of the _Archæologia Scotica_, by S. Hibbert, Esq, M.D., Sir George Mackenzie, Bart., of Coul, and George Anderson, Esq., F.R.S., pp. 160-195. T. B. J. Edinburgh, July 18. 1851. _Gooseberry Fool_ (Vol. iii., p. 496.).--The editorial note is sufficiently satisfactory; but what is the etymology of _gooseberry_? Clearly "_gorse_berry," the fruit of the prickly shrub or bush. JAMES CORNISH. _Dryden and Oldham_ (Vol. iv. p. 36.).--Whether Oldham or Dryden had the prior claim to the thought, is a very interesting question, but very easily settled in favour of the much greater poet of the two, for-- "The dedication to the Earl of Orrery was addressed to him in the year 1664, when _The Rival Ladies_, which was Dryden's second play, was first printed." Malone's _Dryden_, vol. i. part 2. p. 3. Whereas the poem of Oldham states itself to have been written in July, 1678. C. B. _Theobald Anguilbert and Michael Scott_ (Vol. iii., p. 518.).--TYRO will find a notice of him in Sir James Ware's _Writers of Ireland_, p. 92., Harris's edition. FABER-FERRARIUS. Dublin. _Penn Family_ (Vol. iii., pp. 264. 409.).--In No. 75. of "NOTES AND QUERIES" for April, 1851, inquiry is made "to whom William Penn, the eldest son of William Penn (the founder), was married, and also to whom the children of said son were married, as well as those of his daughter Letitia (Mrs. Aubrey), if she had any?" William Penn (the son) married Mary Jones, by whom he had three children, William, Springett (who died without issue), and Gul. Maria. William had _two_ wives, Christiana Forbes, and Ann Vaux. By Miss Forbes he had a daughter, married to Peter Gaskell, Esq.; and by Miss Vaux a son, Springett, who died without issue. Mrs. Aubrey (Letitia Penn) had no children. EDW. D. INGRAHAM. Philadelphia, July 4. 1851. _Bummaree_ (Vol. iv., p. 39.).--I have no doubt that this word is derived, as so many of our _market_ terms are, from the French, _bonne marée_, fresh fish. "Marée signifie toute sorte de poisson de mer qui n'est pas salé; _bonne marée, marée fraîche, vendeur de marée._" _Dict. de l'Acad. Franc._, voce. C. _Miss or Mistress_ (Vol. iv., p. 6.).--The indiscriminate use of "Miss" and "Mrs." to unmarried ladies is often very perplexing. The "Mrs." was not, as M. S. supposes, always accompanied by the Christian name for unmarried ladies; and the custom lasted at least as late as the reign of George II. Pope in his letters (about 1719) mentions "Mrs. Lepel" and "Mrs. Bellenden," maids of honour. The examples are innumerable, but the _latest_ instance I remember is the Duchess of Queensbury addressing Patty Blount in 1756 as "Mrs. Blount;" though, no doubt, Patty was, by _that time_, entitled to what is called _brevet_ rank. C. _Book Plates_ (Vol. iii., p. 495.; Vol. iv., p. 46.).--MR. PARSONS, I observe, confines his inquiry to English book plates. On that point I cannot at present offer him any information but I can to a certain extent confirm his views with regard to the use of them in foreign countries, having now before me the plate (a woodcut) of Erhardus à Muckhenthall--probably in modern German, Erhardt von Muckenthal--dated 1634. It consists of his armorial bearings, surmounted by a helmet, &c., apparently indicative of nobility; but the tinctures not being expressed, I cannot give the blazon. The charge on his shield seems to be intended for a lamb salient. F. S. Q. In the Surrenden Collection there are several loose impressions of Sir Edward Dering's book plate, bearing date 1630. It is a very elaborate one, and of a size adapted only for a folio volume; one of them is now before me, with the date most clearly and distinctly marked. L. B. L. Miscellaneous. NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC. Mr. Macaulay's vigorous sketch of the gallant cornet of horse who resigned his commission for the toga, and, after figuring during his life as