Title: Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume LXII., No. 381, July, 1847
Author: Various
Release date: November 2, 2018 [eBook #58220]
Language: English
Credits: Produced by Brendan OConnor, Jonathan Ingram, Wayne Hammond
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Library of Early
Journals.)
i
ii
iii
EDINBURGH:
WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, 45, GEORGE STREET;
AND 37, PATERNOSTER ROW, LONDON.
To whom all Communications (post paid) must be addressed.
SOLD BY ALL THE BOOKSELLERS IN THE UNITED KINGDOM.
PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH. iv 1
The world’s history contains no chapter more striking and attractive than that comprising the narrative of Spanish conquest in the Americas. Teeming with interest to the historian and philosopher, to the lover of daring enterprise and marvellous adventure it is full of fascination. On the vast importance of the discovery of a western hemisphere, vying in size, as it one day, perhaps, may compete in civilisation and power, with its eastern rival, it were idle to expatiate. But the manner of its conquest commands unceasing admiration. It needs the concurring testimony of a host of chroniclers and eye-witnesses to convince succeeding generations that the hardships endured, the perils surmounted, the victories obtained, by the old Conquistadores of Mexico and Peru, were as real as their record is astounding. The subjugation of vast and populous empires by petty detachments of adventurers, often scantily provided and ignorantly led—the extraordinary daring with which they risked themselves, a few score strong, into the heart of unknown countries, and in the midst of hostile millions, require strong confirmation to obtain credence. Exploits so romantic go near to realise the feats of those fabulous paladins who, cased in impervious steel and wielding enchanted lance, overthrew armies as easily as a Quixote scattered merinos. Hardly, when the tale is put before us in the quaint and garrulous chronicle of an Oviedo or a Zarate, can we bring ourselves to accept it as history, not as the wild invention of imaginative monks, beguiling conventual leisure by the composition of fantastical romance. And the man who undertakes, at the present day, to narrate in all their details the exploits and triumphs of a Cortés or a Pizarro, allots himself no slight task. A clear head and a sound judgment, great industry and a skilful pen, are needed to do justice to the subject; to extract and combine the scraps of truth buried under mountains of fiction and misrepresentation, to sift facts from the partial accounts of Spanish jurists and officials, and to correct the boastful misrepresentations of insolent conquerors. The necessary qualities have been found united in the person of an accomplished American author. Already favourably known by his histories of the eventful and chivalrous reign of Ferdinand and Isabella, and of the exploits of the Great Marquis and his iron followers, Mr Prescott has added to his well-merited reputation by his narrative of the Conquest of Peru. In its compilation he has spared no pains. Private collections and public libraries, the archives of Madrid and the manuscripts of the Escurial, he has ransacked and collated. And he has been so scrupulously conscientious as to send to Lima for a copy of the portrait whose engraving faces his title-page. But although his materials had to be procured from many and distant countries, their collection appears to have occasioned him less trouble than 2 their abundance. The comrades and contemporaries of Pizarro were afflicted with a scribbling mania. They have left masses of correspondence, of memoranda and personal diaries, contradictory of each other, often absurd in their exaggerations and childish in their triviality. From this farrago has Mr Prescott had to cull,—a labour of no trifling magnitude, whose result is most creditable to him. And to our admiration of his talents are added feelings of strong sympathy, when we read his manly and affecting account of the painful circumstances under which the work was done. Deprived by an accident of the sight of one eye, the other has for years been so weak as at times to be useless to him for all purposes of reading and writing. At intervals he was able to read print several hours a-day, but manuscript was far more trying to his impaired vision, and writing was only possible through those aids by which even the stone-blind may accomplish it. But when he could read, although only by daylight, he felt, he says, satisfied with being raised so nearly to a level with the rest of his species. Unfortunately the evil increases. “The sight of my eye has become gradually dimmed, whilst the sensibility of the nerve has been so far increased, that for several weeks of the last year I have not opened a volume, and through the whole time I have not had the use of it, on an average, for more than an hour a-day.” Sustained by love of letters, and assisted by readers and amanuenses, the student and scholar has triumphed over these cruel disadvantages, surmounted all obstacles, and produced three long and important historical works, conspicuous by their impartiality, research, and elegance; entitling him to an exceedingly honourable position amongst writers in the English tongue, and to one of the very loftiest places in the as yet scantily filled gallery of American men of letters. The last of these works, of which Pizarro is the hero and Peru the scene, yields nothing in merit or interest to its predecessors.
The discovery of America infected Europe with a fever of exploration. Scarce a country was there, possessing a sea-frontier, whence expeditions did not proceed with a view to appropriate a share of the spoils and territory of the new-found El-Dorado. In these ventures Spain, fresh from her long and bloody struggle with the Moor, and abounding in fierce unsettled spirits, eager for action and adventure, took a prominent part. The conquests of Cortes followed hard upon the discoveries of Columbus: Dutch, English, and Portuguese pushed their investigations in all directions; and, in less than thirty years from its first discovery, the whole eastern coast of both Americas was explored from north to south. The vast empire of Mexico was added to the Spanish crown, and the mother country was glutted and intoxicated by the Pactolus that flowed from this new possession. But enterprise was not yet exhausted, or thirst of gold satiated, and Balboa’s discovery of the Pacific gave fresh stimulus to both. Rumour had long spoken of lands, as yet untrodden by European foot, where the precious metals were abundant and worthless as the sand upon the sea-beach. Years elapsed before any well-directed attempt was made to reach these golden shores. With a view to discovery and traffic in the Pacific, a settlement was made on the southern side of the Isthmus of Darien, and the town of Panama was built. But the armaments that were fitted out took a westerly direction, in hopes to realise a fixed idea of the Spanish government relative to an imaginary strait intersecting the Isthmus. At last an expedition sailed southwards, but soon returned, owing to the bad health of its commander. This was in 1522. The moment and the man had not yet arrived. They came, two years later; Pizarro appeared, and Peru was discovered.
But the discovery was comparatively a trifling matter. There lay the long line of coast, stretching south-eastwards from Panama; the navigator disposed to explore it, had but to spread his sails, keep the land in sight, and take the risk of the hidden shoals and reefs that might lie in his course. The seas to be crossed were often tempestuous; the country intervening between St Michael’s Gulf and the southern empire, whose rumoured wealth and civilisation wrought so potently upon Spanish imagination, 3 was peopled by fierce and warlike tribes. Shipwreck was to be dreaded, and a landing might for weeks or months be unsafe, if not impracticable. But what were such secondary dangers contrasted with the perils, doubly terrible from their unknown and mysterious nature, incurred by the sanguine Genoese and his bold companions, when they turned their brigantine’s prow westward from Europe, and sailed—they knew not whither? Here the path was comparatively plain, and the goal ascertained; and although risks must be dared, reward was tolerably certain: for further tidings of the Peruvian empire had reached the ears of the Spaniards, less shadowy and incomplete than the vague hints received by Balboa from an Indian chief. Andagoya, the officer whom illness had compelled to abandon an expedition when it was scarcely commenced, had brought back intelligence far more explicit, obtained from Indian traders who had penetrated by land into the empire of the Incas, as far (so he says in his own manuscript, comprised in Navarrete’s collection) as its capital city of Cuzco. They spoke of a pagan but civilised land, opulent and flourishing; they described the divisions of its provinces, the wealth of its cities, the manners and usages of its inhabitants. But had their description been far more minute and glowing, the imagination of those who received the accounts would still have outstripped reality and possibility. Those were the days of golden visions and chimerical day-dreams. In the fancy of the greedy and credulous Spaniards, each corner of the New World contained treasures, compared to which the golden trees and jewelled fruits of Aladdin’s garden were paste and tinsel. The exaggerated reports of those adventurers who returned wealth-laden to Spain, were swoln by repetition to dimensions which enchantment only could have realised. No marvels were too monstrous and unwieldy for the craving gullet of popular credulity. “They listened with attentive ears to tales of Amazons, which seemed to revive the classic legends of antiquity, to stories of Patagonian giants, to flaming pictures of an El-Dorado, where the sands sparkled with gems, and golden pebbles as large as birds’ eggs were dragged in nets out of the rivers.” And expeditions were actually undertaken in search of a magical Fountain of Health, of golden sepulchres and temples. The Amazons and the water of life are still to be discovered; but as to golden temples and jewelled sands, their equivalents, at least, were forthcoming,—not for the many, but for a chosen and lucky few. Of the fortunes of these the record is preserved; of the misfortunes of those comparatively little is told us. We hear of the thousands of golden castellanos that fell to the lot of men, who a moment previously, were without a maravedi in their tattered pouches; we find no catalogue of the fever-stricken victims who left their bones in the noxious districts of Panama and Castillo de Oro. And those who achieved riches, earned them hardly by peril and privation, although, in the magnificence of the plunder, past sufferings were quickly forgotten. Thrice did Pizarro and his daring companions sail southward; countless were their hardships, bitter their disappointments, before the sunshine of success rewarded their toils, revealing to them treasures that must in some degree have appeased even their appetite for lucre. They came suddenly upon a town whose inhabitants, taken by surprise, fled in consternation, abandoning their property to the invaders. It was the emerald region, and great store of the gems fell into the hands of the Spaniards. Pizarro had one as large as a pigeon’s egg. A quantity of crowns and other ornaments, clumsily fashioned, but of pure gold and silver, were more to the taste of the ignorant conquerors, who were sceptical as to the value of the jewels. “Many of them,” says Pedro Pizarro, whose rough, straightforward account of the discovery and conquest of Peru is frequently quoted by Mr Prescott, “had emeralds of great value; some tried them upon anvils, striking them with hammers, saying that if they were genuine, they would not break; others despised them, and affirmed that they were glass.” A cunning monk, one of the missionaries whom Pizarro had been ordered by the 4 Spanish government to take out in his ships, encouraged this opinion, in order to buy up the emeralds as their market value declined. The specie, however, was of immense amount, if the authority just quoted may be depended upon. He talks of two hundred thousand castellanos, the commercial value of which was equivalent to more than half a million sterling. This from one village, of no great size or importance. It was a handsome earnest of future spoils, and of the mountain of gold which, as an Inca’s ransom, awaited the Spaniards at Cuzco.
In these days, when the rumoured existence of a land previously unknown provokes expeditions authorised and fitted out by half the maritime powers of Europe, and when great nations risk the peace of the world for the possession of a paltry Pacific islet, the small degree of vigour shown by the Spanish crown in pushing its American discoveries fills us with surprise. Take Peru as an instance. The isthmus of Darien was colonised by Spaniards; Mexico was theirs, and the armaments sent by Pedrarias from Panama to explore in a north-westerly direction, had met at Honduras the conquerors of the Aztecs, the brave and fortunate companions of Hernan Cortés. One empire had received the Spanish yoke; at Panama the foot of the European was on the threshold of another; but there it paused, desirous, yet fearing, to proceed. No aid or encouragement to enterprise was afforded from Spain; it was left to private capital and individual daring further to extend colonies already so vast. A priest found the money; two veteran soldiers, of low extraction, desperate fortunes, and brave spirit, undertook the risk. The most remarkable of the three men who thus formed a partnership for the conquest of kingdoms, could neither read nor write, was illegitimate, and a foundling. “He was born in Truxillo,” says Gomara, in his Historia de las Indias; “was left at the door of a church, and for a certain number of days he sucked a sow, none being willing to give him milk.” Young Pizarro subsequently requited this porcine nourishment by taking care of his foster-mother’s relatives. The chief occupation of his youth was that of a swineherd. Gomara’s account of his birth, however, is only one of many, various and contradictory in their details. The fact is that very little is known of the early years of Francisco Pizarro. His valour and soldierly qualities he doubtless inherited from his father, a Spanish colonel of infantry, who served with distinction in Italy and Navarre. Neither from him nor from his mother, a person of low condition, did he receive much parental attention. Even the date of his birth is a matter of doubt, and has been differently stated by different chroniclers. He cannot, however, have been far from fifty when he started on his Peruvian expedition. During the fourteen previous years he had followed the fortunes of Ojeda, Balboa, and other Spanish-American adventurers, until at last the opportunity offered for himself to assume a command to which he proved in every way competent. His rank was that of captain, and the number of men under his orders made but a slender company, when, in the month of November 1524, he left the port of Panama, on board a small vessel, indifferently provided, and of no great seaworthiness. About a hundred adventurers, (some accounts say eighty, others a hundred and twenty,) stalwart, stout-hearted fellows, for the most part of no very reputable description, composed the powerful army destined to invade a populous empire. They started under many disadvantages. Almagro, Pizarro’s partner in the undertaking, who was to follow in another ship, as soon as it could be got ready, had had the victualling of that on which his colleague embarked, and he had performed the duty in a slovenly manner, reckoning that, upon a coasting voyage, supplies might be obtained from shore. Landing for this purpose, a few leagues south of the river Biru, Pizarro could procure nothing besides wood and water. A tremendous storm came on; for ten days the ship was in imminent danger, tossed by the furious waves; rations ran short, and two ears of Indian corn were each man’s daily allowance. Thus poorly nourished, and in a crazy 5 ship, they struggled with desperate energy against the fury of the tropical tempest. Only a miracle, as it seemed, could save them, and yet they escaped. The vessel bore Pizarro and his fortunes.
This first expedition, however, resulted in nothing, except much suffering and discontent. On landing, after the storm, the voyagers found themselves in a desolate and unproductive country, covered with tangled forests, untenanted even by beasts or birds. No living creatures were visible, except noxious insects—no food was obtainable, save herbs and berries, unpalatable, and often poisonous. The men desponded, and would fain have returned to Panama; but Pizarro, with much difficulty, appeased their murmurs, and sending back the ship to the Isle of Pearls for provisions, attempted to explore the country. On all sides stretched a gloomy forest, matted with creepers, and penetrable only with axe in hand; habitations there were none; the bitter buds of the palm, and an occasional stranded shell-fish, were the best entertainment offered by that inhospitable region to the weary and disheartened wanderers, some of whom actually perished by famine. At last, after many weeks’ misery, an Indian village was discovered. The Spaniards rushed upon it like starving wolves upon a sheep-fold, and got a small supply of food, chiefly maize and cocoa-nuts. Here, also, they received further tidings of the golden southern realm that had lured them on this luckless voyage. “Ten days’ journey across the mountains,” the Indians told Pizarro, “there dwelt a mighty monarch, whose dominions had been invaded by one still more powerful—the Child of the Sun.” They referred to the kingdom of Quito, which the warlike Inca, Huayna Capac, had added, some thirty years previously, to the empire of Peru.
Six long weeks of hunger and misery had elapsed, when the ship returned with good store of provisions. Revived by the seasonable supply, the adventurers were now as eager to prosecute their voyage as they shortly before had been to abandon it; and leaving Famine Port, the name given by Pizarro to the scene of their sufferings, they again sailed southwards. When next they landed, it was to plunder an Indian village of its provisions and gold. Here they found traces of cannibalism. “In the pots for the dinner, which stood upon the fire,” says Herrera, in his Historia General de las Indias, “amongst the flesh which they took out, were feet and hands of men, whence they knew that those Indians were Caribs,”—the Caribs being the only cannibals as yet known in that part of the New World. This discovery drove the horrified Spaniards to their ships, from which they again landed at Punto Quemado, the limit of this first expedition. The sturdy resistance they there met from some warlike savages, in a skirmish with whom they had two men killed and many wounded, (Pizarro himself receiving seven wounds,) made them reflect on the temerity of proceeding further with such a scanty force. Their ship, too, was in a crippled state, and in a council of war it was decided to return to Panama, and seek the countenance and assistance of the governor for the further prosecution of the enterprise.
Without attempting to follow Mr Prescott through his detailed and interesting account of Pizarro’s difficulties, struggles, and adventures, during the six years that intervened between his first departure from Panama, and his commencement of the conquest of Peru, we will glance at the character and deeds of a few of his comrades. The principal of these was Diego de Almagro, a brave and honourable soldier, who placed a confidence in his leader which the sequel shows was scarcely merited. A foundling like Pizarro, like him he was uneducated, and unable to sign his name to the singular covenant by which the two, in concert with Father Luque, (the Spanish ecclesiastic, who found the funds for the expedition,) agreed, upon oath, and in the name of God and the Holy Evangelists, to divide amongst them in equal shares, all the lands, treasures, gold, silver, precious stones, and other property, that might accrue as the result of their enterprise. For in such terms “three obscure individuals coolly carved out, and partitioned amongst themselves, an empire of whose extent, power, and resources, of whose situation, of whose existence even, 6 they had no sure and precise knowledge.” Contented at first with the post of second in command, it does not appear whether it was on his own solicitation that Almagro was named by the governor of Panama Pizarro’s equal in the second expedition. This domination greatly mortified Pizarro, who suspected Almagro of having sought it, and did not neglect, when the opportunity offered, on his visit to the court of Charles the Fifth, to repay him in kind. As far as can be gathered from the mass of conflicting evidence, Almagro was frank in disposition and straightforward in his dealings, but hasty in temper, and of ungovernable passions. When he had despatched Pizarro on the first voyage, he lost the least possible time in following him, tracing his progress by the concerted signal of notches on the trees. In this manner he descended the coast to Punto Quemado, and in his turn had a fight with the natives, whose village he burned, and drove them into the woods. In this affair he lost an eye by a javelin wound. Passing Pizarro’s vessel without observing it, he pushed on to the mouth of the river San Juan, whence he returned to Panama, having gone farther, suffered less, and collected more gold than his friend. At this time, however, great amity and mutual reliance existed between them; although not long afterwards we find them quarrelling fiercely, and only prevented by the interposition of their subordinates from settling their differences sabre in hand.
Bartholomew Ruiz, an Andalusian pilot, a native of that village of Moguer which supplied Columbus with many seamen for his first voyages, also played an important part in the earlier researches of the discoverers of Peru. Upon the second voyage, when the two ships had reached the river of San Juan, he was detached in one of them to explore the coast, and soon made the little island of Gallo, in two degrees of north latitude. The hostile demonstrations of the natives prevented his landing, and he continued his course southwards, along a coast crowded with spectators. “They stood gazing on the vessel of the white man, as it glided smoothly into the crystal waters of the bay, fancying it, says an old writer, some mysterious being descended from the skies.” The account of Ruiz’s voyage, although it occupied but a few weeks, and was comparatively devoid of adventure, has a romantic and peculiar charm. The first European who, sailing in that direction on the Pacific, crossed the equinoctial line, he was also the first who obtained ocular proof of Peruvian civilisation. He fell in with a balsa or native raft, consisting of beams lashed together, floored with reeds, guided by a rude rudder and rigged with a cotton square-sail. On board this primitive craft—still in use on the rivers and coasts of South America—were several Indians, whose dresses and ornaments, showing great ingenuity and progress in manufacturing art, excited his surprise and admiration. “Mirrors mounted in silver,” says a Spanish narrator of Ruiz’s cruise, “and cups, and other drinking vessels, blankets of cotton and wool, and shirts, and vests, and many other garments, embroidered for the most part with very rich embroideries of scarlet, and crimson, and blue, and yellow, and all other colours, in various designs and figures of birds and animals, and fishes and trees; and they had small scales, in the fashion of a steelyard, for weighing gold; and many other things.” Right musical to the ears of the Spaniards were the tales these Indians told of the abundance of the precious metals in the palaces of their king. Wood, according to their report, was scarcely more plentiful than silver and gold. And they enlarged upon the subject, until their auditors hardly dared credit the flattering accounts which, as they were soon to find, little exceeded the truth. Detaining a few of the Indians, that they might repeat their tale to Pizarro and serve as interpreters after they should have acquired the Spanish tongue, Ruiz prosecuted his voyage to about half a degree south of the line, and then returned to the place where his commander and comrades anxiously awaited him.