statesman than whom "none has left a more stainless, and none a more splendid name," was stricken down in full council while straining his feeble voice to rouse the drooping spirit of his country, forms the fifth part of _The Traveller's Library_: and it would be difficult to find a volume of the same compass better calculated to furnish a couple of hours' amusing and instructive reading than _William Pitt, Earl of Chatham, by Thomas Babington Macaulay_. Messrs. Sotheby and Wilkinson will sell, on Tuesday next, an extensive collection of Autograph Letters, chiefly of distinguished Actors, Actresses, and Dramatic Writers, but including a very interesting series of letters, documents, and papers relating to the Byron family, and, what is of still more importance and historical value, the Autograph Correspondence of Charles I. with Captain Titus, written during his imprisonment in Carisbrook Castle, and treating of his proposed escape from it, and also some letters of Charles II., addressed by him, after the Restoration, to the same zealous adherent. On the following day Messrs. Sotheby and Wilkinson will be employed in the disposal of a very select Collection of Autograph Letters and Historical Documents, including Letters and Autographs of Queen Elizabeth, James I., King John of France (Jehan le Bon), Richard Duke of York, Philip II. of Spain, and many documents connected with the great Anglo-Norman Families, and the Royal Houses of France and Normandy. CATALOGUES RECEIVED.--W. Lincoln's (Cheltenham House, Westminster Road) Seventy-first Catalogue of English, Foreign, Classical, and Miscellaneous Literature; Cole's (15. Great Turnstile) List No. XXXVI. of very Cheap Books; G. Bumstead's (205. High Holborn) Catalogue Part 52. of Interesting and Curious Books. BOOKS AND ODD VOLUMES WANTED TO PURCHASE. BUDDEN'S LIFE OF ARCHBISHOP MORTON, 1607. THOMAS LYTE'S ANCIENT BALLADS AND SONGS. 12mo. 1827. DODWELL (HENRY, M.A.), DISCOURSE PROVING FROM SCRIPTURES THAT THE SOUL IS A PRINCIPLE NATURALLY MORTAL, &c. REFLECTIONS ON MR. BURCHET'S MEMOIRS; or, Remarks on his Account of Captain Wilmot's Expedition to the West Indies, by Colonel Luke Lillingston, 1704. GENTLEMAN'S MAGAZINE. Vol. I. 1731. NEW ENGLAND JUDGED, NOT BY MAN'S BUT BY THE SPIRIT OF THE LORD, &c. By George Bishope. 1661. 4to. Wanted from p. 150. to the end. REASON AND JUDGMENT, OR SPECIAL REMARQUES OF THE LIFE OF THE RENOWNED DR. SANDERSON, LATE LORD BISHOP OF LINCOLN. 1663. Sm. 4to. Wanted from p. 90. to the end. TRISTAM SHANDY. 12mo. Tenth Edition. Wanted Vol. VII. MALLAY, ESSAI SUR LES EGLISES ROMAINES ET BYZANTINES DU PUY DE DOME. 1 Vol. folio. 51 Plates. AN ACCOUNT OF THE REMAINS OF THE WORSHIP OF PRIAPUS, to which is added a Discourse thereon, as connected with the Mystic Theology of the Ancients. London, 1786. 4to. By R. Payne Knight. CH. THILLON'S (Professor of Halle) NOUVELLE COLLECTION DES APOCRYPHES, AUGMENTÉ, &c. Leipsic, 1832. COURS DE PHILOSOPHIE POSITIVE, par Auguste Compte. 6 Vols. 8vo. SOCIAL STATICS, by Herbert Spencer. 8vo. THE JOURNAL OF PSYCHOLOGICAL MEDICINE. The back numbers. THE DAPHNIS AND CHLOE OF LONGUS, translated by _Amyot_ (French). ENCYCLOPÆDIA BRITANNICA. The part of the 7th edition edited by Prof. Napier, containing the Art. MORTALITY. OBSERVATIONS ON THE INFLUENCE OF CLIMATE ON HEALTH AND MORTALITY, by Arthur S. Thomson, M.D. (A Prize Thesis.) REPORT ON THE BENGAL MILITARY FUND, by F.G.P. Neison. Published in 1849. THREE REPORTS, by Mr. Griffith Davies, Actuary to the _Guardian_ viz.: Report on the Bombay Civil Fund, published 1836. ---- Bengal Medical Retiring Fund, published 1839. ---- Bengal Military Fund, published 1844. OBSERVATIONS ON THE MORTALITY AND PHYSICAL MANAGEMENT OF CHILDREN, by Mr. Roberton, Surgeon, London, 1827. [Star symbol] Letters, stating particulars and lowest price, _carriage free_ to be sent to MR. BELL, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186. Fleet Street. Notices to Correspondents. REPLIES RECEIVED.--_Marriage of Bishops--Whig and Tory--First Panorama--History of Magnetical Discovery--Mistake as to an Eclipse--A Posie of other Men's Flowers--Elision of Letter V.--Meaning of Carnaby--Bummaree--Fortune, infortune fort une--Curious Omen at Marriage--Petworth Register--Mice as a Medicine--Leman Baronetcy--Words of a Catch--Dies Iræ--Covines--Test of a Bow--Eisel--Plaids and Tartans--Voce Populi--Organs--Curfew--Churches decorated at Christmas--Mistletoe--Inscription on an Oak Board--Medical Use of Mice--Answer to Charade--Cure for Ague._ [_And many others which are already in type waiting for insertion._] _Copies of our_ Prospectus_, according to the suggestion of_ T. E. H._, will be forwarded to any correspondent willing to assist us by circulating them._ VOLS. I., II., _and_ III., _with very copious Indices, may still be had, price_ 9_s._ 6_d._ _each, neatly bound in cloth._ NOTES AND QUERIES _is published at noon on Friday so that our country Subscribers may receive it on Saturday. The subscription for the Stamped Edition is_ 10_s._ 2_d._ _for Six Months, which may be paid by Post-office Order, drawn in favour of our Publisher_, MR. GEORGE BELL, 186. Fleet Street; _to whose care all communications for the Editor should be addressed._ ELIZA COOK'S JOURNAL.--Printed from a New Type, and generally improved. Part 27., for AUGUST, now ready, price 7_d._, containing Original Contributions by the Editor, Silverpen, Dr. Smiles, &c. Principal Contents:--State of Popular Education, by Dr. Smiles--The Derby Babies, Parts I. to IV., by Silverpen--The London Operas--Sir E.L. Bulwer--Partnership in Happiness, and the World is a Fairy Ring, by Eliza Cook--Poetry of Chemistry--Improved Homes for the People--Chiswick Horticultural Gardens--Mr. Wilde's Great Globe--The Cheap Tripper--Colony of St. Ilan.--Wives of Poets--On the Best Means of Relieving the Needlewomen--Lines in the Twilight, by Eliza Cook--London Cabs and Omnibuses--Short Notes--The Omnibus; a Story of Proper Pride--Diamond Dust--Poems, &c. CHARLES COOK, 3. Raquet Court, Fleet Street, London. NEW PUBLICATIONS. I. Liebig's Chemical Letters. Cheap Edition, greatly enlarged, containing a Sketch of the History of Chemistry, and the Author's latest views on Dietetics, Physiology, Agriculture, &c. Complete, 1 vol. fcap. 8vo. (550 pages), 6_s._ cloth. II. Lardner's Handbook of Natural Philosophy and ASTRONOMY. First Course--Mechanics, Hydrostatics, Hydraulics, Pneumatics, Sound, and Optics. 1 vol. large 12mo. (800 pages), 400 Woodcuts. 12_s._ 6_d._ cloth. III. Walshe's (Dr. W. H.) New Work on Diseases of the HEART and LUNGS; their Symptoms and Treatment. 1 vol. 12_s._ 6_d._ IV. De Morgan's Book of Almanacs. All the Almanacs, Past, Present, and Future, up to A.D. 2000. 8vo. 5_s._ V. Gregory's Letters on Animal Magnetism. 1 Vol. 12mo. 9_s._ 6_d._ VI. Guesses at Truth. By Two Brothers. 2 vols. fcap. 8vo. 13_s._ (New Edition of Vol. I) VII. Woodcroft's Pneumatics of Hero of Alexandria. Small 4to., many Woodcuts, 12_s._ 6_d._ cloth. VIII. Liebig and Copp's Chemical Report. Vol. III. Part I. 1849. 10_s._ IX. Descriptive Catalogue of Works in Science and GENERAL LITERATURE, published by Taylor, Walton, and Maberly. 4to. By post (free) to any one writing for it. X. Descriptive Catalogue of School and College Books, published by Taylor, Walton, and Maberly. 4to. By post (free) to any one writing for it. London: TAYLOR, WALTON, and MABERLY, 28. Upper Gower Street; and 27. Ivy Lane, Paternoster Row. Now ready, Second Edition, revised and corrected. Dedicated by Special Permission to THE (LATE) ARCHBISHOP OF CANTERBURY. PSALMS AND HYMNS FOR THE SERVICE OF THE CHURCH. The words selected by the Very Rev. H. H. MILMAN, D.D., Dean of St. Paul's. The Music arranged for Four Voices, but applicable also to Two or One, including Chants for the Services, Responses to the Commandments, and a Concise SYSTEM OF CHANTING, by J. B. SALE, Musical Instructor and Organist to Her Majesty. 