As pilot and navigator, old Ruiz rendered eminent services, and his courage and fidelity were equal to his nautical skill. In the former qualities another of Pizarro’s little band, Pedro de Candia, a Greek cavalier, was no way his inferior, although his talents 7 were rather of a military than a maritime cast. Soon after the return of Ruiz to the river San Juan, Almagro, who had been to Panama for a reinforcement, made his appearance with recruits and stores. The pilot’s report inspired all with enthusiasm, and “Southward, ho!” was again the cry. They reached the shores of Quito, and anchored off the port of Tacamez. Before them lay a large and rich town, whose population glittered with gold and jewels. Instead of the dark swamps and impervious forests where they had left the bones of so many of their companions, the adventurers beheld groves of sandal and ebony extending to the very margin of the ocean; maize and potato fields, and cocoa plantations, gave promise of plenty; the streams washed down gold-dust, and on the banks of one were quarries of emeralds. This charming scene brought water into the mouths of the Spaniards; but their wishes were not yet to be fulfilled; with the cup at their lips, they were forbidden to taste. A numerous array of armed and resolute natives set them at defiance. And that they did so, speaks highly for their courage, when we consider the notion they entertained of the party of horsemen who, with Pizarro at their head, effected a landing. Like the Mexicans and other races to whom the horse was unknown until introduced from Europe, they imagined man and beast to form one strange and unaccountable monster, and had, therefore, the same excuse for a panic that a European army would have if suddenly assailed by a regiment of flying dragons. Nevertheless they boldly charged the intruders. These, feeling their own inability to cope with the army of warriors that lined the shore, and which numbered, according to some accounts, fully ten thousand men, had landed with the sole purpose of seeking an amicable conference. Instead of a peaceful parley, they found themselves forced into a very unequal fight. “It might have gone hard with the Spaniards, hotly pressed by their resolute enemy, but for a ludicrous incident reported by the historians as happening to one of the cavaliers. This was a fall from his horse, which so astonished the barbarians, who were not prepared for the division of what seemed one and the same being into two, that, filled with consternation, they fell back, and left a way open for the Christians to regain their vessels.”
Doubting not that the account they could now give of the riches of Peru, would bring crowds of volunteers to their standard, Almagro and some of his companions again sailed for Panama, to seek the succours so greatly needed; Pizarro consenting, after some angry discussion, to await their return upon the island of Gallo. The men who were to remain with him were highly discontented at their commander’s decision, and one of them secreted a letter in a ball of cotton, sent, as a sample of Peruvian produce, to the wife of the governor of Panama. In this letter were complaints of privations and misery, and bitter attacks upon Pizarro and Almagro, whom the disaffected soldiers represented as sacrificing their comrades’ lives to their own ambition. The paper reached its destination; the governor was indignant and sent ships to fetch away the whole party. But Pizarro, encouraged by letters from his two partners, who promised him the means of continuing his voyage, steadily refused to budge. With his sword he drew a line upon the sand from east to west, exposed, with a soldier’s frugality of words, the glory and prosperity that awaited them in Peru, and the disgrace of abandoning the enterprise, and then, stepping across the line, bade brave men stay by him and recreants retreat. Thirteen were stanch to their courageous leader. The first to range himself by his side was the pilot Ruiz; the second was Pedro de Candia. The names of the eleven others have also been preserved by the chroniclers.
“A handful of men, without food, without clothing, almost without arms, without knowledge of the land to which they were bound, without vessels to transport them, were here left upon a lonely rock in the ocean, with the avowed purpose of carrying on a crusade against a powerful empire, staking their lives on its success. What is there in the legends of chivalry that surpasses it? This was the crisis of Pizarro’s fate.... Had 8 Pizarro faltered from his strong purpose, and yielded to the occasion now so temptingly presented for extricating himself and his broken band from their desperate position, his name would have been buried with his fortunes, and the conquest of Peru would have been left for other and more successful adventurers.”
Courage and constancy had their reward. True to their word, Luque and Almagro sent a small vessel to take off Pizarro and his little band. They embarked, set sail, and after twenty days were in the gulf of Guayaquil, abreast of Chimborazo, and in full view of the fertile vale of Tumbez. There an Inca noble came on board, and was received by Pizarro with all honour and distinction. In reply to his inquiries concerning the whence and wherefore of the white men’s coming, the Spanish leader replied, “that he was the vassal of a great prince, the greatest and most powerful in the world, and that he had come to this country to assert his master’s lawful supremacy over it.” He further announced his intention of rescuing them from the darkness of unbelief, and converting them to Christianity. In reply to these communications the Inca chief said nothing—all, perhaps, that he understood. He was much more favourably impressed by a good dinner, Spanish wine, and the present of an iron hatchet. The next day one of Pizarro’s followers, Alonzo de Molina by name, was sent on shore with a propitiatory offering of pigs and poultry for the curaca or governor of the district. He brought back such marvellous accounts that he was set down as a liar; and Pedro de Candia was selected to bring a true report of things on shore, whither he was sent, “dressed in complete mail as became a good knight, with his sword by his side, and his arquebuse on his shoulder.” His brilliant equipment greatly dazzled the Indians, and at the report of his arquebuse they fell to the ground in dismay. A wondrous story is gravely told by several chroniclers, how the Indians, taking him for a supernatural being, and desirous to ascertain the fact beyond a doubt, let loose a tiger upon him. Candia took a cross from his neck and laid it upon the back of the animal, which instantly fawned upon and gambolled round him. On returning to his ship the report of the Greek cavalier confirmed that of Molina. Both, as it subsequently appeared, were guilty of some exaggeration. But their flaming accounts of temples tapestried with plates of gold, and of convent gardens where fruits and vegetables were all in pure gold and silver, gave heart to the adventurers, and sent them on their way rejoicing. To the port of Santa, nine degrees farther south than any previous expedition had reached, they continued their voyage; and then, having fully convinced themselves of the richness of the country, and the importance of their discoveries, but, being too few and feeble to profit by them, they retraced their course to, Panama, and arrived there, after an, absence of eighteen months, early in the year 1528.
It was now that Pizarro, finding the governor of Panama unwilling to assist him either with men or money, set out for Europe, to lay the report of his discoveries before the Emperor, and implore his support and patronage. He had little taste for the mission. The unlettered soldier, the war-worn and weather-beaten adventurer, was at home on the deck of a tempest-tost caravel, or, in the depths of a howling wilderness, where courage, coolness, and fortitude were the qualities needed; and there he would rather risk himself than in the perfumed atmosphere of a court. His associates, however, urged him to depart. Father Luque’s clerical duties prevented him from undertaking the journey; neither by manners nor appearance was Almagro eligible as an envoy; Pizarro, although wholly uneducated, was of commanding presence, and ready, even eloquent, in speech. With honourable frankness and confidence in his friend’s integrity, Almagro urged him to set out. It was agreed that Pizarro should solicit for himself the offices of governor and captain-general of the newly discovered country, for Almagro that of adelantado; that the pilot Ruiz, should be Alguaçil Mayor, and Father Luque Bishop of Tumbez. Promising to act in conformity with this 9 agreement, and in all respects to consult his friends’ interests equally with his own, Pizarro, accompanied by Pedro de Candia, and taking with him some Peruvians and llamas, specimens of cloth and ornaments of gold and silver, traversed the Isthmus, and embarked for Spain.
The discoverer and future conqueror of Peru had scarcely set foot upon his native soil, when he was thrown into prison for a debt of twenty years’ standing, incurred by him as one of the early colonists of Darien. Released from durance, so soon as intelligence of his detention reached the court, he hurried to Toledo, where Charles the Fifth then was. The records of courts afford no scene more pregnant with interest than the arrival of Pizarro in the presence of his sovereign. It is the very romance of history,—a noble subject for either poet or painter. The great monarch was then in the zenith of his glory and full flush of his fame. Pavia had been won; the chivalrous king of France made prisoner. Charles, the hero of his day, was about to enter Italy and receive an imperial crown from a pontiff’s hand. Engrossed by his own triumphs and by the spread of his European power and dominions, the fortunate monarch had scarcely given a thought to the rich conquests made in his name by obscure adventurers in the golden regions of the West. The arrival of Hernan Cortés, come to lay an empire at his feet, had scarcely roused him from his indifference, when, in that brilliant and martial court, crowded with nobles and grandees, there appeared an unknown soldier, penniless, almost friendless, the child of shame, but whose daring deeds and great achievements were soon to give his name a lustre far above any that gentle birth and lengthy pedigree can bestow. Wholly unknown, however, Pizarro was not. The tale of researches, prosecuted, during a period of four years and in the teeth of innumerable difficulties and dangers, with a perseverance which rumour said had been rewarded by great discoveries, had reached the ears of Charles. Pizarro met a gracious reception and patient hearing. Unabashed before royalty, he spoke with the gravity of a Castilian, and the dignity of a man conscious of his own worth. And he spoke well—“so well,” says Montesinos in his annals, “that he secured attention and applause at Toledo, where the Emperor was, who gave him audience with much pleasure, treated him lovingly, and heard him tenderly, especially when he related his constancy and that of his thirteen companions upon the island, in the midst of so many troubles and hardships.” It is said that Charles shed tears at the recital of such great sufferings so nobly supported. Compelled to leave Spain, he recommended Pizarro to the Council of the Indies; and after some delay, the famous Capitulacion or agreement was drawn up and signed by the queen. By this document Pizarro received right of conquest and discovery in Peru as far as two hundred leagues south of Santiago, was made governor, captain-general, Adelantado and Alguaçil Mayor for life, with a salary of seven hundred and twenty-five thousand maravedis, and various immunities and privileges. Almagro was appointed commander of the fortress of Tumbez; Father Luque got his bishopric; Ruiz was named grand pilot of the Southern Ocean; Candia received command of the artillery; and on the eleven others who had remained on the island with Pizarro, the rank of hidalgo was bestowed, besides the promise of municipal dignities in Peru, when it should be under the Spanish rule. From this statement, it is apparent that Pizarro either did not attempt, or failed in his endeavours, to procure for Almagro and Ruiz the offices he had promised to solicit for them, and which, on the contrary, were all heaped upon himself. This treachery, or want of success, was the cause of bad blood between him and Almagro. Pizarro’s conduct in the affair has been variously represented by different writers. His kinsman, Pedro Pizarro, vindicates him from the charge of unfair dealing. “And Don Francisco Pizarro petitioned in accordance with what had been agreed with his companions; and in the council he was answered that the government could not possibly be divided between two persons, for that had been done in Santa Marta, and one of the two had 10 killed the other.” And Pedro, who is a bit of partisan, and has a natural leaning to his cousin and commander, further states, that Pizarro, in honourable fulfilment of his promise, pleaded urgently for Almagro, till he received a rebuff, and was told, that if he did not ask the adelantamiento for himself, it should be given to a stranger. Whereupon he applied for it, and it was granted him in addition to his other dignities. He was also made a knight of St Jago; and in the armorial bearings which he inherited by the father’s side, were introduced the black eagle and the two pillars emblazoned on the royal arms. A ship, a llama, and an Indian city were further added; “while the legend announced that under the auspices of Charles, and by the industry, the genius, and the resources of Pizarro, Peru had been discovered and reduced to tranquillity.” A premature announcement, which many subsequent scenes of bloodshed and violence sadly belied. As regards the good faith kept by Pizarro with Almagro and his other companions, and the degree of sincerity and perseverance with which he pressed their claims at the court of Spain, Mr Prescott is justly sceptical; and much of the conqueror’s after-conduct compels us to believe that in such solicitations it was one word for his friend and two for himself. It is less interesting, however, to trace his dissimulation and double-dealing, and the dissensions resulting from them, than to accompany him upon his final expedition to the empire of the Incas.
Although, by the articles of the capitulacion, Pizarro was bound to raise, within six months of its date, a well-equipped force of two hundred and fifty men, it was with less than three-fourths of that number that he sailed from Panama in January 1531. Careful to secure an ample share of the profits of the enterprise, the Spanish government did nothing to assist it, beyond providing some artillery and a few military stores. Pizarro must find the funds and the men, and this was no easy matter. To obtain the latter, he repaired to his native town of Truxillo in Estremadura, where he recruited a few followers. Amongst them were four of his brothers—three illegitimate like himself, and one legitimate, Hernando Pizarro, a man of talent and energy, but of turbulent and overbearing disposition, who cut an important figure in the Peruvian campaigns. “They were all poor, and proud as they were poor,” says Oviedo, who had seen them, “and their eagerness for gain was in proportion to their poverty.” Consequently the New World was the very place for them. Many, however, who listened eagerly to Pizarro’s account of the wealth to be obtained there, hesitated to seek it through the avenue of perils by which it was to be reached. As to money, those who had it were loath to invest on such frail security as Peruvian mines; thus proving themselves wiser in their generation than many in more recent times. Cortés, it is said, assisted Pizarro to the necessary funds, which he would hardly have raised without the aid of the Mexican conqueror; and the stipulated six months having expired, the newly-made governor of Peru cut his cables, and in all haste left the shores of Spain, fearing that if the incompleteness of his preparations got wind, the Spanish crown might recede from its share of the contract. At Panama, recruits were as reluctant and scarce as in Spain; and at last, impatient of delay, he started on his expedition with only one hundred and eighty men and twenty-seven horses. Their equipment, however, was good; they were well supplied with arms and ammunition, and, above all, sanguine of success. Before their departure, their banners and the royal standard were blessed by a Dominican monk, and the soldiers took the sacrament.
Anchoring after thirteen days’ sail in the Bay of St Matthew, Pizarro landed his men and marched along the coast. He at first intended not to disembark till he reached Tumbez, of whose riches and fertility he entertained a pleasant recollection; but, baffled by winds, he altered his determination. He had, perhaps, better have adhered to it. True, that the emeralds and gold found at Coaque encouraged his followers, and enabled the politic adventurer to make a large remittance to Panama, to dazzle the colonists and induce 11 volunteers. But the sufferings of the Spaniards on their march through those sultry and unhealthy regions, were very great. Encumbered with heavy armour and thick cotton doublets, they toiled wearily along beneath a burning sun and over sands scarce less scorching. Fortunately, they were unmolested by the natives, who fled on their approach. They had enough to do to combat disease and the climate. “A strange epidemic broke out in the little army; it took the form of ulcers, or rather of hideous warts of great size, which covered the body, and when lanced, as was the case with some, discharged such a quantity of blood as proved fatal to the sufferer.” Mr Prescott recognises in this horrible malady—which he says made its appearance during the invasion, and did not long survive it—“one of those plagues from the vial of wrath, which the destroying angel who follows in the path of the conqueror pours out on the devoted nations.” Conquerors and conquered, however, suffered from it alike; and as to its having speedily become extinct, we suspect that it is still well known in Peru. The verrugas, described by Dr Tschudi in his valuable and delightful narrative of Peruvian travel, and which the natives attribute to the noxious qualities of certain streams, is coincident in its symptoms with the disease that afflicted Pizarro’s followers, diminishing their numbers and impeding their progress. The arrival of one or two small reinforcements filled up the vacancies thus made in their ranks, and the march was continued until the adventurers found themselves opposite the island of Puná, upon which Pizarro resolved to pitch his camp, and there plan his attack upon the neighbouring city of Tumbez. Between the Tumbese and the men of Puná there was a long-standing feud, and the former lost no opportunity of exciting Pizarro’s suspicions of the islanders. Having been informed that ten or twelve chiefs were plotting against him, he seized and delivered them to their rivals, who forthwith cut off their heads. A battle was the immediate consequence; and the handful of Spaniards defeated several thousand Puná warriors, mowing them down with musketry and sabre. As was by no means unusual in those days, the Christians received encouragement from heaven. “In the battle,” says Montesinos with laudable gravity, “many, both of our people and of the Indians, saw that in the air there were two other camps—one led on by the archangel St Michael with sword and buckler, the other by Lucifer and his myrmidons; but no sooner did the Castilians cry victory, than the demons fled, and from out of a mighty whirlwind terrible voices were heard to exclaim—‘Thou hast conquered! Michael, thou hast conquered!’ Hence Don Francisco Pizarro was inspired with so great a devotion to the holy archangel that he vowed to call by his name the first city he should found, fulfilling the same, as we shall presently see.” These angelic interventions were common enough both in the Moorish and American wars of Spain, and have been commemorated by many artists, whose paintings, for the most part more curious in design than skilful in execution, are still to be occasionally met with in the Peninsula. Pizarro was twice favoured with such celestial succours; the second time at the fight, or rather massacre, of Caxamalca, when certainly he required little aid against the panic-stricken hordes, who fell, like grass before the mower’s scythe, under the fierce sabre-cuts of the martial Spaniards. Nevertheless, “a terrible apparition appeared in the air during the onslaught. It consisted of a woman and a child, and at their side a horseman, all clothed in white, on a milk-white charger,—doubtless the valiant St James,—who, with his sword glancing lightning, smote down the infidel host, and rendered them incapable of resistance.” Thus gravely and reverently deposeth the worthy Fray Naharro, who had his information from three monks of his order present in the fight.
The arrival of Pizarro and his band upon the coast of Peru, occurred at a moment most favourable to their projects of appropriation. The country had just emerged from a sanguinary civil war, in which many of its best warriors had perished; the throne of the Incas was occupied by a usurper, 12 who, to cement his power, had shed the blood of hundreds of the royal family, his own brethren and relatives. These events had been thus brought about:—The warlike Inca and conqueror of Quito, Huayna Capac, forgot, on his death-bed, the sagacity that had marked his reign; and, in direct contravention of the fundamental laws of the empire, divided his dominions between Huascar, his legitimate heir, and Atahuallpa, a pet son whom he had had by one of his numerous concubines. The old Inca died, and, for five years, his two successors reigned, without quarrel, over their respective territories. Then dissensions arose between them; war broke out; and in two great fights, one at the foot of Chimborazo, the other on the plains of Cuzco, Atahuallpa’s troops, veterans grown gray under his father’s banner, were completely victorious. Huascar was taken prisoner and shut up in the fortress of Xauxa; his rival assumed the borla or scarlet diadem of the Incas, and, using his victory with little moderation, if Garcilasso de la Vega and subsequent Spanish writers are to be believed, butchered, with circumstances of great cruelty, all of the Inca blood upon whom he could lay hands. Mr Prescott, however, doubts the veracity of Garcilasso, the son of a niece of Huayna Capac and of a Spanish cavalier, who arrived in Peru, soon after its conquest, in the suite of Pedro de Alvarado. His origin, and familiarity with the Peruvian tongue, should ensure the correctness of his statements; whilst his relationship, by the father’s side, with a family illustrious in letters as in arms, seems to guarantee his literary capacity. But Garcilasso was sadly given to romancing; and his pages exhibit, amidst much that is really valuable, great exaggeration and credulity. If we could implicitly credit his statements of Atahuallpa’s atrocities, our sympathy with the Inca, betrayed, dethroned, and finally murdered, by the Spaniards, would be materially lessened. The triumph of the usurper occurred only a few months previous to the invasion of Peru by Pizarro, in the spring of 1532.
After the battle of Puná the Spaniards were greatly annoyed by the enemy, who kept up a desultory and harassing warfare, and they welcomed with joy the arrival of a strong reinforcement under Hernando de Soto, the future discoverer of the Mississippi. With a hundred fresh men and a supply of horses for the cavalry, Pizarro did not hesitate to cross to the mainland. The inhabitants, although previously on the most friendly terms with the Spaniards, opposed their landing, but with no great energy; and a charge of horse drove them to the woods. At Tumbez, however, a grievous disappointment awaited the invaders. With the exception of half-a-dozen of the principal buildings, the city was razed to the ground; and of the rich spoils the Spaniards had reckoned upon, not a trace was left. The adventurers were greatly discouraged by this discovery. “The gold of Peru seemed only like a deceitful phantom, which, after beckoning them on through toil and danger, vanished the moment they attempted to grasp it.” They lost heart in this search after an intangible treasure; and Pizarro, fearing disaffection as a consequence of inaction, hurried them into the interior of the country. At thirty leagues from Tumbez, he founded, in conformity with his vow, the city of San Miguel; and, after waiting several weeks for further reinforcements and receiving none, he left fifty men for the protection of the new settlement, and marched with the remainder in search of the Inca, proclaiming every where, as he proceeded, the religion of Christ, the supremacy of the Pope, and the sovereignty of Charles the Fifth.