4to., neat, in morocco cloth, price 25_s._ To be had of Mr. J. B. SALE, 21. Holywell Street, Millbank, Westminster, on the receipt of a Post Office Order for that amount; and, by order, of the principal Booksellers and Music Warehouses. "A great advance on the works we have hitherto had, connected with our Church and Cathedral Service."--_Times._ "A collection of Psalm Tunes certainly unequalled in this country."--_Literary Gazette._ "One of the best collections of tunes which we have yet seen. Well merits the distinguished patronage under which it appears."--_Musical World._ "A collection of Psalms and Hymns, together with a system of Chanting of a very superior character to any which has hitherto appeared."--_John Bull._ Also, lately published, J. B. SALE'S SANCTUS, COMMANDMENTS and CHANTS as performed at the Chapel Royal St. James, price 2_s._ C. LONSDALE, 26. Old Bond Street. This day is published, A LITHOGRAPHIC PRINT of SHAKSPEARE, from the Portrait by Burbage, of the same dimensions as the original Picture in the possession of the Proprietor, William Nicol, of the Shakspeare Press. Proof impressions, of which only a very limited number have been taken, 2 guineas each. Prints 1 guinea each. W. N. WRIGHT, Bookseller to the Queen, 60. Pall Mall. THE GENTLEMAN'S MAGAZINE FOR AUGUST contains the following articles: 1. Memoirs of William Wordsworth, Poet Laureate; 2. Letter of Bossuet respecting the Death of Henrietta Duchess of Orleans; 3. Curiosities of the old Church Canons, No. II.; 4. Who were the Anglo-Saxon Kings crowned at Kingston? 5. The Story of Nell Gwyn, related by Peter Cunningham, concluded; 6. The Galleys of England and France; 7. Christian Inconography, by J. G. Waller; 8. Ruins of Vaudey Abbey, Lincolnshire; Seal with a Merchant's Mark: With Correspondence on Subjects of Popular Interest, Notes of the Month, Review of New Publications, Reports of Scientific and Antiquarian Societies, and a copious OBITUARY. Price 2_s._ 6_d._ NICHOLS AND SON, Parliament Street. THE OBITUARY OF THE GENTLEMAN'S MAGAZINE. ONE of the principal features of the GENTLEMAN'S MAGAZINE is its OBITUARY, on the collection and preparation of which great care is bestowed. The Magazine for August contains several biographies of great interest, viz.--The Earl of Derby, K.G., President of the Zoological Society; Viscount Melville, formerly First Lord of the Admiralty; Right Hon. Wm. Lascelles, Comptroller of H.M. Household; Admiral Sir Edward Codrington, G.C.B.; Sir J. Graham Dalyell, Bart., the Scottish antiquary and naturalist; Lord Dundrennan, the Scottish judge; Dr. Adams, the eminent civilian; Colonel Michell, late Surveyor at the Cape; Mr. Dyce Sombre; Mr. Thorneycroft, of Wolverhampton; Mr. St. George Tucker, the East India Director; Sir George S. Gibbes, M.D., late of Bath; Dr. Kennedy, the medical bibliographer; Dr. Mackness of Hastings; Mrs. Sheridan, author of "Carwell"; Mrs. Atthill (Miss Halstead), author of the "Life of Richard III.;" Richard Phillips, F.R.S., the chemist; D.M. Moir, Esq., the Delta of Blackwood; Mr. Thomas Moule, the antiquary; the Rev. Jelinger Symons; Rev. N.J. Halpin; Tieck and Henning the Sculptors, &c. &c. A Biographical List of Clergymen Deceased; and Deaths of the Nobility, Gentry, and other remarkable Persons. Price 2_s._ 6_d._ NICHOLS AND SON, Parliament Street. Just published, No. 11., Imperial 4to. price 2_s._ 6_d._, Details of Gothic Architecture, Measured and drawn from existing examples, by J. K. Collins, Architect. CONTENTS: E.E. Doorway from Wiggenhall, St. Mary's, Norfolk. " Plans of Piers, &c. from West Walton Church, Norfolk. DEC. Screen from Cliffe at Hoo, Kent. PER. Seating from Wiggenhall, St. Mary's, Norfolk. " Ditto ditto. London: DAVID BOGUE, Fleet St.; and GEORGE BELL, 186. Fleet St. SOCIETY OF ARTS, ADELPHI, LONDON.--PHILOSOPHICAL TREATISES on the various Departments of the GREAT EXHIBITON, which shall set forth the peculiar Advantages to be derived from each by the Arts, Manufactures, and Commerce of the Country. The Council offer, in the name of the Society, the large MEDAL and 25_l._ for the best, and the Society's small Medal and 10_l._ for the second best. Treatise on the Objects exhibited in the Section of Raw Materials and Produce. A large Medal and 25_l._ for the best, and a small Medal and 10_l._ for the second best, Treatise on the Objects exhibited in the Section of Machinery. A large Medal and 25_l._ for the best, and a small Medal and 10_l._ for the second best, Treatise on the Objects exhibited in the Section of Fine Arts. Each Treatise must occupy, as nearly as possible, eighty pages of the size of the Bridgwater Treatises. The Society will also award its large Medal and 25 guineas for the best General Treatise upon the Exhibition, treated Commercially, Politically, and Statistically; and small Medals for the best Treatises on any Special Object or Class of Objects exhibited. The successful Treatises are to be the Property of the Society; and should the Council see fit, they will cause the same to be printed and published, awarding to the author the net amount of any profit which may arise from the publication after the payment of the expenses. The Competing Treatises are to be written on foolscap paper, signed with a motto in the usual manner, and delivered at the Society's House on or before the THIRTIETH OF NOVEMBER, 1851, addressed to George Grove, Esq., Secretary, from whom additional particulars may be learned. By order of the Council, GEORGE GROVE, Sec. Adelphi, June 1. 1851. ANGLO-SAXON BOOKS CHEAP.--BOSWORTH'S Dictionary, first edition, with the Preface, 1838, royal 8vo., cloth, 42_s._--The same, second edition, 8vo., 1849, cloth, 10_s._--Rask's Grammar, 8vo. Copenhagen, 1830, sd. 8_s._--Thorpe Analecta Anglo-Saxonica, a Selection in Prose and Verse, with a Glossary, 8vo., second edition, 1846, cloth, 7s. 6d. Lye's Anglo-Saxon and Gothic Lexicon, 1773. 2 vols. folio, calf gilt, fine copy. 3_l._ 5_s._--Richthofen's Alt-Friesisches Wörterbuch, stout 4to. Goett. 1840, sd. 6_s._ 6_d._ Catalogues of Books in all the Dialects of Europe Gratis. BERNARD QUARITCH, Second-hand Bookseller, 16. Castle Street, Leicester Square. FOREIGN BOOKS AT REDUCED PRICES, FOR A LIMITED NUMBER OF COPIES. I. RADICES LINGUÆ SANSCRITÆ. By W. L. WESTERGAARD. Imp. 8vo. double volume. (Published at 34_s._) For 15_s._ II. GESENIUS.--SCRIPTURÆ LINGUÆQUE PHOENICIÆ MONUMENTA. Add. de Scriptura et Lingua Phoenicum. 3 vols. 4to. boards, 48 engraved Plates. (Published at 2_l._ 14_s._) For 16_s._ III. SAMACHSCHARII LEXICON ARABICUM-PERSICUM: with an Arabic Index. Edited by J.G. WETZSTEIN 4to. boards. For 1_l._ 7_s._ IV. DIEFFENBACH.--LEXICON COMPARATIVUM LINGUARUM INDO-GERMANICARUM.--VERGLEICHENDES WOERTERBUCH DER GERMANISCHEN SPRACHEN. 2 vols. 8vo. (Published at 36_s._) For 25_s._ V. FLUEGEL'S OWN GERMAN and ENGLISH DICTIONARY. The Third genuine German Edition containing 40,000 words more than the London edition. 2 very thick vols. royal 8vo. cloth boards, lettered. (Published in Germany at 2_l._ 5_s._) For 1_l._ 11_s._ 6_d._ VI. NIBELUNGEN-NOT. Translated into Modern German by PFIZER. Illustrated with many Hundred Woodcuts by SCHNORR and NEUREUTHER. (Published at 21_s._) For 15_s._ VII. SCHAFFARICK.--SLAWISCHE ALTERTHÜMER. Herausg. v. WUTTKE, 2 vols. 8vo. (Published at 26_s._) For 15_s._ 6_d._ VIII. GRIMM (JAC.)--DEUTSCHE GRAMMATIK. 4 vols. 8vo. half-bound, very rare. 1822--37. 2_l._ 15_s._ [Star symbol] All Grimm's other Works are on hand. IX. WACKERNAGEL'S HYMNOLOGICAL COLLECTION.--DAS DEUTSCHE KIRCHENLIED. 