And here, as much, perhaps, as at any period of his career, we are struck by the genius and activity of Pizarro, and by his wonderful ascendency over a band of restless desperadoes. Within five months after landing at Tumbez, he had made an extensive tour of observation, established a friendly understanding with the Indians, parcelled out lands, cut timber, and quarried stone; founded a city, and organised a municipal government. A church and a fortress—always the two first edifices in a Spanish-American town,—a storehouse and a court of justice, strongly, if not elegantly built, had already arisen. Strict discipline was maintained amongst the 13 Spaniards, who were forbidden, under heavy penalties, to molest or ill-treat the natives; and, most astonishing of all, Pizarro succeeded in persuading his rapacious followers to relinquish their shares in the gold and silver already collected, which was sent, after a fifth had been deducted for the crown, to pay off the ship-owners and those who had supplied stores for the expedition. After the settlement of these preliminaries, he struck boldly into the heart of the land. His army (the name is a mockery, applied to such a force) consisted of sixty-seven cavalry and one hundred and ten infantry, amongst whom were only three arquebusiers and twenty crossbowmen. With this paltry troop he dared to advance against the powerful army which he had ascertained was encamped under command of Atahuallpa, within twelve days’ journey of San Miguel. We read of subsequent events and scarcely wonder at a mob of timid Peruvians being dispersed by a handful of resolute men, mail-clad, well disciplined, and inured to war, but in numbers as one to a hundred of those opposed to them. Pizarro, however, had no assurance of the slight resistance he should meet; he could know but imperfectly the resources of the Inca; he was wholly ignorant of the natural obstacles the country might oppose to his progress, and of the ambuscades that might beset his path. His dauntless spirit paused not for such considerations. And, scanty as his numbers were, he did not fear to risk their diminution, by a proposal resembling that of Harry the Fifth to his troops. Those who had no heart for the expedition, he announced to his little band, on the fifth day after their departure from San Miguel, were at full liberty to return to the city. The garrison was weak, he would gladly see it reinforced, and any who chose to rejoin it should have allotted to them the same share of land and number of Indian vassals as those Spaniards who had remained in the settlement.
Precisely similar to the proclamation of the hero of Agincourt was that of the conqueror of Peru. He preferred weakening his force, already far too feeble, to retaining the discontented and pusillanimous. The contagion of bad example had more terrors for him than the hosts of Atahuallpa. And he “would not die in that man’s company who feared his fellowship to die with him.” Only nine of his one hundred and seventy-seven followers availed themselves of the permission, thus boldly accorded them, to retrace their steps. With the residue Pizarro resumed his march.
As the Spaniards advanced, their difficulties and uncertainties increased. Rivers impeded their progress, and they had to construct bridges and rafts. They passed through well-built towns, where they saw large magazines of military stores and rations, and along handsome paved roads, shaded by avenues of trees, and watered by artificial streamlets. The farther they penetrated into the country, the more convinced they were of its resources and civilisation, far beyond any thing they had anticipated, and the more sensible they became of the great temerity of their enterprise. When they strove to learn the Inca’s intentions and whereabouts, the contradictory information they obtained added to their perplexity. The Inca, it was said, was at the head of fifty thousand men, tranquilly awaiting the appearance of the eight-score intruders who thus madly ran into the lion’s jaws. This was discouraging enough. And when the Spaniards reached the foot of the stupendous Andes, which intervened between them and Caxamalca, and were to be crossed by means of paths and passes of the most dangerous description, easily defensible by tens against thousands, their hearts failed them, and many were of opinion to abandon the original plan and take the road to Cuzco, which wound along the foot of the mountains, broad, shady, and pleasant. Pizarro was deaf to this proposal. His eloquence and firmness prevailed, and the Andes were crossed, with much toil, but without molestation from the Peruvians.
It is difficult to understand the Inca’s motives in thus neglecting the many opportunities afforded him of annihilating the Spaniards. His whole 14 conduct at this time is mysterious and unaccountable, greatly at variance with the energy and sagacity of which he had given proof in his administration of the empire, and wars against Huascar. Nothing was easier than to crush the encroaching foreigners in the defiles of the Cordilleras, instead of allowing them to descend safely into the plain, where their cavalry and discipline gave them great advantages. Perhaps it never occurred to Atahuallpa that so trifling a force could contend under any circumstances, with a chance of success, against his numerous army. In their intestine wars, the Peruvians fought with much resolution. In the battle of Quipayan, which placed the crown of Peru on Atahuallpa’s head, the fight raged from dawn till sunset, and the slaughter was prodigious, both parties exhibiting great courage and obstinacy. And subsequently, in engagements with the Spaniards, proofs of Peruvian valour were not wanting. After the death of Atahuallpa, on the march to Cuzco, more than one fierce fight occurred between Spanish cavalry and Peruvian warriors, in which the former had not always the advantage. When Cuzco was burned, and siege laid to its fortresses, one of these was valiantly defended by an Inca noble, whose single arm struck the assailants from the ramparts as fast as they attained their summit. And when, several ladders having been planted at once, the Spaniards swarmed up on all points, and overpowered the last of his followers, the heroic savage still would not yield. “Finding further resistance ineffectual, he sprang to the edge of the battlements, and, casting away his war-club, wrapped his mantle around him and threw himself headlong from the summit.” Relying on the bravery of his troops, and considering that the Spaniards, although compact in array, and formidable by their horses and weapons, were in numbers most insignificant, it is probable the Inca felt sure of catching and caging them whenever he chose, and was therefore in no hurry to do it, but, like a cat with a mouse, chose to play with before devouring them. This agrees, too, with the account given in an imperfect manuscript, the work of one of the old conquerors, quoted by Mr Prescott. “Holding us for very little, and not reckoning that a hundred and ninety men could offend him, he allowed us to pass through that defile, and through many others equally bad, because really, as we afterwards knew and ascertained, his intention was to see us, and question us as to whence we came, and who had sent us, and what we wanted ... and afterwards to take our horses and the things that most pleased him, and to sacrifice the remainder.” These calculations were more than neutralised by the decision and craft of the white man. Established in Caxamalca, whose ten thousand inhabitants had deserted the town on his approach, Pizarro beheld before him “a white cloud of pavilions, covering the ground as thick as snow-flakes, for the space apparently of several miles.” In front of the tents were fixed the warriors’ lances; and at night innumerable watch-fires, making the mountain-slope resemble, says an eyewitness, “a very starry heaven,” struck doubt and dismay into the hearts of that little Christian band. “All,” says one of the Conquistadores, “remaining with much fear, because we were so few, and had entered so far into the land, where we could not receive succours.” All, save one, the presiding genius of the venture, who showed himself equal to the emergency, and nobly justified his followers’ confidence. Pizarro saw that retreat was impossible, inaction ruinous, and he resolved to set all upon a cast by executing a project of unparalleled boldness. The Inca, who, very soon assumed a dictatorial tone, had ordered the Spaniards to occupy the buildings on the chief square at Caxamalca, and no others, and had also signified his intention of visiting the strangers so soon as a fast he was keeping should be at an end. The, square, or rather triangle, was of great extent, and consisted of a stone fortress, and of large, low, wide-doored halls, that seemed intended for barracks. Upon this square Pizarro prepared to receive his royal visitor.
On the appointed day, Atahuallpa
made his appearance, at the head of
his numerous army, variously estimated
by Pizarro’s secretary and
others there present, at from thirty to
15
fifty thousand men. These halted at
a short distance from the town; the
Inca began to pitch his tents, and sent
word to Pizarro that he had postponed
his visit to the following morning.
The Spanish leader deprecated this
change of plan, and said that he fully
expected Atahuallpa to sup with him;
whereupon the Inca, either from
good nature, or lured by the prospect
of a feast, entered the town with a
comparatively small retinue. “He
brought with him,” says Hernando
Pizarro, in a manuscript letter, “five
or six thousand Indians, unarmed,
save with small clubs, and slings, and
bags of stones.” In fact, it appears
from all accounts that very few of
them had any arms at all. Upon a
throne of gold, borne on an open
litter, by Peruvian nobles in a rich
azure livery, the Inca came, and
paused in the square. Not a Spaniard
was to be seen, save Fray Vicente de
Valverde, Pizarro’s chaplain, who,
by means of an interpreter, addressed
the royal visitor in a homily which,
to judge from the multiplicity of subjects
it embraced, can have been of
no trifling length. Beginning with
the creation of the world, he expounded
the doctrines of Christianity,
talked of St Peter and the Pope, and
finally, with singular coolness, requested
his astonished hearer to
change his religion, and become a
tributary of the Emperor. Naturally
offended at such presumptuous propositions,
Atahuallpa answered with
some heat, and threw down a Bible
or breviary which he had taken
from the friar’s hand. The friar
hurried to Pizarro. “Do you not
see,” he said, “that whilst we waste
our breath talking to this dog, the
fields are filling with Indians? Set
on at once! I absolve you.” Slay!
Slay! mass or massacre. The old
cry of the Romish priest, covetous of
converts. The sword in one hand,
the crucifix in the other; abjuration
of heresy, or the blood of heretics.
In Smithfield and the Cevennes, on
the dread eve of St Bartholomew,
and amidst the gentle sun-worshippers
of Peru,—such has ever been the maxim
of the ministers of a religion of
mercy. In this instance the appeal
to violence was not unheard. Pizarro
waved a scarf, a signal gun was fired
from the fort, the barrack doors flew
open, and, armed to the teeth, the
Spaniards sprang into the plaza,
shouting the fierce slogan before which,
in Granada’s sunny vega, the Moslem
had so often quailed. “Santiago y à
ellos!” St James and at them! was
the cry, as the steel-clad cavalry
spurred into the crowd, carving, with
trenchant blade, paths through the
confused and terrified Indians; whilst
musketry flashed, and two falconets,
placed in the fort, vomited death upon
the mob. The exit from the plaza
was soon choked with corpses, and
the living, debarred escape by the
bodies of the dead, could but stand
and be slaughtered. The square was
soon converted into a shambles.
“Even as they fell, in files they lay,”
slain in cold blood, and innocent
of offence. At last “such was the
agony of the survivors under the terrible
pressure of their assailants, that
a large body of Indians, by their
convulsive struggles, burst through
the wall of stone and dried clay which
formed part of the boundary of the
plaza!” And the country was covered
with fugitives, flying before the terrible
sweep of the Spanish sabre.
“The Marquis,” says Pedro Pizarro, “called out, saying, ‘Let none wound the Inca, under pain of his life!’” Atahuallpa was to be made prisoner, not killed. Around him a faithful few, his nobles and court, fought desperately to protect their sovereign. Unarmed, they grappled with the Spaniards, clung to their horses, and tried to drag them from their saddles. The struggle was of some duration, and night approached when, several of the palanquin-bearers having been slain, the litter was overturned, and the Inca fell into the arms of Pizarro and his comrades. He was carefully secured in an adjacent building, the news of his capture quickly spread, and the whole Indian army disbanded and fled, panic-struck at the loss of their sovereign. The number that fell that day is very variously stated. “They killed them all,” says one authority, a nephew of Atahuallpa, on whose testimony Mr Prescott inclines to place reliance, “with horses, with swords, with arquebuses, as though they were sheep. None made resistance, and out of ten thousand 16 not two hundred escaped.” This is probably an exaggeration. Other accounts state the number of dead as far smaller, but there appears ground to believe that four or five thousand fell. The example was terrible, and well suited to strike the Peruvians with terror. But the extermination of the whole Indian army would have been of less importance than the single captive Pizarro had made, and whom, agreeably to his promise, he had to sup with him when the fight was done. Deprived of their sovereign, and viewing with a superstitious awe the audacious stranger who had dared to lay hands upon his sacred person, the Indians lost heart, and were no longer to be feared.
The capture of the Inca, although so important and beneficial in its results, occasioned Pizarro some embarrassment. He was anxious to march upon the capital, but feared to risk himself on the roads and mountains with the Inca in his keeping; and as he could not spare a sufficient guard to leave behind with him, he was compelled to wait patiently for reinforcements. Atahuallpa, who did not want for penetration, but in the words of an old manuscript, “was very wise and discreet, a friend of knowledge, and subtle of understanding,” soon found out that the Spaniards were at least as eager to accumulate gold as to disseminate their religion. He offered to buy his liberty, and a room full of gold was the prodigious ransom he proposed. The length of the apartment he engaged to fill is variously stated. The most moderate account makes it twenty-two feet. Hernando Pizarro says it was thirty-five. The width was seventeen feet, and the gold was to be piled up as high as the Inca could reach, which was about nine feet from the ground. A smaller room was to be filled twice with silver. Pizarro having accepted, or allowed his prisoner to infer that he accepted, this very handsome price for his liberty, the captive sovereign took measures to collect the stipulated treasure. Palaces and temples were stripped of their ornaments, and from distant parts of Peru gold was sent to complete the Inca’s ransom. The agreement was that it should not be melted, but piled up in the room in whatever form it arrived, which gave Atahuallpa some advantage. Goblets, salvers, vases, and curious imitations of plants and animals, were amongst the heterogeneous contributions that soon began to rise high upon the floor of the Inca’s prison. “Among the plants, the most beautiful was the Indian corn, in which the golden ear was sheathed in its broad leaves of silver, from which hung a rich tassel of threads of the same precious metal. A fountain was also much admired, which sent up a sparkling jet of gold, while birds and animals of the same metal played in the waters at the base.” But the greedy conquerors grew impatient, and thought the gold came too slowly, although on some days a value of fifty or sixty thousand castellanos was added to the store. Rumours of a rising of the Peruvians were spread abroad, and Atahuallpa was accused of conspiring against the Spaniards. These, and especially a strong reinforcement that had arrived under Almagro’s orders, became clamorous for the Inca’s death. They had already divided all that had arrived of his ransom, equivalent to the enormous sum of three millions and a half sterling, besides fifty thousand marks of silver. At last the Inca was brought to trial on the most absurd charges, “having reference to national usages, or to his personal relations, over which the Spanish conquerors had no jurisdiction.” Thus, he was accused of idolatry and adultery, and of squandering the public revenues, since the conquest of the country by the Spaniards! His death, in short, was decreed, and his butchers were not very nice about the pretext. It was found expedient to get rid of him; and under such circumstances a reason to condemn is as easily found as a rope to hang. Some few honest and humane men there were in the court, who rejected the false evidence brought before them, and denied the authority of the tribunal. But their objections were overruled, and they had to content themselves with entering a protest against proceedings which they justly held to be arbitrary and illegal. Father Valverde was not one of those who leaned to mercy’s side. A copy of the sentence, condemning Atahuallpa to be burned alive, 17 was submitted to him for his signature, which he gave with alacrity, convinced, he said, that the Inca deserved death. Why, it is hard to say, at least at the hands of the Spaniards. But the whole of the circumstances connected with his mock trial and subsequent execution are a disgrace to the conquerors of Peru, an eternal blot upon the memory of Francisco Pizarro. To avoid the flames, Atahuallpa embraced Christianity, and was executed by strangulation, after being duly baptised and shriven by the clerical scoundrel Valverde. Previously he had begged hard for his life, offering twice the ransom he had already paid, and guarantees for the safety of the Spaniards. “What have I done, or my children,” said the unfortunate monarch, “that I should meet such a fate? And from your hands, too,” added he to Pizarro—“you, who have met friendship and kindness from my people, with whom I have shared my treasures, who have received nothing but benefits from my hands.” Adding hypocrisy to cruelty, Pizarro affected emotion. In its sincerity we cannot believe, or that he could not, had he chosen, have saved Atahuallpa. “I myself,” says Pedro Pizarro, ever his cousin’s eulogist and advocate, “saw the Marquis weep.” We believe Pedro lies, or was mistaken, or that the tears were of the sort called crocodile’s. We have no faith in the tenderness of the stern and iron-hearted conqueror of Peru.
Although the Inca’s ransom had not been made up to the full amount promised, Pizarro had acquitted his prisoner, some time previously to his death, of any further obligation on that score. With respect to this ransom, Dr Tschudi gives some interesting particulars, doubtless true in the main, although exaggerated in the details. “The gold which the Inca got together in Caxamarca and the neighbourhood, was hardly sufficient to fill half the room. He therefore sent messengers to Cuzco, to complete the amount out of the royal treasury; and it is said that eleven thousand llamas, each bearing a hundredweight of gold, really started thence for Caxamarca. But before they arrived, Atahuallpa was hung. The terrible news ran like a lighted train through the whole country, and reached the Indians who were driving the heavily laden llamas over the uplands of Central Peru. Panic-stricken, they buried their treasures upon the very spot where the mournful message was delivered to them, and dispersed in all directions.” Eleven thousand hundredweight of gold! If this were true, the cruelty of the Spaniards to their prisoner brought its own punishment. The buried treasure, whatever its amount, has never been recovered, although numerous researches have been made. Either the secret has perished with its possessors, or those Peruvians to whom it has been handed down, persist, with the sullen and impenetrable reserve that forms a distinguishing trait in their character, in preventing their white oppressors from reaping the benefit of it.
With the death of Atahuallpa, the principal danger incurred by the Spaniards in Peru—that, namely, of a combined and simultaneous uprising of the nation—may be said to have terminated. Subsequently, it is true, under the Inca Manco, a terrible insurrection occurred: an Indian army, the boldest, best equipped, and in all respects the most formidable that the Spaniards had seen, boldly assailed them, burned Cuzco, and beleaguered them in the citadel. At one time Pizarro felt the greatest uneasiness as to the possible result of this last effort for Peruvian independence. Seven hundred Christians fell in the course of the struggle. But there were still sufficient left to reduce the insurgents, and inflict a terrible chastisement. Lima had been built, and fortified posts established. And serious as this uprising was, there hardly seems to have been a probability of the extermination of the Spaniards in Peru, or of their expulsion from the country, at any period subsequent to Atahuallpa’s execution. The throne vacant, the rights of succession uncertain, the ancient institutions of the country fell to pieces, and anarchy ensued. Peruvian generals gathered their armies around them, seized upon provinces, declared themselves independent, and were beaten in detail. Difficulties and hardships were still in store for the conquerors; privations, and painful marches, and sharp encounters; 18 but they were strengthened by reinforcements, cheered by success, and urged on by their thirst of gold, which was irritated rather than assuaged by the rich booty they had made. After crowning with his own hands a brother of Atahuallpa, selected in preference to Manco, the legitimate heir to the throne, as more likely to be a docile instrument in his hands, Pizarro marched upon Cuzco, the much-talked-of metropolis of Peru, with a force that now amounted to nearly five hundred men, one-third of them cavalry. After a sharp skirmish or two, in which the Peruvians displayed much spirit and bravery, the conquerors entered the capital. They were disappointed in the amount of booty found there. Their expectations must have been outrageous, for the spoil was very large. The great temple was studded with gold plates; its gardens glittered with ornaments of the same precious metal. In a cavern near the city they found a number of pure gold vases, and ten or twelve statues of women, as large as life, some of gold, others of silver. The stores of food, and of manufactures for clothing and ornament, were very numerous and considerable. And there were women’s dresses composed entirely of gold beads; and “in one place they met with ten planks or bars of solid silver, each piece being twenty feet in length, one foot in breadth, and two or three inches thick.” But the rapacious Europeans were not content, and some of the inhabitants were barbarously tortured to compel them to reveal their hidden stores of wealth. Gold lost its value, and the commonest necessaries of life rose to exorbitant prices. A quire of paper was worth ten golden dollars, a bottle of wine fetched sixty. And the inherent Spanish vice of gambling was carried to a prodigious extent. Many of the conquerors thus lost the whole of their booty. One man had received in his share of spoil a golden image of the sun. “This rich prize the spendthrift lost in a single night; whence it came to be a proverb in Spain, Juega el Sol antes que amanezca, ‘Play away the sun before sunrise.’”
With the capture of Cuzco, or very soon afterwards, the unity of Spanish conquest in Peru may be said to have ceased. Previously to that event, all were subordinate to Pizarro; none claimed independence of him; he kept his men together, and with his whole force—excepting the small garrison at St Miguel—pushed forward into the heart of the land. It was by far the most romantic and adventurous period of Spanish operations in the empire of the Incas. But now other cavaliers of fortune, good soldiers, and men of experience in American warfare, turned their attention to Peru, eager to share its treasures and territory. Amongst these, the governor of Guatimala, Pedro de Alvarado, one of Cortés’ officers, was conspicuous. Early in 1534, he landed in the Bay of Caraques, at the head of five hundred men, “the best equipped and most formidable array that had yet appeared in the southern seas.” They marched towards the rich province of Quito, which they believed to be still unexplored; but suffered frightfully on the road; and on emerging, with greatly diminished numbers, from the Puertos Nevados, a terrible mountain passage where many of the troopers were frozen in their saddles, they had the mortification to discover the hoof prints of Spanish chargers, proving that they had been forestalled. Benalcazar, governor of San Miguel, had entered the province with one hundred and forty men and some native auxiliaries. He had been met by the Indian general Ruminavi; but the son of the Moor was more than a match for the Peruvian, and after some well-contested fights, the standard of Castile waved over Quito’s capital. Almagro, who had heard of Alvarado’s landing, soon joined Benalcazar, and together they marched to oppose their intruding countrymen. At one time a battle seemed imminent, but matters were finally compromised, Alvarado receiving one hundred thousand pesos de oro, and re-embarking his men.