850 of the most characteristic, GERMAN and LATIN HYMNS, both Catholic and Protestant. 2 vols. 4to. (Published at 21_s._) For 10_s._ X. FICHTE'S COMPLETE WORKS.--SÄMMTLICHE WERKE. 8 vols. 8vo. Last Edition. (Published at 3_l._) For 1_l._ 15_s._ XI. SCHLEGEL'S (FREDERIK) COMPLETE WORKS. 15 vols. 8vo. Last edition. (Published at 3_l._) For 2_l._ 2_s._ XII. SECOND-HAND CATALOGUES GRATIS. 1. THEOLOGY and METAPHYSICS. 2. GREEK and LATIN CLASSICS. 3. SCIENTIFIC BOOKS. WILLIAMS and NORGATE, 14 Henrietta Street, Covent Garden. BOHN'S STANDARD LIBRARY FOR AUGUST. VASARI'S LIVES of the most celebrated PAINTERS, SCULPTORS, and ARCHITECTS, translated by MRS. FOSTER. Vol. 3. Price 3_s._ 6_d._ Of this work the Westminster and Foreign Quarterly says, "The enthralling Biographies of Vasari--biographies which from their peculiar diversity and fascination have caused the late unfortunate Haydon to exclaim with enthusiasm, 'If I were confined to three books, in a desert island, I would certuinly choose the Bible, Shakespeare, and Vasari.'" HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden. BOHN'S STANDARD LIBRARY FOR AUGUST. NEANDER'S CHURCH HISTORY. Vol 4. Price. 3_s._ 6_d._ HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden, BOHN'S CHEAP SERIES. LAMARTINE'S NEW WORK. THE STONE MASON OF SAINT POINT. Post 8vo. Price 1_s._ 6_d._ HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden. BOHN'S CHEAP SERIES. GUIZOT'S MONK'S CONTEMPORARIES, a Series of Biographic Studies on the English Revolution. _Fine Portrait of Edward Lord Clarendon_. Price 1_s._ 6_d._ HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden. This day is published, BOHN'S CLASSICAL CATALOGUE, comprising all the principal editions of the Greek and Latin Classics Translations and Commentaries, with prices annexed; royal 8vo. half morocco, price 2_s._ 6_d._--Allowed to Purchasers. HENRY G. BOHN, York Street, Covent Garden. Valuable Autograph Letters, including the unpublished and highly interesting Secret Correspondence of King Charles I., entirely in his Autograph. MESSRS. S. LEIGH SOTHEBY & JOHN WILKINSON, Auctioneers of Literary Property and Works illustrative of the Fine Arts, will SELL by AUCTION, at their House, 3. Wellington Street, Strand, on TUESDAY, August 5, at 1 precisely, an interesting Collection of Autograph Letters of distinguished Actors and Actresses, Dramatic Authors, Correspondence to and from David Garrick, Historical Letters and Documents connected with Plymouth, Cornwall, Gloucestershire, very extensive Collection of Franks, the Secret and Autograph Correspondence of King Charles I. with Captain Titus, &c., Planning his escape from Carisbrook Castle;--also Autograph Letters from Charles II. to Captain Titus. May be viewed two days prior, and Catalogues had. Valuable Historical Documents, Charters and Autograph Letters of interest and Importance. MESSRS. S. LEIGH SOTHEBY & JOHN WILKINSON, Auctioneers of Literary Property and Works illustrative of the Fine Arts, will SELL by AUCTION, at their House, 3. Wellington Street, Strand, on WEDNESDAY, August 6, at 1 precisely, a very select Collection of Autograph Letters and Historical Documents, comprising many of particular interest of Anglo-Norman Families and Ancient, Noble, and Illustrious Branches of the Royal Families of France and Normandy, together with some early English Letters and Documents, including those of Richard Plantagenet, Duke of York, Mary Queen of Scots, Queen Elizabeth, James I., Charles I., &c.; also, many of learned Authors and Literary men, and Letters of great rarity and interest, to which is added a very interesting Collection of Anglo-Norman Charters, together with the Official Records of Fêtes at Blois, &c., given to Mary Queen of Scots in 1551 and 1552, &c. May be viewed two days prior, and Catalogues had. GRATUITOUS AND POSTAGE FREE.