Amongst the conquerors themselves, dissensions soon broke out. Charles the Fifth, to whom Hernando Pizarro had been sent to give an account of events in Peru, and to submit specimens of its riches and manufactures, had received the envoy most favourably. He confirmed 19 his previous grants of land to Francisco Pizarro, extending them seventy leagues further south, and empowered Almagro to discover and occupy the country for two hundred leagues south of that. Disputes about boundaries, imbittered by the rankling recollection of former feuds, soon occurred between Pizarro and Almagro; and though a temporary reconciliation was effected, a civil war at last broke out, where both parties fought nominally for the honour and profit of the Spanish king, and in reality for their own peculiar behoof and ambition. “El Rey y Almagro!” “El Rey y Pizarro!” were the battle-cries on the bloody field of Las Salinas, in the neighbourhood of Cuzco, where, on the 26th April 1538, Almagro fell into the hands of Hernando Pizarro, who, from their very first meeting, had bitterly disliked him. “Before the battle of Salinas, it had been told to Hernando Pizarro that Almagro was like to die. ‘Heaven forbid,’ he exclaimed, ‘that this should come to pass before he falls into my hands!’” After such a speech, Almagro’s fate scarce admitted of a doubt. He was brought to trial, on charges that covered two thousand folio pages. Found guilty, he was condemned to death, and perished by the garrote. He was to have been executed on the public square of Cuzco; but public sympathy was so strongly enlisted on his side, that it was thought more prudent to make an end of him in his dungeon. The chief apparent movers of his death, Hernando and Gonzalo Pizarro, were amongst the principal mourners at his funeral—thus aping the hypocrisy of their brother Francisco, who had paid similar honours to his victim Atahuallpa. The Marquis himself was on his way to Cuzco during Almagro’s trial, of which he was cognizant. He lingered on the road, and upon reaching the river Abancay he learned his rival’s death. The old farce was played over again. He shed tears, for whose sincerity none gave him credit. Speedily forgetting this mockery of wo, he entered Cuzco in triumph, richly dressed, and with clang of martial music. There can be little doubt of his having secretly instigated and entirely approved the execution of Almagro. The testimony of all the impartial historians of the time concurs in fixing its odium upon him.
But the crimes of this great conqueror and bad man were destined to meet punishment. By the sword he had risen—by the sword he was to perish; not on some well-fought battle field, with shouts of victory ringing in his ear, but in his palace hall, by the assassin’s blade. In his own fair capital of Lima, the City of the Kings, the gem of the Pacific, which had sprung up under his auspices with incredible rapidity—for Pizarro seemed to impart his vast energy to all about him—a score of conspirators, assembled at the house of Almagro’s son, plotted his death. It was on a Sunday in June 1541, at the hour of dinner, that they burst into his apartments, with cries of “Death to the tyrant!” A number of visitors were with him, but they were imperfectly armed, and deserted him, escaping by the windows. His half-brother, Martinez de Alcantara, two pages and as many cavaliers, were all who stood forward in defence of their chief. They soon fell, overpowered by numbers, and covered with wounds. But Pizarro was not the man meekly to meet his death. Alone, without armour, his cloak around one arm, his good sword in his right hand, the old hero kept his cowardly assailants at bay, with a vigour and intrepidity surprising at his advanced age. “What ho!” he cried, “traitors! have you come to kill me in my own house?” And as he spoke, two of his enemies fell beneath his blows. “Rada, (the chief of the conspirators) impatient of the delay, called out ‘Why are we so long about it? Down with the tyrant!’ and taking one of his companions, Narvaez, in his arms, he thrust him against the Marquis. Pizarro, instantly grappling with his opponent, ran him through with his sword. But at that moment he received a wound in the throat, and reeling, he sank on the floor, while the swords of Rada and several of the conspirators were plunged into his body. ‘Jesu!’ exclaimed the dying man; and, tracing a cross with his finger on the bloody floor, he bent down his head to kiss it, when a 20 stroke, more friendly than the rest, put an end to his existence.”
Great indeed have been the changes wrought by three centuries in the world beyond the Atlantic. The difference in the manner of foundation of the English and Spanish empires in America is not more striking than the contrast offered by their progress and present condition. The English, Dutch, and other northern nations, were content to obtain a footing in the new-found lands, without attempting their conquest. Settled upon the coast, defending themselves, often with extreme difficulty, against the assaults of warlike and crafty tribes, they aimed not at the subjugation of empires, or, if visions of future dominion occasionally crossed the imagination of the more far-sighted, the means proposed were not those of armed aggression and sanguinary spoliation, but the comparatively slow and bloodless victories of civilisation. Far otherwise was it with the warlike and ambitious Spaniard of the sixteenth century, when, with a mixture of crusading zeal and freebooting greed, he shaped his caravel’s course for distant El-Dorado. Not with a log-house, in the wilderness was he content; it suited not his lofty and chivalrous notions to clear land and plough it, and water the stubborn furrow with his forehead’s sweat. For him the bright cuirass, the charging steed, the wild encounter with tawny hosts, reminding him of the day when, after eight hundred years’ struggle, he chased the last Saracen from Iberia’s shores. For him the glittering gold mine, the rich plantation, the cringing throng of Indian serfs. One day a cavalier of fortune, with horse and arms for sole possessions, the next he sat upon the throne whence he had hurled some far-descended prince, some Inca demi-god, or feather-crowned cacique. And at the period that a few scanty bands of expatriated malefactors, and of refugees for opinion’s sake, flying from persecution to the wilderness, toiled out a scanty and laborious existence in the forests and prairies of North America, and alone represented the Anglo-Saxon race in the New World, Spain was in secure and undisturbed enjoyment of two vast and productive empires. To-day, how great the contrast! The unwieldy Spanish colonies have crumbled and fallen to pieces, the petty English settlements have grown into a flourishing and powerful nation. And we behold the descendants of the handful of exiles who first colonised “the wild New England shore,” penetrating, almost unopposed, to the heart of the country that Montezuma ruled, and Cortés was the first to conquer. 21
Several years ago, just before the Palmerstonian policy had involved all Asia, from Scinde to Syria, in war and anarchy, a young Englishman of family and fortune, named Sidney, remained at Cairo in spring after all his countrymen had departed for Alexandria in order to avoid the Khamseen winds. The month of April was well advanced in all its heat; and it disputes with May the opprobrium of being the most detestable month of the year from Rosetta to Dongola. The society of Misr the Kaherah (victorious) offered no resources beyond the shabby coffee-houses and the apparitions of Indian travellers. But at that time only a few Griffins and Nabobs were occasionally seen. There was nothing to resemble the hordes which now pass through Cairo in their bi-monthly emigrations, like flights of locusts devouring every thing that comes in their way, from the bread on the table-d’hôte at the Hotel d’Orient to the oranges and melons piled up like ammunition at the sides of the streets. Now, indeed, it may truly be said of these locusts, as it was of the plague of old. “Very grievous are they. Before them there were no such locusts as they; neither after them shall be such.”
Mr Sidney, in order to escape from the habitual desolation of the Esbekieh, and avoid witnessing the fearful voracity of his countrymen, passed a good deal of his time in a coffee-house in the Mouski. His apology to himself for this idle and unprofitable life was his wish to improve his knowledge of colloquial Arabic. His studies in Arabic literature had been pursued with some industry and profit during the winter, under the guidance of Sheikh Ismael el Feel or the Elephant, so called from his rotundity of carcass and protuberance of proboscis. The love of French brandy displayed by this learned Theban had induced the European consuls to regard him as an oracle of Mohammedan law, and a striking proof of the progress of civilisation in the East. The Elephant repaid their esteem by unbounded affection for their purses and an immeasurable contempt for their persons. Sidney, however, had lost the friendship of the literary Elephant; for the learned Sheik, supposing that he was about to quit Cairo with the rest of his countrymen, had thought fit to absent himself, taking away as a keepsake a splendid new oriental dress just sent home from the tailor.
One day as Sidney was musing on the feasibility of crossing the desert at this unfavourable season, in order to spend his Easter at Jerusalem, two strangers entered the coffee-house in which he was seated. As no Indian mail was expected, he could not help examining them with some attention. One was a little man, not of a very prepossessing appearance, with a pale face and a squeaking voice; the other was a stout Scotsman, at least six feet two inches in height of body, and who, before he had swallowed a cup of coffee and smoked a single sheesheh, indicated that he was of a corresponding height of mind, by reminding his companion that he was a literary man. The strangers, after throwing a scrutinising glance at the inmates of the room, continued their conversation in English. The pale-faced man spoke as a foreigner, though almost as correctly as a native, and with a fluency perfectly marvellous. The tall Scotsman seemed not quite satisfied with the degree of familiarity he assumed even in a Caireen coffee-house.
“Well, Mr Lascelles Hamilton, it is very true I am going to Jerusalem, and so is Mr Ringlady; but I thought you said you intended to go to Mecca, when you joined us at Alexandria in hiring a boat to Cairo.”
“My dear Campbell,” (here Mr Campbell gave a wince, which showed that he was very ungrateful for the endearment,) “I can’t go to Mecca for three months yet; my Arabic won’t have the pure accent of the Hedjas in a shorter space of time. I mean, therefore, to go round by Jerusalem, join the tribes beyond the Dead Sea, and work my way by land.” 22
This was enough for Sidney. He determined to join the party; and was moving out of the coffee-house to take his measures for that purpose, when Aali Bey—a young Osmanlee dandy, who had passed a few months at Leghorn to study European diplomacy—made him a sign that he wished to speak in private. Aali’s story had so long a preface, and was so crammed with flattery and oriental compliments, that Sidney became soon satisfied it would terminate in an attempt to borrow money, if not in robbery and murder. He was nevertheless mistaken; for Aali, after many vain endeavours to shorten his preface, at last stated his real business. It proved deserving of a long-winded introduction, and amounted to a proposition to Sidney to assist in affording Aali an opportunity of carrying off his bride, the daughter of the celebrated Sheikh Salem Abou Rasheed, from Cairo to Syria. Sheikh Salem was a man of great influence at Nablous; and he had been detained by Mohammed Ali as a kind of hostage with all his family, as he was returning from the pilgrimage to Mecca by the easy route of Cosseir and the Nile.
The affair seemed too serious even for the thoughtless Sidney to engage in without some consideration; and he attempted to persuade Aali that his escape was impossible, and that he had better live contentedly with his bride at Cairo, more particularly as it was a very bad season for a lady to think of crossing the desert. Aali, however, informed him, that he was not married, nor indeed likely to be, unless the marriage took place at Gaza; for Sheikh Salem had offered him his daughter Fatmeh, on the condition of escorting her and her mother to Gaza, where the marriage would take place in presence of the Sheikh of Hebron, and other relations of the family. Aali conjured Sidney by every saint, Mussulman and Christian, to aid him in his enterprise, which would raise him to the rank of a chief in Syria. As it appeared that Sheikh Salem had really put some supply of cash at the disposal of the young spendthrift, and Sidney knew well with what difficulty an Oriental parts with the smallest conceivable fraction of coin even to men more prudent than Aali, he now deemed it necessary to let the young Osmanlee know what he had just heard concerning the movements of an English party. It was arranged that Sidney should learn all he could about the new travellers, and inform Aali in an evening walk in the Esbekieh.
Sidney, on finding the travellers resided at the Hotel d’Orient, joined the table-d’hôte that day. The party consisted of four persons: Sidney; the pale-faced, squeaking-voiced Mr Lascelles Hamilton; the tall Caledonian, Mr Campbell; and a gentleman with a mellifluous voice, and an air which said, Look at me and listen. This gentleman was Mr Ringlady—the celebrated Mr Ringlady, a middle-aged lawyer, innocent of briefs, who had written some works on jurisprudence.
For a short time the Britons of the party looked at Sidney’s Egyptian dress with the supercilious disdain which enables Americans to recognise the inhabitants of the old country, while they are engaged in advertising their own nationality in earnest endeavours to keep their bodies in equilibrium on a single leg of their chairs. The voluble Mr Lascelles Hamilton, however, soon placed every body on a familiar footing. He lost no time in ascertaining Sidney’s name and country from the waiter, and then launched forth.
“I hear, Mr Sidney, you have been five months at Cairo; I am sure you have found it a delightful place. For my part, I have not been five hours; but I could-stay five years, for I have seen five wonders.”
“As I have not been so fortunate in my five months’ residence,” said Sidney, “you must tell me the wonders you have seen, before I give you my opinion of its delights.”
“First, then, the donkey on which I made my entry into the city of Saladin, ran away with me. No horse could ever do that, so think I entered Cairo riding on Old Nick! Second, I did knock down two ladies, each one as large as three donkeys and myself, and they did not scream. Third, my donkey did pitch me into the middle of the street, and nobody did laugh. Fourth, I did see Ibrahim Pasha pay his whole household in 23 loaves of sugar—a year’s wages, all in loaves of sugar. And fifth, I do see four Englishmen sit down to a good dinner in Cairo in the month of April, without one of them being on his way to India.”
Mr Ringlady, who had been watching impatiently during this long speech for an opportunity of displaying the mellifluous voice of which he was so proud, in contrast to the harsh squeak and discordant accent of Mr Lascelles Hamilton, now gave a specimen of his professional turn of mind by remarking in his silvery tone, that he believed the fifth wonder was not quite a perfect miracle, for one of the party was a native of Scotland; and then added, glancing his eye obliquely from Mr Lascelles Hamilton to Sidney, “and perhaps all of us may not have been born in Great Britain.”
The little man saw the innuendo was directed against him and his accent; so, with the ease of a man of the world, he turned the tables on his assailant by replying in a very innocent tone—
“Yes, indeed, I did suppose you were an American. But it is no matter: we all count as Englishmen at Cairo. I was myself born in India, at Lahore, where my father was a general of cavalry.”
The lawyer had also hurt the feelings of the literary Scotsman, who fancied his accent was a pure stream of English undefiled. So that he had a wish for revenge, which Mr Ringlady afforded him an opportunity of gratifying by saying with great dignity,—
“My name is Ringlady; it is an old English name well known in our country. Mr Campbell, who is so profoundly acquainted with the history of Britain during the Norman period, must be well acquainted with it.”
To this appeal Campbell replied very drily: “I assure you I never heard it before I had the honour of meeting you on board the Oriental.” Thus dispersing the county reputation in Norman times and the fame of the works on jurisprudence at one blow.
It was evident that it would be a rich treat to cross the desert with this party; so Sidney led the conversation to that subject. In a short time it was arranged that they should come to a final decision on their plans next morning at breakfast.
Sidney communicated this resolution to Aali in their evening walk, and ventured to predict that the decision would be for immediate departure.
At breakfast next morning, it was accordingly determined to quit Cairo in three days. The literary man considered that it was his duty to employ that time in writing a description of Cairo and the Pyramids on the spot. The party, however, did not succeed in completing their arrangements in less than a week. Mr Ringlady procured the most celebrated Dragoman remaining at Cairo, by paying him enormous wages, and giving him full power to lay in what provisions and take what measures he considered necessary for crossing the desert with comfort. The Dragoman hired was named Mohammed; and he commenced by purchasing double the quantity of stores required and sending half to his own house, as he said his new master looked like a man who would change his mind, and it would be satisfactory, should he return suddenly to Cairo, to find every thing ready for proceeding up the Nile. Mr Campbell and Mr Lascelles Hamilton arranged to hire a servant together, as far as Jerusalem. Sidney was attended by an Arab from Guzzerat, who had been with him for some time, and who, from being a subject of the East India Company, or an Englishman, was in less danger of suffering any inconvenience than a native from the part he was going to take in Aali’s enterprise. He was as black as a coal, but he spoke of Abyssinians, Nubians, and others, a shade lighter than himself, as “them d—n black fellows.”
It was necessary to make a written contract with the sheikh of the camels for a journey from Cairo to Gaza, and this document required to be prepared at the English consulate. The scene at signing the document was a singular one. After much wrangling, during which the officials of the consulate stoutly defended the cause of the camel-drivers, who brought forward, one after another, nearly a dozen new pretensions, as pretexts for additional extortion, though the terms 24 had been already arranged, the patience of Sidney and the exertions of Achmet el Khindee brought the negotiation to an end, and the treaty was signed. Then the chancellor of the English consulate stepped forward, and, rubbing his hands with great glee, exclaimed, “Now, gentlemen, you have concluded your bargain; let us hear what backshish you are going to give the sheikh?” As this question appeared to imply too close a sympathy between the feelings of the chancellory and the amount of the backshish, Mr Sidney quietly observed, that as he supposed the amount did not require to be registered in the archives of the British consulate, it could be settled at Gaza. Scenes of this kind are constantly repeated at all the trading consulates of the Levant; yet it is prudent for travellers not to enter into the desert, nor even to ascend the Nile, without a written contract at the consular office. Even should they pay something more than they might otherwise do, the surplus serves as an insurance against native fraud and open robbery, as the people recommended by the consulate are at least well known and of Arab respectability.
At the latter end of April, long before daybreak, the party quitted the Hotel d’Orient, mounted on donkeys, to join the camels at El Khanka. At the hour of departure, Mr Lascelles Hamilton was no where to be found; but a waiter, roused from sleep, at last informed the travellers that he had left word that he would join them on the road. This event rather discomposed Sidney, who feared that the son of the Indian general of cavalry, in spite of his agreeable manners, universal knowledge, and incessant volubility, might have opened communications with Mohammed Ali to cut off the retreat of Aali. It was certain that all Mr Lascelles Hamilton said could not be received according to the letter, or it would be difficult to understand why he was not governor-general of India, or at least ambassador at St Petersburg.
The camels were found at El Khanka, kneeling on the verge of the desert, near the mosque, at the entrance of the place. The donkeys and the donkey-boys were here dismissed, and the party soon moved onward with the slow monotonous and silent motion of a fleet of desert ships. The baggage, the dragomans, and the singular Mr Lascelles Hamilton, had proceeded to Belbeis to prepare the tents and refreshments; but Aali was found at Khanka, waiting to join Sidney, as the report had been left at Cairo that he was going to Jerusalem as his travelling companion.
The difficulties and dangers of the flight of the fair Fatmeh were now to commence, and Sidney felt that he might be embarked in a perilous enterprise. The plan concerted with Aali was this. Sheikh Salem had sent forward his wife and daughter in a takterwan, or camel-sedan, to Belbeis. Fresh dromedaries were to be found there for the whole party, with which it was proposed to reach Saba Biar in a single day, where horses were to be in waiting. In the mean time it had been announced at Cairo that the whole party was to take the route by Salahieh, and the camels had been hired for that road.
The shades of evening were falling over the renowned city of Belbeis as our travellers approached. High mounds, crowned by dusky walls, set in a frame of waving palm-trees, gave the landscape a splendid colouring; but even the obscurity could not veil the fact that the once renowned city had shrunk into a collection of filthy huts, huddled together on mountains of rubbish.
The tents were found pitched to the north-east of the city, and the camp presented a most orderly appearance. The three tents of the travellers were ranged in a line—the magnificent tent of Mr Ringlady in the centre; behind, stood the cooking tents, and in a semicircle in the rear, the kneeling camels were disposed in groups, side by side. The whole arrangement testified the spirit of order Achmet had imbibed with his Indian education at Bombay. At a short distance to the north, the takterwan of the ladies was seen with a large caravan of dromedaries.
“Weel, Mr Lascelles Hamilton,” exclaimed Campbell, on scrambling off the back of his kneeling conveyance—the fatigue of a ten hours’ ride, 25 in a dreadfully hot sun, having brought all the beauties of his accent to the tip of his tongue—“Weel, Mr Lascelles Hamilton, I say, ye have played us a pretty trick, mon.”
“My dear friend, I forgot to tell you yesterday, that I was forced to ride round by Tel el Yahoudi, the last great city of the Jews—a race I honour for their obstinacy and their wealth. They are destined to return to Palestine, when it shall be their lot to recover it, from this place. I promised my friend Benjamin the Banker to bring him a relic from the place, and report if it be a suitable purchase to prepare for the conquest of Syria. I have bought him a bronze goose and a serpent of clay, undoubted antiques; and I shall send him an original report.”
There was not much society among the travellers that evening. Mr Ringlady had his dinner served in his magnificent tent in solitary dignity. Lascelles Hamilton and Campbell were soon heard snoring from fatigue. Sidney and Aali, however, were too anxious about the success of their project to think of sleep until they had held a long consultation with Sheikh Hassan, the Kehaya of Sheikh Salem Abou Rasheed, and the guide of the takterwan and its escort. Poor Aali had absolutely so little control over the movements of his bride that he hardly dared to turn his eyes in the direction of the cumbrous sedan, which concealed the sacred treasures of the harem.