--W. S. LINCOLN's Seventy-first Catalogue (for August) of Cheap English, Foreign, and Classical Books, chiefly Second Hand, is now ready, and will be sent Gratis and Post free, Town or Country, to any Gentleman who sends his address to Cheltenham House, Westminster Road, London. Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 8. New Street Square, at No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride in the City of London; and published by GEORGE BELL, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No, 186. Fleet Street aforesaid.--Saturday, August 2. 1851. [List of volumes and pages in "Notes and Queries", Vol. I-IV] +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Notes and Queries Vol. I. | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 1 | November 3, 1849 | 1 - 17 | PG # 8603 | | Vol. I No. 2 | November 10, 1849 | 18 - 32 | PG # 11265 | | Vol. I No. 3 | November 17, 1849 | 33 - 46 | PG # 11577 | | Vol. I No. 4 | November 24, 1849 | 49 - 63 | PG # 13513 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 5 | December 1, 1849 | 65 - 80 | PG # 11636 | | Vol. I No. 6 | December 8, 1849 | 81 - 95 | PG # 13550 | | Vol. I No. 7 | December 15, 1849 | 97 - 112 | PG # 11651 | | Vol. I No. 8 | December 22, 1849 | 113 - 128 | PG # 11652 | | Vol. I No. 9 | December 29, 1849 | 130 - 144 | PG # 13521 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 10 | January 5, 1850 | 145 - 160 | PG # | | Vol. I No. 11 | January 12, 1850 | 161 - 176 | PG # 11653 | | Vol. I No. 12 | January 19, 1850 | 177 - 192 | PG # 11575 | | Vol. I No. 13 | January 26, 1850 | 193 - 208 | PG # 11707 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 14 | February 2, 1850 | 209 - 224 | PG # 13558 | | Vol. I No. 15 | February 9, 1850 | 225 - 238 | PG # 11929 | | Vol. I No. 16 | February 16, 1850 | 241 - 256 | PG # 16193 | | Vol. I No. 17 | February 23, 1850 | 257 - 271 | PG # 12018 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 18 | March 2, 1850 | 273 - 288 | PG # 13544 | | Vol. I No. 19 | March 9, 1850 | 289 - 309 | PG # 13638 | | Vol. I No. 20 | March 16, 1850 | 313 - 328 | PG # 16409 | | Vol. I No. 21 | March 23, 1850 | 329 - 343 | PG # 11958 | | Vol. I No. 22 | March 30, 1850 | 345 - 359 | PG # 12198 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 23 | April 6, 1850 | 361 - 376 | PG # 12505 | | Vol. I No. 24 | April 13, 1850 | 377 - 392 | PG # 13925 | | Vol. I No. 25 | April 20, 1850 | 393 - 408 | PG # 13747 | | Vol. I No. 26 | April 27, 1850 | 409 - 423 | PG # 13822 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Vol. I No. 27 | May 4, 1850 | 425 - 447 | PG # 13712 | | Vol. I No. 28 | May 11, 1850 | 449 - 463 | PG # 13684 | | Vol. I No. 29 | May 18, 1850 | 465 - 479 | PG # 15197 | | Vol. I No. 30 | May 25, 1850 | 481 - 495 | PG # 13713 | +---------------+-------------------+-----------+-------------+ | Notes and Queries Vol. II. | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 31 | June 1, 1850 | 1- 15 | PG # 12589 | | Vol. II No. 32 | June 8, 1850 | 17- 32 | PG # 15996 | | Vol. II No. 33 | June 15, 1850 | 33- 48 | PG # 26121 | | Vol. II No. 34 | June 22, 1850 | 49- 64 | PG # 22127 | | Vol. II No. 35 | June 29, 1850 | 65- 79 | PG # 22126 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 36 | July 6, 1850 | 81- 96 | PG # 13361 | | Vol. II No. 37 | July 13, 1850 | 97-112 | PG # 13729 | | Vol. II No. 38 | July 20, 1850 | 113-128 | PG # 13362 | | Vol. II No. 39 | July 27, 1850 | 129-143 | PG # 13736 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 40 | August 3, 1850 | 145-159 | PG # 13389 | | Vol. II No. 41 | August 10, 1850 | 161-176 | PG # 13393 | | Vol. II No. 42 | August 17, 1850 | 177-191 | PG # 13411 | | Vol. II No. 43 | August 24, 1850 | 193-207 | PG # 13406 | | Vol. II No. 44 | August 31, 1850 | 209-223 | PG # 13426 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 45 | September 7, 1850 | 225-240 | PG # 13427 | | Vol. II No. 46 | September 14, 1850 | 241-256 | PG # 13462 | | Vol. II No. 47 | September 21, 1850 | 257-272 | PG # 13936 | | Vol. II No. 48 | September 28, 1850 | 273-288 | PG # 13463 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 49 | October 5, 1850 | 289-304 | PG # 13480 | | Vol. II No. 50 | October 12, 1850 | 305-320 | PG # 13551 | | Vol. II No. 51 | October 19, 1850 | 321-351 | PG # 15232 | | Vol. II No. 52 | October 26, 1850 | 353-367 | PG # 22624 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 53 | November 2, 1850 | 369-383 | PG # 13540 | | Vol. II No. 54 | November 9, 1850 | 385-399 | PG # 22138 | | Vol. II No. 55 | November 16, 1850 | 401-415 | PG # 15216 | | Vol. II No. 56 | November 23, 1850 | 417-431 | PG # 15354 | | Vol. II No. 57 | November 30, 1850 | 433-454 | PG # 15405 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Vol. II No. 58 | December 7, 1850 | 457-470 | PG # 21503 | | Vol. II No. 59 | December 14, 1850 | 473-486 | PG # 15427 | | Vol. II No. 60 | December 21, 1850 | 489-502 | PG # 24803 | | Vol. II No. 61 | December 28, 1850 | 505-524 | PG # 16404 | +----------------+--------------------+---------+-------------+ | Notes and Queries Vol. III. | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 62 | January 4, 1851 | 1- 15 | PG # 15638 | | Vol. III No. 63 | January 11, 1851 | 17- 31 | PG # 15639 | | Vol. III No. 64 | January 18, 1851 | 33- 47 | PG # 15640 | | Vol. III No. 65 | January 25, 1851 | 49- 78 | PG # 15641 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 66 | February 1, 1851 | 81- 95 | PG # 22339 | | Vol. III No. 67 | February 8, 1851 | 97-111 | PG # 22625 | | Vol. III No. 68 | February 15, 1851 | 113-127 | PG # 22639 | | Vol. III No. 69 | February 22, 1851 | 129-159 | PG # 23027 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 70 | March 1, 1851 | 161-174 | PG # 23204 | | Vol. III No. 71 | March 8, 1851 | 177-200 | PG # 23205 | | Vol. III No. 72 | March 15, 1851 | 201-215 | PG # 23212 | | Vol. III No. 73 | March 22, 1851 | 217-231 | PG # 23225 | | Vol. III No. 74 | March 29, 1851 | 233-255 | PG # 23282 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 75 | April 5, 1851 | 257-271 | PG # 23402 | | Vol. III No. 76 | April 12, 1851 | 273-294 | PG # 26896 | | Vol. III No. 77 | April 19, 1851 | 297-311 | PG # 26897 | | Vol. III No. 78 | April 26, 1851 | 313-342 | PG # 26898 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 79 | May 3, 1851 | 345-359 | PG # 26899 | | Vol. III No. 80 | May 10, 1851 | 361-382 | PG # 32495 | | Vol. III No. 81 | May 17, 1851 | 385-399 | PG # 29318 | | Vol. III No. 82 | May 24, 1851 | 401-415 | PG # 28311 | | Vol. III No. 83 | May 31, 1851 | 417-440 | PG # 36835 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. III No. 84 | June 7, 1851 | 441-472 | PG # 37379 | | Vol. III No. 85 | June 14, 1851 | 473-488 | PG # 37403 | | Vol. III No. 86 | June 21, 1851 | 489-511 | PG # 37496 | | Vol. III No. 87 | June 28, 1851 | 513-528 | PG # 37516 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Notes and Queries Vol. IV. | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol., No. | Date, Year | Pages | PG # xxxxx | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol. IV No. 88 | July 5, 1851 | 1- 15 | PG # 37548 | | Vol. IV No. 89 | July 12, 1851 | 17- 31 | PG # 37568 | | Vol. IV No. 90 | July 19, 1851 | 33- 47 | PG # 37593 | | Vol. IV No. 91 | July 26, 1851 | 49- 79 | PG # 37778 | +-----------------+-------------------+---------+-------------+ | Vol I. Index. [Nov. 1849-May 1850] | PG # 13536 | | INDEX TO THE SECOND VOLUME. MAY-DEC., 1850 | PG # 13571 | | INDEX TO THE THIRD VOLUME. JAN.-JUNE, 1851 | PG # 26770 | +-----------------------------------------------+-------------+ *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, VOL. IV, NUMBER 92, AUGUST 2, 1851 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.