Sidney, Aali, and Hassan walked to a solitary palm-tree of unusual bulk, standing far from the grove which now marks the utmost limit of cultivation: a proof, among many others around Belbeis, that in the days of its renown, the waters of the Nile were conducted far into the desert, and fertilised whole districts now baked into solid clay. When they were seated under the tree, safe from intruders, who could not approach unseen, Aali commenced the conversation.
“Hassan, we are now safe out of Misr, with one day’s start of any pursuers, for your departure cannot be known. Are you sure all is right at Saba Biar, and that we can reach it to-morrow? The takterwan is not fatigued?” This seemed to be the nearest approach Aali could make, according to Moslem etiquette, to an inquiry after his bride’s health; so Sidney listened to the answer of Hassan with considerable curiosity. But, alas! for romance even in the deserts of Arabia. Hassan replied in the most matter-of-fact tone:—
“We have fresh dromedaries here, and they are excellent. We shall proceed like Beddauwee to-morrow. But can the Ferenks keep up us?”
“Never mind the Ferenks,” said Sidney: “persuade the Tergiman Mohammed to get the dromedaries along, and their masters must follow.”
“Is the Ferenk who came on before, thy friend?” said Hassan to Sidney. “He is a wondrous man, and doubtless a learned.”
“He is a wise man,” quoth Sidney, “though he seemeth somewhat mad; but he will not be the first to lag behind.”
“But,” interrupted Aali, “how have you arranged, Hassan, with the camel-drivers to change their loads and let us proceed with the dromedaries without exciting suspicion?”
“It was hard work,” said Hassan, “and it has occupied all day. I began by increasing their loads with the assistance of the Tergiman Mohammed, who stands our friend in this business. I had bundles of straw and sand ready, which I pretend are smuggled goods.”
“Thou art very prudent, O Hassan!” exclaimed Aali.
“We had a long dispute,” continued Hassan, lighting a fresh pipe. “The sheikh of my dromedaries made a private offer to take the baggage of the Ferenks for half the price they pay to Abdallah, and to share in an adventure of beans—and then the matter only required time.”
“Thou art very active,” again exclaimed Aali.
“I should have found that no prudence and no activity could have brought matters to a conclusion this evening,” said the straightforward Hassan, “had the Ferenk Sheitan, with a voice like a Kisslar Agassi, and a tongue like a wind-mill, not helped me through. He quarrelled first with one sheikh then with 26 another; drew a pocket-pistol with seven barrels, and killed seven crows, swore he would go back to Alexandria and bring El Kebir2 himself to hang the sheikhs and ride with him to El Arish; and in short, frightened them into an agreement;—for Mohammed Tergiman says he is a Ferenk Elchi in disguise, and as we all know that Ferenk Elchees are always mad, I believe he is right.”
This last axiom of the prudent Hassan, concerning the unequivocal symptoms of madness displayed by all Ministers Plenipotentiary and Ambassadors Extraordinary, rather astonished Sidney, who was aware that Hassan could not have read the printed certificates of the fact presented to the Houses of Parliament from time to time in the form of blue books. It was announced as a fact generally known in Africa and Asia, from the sands of Sahara to the deserts of Kobi. As there was no time for investigating the organs of public opinion by which European statesmanship had been so unhappily condemned, Sidney deferred the inquiry until he should reach Gaza, where he proposed, if not forestalled by his literary companion, to extract from Hassan valuable materials for a work on public opinion in the deserts of Arabia, with a view of its influence on the ultimate settlement of the Eastern question. He only asked Hassan, for the present, if the Ferenk Kisslar Agassi, as he called him, spoke Arabic. Hassan replied without hesitation—
“Better than I do; he speaks like a learned Moolah.”
This statement shook Sidney’s faith both in the judgment and the veracity of Hassan. At the same time it decided him on keeping a closer watch over the proceedings of Mr Lascelles Hamilton. He had seen enough of diplomatic society to know that he might have been, or be, a minister plenipotentiary; but still he could hardly give him credit for speaking Arabic as well as Hassan, having heard him pronounce a few common words. Whether he was the son of the general of cavalry of the king of Lahore, as he himself asserted, or a German Jew, as Mr Campbell declared with equal confidence, Sidney pretended not to decide.
The party at the palm-tree at length retired to rest. Sidney, wearing the Egyptian dress, had adopted the native habits in travelling, and attempted to sleep on a single carpet spread on the sand. The attempt was vain. The excitement caused equally by fatigue of body and mind, and the unusual restraint of his clothes, drove sleep from his eyelids; while one train of thought followed another with all the vividness and incoherence of a morning dream. He fancied he saw Mr Lascelles Hamilton rush into the tent of Mr Ringlady and cut off his head, and then, suddenly transformed into a minister of the Prince of Darkness, in full uniform, with a proboscis like an elephant, and a green tail like a boa-constrictor, deliver up the whole party, Fatmeh included, to Mohammed Ali in person.
Jumping up in alarm at this strange vision, he saw to his amazement his companion, Aali, sitting very composedly; while Achmet was engaged in staining his face of a bronze colour, so dark as almost to emulate the ebon hue of El Khindi’s own skin.
“What the d—l are you about, Achmet?” shouted Sidney in emphatic phrase. “Why are you going to make Aali’s face as black as your own?”
Achmet grinned and replied,—“Very good against the sun, Mr Sidney; me make Aali look a true Beddauwee,—neither white like a boiled golgas, (he meant a yellow turnip) nor sooty like them d——n black fellow. You like, me paint you too.” Sidney, who was quite content to look in the desert like a boiled turnip, turned his back on the painter; and the incident having dispersed his dreams, he fell into a profound sleep.
Long before daylight, the whole party was roused by the indefatigable Hassan. After the usual squabbling, yelling, singing, and bellowing of camels, the caravan was put in motion. 27 They left Belbeïs without the literary Mr Campbell putting his foot within the circuit of the renowned city. Daylight found the party moving forward at what is a very rapid rate of travelling in the desert, whenever half-a-dozen dromedaries are together. They were actually proceeding at the rate of four miles an hour; now the average log of a fleet of camels rarely exceeds two and a half under the most favourable circumstances.
The ground over which they advanced was a flat surface of hard clay, covered with round rough brown pebbles, apparently polished by torrents, and flattened into the soil by some superhuman roller. Far to the right, a range of mountains bounded the horizon; in front, the view was terminated by a gradual elevation of the plain marked by drifts of sand; while some miles to the left, the green valley of the Nile, far as the eye could reach, was skirted by a forest of palm-trees, whose feathered leaves were waving in the breeze. The scene offered no great variety, but it was singularly impressive. Few persons find that the deserts, even of Arabia Deserta, are precisely what they figure to be the quintessence of desert scenery. Where there is sand, a few scraggy shrubs are very often to be found; or else a constant succession of high mounds or hills, disposed in various directions and forms, take away from the monotony of the view. Where the plain is flat and extensive, it is generally covered with strange and beautiful pebbles; and when it rises into mountains, they are grand and rugged in form, and coloured with tints which render the memory of Mount Albano, and of Hymettus, like the timid painting of a northern artist, trembling at the critics, who have rarely seen a sunbeam.
The caravan proceeded for a long time in silence. Now and then a camel-driver essayed to commence one of the interminable Arab songs; but after some flourishes of “Ya Beddouwee! Ya Beddouwee!” which seemed to indicate the fear of some passing elfish spirit, they all abandoned the vain attempt.
Mr Lascelles Hamilton at last took the field, shouting in a voice that brought an expression of comic amaze into the features of the attending camel-drivers.
“Campbell! what do you say? You saw old father Nile was a humbug as we were coming up to Cairo. You must now acknowledge that the desert is a humbug as we are going down to Syria. Multiply some acres of gravel walk by two hundred yards of sea beach in Argyleshire, and you have one half of Arabia Deserta; take a rabbit warren and you have the rest. And as to the Nile, it is only the Thames lengthened and the ships extracted.”
Campbell was too much distressed by the motion of his dromedary, the form of his saddle, and the difficulty of keeping his position, to feel inclined to contest any opinion maintained by his voluble companion. So he contented himself with growling to Sidney, who was nearest him—
“That fellow is only a speaking machine; he can’t think.”
Mr Ringlady, however, could not let such opinions pass without notice; so he opened his reply—
“I am not prepared, Mr Lascelles Hamilton, to admit either of your propositions without restrictions.”
“I knew you would be forced to admit them generally, you are so candid,” was the rejoinder of the voluble gentleman; “you can make as many restrictions as you like at leisure—it will be both amusing and instructive.”
“But, sir,” interrupted the lawyer—for Mr Lascelles Hamilton having commenced, might have spoken for half an hour without a pause—“you are aware the Arabs call the Nile El Bahr, or the sea.”
“Perfectly aware of the fact—though they don’t pronounce the word exactly as you do,” exclaimed the speaking machine, “and consider it another proof what a humbug that said Nile is. Why, you may see him at the Vatican with thirty children about him; while after all he has only seven here in Egypt, where you can count their mouths as they kiss the sea.”
“But, sir, you must take into consideration the fertilising effects of the waters of the river, which made Homer say that they descended from heaven.”
“Why, so they do: old Homer laid 28 aside his humbug for once; he knew the effects of a monsoon, and meant to say heavy rain makes rivers swell—so the Nile’s a river and nothing like the sea. Let me ask you now, Mr Ringlady—can you tell me why the Arabs call the Nile the sea, before we proceed?”
The learned Mr Ringlady was not quite prepared to answer this sudden query; so he replied at random—
“The Arabs think it looks like the sea.”
“Not a bit of it. They call it the sea because it is not the least like the sea. Just as you call Britain Great because it is not enormously big, and France la belle, because it’s ugly par excellence.”
The travellers at last reached the valley called the Wadi Tomlat, which is an oasis running into the desert to the eastward at right angles to the course of the Nile. In ancient times, the waters of the river, overflowing into this valley, and filtering through the sand into the low lands which extend over a considerable part of the Isthmus of Suez, formed the rich pastures called in Scripture the land of Goshen. In this district, the Jewish people multiplied from a family to a nation. Our travellers skirted this singular valley on its southern side, in order to avoid passing through the town in its centre, called Tel el Wadi. And after leaving behind them the utmost boundary of the cultivated fields, they crossed a stream of fresh water even at that season of the year, which, however, soon disappears in a small stagnant lake.
Here the travellers rested to breakfast. But after a short halt, they pursued their way until they reached the ruins of an ancient city. The spot was called Abou Kesheed: here the intolerable heat compelled them again to stop for a couple of hours. Sidney and Campbell, sheltered from the sun by an old carpet hung on three lances, reclined beside an immense block of granite, which had been transported from its native quarry at Syene, a distance of five hundred miles, to be sculptured into three strange figures, and covered with signs and symbols of strange import. Sidney, who had paid some attention to the researches of Champollion and Sir Gardner Wilkinson, considered their authority decisive that the figures were those of Rameses the Great, the Sesostris of the Greeks, placed between the two deities Re and Atmoo. He pointed out the hieroglyphic signet of the mighty monarch, and maintained that the ruins around were the relics of one of the treasure cities, built by Pharaoh to secure the tribute paid by the children of Israel when they dwelt in the land of Goshen.
The banks of the great canal which
once joined the Nile and the Red Sea,
were visible near the ruins in two long
ranges of sandy mounds. This
mighty work was said by the Greeks
to have been constructed by Sesostris,
or Rameses—the very monarch who
now sat before them turned into granite
with his immortal name wrought into
an enigma beside him. Sidney argued
that this spot was the Raamses of
Exodus; and Campbell declared that
as it was only two days’ march from
Suez, it was a military point which he
thought himself bound to occupy, in
a dissertation on the invasion of Egypt
by an Indian army from the Red Sea.
Mr Lascelles Hamilton, who was very
impatient during these discussions,
could not lay claim to the poetic lines
that may now be seen issuing from the
mouth of a magnificent ram-headed
god, in Belzoni’s tomb at Thebes—for
neither the lines, nor the guide-book
which suggested them, were then in
existence—
“I am, and always have been, Ammon,
In spite of all Sir Gardner’s gammon;”
but the speaking machine expressed
a similar sentiment a dozen times,
clothed in language partaking less of
what he himself called humbug.
All these learned cogitations were interrupted by Aali, who came to inform them that Hassan had found that the horses were waiting for them at a neighbouring well. This well, though said to be in the neighbourhood, it took them more than two long hours to reach. The party grew excessively impatient. Mr Ringlady entered into a violent altercation with his accomplished dragoman Mohammed, accusing him of ignorance of the route, and of deception concerning the distance. Campbell declared he could go no farther, saying, “that he did not see 29 why they should mak a tile o’ a pleesure.” His pronunciation certified his fatigue; nature got the better of art at this crisis, as happened with Dante’s cat, which, though taught to sit on the table with a candle in its paw, dropped the light on Dante’s fingers when it saw a mouse. The loquacious Mr Lascelles Hamilton was silent, and apparently asleep. Sidney endeavoured to keep up the courage of Campbell, and keep down the wrath of Ringlady, by complaining of his own sufferings.
The well of Saba Biar was not reached until it was dark. Indeed Sidney had all along suspected that Hassan would not approach it by daylight, in order to conceal their movements as much as possible. He had kept the party for two long hours moving in the hollow of the ancient canal, without a breath of air, and suffering the intolerable heat of a bright sun reflected from two parallel lines of sand-hills.
At Saba Biar, it became necessary to hold a council of war; in order to admit all the party into the secret of the flight of Aali and his bride, and propose that they should join in taking horses, and flying all together into Syria. It was therefore announced to Mr Ringlady, that his advice was required concerning the movements of the caravan next day. Pleased with the deference thus shown to his mellifluous voice and large tent, he invited the whole party to discuss the matter over tchibooks and Mocha. The party assembled. Ringlady, Campbell, and Lascelles Hamilton seated on stools, Sidney, Aali, and Hassan squatting on the ground, formed a circle.
Hassan began by a very long speech, which it was needless for Sidney to translate, as it gave them no idea of what he intended to communicate. Aali followed in one quite as long, in what appeared, from the words of which it was composed, to be Italian; but the interminable length of the sentences, and the flowery nature of the diction, rendered it as unintelligible to every one present, as if it had really been in the Farsee of the Ottoman chancery, of which it was a copy. Sidney then stated shortly in English, that the consent of the travellers was wanted to aid in the escape of Aali and his bride from the power of Mohammed Ali, and that it was proposed that they should have horses ready waiting for them and ride all together to Gaza. He treated it as the simplest thing in the world, just as if their pursuit, capture, and murder, in the midst of the desert, by some party of wild Bedoweens despatched from Cairo was not an event to excite a moment’s hesitation.
Mr Ringlady began now to perceive that he was not on the route he had bargained to take, and of which he had, with the assistance of his faithful dragoman Mohammed, compiled a very minute itinerary and description before leaving Cairo. Instead of being at El Gran, he was in the centre of the Isthmus of Suez. He called the faithful Mohammed into the tent, and inquired with desperate calmness the name of the place where they were.
Mohammed replied with the same calm—“El Gran.”
“Is it El Gran?” repeated Mr Ringlady.
Aali, who thought the inquiry was dictated by the eagerness Mr Ringlady usually displayed in the pursuit of knowledge under difficulties, innocently said the place was called Saba Biar.
Ringlady sprang from his chair in a paroxysm of rage, and shouted to Mohammed—“How dare you tell a lie, sir? How dare you tell a lie, sir? to me who can dismiss you without a certificate. You have been in my service, sir, and without my certificate no Englishman of rank or fortune would ever employ you.” To all this, the faithful Mohammed listened with perfect nonchalance: his expression seemed to say—My dear sir, when a demand for certificates manifests itself, there are numerous manufactories from which I can obtain an ample supply of the quality required. Mr Ringlady’s rage was very much augmented by the seeming indifference of his dragoman, who evidently considered a master only as a convenience for filling the pockets of his servant.
Mr Campbell, however, gave the discussion another turn, by informing them that he was too much fatigued 30 to attempt mounting on horseback. Besides, he had an invincible aversion to that mode of conveyance, not being more expert at it than King Louis of Bavaria. The fact of Campbell’s incapacity to keep his saddle having been established, and Mr Ringlady’s rage having been mitigated, it was determined that Hassan, Aali, Sidney, and Lascelles Hamilton, should ride forward and escort the harem; while Ringlady and Campbell proceeded with the empty takterwan and the baggage on dromedaries to Gaza, where Sidney and Lascelles Hamilton were to wait for them.
Before daybreak the horsemen were in motion. As it grew light, three figures in the group excited the attention of Sidney. Two of these figures were composed, to all appearance, of huge bundles of clothing without any definite form. One of the bundles was of prodigious breadth, and was mounted on a beautiful and powerful bay horse. The third figure was close to Sidney’s elbow, clad in a black bornoos, with a head enveloped in an enormous yellow silk shawl. As the figure looked like any thing rather than an Arab of the desert, Sidney recognised his companion. It was evident that the other two bundles concealed the bride of Aali and her mother; and Sidney fancied that Aali was conjecturing in fear and trembling which was the bride and which the mother. If the enormous breadth of cloth on the bay horse concealed the bride, there could be no doubt she was a young lady of great and powerful charms.
Mr Lascelles Hamilton soon addressed Sidney. “You took me for an Arab, I see; this is the way we move in Moultan.”
“I thought it was some Indian fashion—for it is neither the Arab of the Desert, nor of Algiers, nor of Paris,” replied Sidney. “The turban came from Khan Khaleel of Misr, but the bornoos is from the Boulevard des Italiens. However, it may be a good enough disguise for some Europeans.”
For once the voluble Mr Lascelles Hamilton became dumb; and Sidney wondered what charm there could have been in his criticism to arrest the movements of a speaking machine.
The rate at which the travellers moved was rapid, generally consisting of a quick amble. A short halt was called at the well of Aboulronkh; and another at a second well, under a mountain of sand, at Haras. Here, as the well had been freshly cleared out, the water, though brackish, was potable. After a halt of a few hours, during the heat of the day, the party again mounted, and some hours after dark reached the palm grove at Ghatieh. The distance they had accomplished was not fifty miles.
Next day they proceeded at the same rate, leaving Bir el Abt and Djanadoul to the left: they watered their horses at a miserable well, and stopped for the night considerably to the south-east of El Massar. Here it was necessary to refresh the horses in order to be prepared for pursuit from El Arish, where Mohammed Ali had a body of Bedoween cavalry.
The journey was resumed two hours after midnight, and El Arish was left behind before the morning dawned. In the forenoon a Khamseen wind set in with a degree of fury that rendered it impossible for the horses to proceed. After repeated attempts to renew the march, both men and horses at last gave it up in despair, and sought shelter from the clouds of dust and parching heat under a low ridge of sand-hills. The hope of the fugitives was, that no pursuers could brave the hurricane they were unable to face. Still there was no saying what a Beddouwee, mounted on a dromedary, could accomplish under the excitement of the promise of a large bakshish from Mohammed Ali. Aali was evidently alarmed, Hassan showed symptoms of anxiety, and even the two bundles appeared to be restless. The larger one took great interest in the feelings of the powerful bay horse, which remained close beside its mistress, and gave the lady evident signs of recognition and of gratitude for her attention. The mouths of the horses were washed with vinegar and water, and they then champed a few shrubs growing in the sand, which, though in appearance very like dry sticks, afforded a considerable supply of moisture.
In this painful position the party remained all day; and it was not till sunset that a lull in the storm 31 enabled them to proceed to the well at Sheikh Zuaideh to water their horses. Here they did not venture to sleep, and at dawn next morning the Khamseen again blew with redoubled violence. The horses staggered along; and the ladies diminished the mass of the envelopes about their bodies to augment the volume about their heads. It was fortunate the whole party was well mounted; for had any one been compelled to lag behind he might have perished in the desert, for it is impossible to see one hundred yards in advance: the sand pervaded the air with the orange-coloured mist of a London fog in an illumination.
With the greatest exertions they reached Hannunis; but before they could seek shelter in the village, both Sidney and Aali fell from their horses utterly exhausted. Next day, however, the violence of the Khamseen rendering it utterly impossible to proceed, Sidney and Aali had time to recruit their strength.
On the sixth day after quitting Saba Biar, not long after midnight, the fugitives rode out of Hannunis towards Gaza. The air was still like a furnace, but it was gradually cooling; and as the dawn approached it became delightfully refreshing. A light breath of air from the north-west brought with it the freshness of a sea-breeze. When the sun arose, every one was in high spirits. Hassan displayed his activity by getting constantly at some distance before the party as if in search of the road. Aali, expecting soon to be welcomed by the relations of his bride as a hero, began to exhibit his skill in horsemanship, in order to attract the admiration of the bundles of cotton cloth. His horsemanship was not of a quality to make the display a very choice exhibition in the desert, and both he and his horse were hardly recovered from the exhaustion of the Khamseen.
Either for the purpose of rebuking the vanity of Aali, or for that of indulging his own, Sidney commenced a game of djereed with the Osmanlee dandy. It was rather an awkward exhibition. While it was proceeding with very little effect, the larger bundle of raiment, rendered nervous by the djereeds flying about in its neighbourhood, had allowed the bay horse to approach the tumult. Sidney and Aali had just launched their weapons, and were turning their horses to escape the blows mutually aimed, when the bay horse, making a sudden bound between the rival cavaliers, the lady caught the two djereeds, one in each hand, and rode quietly back to her female companion. Hassan and the attendants set up a most unbecoming laugh, and the smaller bundle joined in a suppressed but very unfeminine giggle. Lascelles Hamilton, to escape the powerful bay horse, had ran up against Aali, and increased his misfortune by laming his steed.
Poor Aali was utterly confounded; Sidney looked mortally foolish; and Lascelles Hamilton muttered apologies for his awkwardness and random, reflections on the lady’s movements, in a half audible tone. This embarrassment of the party was suddenly relieved by the appearance of a considerable body of Arabs of the desert at some distance to the right. If they had any hostile intent, their position enabled them to bar the road to Gaza. There seemed to be some prospect of a fight.
Hassan drew the party together, and recommended them to look to their arms. Aali, forgetting his lame horse, whispered to Sidney that he would let the harem see the difference between an old woman and an Osmanlee in a real fight; for in this irreverent strain did he now begin to speak of his future mamma.
After some cautious manœuvring on both sides, each party contrived to occupy the crest of an eminence with a hollow before it; and from these positions they sent forward single horsemen to reconnoitre the adverse bands. After a considerable interval, a shout was heard from the horsemen in advance, and immediately both parties rushed forward to meet at full gallop. Aali, Sidney, Lascelles Hamilton, and Achmet were soon left far behind, both by the suddenness of the start, and the inferiority of their steeds. The two bundles of raiment were seen in advance, followed pretty closely by Hassan, and at some distance by the attendants.
Aali’s horse soon stumbled from lameness, and Achmet, who placed 32 very little trust in the Arabs of the desert, seeing they had given their friends the worst horses, called out to Sidney and Lascelles Hamilton to stay by Aali and keep their horses as fresh as possible. They pulled up accordingly, at a spot from which they could see the meeting of their companions with the Arabs. The larger bundle arrived first, and jumping from the powerful bay horse with the greatest agility, commenced a kissing scene with the principal figure of the new group: this operation was repeated with every one present. The lesser bundle, on arriving, went through the same formality. Sidney and Achmet turned their eyes on Aali, who raised his up to heaven and exclaimed with great agitation, “Mashallah! Mashallah!”
After Hassan had gone through the kissing operation, a short confabulation was held by a few of the principal figures, who smoked a pipe with the ladies, seated on the ground. The whole party then mounted, and came forward to join Aali and his friends. As they approached, it became evident that the two bundles had undergone a marvellous transformation. They were now converted into two Syrian Sheikhs. The larger made a gallant appearance on his bay horse, and the smaller bundle was now a young man bearing still a certain degree of resemblance to the other. A sigh proceeded from the bottom of Aali’s heart, and his exclamation revealed the whole mystery. “Mashallah! it is Sheikh Salem himself. By the head of the Prophet! and his son Sheikh Abdallah.”
The affair was very simple. Coming events in the East were beginning to cast their shadows before, and Sheikh Salem, anxious to escape into Syria with his son, in order to be in the midst of his tribe at the crisis, had thrown out the bait of the marriage to the vanity of Aali; and thus, with his assistance, and that of his friend Hassan, had contrived to deceive all the spies placed to watch his movements at Cairo, and now found himself safe with his ally, the Sheikh of Hebron. His harem he left under the protection of the old Pasha; for he knew Mohammed Ali was a generous enemy.
The meeting of Salem and Aali was extremely amusing; but Aali was soon consoled for the loss of his bride, by the thanks and promises of both father and son, and the praises of the Sheikh of Hebron. Sidney was pressed to accompany the party immediately to Hebron, for it was not deemed prudent for Salem to trust himself in the power of the Osmanlee governor of Gaza. This invitation he declined, as his own arrangements, and his promise to meet Ringlady and Campbell, compelled him to remain at Gaza. Besides, he could not help recollecting, that in spite of all these warm professions of friendship now uttered by Salem, he had been mounted at Saba Biar in a manner that proved the intention of the Arabs to take care of themselves by abandoning their companions in case of pursuit.
It was arranged, before separating, that the party should ride to a grove of olive-trees, at no great distance from Gaza, where roast lambs stuffed with rice, raisins, and pistachio nuts, large bowls of leban and thin cakes of bread, were prepared for their refreshment. Salem and Sidney had some interesting conversation concerning the state of Syria, and the position of Mohammed Ali; and they parted with mutual expressions of esteem—Salem warning Sidney rather mysteriously against making any stay at Gaza. After Oriental greetings, and long salutations, Salem, Aali, Abdallah, Hassan and the Sheikh of Hebron rode off with their train of followers to the east; while Sidney, Lascelles Hamilton, and Achmet slowly proceeded towards Gaza, to repose after their fatigues in crossing the desert. 33
If there be a regular German of the Germans beyond the Rhine and be-north the Alps, whom, notwithstanding (perhaps partly by reason of) his faults and eccentricities, we love, and honour, and reverence, and clasp to our true British breast with a genuine feeling of brotherhood,—this man is Jean Paul Frederick Richter. True, his name to the uninitiated is a sort of offence, and a stumbling-block, almost as much as if you were to introduce the gray, leafless image of transcendental logic in the shape of philosopher Hegel, or the super-potentiated energy of transcendental volition in the shape of philosopher Fichte;—but, my dear friends and readers, consider this only,—what thing pre-eminently great and good is there in the world that has not been in its day an offence and a stumbling-block to the uninitiated? “Wo unto you, when all men speak well of you:” this is a text no less applicable to literature than to religion; and howsoever a certain school of critics—unfortunately not yet altogether extinct—may turn up their snub noses, and apply with orthodox deliberation their cool thermometer which never boils, there are occasions when this text may be quoted most appropriately against them. Even Göethe, “many-sided” Göethe, is not free from blame here—he never understood Richter; he judged according to the appearance—not a righteous judgment; his thermometer was too cold. But the great Olympian of Weimar, when with his dark brows he nodded, and from his immortal head the ambrosian locks rolled down in anger against the uprising muse of Frederick Richter, failed of his Homeric parallel in one point—“μεγαν δ' ελελιξεν Ολυμπον”—he did not shake Olympus. He did not cause the eccentric comet-genius of Richter to tame the brilliant lashings of its world-wandering tail—he did not cause Germany, he cannot cause Europe to cease admiring these brilliant coruscations, and that pure lambent play of heaven-licking light. To institute a comparison between Richter and Göethe were merely to repeat again for the millionth time that old folly of critics, by which they will allow nothing to be understood according to its own nature, but must always drag it into a forced and unnatural contrast with things most unlike itself; were merely to reverse the poles of injustice, and apply to Göethe as unequal a measure as he and men of his compact and complete external neatness, apply to Richter. We make no foolish and unprofitable comparisons; a wild wood is a wild wood, and a flower-bed is a flower-bed; which of them is best we know not, but we know that they are both good. We know that Göethe is great, and that Richter is great; which of them is the greater some god, as the Greeks said, may know; but for us mortals it is sufficient to endeavour to sympathise perfectly with the peculiar greatness of each, and appropriate what part of it we may.
We should wish to make this a
very long article, and to run a little
wild, like Richter himself, if the inspiration
would only sustain us; but
it may not be. Biographies, even
the best, of literary men possess a complete
and satisfactory interest only to
those who are acquainted in some degree
with the works of the author;
and Madame de Stael has told us with
an authoritative voice that, however
great the powers of Richter were,
“nothing that he has published can
ever extend beyond the limits of Germany.”4
Now, though this has more
the air of a narrow last-century judgment
than one of the present day, and
is, perhaps, more French than English;
yet the fact is, that Richter has not
hitherto extended his literary influence,
except in the case of a few
stray individuals, beyond his native
country; and his biography can, of
course, not expect to meet with the
same extensive welcome from a
British public that was given to that of
34
Schiller, and Mrs Austin’s Characteristics
of Göethe. Nevertheless, the work
from which we shall presently make a
few extracts is a most valuable addition
to those links that are daily uniting
us with more endearing bonds to
the Saxon brotherhood beyond the
Rhine; it is a step, and a bold one,
in advance. We have now almost
to satiety made a survey of the
neat classical Weimar, and we are
plunging at once, with bold fearless
swoop, into the very centre of the
Fatherland, into the midst of the
untrodden fir forests of the Fichtelgebirge,
where many great hearts billow
out sublime thoughts—hearts that
never saw that which is most kindred
to them in nature—the sea. So it
was with Richter literally. Born at
the little mountain town of Wunsiedel,
between Bayreuth and Bohemia,
and shifting about with a migratory
elasticity from Bayreuth to Berlin, from
Berlin to Coburg, from Coburg to Heidelberg,
he died without having ever
feasted his eyes (what a feast to a
man like him!) on the glowing blue
of the Mediterranean, or drunk in
with his ears the “ανηριθμον γελασμα”
the multitudinous laughter of the Baltic
wave. A genuine German!—in this
respect certainly, and in how many
others! A German in imagination—Oh,
Heaven! he literally strikes you
blind with skyrockets and sunbeams
(almost as madly at times as our
own Shelley), and circumnavigates
your brain with a dance of nebulous
Brocken phantoms, till you seriously
doubt whether you are not a phantom
yourself: a German for kindliness
and simplicity and true-heartedness—a
man having his heart always
in his hand, and his arms
ready to be thrown round every
body’s neck; greeting every man
with a blessing, and cursing only the
devil, and—like Robert Burns—scarcely
him heartily: a German for
devoutness of heart, and purity of
unadulterated evangelic feeling, without
the least notion, at the same time,
of what in Scotland we call orthodoxy,
much less of what in England
they call church; a rare Christian; a
man whom you cannot read and
relish thoroughly unless you are
a Christian yourself, any more than
you can the gospel of John. For
Richter also is a preacher in his own
way—a smiling, sporting, nay a jesting
preacher at time, but with a deep
background of earnestness: his jests
being the jests not of rude men, but of
innocent children; his earnestness the
earnestness not of a sour Presbyterian
theologian, but of a strong-sighted
seraph that looks the sun in the face,
and becomes intensely bright. A
German further is Richter, and better
than a German, in the profoundness
of his philosophy and the subtlety of
his speculation: a speculation profound,
but not dark; a subtlety nice
without being finical, and delicate
without being meagre. A German
further, and specially, is this man, in
his vast and various erudition, and in
that quality without which learning
was never achieved, hard laboriousness
and indefatigable perseverance.
It is incredible what books he read:
not merely literary books, but also
and principally scientific books;
natural history especially in all its
branches from the star to the star-fish;
quarto upon quarto of piously gathered
extracts were the well-quarried materials,
out of which his most light
and fantastic, as well as his most
solid and architectural fabrics were
raised: a merit of the highest order
in our estimation; an offence and a
scandal to many; for nothing offends
conceited and shallow readers so much
as to find in an imaginative work
allusions to grave scientific facts, of
which their butterfly-spirits are incapable.
Then, over and above all
this, Richter possesses a virtue which
only a few Germans possess: he is a
man of infinite humour: humour, too,
of the best kind; sportive, sunny, and
genial, rather than cutting and sarcastic;
broad without being gross,
refined without being affected. Then
his faults, also—and their name is
legion—how German are they! His
want of taste, his mingled homeliness
and sublimity, his unpruned luxuriance,
his sentimental wantonness!
But let these pass; he who notices
them seriously is not fit to read
Richter. It requires a certain delicate
tact of finger to pluck the rose
on this rich bush without being pricked
by the thorn; John Bull especially,
with his stone and lime church, his
statutable religion, and his direct railroad
understanding, is very apt to be
exasperated by the capricious jerking
35
electric points of such a genuine German
genius as Richter. On the pediment
of this strange temple we would
place in large letters the cry of the
Cumæan Sibyl in Virgil—
“Procul, O procul este, profani!”
Let no mere mathematician, no mere
Benthamite, no mere mechanist, no
mere “botanist,” no mere man of
taste, and trim man of measured
syllables, enter here. Procul, O procul
este, profani! It is enchanted
ground. We have no quarrel with
you; we quarrel with nobody: only
keep your own ground, in God’s name,
and don’t quarrel with us and our
German friend Paul.
Richter was born, as we have mentioned, in the little county town of Wunsiedel, in Franconia, and that in the year 1763—about the same time, to use his own words, as the peace of Hubertsburg, which put an end to the famous Seven Years’ War. He was thus four years the junior of Schiller, (born 1759,) and fourteen of Göethe, (born 1749.) He was, like many other famous literary characters, the son of a clergyman, and blesses God frequently both for this, and that he was not born a cockney, (in Berlin or Vienna,) or in a coach-box, like the children of aristocratic parents, driven about over Europe in their early years, and never knowing the pleasure of having a home. A country vicarage amid mountains, forests, village schools and brawling brooks, gave to Richter’s infancy, and through that to his genius, a calm and peaceful background, over which a multiplicity of whimsical figures might, without painful dissipation, be made to play. In early youth the future prose-poet (for he never wrote a line of metre) displayed great eagerness to learn, and great aptitude for speculation; he was accordingly, by the fond ambition of a pious mother, dedicated, like so many a bookish youth, to the church. But theology, with its prickly fence of stiff dogmas, had no charms for a youth of his extreme sensibility, mercurial versatility, and sparkling freakishness; besides, speculation and questioning were already abroad in the German church, and amid the loud voices of contending doctors, it was a difficult thing for an active and honest thinker to cut the matter short by help of the devil’s recipe in Faust;
Richter, therefore, finding himself without rudder or compass on the wide sea of German theology, much to the grief of his honest mother, was obliged to forswear theology and become author, his genius being stimulated quite as much by poverty as by Apollo, like old Horace.
“Philippi then dismiss’d me with my wings
Sorrily clipt, without or house or home;
And Need, that ventures all, forced me to try
The pen, and become poet.”
The Philippi which dismissed Richter
was the University of Leipsic.
He came back to Hof penniless, but
not hopeless, to his good mother,—striving
with a mind in some respects
as narrow as her fortune; and here
he studied, and brooded, and dreamed,
and began to shoot strange coruscations:
let us see how:—
“The darkest period of our hero’s life was when he fled from Leipsic and went down in disguise to Hof. The lawsuit had stripped his mother of the little property she inherited from the cloth-weaver, [her father,] and she had been obliged to part with the respectable homestead where the honest man had carried on his labours. She was now living with one or more of Paul’s brothers, in a small tenement, containing but one apartment, where cooking, washing, cleaning, spinning, and all the bee-hive labours of domestic life must go on together.
“To this small and over-crowded apartment, which henceforth must be Paul’s only study, he brought his twelve volumes of extracts, a head that in itself contained a library, a tender and sympathising heart—a true, high-minded, self-sustaining spirit. His exact situation was this: The success of the first and second volumes of his ‘Greenland Lawsuits’ had encouraged him to write a third—a volume of satires, under the singular name of ‘Selections from the Papers of the Devil;’ but for this we have seen he had strained every nerve in vain to find a publisher. This manuscript, therefore, formed part of the little luggage which his friend Oerthel had smuggled out of Leipsic. It was winter, and from his window he looked out upon the cold, empty, frozen street of the little city of 36 Hof, or he was obliged to be a prisoner, without, as he says, ‘the prisoner’s fare of bread and water, for he had only the latter; and if a gulden found its way into the house, the jubilee was such, that the windows were nearly broken with joy.’ At the same time he was under the ban of his costume martyrdom: this he could have laughed at and reformed; but hunger and thirst were actual evils, and when of prisoner’s food he had only the thinner part, he could well exclaim, as Carlyle has said— ‘Night it must be e’er Friedland’s star will beam’
“Without was no help, no counsel, but there lay a giant force within; and so, from the depths of that sorrow and abasement, his better soul rose purified and invincible, like Hercules from his long labours.“‘What is poverty,’ he said, at this time, ‘that a man should whine under it? It is but like the pain of piercing the ears of a maiden, and you hang precious jewels in the wound.’”
The “costume martyrdom” here mentioned, is a most characteristic affair; and as a great man’s character is often revealed most strikingly in small matters, we shall give it at length.
Partly from fancy, partly from necessity, Paul had adopted a peculiar style of dress, entirely at variance with the fashion of the day. He writes to his mother:—
“As I can make my vests (from extreme poverty) last no longer, I have determined to do without them; and if you send me some over-shirts, I can dispense with these vests. They must be made with open collars à la Hamlet; but this nobody will understand; in short, the breast must be open, so that the bare throat may be seen. My hair, also, I have had cut. [It was the day of queues and powder.] It is pronounced by my friends more becoming, and it spares one the expense of the hair-dresser. I have, still some locks a little curled.”
The young poet was right in suspecting, that “nobody would understand” the right of private judgment in important matters of this kind; but he did not at that time understand himself the extent of torture and martyrdom to which this Hamlet garb was to expose him. Among the good Burgers in Hof the scandal of an unpowdered pate and a bare throat was intolerable; the young author’s firmest friends remonstrated with him, most earnestly and seriously on the subject; but to no purpose: Paul was determined to vindicate his poetical liberty in this matter; however small in itself, there was a principle involved in it of the utmost consequence in social life. See how philosophically the parties argue the point. Pastor Vogel, the earliest prophet of Richter’s future fame, wrote and reasoned as follows:—
“‘You value only the inward, not the outward—the kernel, not the husk. But, with your permission, is not the whole composed of the form and the matter? Is one disfigured? so is the other. You condemn probably the philosophy of Diogenes, that separated its hero so much from other men, that it placed him in a tub. How can you justify yourself, if your philosophy serves you in the same way? No, my friend, you must open your eyes and see that you are not the only son of earth, but, like the ants in their ant-hills, you live in the tumult of life.
“‘Would you not hold that painter unwise, who should offend in costume—paint his Romans in sleeves and curled hair; the person of a man with petticoat and open bosom? Oh! that is not to be endured! Yet, a couple of proverbs—‘Swim not against the tide.’ ‘Among wolves, learn to howl.’ ‘Vulgar proverbs!’ you will say. Yes, but elevated wisdom. The true philosophy is, not for others to adapt themselves to us, but for us to adapt ourselves to others. Whoever forgets this great axiom, advances few steps without stumbling. But what do you seek? In the midst of Germany to become a Briton? Do you not in this way say, ‘Put on your spectacles, ye little people, and behold! see that you cannot be what I am.’ Ah, to speak thus, your modesty forbids! Avoid every thing that in the smallest degree lessens your value among your contemporaries.’
“To this gentle remonstrance, Paul replied:—‘I answer your letter willingly, for the sake of its argument, which your good heart rather than your good head has dictated. Your proverbs are not reasons, or if they are, they prove too much: for if I would swim with the stream, this stream would often make shipwreck of my virtue—the kingdom of vice is as great and extensive as the kingdom of fashion; and if I must howl with the wolves, why should I not rob with them? If the shell is injured the kernel suffers also,’ you say. But wherefore? Let us decide what does injure the shell. You consider that an evil to Diogenes 37 which others hold an advantage. Did the so-called injury rob this great man of his philosophy, his good heart, his wit, his virtue? It robbed him not—but it gave him peace, independence of outward judgments, freedom from tormenting wants, and the incapacity of being wounded; and with this consciousness he could venture upon the punishment of every vice. Great man! Thank God that thou wert born in a country where they wondered at thy wisdom, instead of, as at present, punishing it. Fools would commit the only wise man to a madhouse; but, like Socrates, he would ennoble his prison.
“‘The painter would be ridiculous in offending against costume.’ This is true, but more witty than applicable to me. I need only say, that the painter of costume is not the greatest in his art; he is great whose pencil creates, not after the tailor, but after God; paints bodies, not dresses. The painter’s creations can only please through form, which is the shell; and am I designed for that? Is it my destination, with my organised ugliness, to please? Scarcely—if I would.
“‘But enough. I hold the constant regard that we pay in all our actions to the judgments of others as the poison of our peace, our reason, and our virtue. Upon this slave’s chain have I long filed, but I scarcely hope ever to break it.’
“This humorous controversy was kept up for some months on paper, as games of chess are played in Holland, without either party saying check to the king. At last Paul consented, as he called it, to inhull his person, and put an end to this tragicomical affair, by the following circular addressed to his friends:—
‘ADVERTISEMENT.
“‘The undersigned begs to give notice, that whereas cropped hair has as many enemies as red hair, and said enemies of the hair are likewise enemies of the person it grows upon; whereas, further, such a fashion is in no respect Christian, since, otherwise, Christian persons would adopt it; and whereas especially, the undersigned has suffered no less from his hair than Absalom did from his, though on contrary grounds; and whereas it has been notified to him, that the public proposed to send him into his grave, since the hair grows there without scissors: he hereby gives notice, that he will not willingly consent to such extremities. He would, therefore, inform the noble, learned, and discerning public in general, that the undersigned proposes on Sunday next to appear in the various important streets of Hof, with a false, short queue; and with this queue, as with a magnet, and cord of love, and magic rod, to possess himself forcibly of the affection of all and sundry, be they who they may.
Points of this kind have been often argued seriously enough between loving aunts solicitous of propriety, and brisk nephews solicitous of independence, perhaps also affecting singularity; but let it stand here discussed more profoundly and systematically by a sensible German pastor and a profound German poet-philosopher, in perpetuam rei memoriam. Right or wrong, nothing could mark the man more decidedly; always independent and original in his principles of action, and ever willing to yield to innocent prejudice when he had once openly vindicated his principle.
To pass from trifles to the serious business of authorship, the following extract is most instructive and full of character:—
“As these years, spent with his mother in Hof, were the most uninterruptedly studious of Richter’s life, it seems the place to give some account of the manner in which he pursued his studies. That plan must be a good one, and of use to others, of which he could say, ‘Of one thing I am certain; I have made as much out of myself, as could be made of the stuff, and no man should require more.’
“First in importance, he aimed, in the rules he formed for himself, at a just division of time and power, and he never permitted himself, from the first, to spend his strength upon any thing useless. He so managed his capital, that the future should pay him all ever-increasing interest on the present. The nourishment of his mind was drawn from three great sources—living Nature, in connexion with human life; the world of books, and the inner world of thought; these he considered the raw material given him to work up.
“We have already mentioned his manuscript library. In his fifteenth year, before he entered the Hof gymnasium, he had made many quarto volumes, containing hundreds of pages of closely-written extracts from all the celebrated works he could borrow, and from the periodicals of the day. In this way he had formed a repertory of all the sciences. For if, in the beginning, when he thought himself destined to the study of theology, his extracts were from philosophical theology, the second volume contained natural history, poetry, and, in succession, medicine, jurisprudence, and universal science. 38 He had also anticipated one of the results of modern book-making. He wrote a collection of what are now called hand-books, of geography, natural history, follies, good and bad names, interesting facts, comical occurrences, touching incidents, &c.
“He observed Nature as a great book, from which he was to make extracts, and carefully collected all the facts that bore the stamp of a contriving mind, whose adaptation he could see, or only anticipate, and formed a book which bore the simple title ‘Nature.’
“When he meditated a new work, the first thing was to stitch together a blank book, in which he sketched the outlines of his characters, the principal scenes, thoughts to be worked in, &c., and called it ‘Quarry for Hesperus,’ ‘Quarry for Titan,’ &c. One of his biographers has given us such a book, containing his studies for Titan, which occupies seventy closely-printed duodecimo pages.
“Richter began also in his earliest youth to form a dictionary, and continued it through the whole of his literary life. In this he wrote down synonymes, and all the shades of meaning of which a word was susceptible. For one word he had found more than two hundred. Add to this mass of writing, that he copied all his letters, and it is surprising how any time remained. He made it a rule to give but one half of the day to writing, the other remained for the invention of his various works, which he accomplished while walking in the open air.
“These long walks, through valley and over mountain, steeled his body to bear all vicissitudes of weather, and added to his science in atmospheric changes, so that he was called by his townsmen the weather prophet. He is described by one who met him on the hills, with open breast and flying hair, singing as he went, while he held a book in his hand. Richter at this time was slender, with a thin pale face, a high nobly-formed brow, around which curled fine blonde hair. His eyes were a clear soft blue, but capable of an intense fire, like sudden lightning. He had a well-formed nose, and, as his biographer expresses it, ‘a lovely lip-kissing mouth.’ He wore a loose green coat and straw hat, and was always accompanied by his dog.
“As Richter from every walk returned to the little household apartment where his mother carried on her never-ceasing female labours, where half of every day he sat at his desk, he became acquainted with all the thoughts, all the conversation, the whole circle of the relations of the humble society in Hof. He saw the value and significance of the smallest things. The joys, the sorrows, the loves and aversions, the whole of life, in this Teniers’ picture passed before him. He himself was a principal figure in this limited circle. He sat with Plato in his hand, while his mother scattered fresh sand on the floor for Sunday, or added some small luxury to the table on days of festival. His hardly-earned groschen went to purchase the goose for Martinmas, while he dreamed of his future glory among distinguished men. Long years he was one of this humble society. He did not approach it as other poets have done, from time to time, to study for purposes of art the humbler classes; he felt himself one of them, and in this school he learned that sympathy with humanity which has made him emphatically in Germany the ‘poet of the poor.’”
One of the most instructive traits of Richter’s character is, his great attention to personal purity of heart and self-control. It was a main point with him, as with Quintilian, the sound old rhetorician, that to write or speak well, one must first of all be a good man. In imitation of many excellent and pious persons, Paul kept a diary of the sins that most easily beset him, and a register of moral victories by God’s grace to be won. From this “Andachts buchlein,” or “little book of devotion,” the following admirable extracts are given:—
“Every evil is an occasion and a teacher of resolution. Every disagreeable emotion is a proof that I have been faithless to my resolutions.
“An evil vanishes, if I do not ask after it. Think of a worse situation than that in which thou art.
“Not to the evil, but to myself, do I owe my pain. Epictetus was not unhappy!
“Vanity, insensibility, and custom, make one steadfast. Wherefore not virtue still more?
“Never say, if you had not these sorrows, that you would bear others better.
“What is sixty years’ pain to eternity?
“Necessity, if it cannot be altered, becomes resignation.
“Most men judge so miserably; why would you be praised by a child?
“No one would praise you in a beggar’s frock; be not proud of the esteem that is given to your coat.
“Do not expect more esteem from others because you deserve more, but reflect 39 that they will expect still more merit in yourself.
“Do not seek to justify all thy actions. Value nothing merely because it is thy own, and look not always upon thyself.
“Do not wait for extraordinary opportunities for good actions, but make use of common situations. A long continued walk is better than a short flight.
“Never act in the heat of emotion: let reason answer first.
“Look upon every day as the whole of life, not merely as a section; and enjoy the present without wishing to spring on to another section that lies before thee.
“Seek to acquire that virtue in a month, to which thou feelest the least inclined.
“It betrays a greater soul to answer a satire with patience, than with wit.
“If thou wouldst be free, joyful, and calm, take the only means that cannot be affected by accident—virtue.”
A man who could act on these principles was morally a great man, and worthy of admiration even without genius. To know and feel habitually, as Richter seems to have done, that “EVIL is like the nightmare; the instant you bestir yourself it has already ended,” is to be a moral hero, and a triumphant Christian. See how every thing turns into gold at the touch of such a man!—the way of pædagogy (for he practised the “dominie” too for four years to eke out his scanty earnings,) to him is spread not with thorns, but with violets and primroses. The following account of his pædagogic practice cannot fail to interest many:—
“The deep and marked peculiarities of a poetic nature were never brought into fuller exercise than by Richter, in the formation and government of his little school. That which is usually to men of rich endowments a vexing and wearisome employment, the daily routine of instruction for little children in the elements of knowledge, became to him a source of elevated and ennobling thought. His mode of instruction was the opposite of that from which he thought he had himself suffered. In this little school there was no learning by heart, no committing to memory the thoughts of others, but every child was expected to use its own powers. His exertions seemed mainly directed to awaken in the children a reproducing and self-creating power; all knowledge was therefore the material, out of which they were to form new combinations. In a word, the whole of his instruction was directed to create a desire for self-study, and thus lead his pupils to self-knowledge. He aimed to bring out, as much as possible, the talents that God had given his pupils; and, after exciting a love of knowledge, he left them to a free choice as to what they would study; but their zeal and emulation were kept alive by a (so-called) ‘red book,’ in which an exact account of the work of each individual was recorded; this was shown to parents and friends at the end of the quarter, and so great was their zeal, that they needed a rein rather than a spur. While he accustomed the children to the spontaneous activity of all their faculties, he gave them five hours a-day of direct instruction, in which he led them through the various departments of human knowledge, and taught them to connect ideas and facts by comparison and association. From the kingdom of plants and animals he ascended to the starred firmament, made them acquainted with the course of the planets, and led their imaginations to these worlds and their inhabitants. Then he conducted them through the picture-gallery of the past history of nations, and placed the heroes, and saints, and martyrs of antiquity before them, or he turned their attention to the mystery of their own souls and the destiny of man. Above all, and with all, he directed their tender, childish hearts, to a Father in heaven. He said, ‘There can be no such companion to the heart of children, for the whole life, as the ever-present thought of God and immortality.’”
But these humble avocations were soon to cease. Richter was destined to emerge from the obscurity of a village schoolmaster, and appear on the public stage of Germany as the compeer of Herder and Schiller, of Wieland and Göethe—second to none of these now European names in originality, brilliancy, and vigour of literary talent; superior to all of them in the purity and intensity with which there glowed in him many of those highest moral qualities which distinguish the man and the Christian. The following extract, relating to the publication of his first very successful work, and the commencement of his German celebrity, in the year 1790, is steeped in the purest essence of poetry, and most characteristic of that flow of pure, cheerful, and exalted emotion which freshens one’s moral 40 nature like milk and honey, in all the mature writings of this extraordinary man.
“The weeks that followed the successful reception of the Invisible Lodge were the ‘Sabbath weeks’ of Paul’s life. He had had the courage to speak out in the fulness of his nature, and had found a response in many hearts. In the paradise that opened before him, he determined to give full course to the flood of his genius; but he well knew, that the richest fulness of poetic thought could only exist in connexion with peace of soul, cheerfulness of disposition, and firmness of purpose, and that the truth of his representations must arise from corresponding inward truth and integrity; in short, if he would be a poet in his works, he must be a poet in his life.
“He carefully continued his book of devotion, his rules and purposes of life. He never awoke without reviewing the past day; and where he had been assaulted by the force of any passion, there he placed a double bulwark, and with quiet satisfaction celebrated the victory gained. His quick and warm fancy led him often to outbreaking anger, and his ready wit to satire that was sometimes wounding, especially when his good-nature was misused; but the gentlest call led him back to tenderness—the accidental sight of a boy’s face with tears in his eyes was sufficient to disarm him; he thought of his future life, of the sorrows that would draw from him still bitterer tears, and he said, ‘I will not pour into the cup of humanity a single drop of gall;’ and he kept his word. Where he was obliged to assert his rights, he did it so calmly and gently, that the holy treasures of his life—love and truth—remained for ever undisturbed.
“Every thing living touched his heart—from the humblest flower that opened its leaves in the grass, up to the shining worlds on high; children and old men, the beggar and the rich, he would have embraced them all in the sacred glow of his emotions, or given all he possessed to make them happy. No one went from him unconsoled; and when he could give nothing but good counsel, he gave that. Were it only a poor mountaineer or a travelling apprentice to whom he could impart the smallest present, he would dwell the whole day with delight on the circumstance. Often he would say to himself, ‘Now he will draw the dollar from his pocket, and reckon which of his long-cherished wishes he can first satisfy. How often will he think of this day, and of the unexpected gift, and perhaps once more than usual upon the Giver of all good.’ Love was the ever-living principle of his character and of his writings, and before the thought of the Infinite, all differences in rank vanished away; all were equally great, or equally little.
“He gained nourishment for this principle from every circumstance in life. Where others would have been untouched and cold, there he heard whispered to his spirit the voice of humanity. Let him speak for himself. He says in his journal:-
“‘I picked up in the choir a faded rose-leaf, that lay under the feet of the boys. Great God! what had I in my hand but a small leaf, with a little dust upon it; and upon this small fugitive thing my fancy built a whole paradise of joy—a whole summer dwelt upon this leaf. I thought of the beautiful day when the boy held this flower in his hand, and when through the church window he saw the blue heaven and the clouds wandering over it; when every place in the cool vault was full of sunlight, and reminded him of the shadows on the grass from the over-flying clouds. Good God! thou scatterest satisfaction every where, and givest to every one joys to impart again. Not merely dost thou invite us to great and exciting pleasures, but thou givest to the smallest a lingering perfume.’
“Above all things, his eye hung upon Nature. He lived and wrote whole days in the open air, on the mountain, or in the woods; and in the midst of winter he sought from the window the evening rose-colour, his beloved stars, and that magic enchanter, the moon. Every walk in the open air was to him the entrance into a church. He said in his journal—‘Dost thou enter pure into this vast, guiltless temple? Dost thou bring no poisonous passion into this place, where flowers bloom and birds sing? Dost thou bear no hatred where Nature loves! Art thou calm as the stream where Nature reflects herself as in a mirror? Ah, would that my heart were as true and as unruffled as Nature when she came from the hands of her great Creator!’ Every new excursion in this great temple gave him new strength, and he returned laden with spiritual treasures. He loved to make short journeys on foot; where the motion of the body kept the mind in a state of activity, and the insignificant gained value by its unexpectedness. A sunny day made him happy, and the perfumes of a spring morning, or dewy evening, seemed almost to intoxicate him with their incense; but the hours of 41 night were those of his highest elevation, when he would lie long hours on the dewy grass, looking into the opening clouds. He says in his journal—‘I take my ink-flask in the morning, and write as I walk in the fragrant air. Then comes my joy, that I have conquered two of my faults—my disposition to be angry in conversation, and to lose my cheerfulness through a long day of dust and musquitoes. Nothing makes one so indifferent to the pin and musquito thrusts of life, as the consciousness of growing better.’”
Richter belonged now to Germany, and should have been transferred immediately, you will think, like Göethe, Schiller, Wieland, Herder, and the other Dii majorum gentium, to Weimar, the one literary capital of Deutschland; for political capital it neither had then nor has now, nor in the common course of things, notwithstanding the songs of 1813 and the Zoll-Verein, is ever like to have. And in Weimar, no doubt, there were some men who looked upon the apparition of the Richter comet with a more favourable eye than senatorian Göethe. Old Father Wieland, in particular, “who had read Tristram Shandy eighty times over,” called him “our Yorick, our Rabelais, the purest spirit!”—and the earnest Herder, with his capacious sympathy, was able to appreciate the religious and Christian element in Paul’s character, which naturally was a mystery to the author of Agathon. Taken as a whole, however, Weimar, with Göethe as its real king and god, was by no means the proper element for Richter. There was too much mere literature in it for one with whom goodness was the one thing needful, and greatness only an accident, agreeable or disagreeable, as the case might be. There was too much head in Weimar, and too little heart. Freedom, indeed, there was, in grand style, from all those civic formalities, and minute observation of small points, which had vexed him so much in Hof. But what one might complain of there, to use his own words, was “PAINTED EGOTISM AND UNPAINTED SCEPTICISM;”—the French Voltaire in a German Avatar! For the true Teut, Richter, that would never do. We are not, therefore, to be surprised if the visit which Paul made to Weimar in 1796, though full of joy and exhilaration, was not followed up by any permanent change in his quiet and retired mode of life. His native secluded region of the Fichtelgebirge was still to be his home. Hof and Bayreuth, in the centre of central Germany, and therefore out of every body’s way, were to boast the possession of this the most German of great German men. How little attraction there was between the calm, cold, artistical contemplativeness of Göethe, and the bickering sportiveness of sunny joy in the essentially moral nature of Richter, the following extract will declare:—
“‘On the second day I threw away my foolish prejudices in favour of great authors. They are like other people. Here, every one knows that they are like the earth, that looks from a distance, from heaven, like a shining moon, but when the foot is upon it, it is found to be made of boue de Paris (Paris mud.) An opinion concerning Herder, Wieland, or Göethe, is as much contested as any other. Who would believe that the three watch-towers of our literature avoid and dislike each other! I will never again bend myself anxiously before any great man, only before the virtuous. Under this impression, I went timidly to meet Göethe. Every one had described him as cold to every thing upon the earth. Madam von Kalb said, he no longer admires any thing, not even himself. Every word is ice! Curiosities, merely, warm the fibres of his heart. Therefore I asked Knebel to petrify or incrust me by some mineral spring, that I might present myself to him like a statue or a fossil. Madam von Kalb advised me, above all things, to be cold and self-possessed, and I went without warmth, merely from curiosity. His house, palace rather, pleased me; it is the only one in Weimar in the Italian style—with such steps! A Pantheon full of pictures and statues. Fresh anxiety oppressed my breast! At last the god entered, cold, one-syllabled, without accent. ‘The French are drawing towards Paris,’ said Knebel. ‘Hm!’ said the god. His face is massive and animated, his eye a ball of light. But at last, the conversation led from the campaign to art, publications, &c., and Göethe was himself. His conversation is not so rich and flowing as Herder’s, but sharp-toned, penetrating, and calm. At last, he read, that is, he played for us, an unpublished poem, in which his heart impelled the flame through the outer crust of ice, so that he pressed the hand of the enthusiastic Jean Paul. (It was my face, not my voice, for I said not a word.) He did 42 it again when we took leave, and pressed me to call again. By Heaven! we will love each other! He considers his poetic course as closed. His reading is like deep-toned thunder, blended with soft whispering rain-drops. There is nothing like it.’”
To which add the following passage, where we are sorry to find rather an unfavourable mention of our great favourite Schiller. Authors, however, especially poets, are a strange race: he who expects to find them always like their books, knows little. How unlike is Vesuvius, being calm and mantled with green grass, to the same Vesuvius when it spouts molten rock and spits lightning!
“‘I went yesterday to see the stony Schiller, from whom, as from a precipice, all strangers spring back. His form is worn, severely powerful, but angular. He is full of sharp-cutting power, but without love. His conversation is nearly as excellent as his writings. As I brought a letter from Göethe, he was unusually pleasant; he would make me a fellow-contributor to the Horen (a periodical,) and would give me a naturalization act in Jena.’
“Notwithstanding this courtesy, Richter did not repeat his visit to Schiller, and his intimate union with Herder excluded all hope of his being drawn to the party of Göethe. The latter wrote to Schiller, ‘I am glad you have seen Richter. His love of truth and his wish for self-improvement have prepossessed me in his favour; but the social man is a sort of theoretical man, and I doubt if Richter will ever approach us in a practical way, although in theory he seems to have some pretensions to belong to us.’ They were never friends. Richter could not conceal his disappointment at the character of Göethe’s latter poetical works; and soon after his return to Hof he wrote to Knebel in relation to one of them, ‘that in such stormy times we needed a Tyrtæus rather than a Propertius.’ The remark reached Göethe’s ears; and Göethe, usually so indifferent to censure or criticism, showed himself deeply susceptible and offended at this so-called ‘manifestation of arrogance in Herr Richter.’”
But if the “many-sided Göethe”—wanting, as he certainly did, one important side of humanity, namely, the moral side—could not appreciate the genius of Richter fully, there was one who did—that, as we have already intimated, was Herder. This great man, as his intelligent wife has left on record, “valued Richter’s genius—his rich, overflowing, poetic Spirit—far above the soulless productions of the times, that contended for the poetic form only. He named them brooks without water; and often said that Richter stood, as opposed to them, on a high elevation; and that he would exchange all artistical forms for his living virtue, his feeling heart, his perennial creative genius. He brings new fresh life, truth, virtue, reality, into the declining and misunderstood vocation of the poet.” Such was Herder’s estimate of Paul; and herein precisely lies his true grandeur. A perfect Titan as an author, in the common relations of social and domestic life he is a god. Aiming at the highest things, he lives happy among the smallest. Soaring habitually among the loftiest ideas, he is “sympathising and attentive to the smallest little things, and to all the actual of life.” This is the testimony of his wife—not every wife of a literary man, great or small, in these times, can give such a testimony. It has been a fashion with men of a certain fashion of genius to fall in love furiously, and to be ecstatically moved in the licentious roving of the eyes; but to shrink from the joining of hands, to hate marriage, and to damn the fireside. But Richter was of a different—of a more healthy, and a more happy humour. Did St Paul ever bear a nobler testimony to the “honourable” condition of marriage than the following?—
“That the brightest and purest fountain of love to mankind takes nothing from love to the individual, I learn from my Caroline. Every day it becomes more expansive. Rare as beautiful is her adoration of the spiritual of poetry and nature; wonderful her disinterestedness and complete abnegation of self. There is nothing that she would not do for me, or others. World-long cares are to her nothing, as her industry and love of duty are infinite. As she loves me, she loves all my clothes, and would make them all herself.
“As yet we have had nothing, or only very little, to irritate. I cannot say that I am satisfied, but I am certainly blest. Ah, see her! What are words! Marriage has made me love her more romantically, deeper, infinitely more than before!” 43
Richter, therefore, was a domestic man in the highest sense of the word. Would you know what domestic happiness means? Take the following—’tis from a daughter:—
“I love to represent the dear friendly man, with brown study-coat and socks hanging down, as he entered our mother’s chamber the first thing in the morning to greet her. The hound springs on before him, and the children hang about him, and seek, when he leaves the room, to thrust their little feet into the slippers behind, when he raises his feet a little, so as to hang on him more securely. One springs before, (at that time my blessed brother lived,) the other two hang on his coat-skirts until he reaches his own chamber-door; where all leave him, for only the dog must enter there.
“When we were very small, we lived in a two-story house; my father worked above, in the attic. We crept on our hands and feet over the stairs, and hammered on the door till the father himself arose and opened it, and after our noisy ingress, closed it again—then he took from an old chest a trumpet and a fife, with which we made noisy music while he continued writing. We ventured in again many times in the day to play with a squirrel that he had at that time, and that in the evening he took out with him in his pocket, and always made one of the family circle.
“He had, usually, animals that he tamed, about him. Sometimes a mouse; then a great, white, cross spider, that he kept in a paper box, with a glass top. There was a little door beneath, by which he could feed his prisoner with dead flies. In the autumn he collected the winter food for his little tree frog and his tame spider.
“The father was good to every thing: he could not bear to witness the least pain, not even in the lowest animals. Thus, he never went out without opening the cage of his canary birds, to indemnify the poor animals, who would be melancholy in his absence. He took at one time the most sedulous care of a dog, who came in one evening after the loss of the poor dead Alert, as he knew in the morning he should exchange him for another, and he would have no opportunity to feed him again. You will smile at the connexion, but he did the same for a departing servant maid: providing every thing for her convenience the day before, and delighting the poor girl in the most unusual degree.
“The children were permitted all sorts of practical jokes towards him. ‘Father, dance once;’ then he would make some leaps; or he must speak French, in which he placed wonderful value on the nasal sound, which no one made as well as he. It sounded, indeed, curiously and made my mother laugh.
“In the twilight he told us stories; or spake of God and other worlds; or he would tell us of our grandfather, and other splendid things. We ran to gain the wager, which of us should get nearest to him on the sofa. The old money-box, hooped with iron, with a hole in the cover, that two mice might conveniently pass through, was the stepping-stone by which we jumped over the back of the sofa, for in front it was difficult to press between the table and the repertory for papers. We all three crowded between the back of the sofa and the father’s out-stretched legs; above, at his head, lay the sleeping dog. At last, when we had pressed our limbs into the most inconvenient postures, the story began.
“The father knew how to create for himself many little pleasures. Thus, he made all the boxes for his tame animals, after his half-hour’s nap in the afternoon. It was a special satisfaction to him to prepare ink, which he did much oftener than was necessary, for Otto wrote long years after with the rejected part. He could never wait to perfect it, but tried it an hour after it was made. If it was already black, he would come joyfully to us, and say,—‘Now, if it be black already, what will it be to-morrow, or after fourteen days?’
“The mere thought of destruction was painful to him, especially the loss of the work of man’s mind. He never burned a letter; yes, he treasured even the most insignificant. ‘All loss of life,’ he said, ‘may be restored again, but the creations of these heads, these hearts, never! The name should be erased, but the soul that speaks its most intimate sentiments in letters, should live.’ He had also thick books written full of the remarks and the habits and peculiarities of his children.
“At meals he was very cheerful, and listened to every thing we told him with the greatest sympathy, and always made something out of the smallest relation; so that the narrator was always wiser for what he had said.
“In eating and drinking he was extremely moderate. He never gave us direct instruction, and yet he taught us always. Our evening table he called a French table-d’hote, that he furnished with twelve dishes taken from the arts and sciences. We tasted of all without being satiated with any, and we all ventured to utter any joke to the father about himself or his entertainment.
“His punishments for us girls were 44 rather passive than active; they consisted in refusing some request, or in a severe word; but my brother sometimes received corporal punishment. My father would say—‘Max, this afternoon, at three o’clock, come to me to receive your whipping.’ He went punctually, and suffered it without a sound.”
But we become diffuse. There are many scenes in the quiet life of Richter, that, like the above, are perfect domestic idyls—but we must hasten to the last; ’tis like those which preceded it, surpassing lovely. Never have we encountered, in the wide world of biographic books, a death-bed scene, so full of love, and joy, and peace, as the death-bed of Jean Paul Frederick Richter. Nothing more, however, than one might have expected; for men generally—so experienced clergymen observe—die as they live. One thing only we must remark, before giving our last extracts; towards the close of his career, the bright, sun-gazing genius of Richter was struck, like Milton’s, not with celestial, but with terrestrial blindness. For some space before he died, his favourite world of flowers and green fields was already a blank to him. In the month of October 1823, his nephew, Otto Spazier, to whom we are indebted for the principal part of these biographical details, shortly before his death, being called to visit the blind old poet, writes as follows:—
“‘Such a call from the immortal old man, as it entered my solitary apartment,’ says his nephew, ‘filled me with delight. The reverend image of his beautiful old age, a just reward for a holy life, rose before me, and with joyful haste I travelled through the wet days of October, and entered his study on the evening of the twenty-fourth of that month. The same joyful tremor affected me as formerly, when, at the twilight hour, I had listened here with his family to the voice of wisdom. The windows of his room looked towards the rising sun, and far over the garden and over scattered trees and houses, towards the Flichtelgebirge, that bounded the horizon. A mingled perfume of flowers and grapes led the fancy to southern climes, to beautiful blue June days, or to the vintage on the Rhine. His sofa, where he usually read in a reclining posture, was opposite this window, and before it his writing table, upon which appeared a regular confusion of pens, paper of all colours, glasses, flowers, books, among which last were the small English editions of Swift and Sterne. At the other window stood a small piano, and near this a smaller table. Depending from the cage of his birds was a little ladder, that led to his own work-table, where the birds were permitted to roam among the confusion, sprinkling with water from the flower glass the sheet upon which the poet was writing. Often was Paul seen to stop in his most excited passages, to let his little canary, with her young, travel, undisturbed, over the page, where the water she scattered from her feathers mingled with the ink from his pen. In the corner of the room was a door by which, unobserved, Richter could descend the steps into the garden, and on a cushion near it rested his white, silky-haired poodle. A hunting pocket and rosewood staff hung near. All three had often been the companions of his wandering, when, on beautiful days, he went through the chestnut avenue to the little Rolwenzell cottage.
“‘All in the room retained its usual position, but the ruling hand appeared to have been absent. The light was shaded, and the windows hung with green curtains; the robust form that in former years, even before the snowdrop had loosened the icy crust of winter, had worked long hours with uncovered breast in the open air, lay supported with cushions, and shrouded in furs upon the sofa; his body drawn together, and eyes for ever closed. ‘Heaven,’ said he, ‘chastens me with a double rod, and one is a heavy cudgel! (meaning his blindness); but I shall be well again now. Ah! we have so much to say and to do. But we shall have a thousand hours—at least, minutes.’ His voice was weaker, his words slower, and it cut me to the heart to hear him speak of himself. It was late—and soon his wife, ever watchful, called me away, to return to him again in the morning.’
“Early next morning he began a complete revision of his works. The nephew read aloud, and Paul inserted his alterations. When Spazier thought one necessary, he indicated it by pausing, to draw his attention. With great mildness and patience Paul listened to every objection; and himself related, explained, praised, and blamed. He reconsidered and over-lived thus his whole spiritual life in his works. In the comparisons scattered through his sixty-four volumes, of which indeed every page is filled, he found only two or three were repeated.”
On the 14th November of the same year the curtain was drawn. 45 How calmly—how beautifully!—Read:—
“Noon had by this time arrived. Richter, thinking it was night, said—‘It was time to go to rest!’ and wished to retire. He was wheeled into his sleeping apartment, and all was arranged as if for repose; a small table near his bed, with glass of water, and his two watches; common one and a repeater. His wife now brought him a wreath of flowers that a lady had sent him, for every one wished to add some charm to his last days. As he touched them carefully, for he could neither see nor smell them, he seemed to rejoice in the images of the flowers in his mind, for he said repeatedly to Caroline—‘My beautiful flowers, my lovely flowers!’
“Although his friends sat around the bed, as he imagined it was night, they conversed no longer; he arranged his arms as if preparing for repose, which was to be to him the repose of death, and soon sank into a tranquil sleep.
“Deep silence pervaded the apartment. Caroline sat at the head of the bed, with her eyes immovably fixed on the face of her beloved husband. Otto had retired, and the nephew sat with Plato’s Phaedon in his hand, open at the death of Socrates. At that moment a tall and beautiful form entered the chamber; and, at the foot of the bed, with his hands raised to heaven, and deeply moved, he repeated aloud the prayer of his Mosaic faith. It was Emanuel, and next to Otto, the most beloved of Richter’s friends.
“About six o’clock the physician entered. Richter yet appeared to sleep; his features became every moment holier, his brow more heavenly, but it was cold as marble to the touch; and as the tears of his wife fell upon it, he remained immovable. At length his respiration became less regular, but his features always calmer, more heavenly. A slight convulsion passed over the face; the physician cried out—‘That is death!’ and all was quiet. The spirit had departed!
“All sank, praying, upon their knees. This moment, that raised them above the earth with the departing spirit, admitted of no tears!
“‘Thus Richter went from earth, great and holy as a poet, greater and holier as a man!’
“Involuntarily we recall the deathbed of another great poet, on that delicious summer’s day when the windows were all open, and the only sound the ripple of the Tweed upon its stony bed. Here, in the midst of winter, a deeper repose must have consecrated the deathbed of Richter, as if Nature herself stood reverently still, when her worshipper and interpreter laid down the garment in which he had ministered in her temple.
“Richter was buried by torch light: the unfinished manuscript of Selina5 borne upon his coffin, and the noble ode of Klopstock— ‘Thou shalt arise, my soul!’
was sung by the students of the Gymnasium at the burial vault.”
Thus have we, by favour of your attention, kind reader, endeavoured to open up to the British eye, a few sunny glimpses of one of the choicest spirits whom “the Fatherland” delighteth to honour. Jean Paul, der einzige—the unique, is the received designation of Richter in Germany; a title in his case as deservedly earned by literary labour, as military and political services have earned it likewise, in his proper sphere, for the great Frederick. Pity only that it is by no means such an easy matter to render the works of the author’s genius as appreciable to general admiration, as the actions of the soldier and the policy of the king. Guns and trumpets make a noise over the wide world, from the Arctic circle to the Antarctic, pretty much the same; and, provided the stages of their explosion be large and open enough, the actors will not fail to be noted of all men, and admired. But the voices of wise and good men in books, are of a more curious and delicate melody; and sometimes even the rarest of them cannot be made to vibrate in their full harmonious chords, otherwise than to the nicely-fitted structure of the national ear. This is the case with the French Beranger, and in an eminent degree with our own Burns. The translators, we know, have tried their hands with these men—as what will they not try?—but let them carve and polish as they will, the Frenchman will still limp awkwardly in his Wellington boots, and the Scotsman, though he may retain his warmth, will lose the finest tints of his colour in Deutschland. So even more strikingly is the stamp of indelible nationality imprinted on all the writings of Jean Paul; and it will require peculiarly skilful handling 46 indeed, to take away the point from the French lady’s criticism above quoted, and make all or any one of Richter’s works, like Schiller’s “Wallenstein,” or Göethe’s “Faust,” a familiar occupant of a cultivated Englishman’s shelves. These works consist almost exclusively of novels or fictitious tales, and these of two kinds: the philosophical or ideal novel—for which, even in its most perfect character, John Bull has no peculiar faculty; and the novel of common life, in which department the same most unphilosophical Bull has attained such an admirable mastership, that to his practical eye the most manful feats of a purely German genius like Richter, are apt to appear puerile and even apish. Nevertheless, we do by no means despair of a selection being made from this great man’s works, such as will not, indeed, popularise him on British ground—for popular in the widest sense he is not even in Germany—but such as may command the ear of all educated men for whom the higher departments of imaginative literature have a charm. Such a collection to our knowledge has not yet been made in this country. When it shall be made, every thing depends on the workman. Richter cannot be translated at random: nor can he be simply transposed, as many a decent sentence-monger may, line after line, and paragraph after paragraph; he is freakish, and will confound a methodical wit lamentably. One decided advantage, however, by way of an introduction to the English Richter, has been gained by the appearance of the present biography. We have learnt to know the man; and the man in this case is as good, perhaps better, than his works. No well-conditioned person, we are convinced, will lay down the biography of Richter without an earnest desire to know something more of such a man. He will be convinced also that the novels of such a writer will not be made up of mere playful arabesques to amuse, of mere pepper and spices to stimulate; he will have felt the breath of a moral regeneration in these pages, and that a novel of Jean Paul is in fact a sermon; an evangelic address, where the gospel is preached, as wit is vented in the old drama, oftentimes by a clown. Next to a mind of extensive culture, and a heart of wide sympathies, a moral preparation of this kind is the grand key to the writings of Frederick Richter. 47
Tom Thorne was a bachelor, who lived in one of the best houses, had the best horses, and gave the best dinners and suppers, of any merchant in Buenos Ayres. The head of the “house,” or firm, he was his own master; and this privilege he used to the utmost. Wherever a ball was to be held in that dancing city, there be sure you find Tom; and few dinner parties, pic-nics, or country excursions, were complete without him. Little mattered it to him, whether he were invited or not—he knew every body, and everybody knew him; and his jovial good humour, his hearty laugh and frank address, won him the good graces of any party upon which the whim of the moment induced him to intrude. Tom was a restless, rattling blade, and delighted in excitement of every kind. He could no more have sat still on a chair for half an hour than he could have passed over an entire day without drinking champagne, where it was to be had, or brandy and water where it was not.
Courteous and gallant to the ladies, he was noisy and jovial with the men; and although he was well known to boast of his liberty as a bachelor, yet this probably only made him more of a favourite with the fair. There could be no harm in flirting and coquetting with one who openly defied their attractions. The shy and timid could be pert and playful with Tom Thorne the bachelor, without any feelings of indelicacy; while those who were less reserved, considered it fair play to entangle him in the nets of their raillery—probably not without a distant hope that the gay flutterer might yet singe his wings in making his circuit round the flame of their attractions.
It will be thought surprising how our hero, with such roving and unsteady habits, could transact business as the head of a mercantile house. But in South America, business is not conducted in the same systematic way that it is in London or Liverpool; and probably more hides or bullocks, gin or ginghams, are bought and sold at the dinner or billiard table than at the desk or exchange.
For such irregular kind of trade, Tom was peculiarly adapted. His was not the character to plod at a desk over intricate speculations, nor was it necessary in a trade confined within narrow compass and certain seasons. Trade would sometimes be brisk, vessels would require to be loaded and discharged; then Tom would write night and day, with desperate energy, and then, as if he had earned a holiday, he would idle away for weeks. What was the use of clerks if not to write? or, according to an old proverb, what is the use of keeping a dog, and barking yourself?
Tom Thorne, when sent out to South America, in the first instance, came under great advantages. He was the son of the head of one of the richest firms in Europe, and with an ill-judged liberality was allowed lots of pocket-money; and more consideration was paid to him than to other clerks by the managers of the house in Buenos Ayres. Thus he had both more time and money to spend than other “young men” with more limited prospects. Tom was not one to throw away these advantages; and so his horse was the swiftest, his coat the tippiest, his cigar the longest, his gloves were ever the whitest, and his bouquet the richest of all the riding, smoking, flower-giving youths of Buenos Ayres; and it may be conceived, that with all “these appliances, and means to boot,” he was more an adept in the ways of gallantry than scriveny. In the course of time Mr Thorne, in spite of all his failings, arrived at the dignity of representative in Buenos Ayres of the rich firm of Thorne, Flower, & Co.
Once established as his own master, Tom’s natural levity of character was not long of displaying itself, pleasure was his business, and business his pastime. The lute or the piano (he 48 was a splendid musician) occupied him more than the pen; he was more in the camp or in the streets, than in his house—and more in other people’s houses than his own. And yet with all this, his business went on most swimmingly—he was an indulgent master, paid his clerks well, and fed them like princes: this they requited by paying more attention to his business than he did himself, and thus Tom, almost in spite of himself, was, as we have formerly said, one of the richest merchants in the city.
Some of our fair readers may say—This
is all very well, but why does he
not marry? and then he might rest
happy at home, instead of being so
dependent on others for enjoyment.
But it was this very dependence on
others for excitement and the means
of enjoyment, that made Tom shirk
marriage. It would have been a
thraldom to him. Was it, could it be
possible for him to stop all night at
home, reading a book, and looking at
his wife? Oh no! Could you drink
brandy and water, and smoke cigars
in a parlour? Oh no! Tea and toast
at seven, was tame work in comparison
with toddy and devilled kidneys
at eleven. It was very agreeable,
certainly, to see ladies dressed out
in smiles and silks; but he had
heard or read that husbands might
sometimes see them in sulks and
slippers. It was more pleasant for
Tom to be knight-errant to the fair
in general. There could be little
romance about a husband, little poetry
about a wife, and very little Jollity
about a nursery. So thought Tom;
but as we shall see,
The best laid schemes of mice and men
Gang aft a-gley.
In Buenos Ayres, though a town of fully sixty thousand inhabitants, nearly every body of any pretensions knows every other body, either by sight, by report, or nodding acquaintanceship. Society may be divided into English, French, and native, or Spanish. Among the English we comprise the British, Americans, Germans, Danes, and Swedes—in fact, all the Anglo-Saxon family, (without excluding therefrom the Irish,) as they can all speak English, and are somewhat allied in character, pursuits, and political relationship. The French and Italians, again, resemble each other more than they do the above.
The visiting and visitable part of the native community, form a most interesting and agreeable feature in Buenos-Ayrean society. Thanks to civil wars, and to Rosas, the females vastly preponderate in numbers over the males. You may visit five or six families, and meet five or six ladies in each, and not a single gentleman; partly from the reasons we have given above, and partly because to ladies appear exclusively to be allotted the duties of ceremonial reception—husbands and brothers, if there be any, remaining in their studies, or back rooms, even when the sala, or reception room, is crowded with visitors or a small evening party. Oh, how pleasant and agreeable are these Senoras, and Senoritas! how sweetly they help you out with a sentence when you are at a loss! how freely they suggest subjects of conversation! how good-humouredly they smile at your awkward mistakes, and make you fancy that you will soon be a perfect proficient in Spanish—as indeed you soon would be under their tuition; how soon you forget that you have never seen them before! how soon you learn to suck matte, and to pay compliments! and when you are about to leave, and a flower is agreeably presented to you by a smiling Senorita, with an assurance that the house and every thing in it is entirely at your disposal, you bow your way out with a profusion of promises to return, with a rose at your button-hole, a smile on the face, and an elasticity of step that will last half the day. Oh, Tom Thorne! Tom Thorne! how could you resist so many dimpling smiles and sweet compliments? How could you flirt away the forenoons in the circles of beauty, look the language, breathe the gay atmosphere, reflect the glad glances, enjoy the warm enlivening glow of youthful feelings, bask in the sunshine of favour streaming upon you from the 49 eyes of youth, innocence, and beauty, and then cool down your feelings with cigars and brandy?
But we are forgetting our subject. Among each of the great national families we have classed together, there were particular sets and circles, out of which many would seldom or never move, while some would be nearly equally familiar with all: and this mixture of different nations, tinctured with a dash of republicanism, gives a tone of metropolitan urbanity and courtesy to Buenos-Ayrean society, which is very agreeable. All being dependent on their own exertions, there can be little affectation of superiority; and all being occupied through the day, they are the more inclined to relax into the agreeable in the evening: and perhaps there are few places under the sun where there are more or merrier evening reunions than there were in the city of Buenos Ayres before the blasting tyranny of Rosas decimated the natives, made fathers suspicious of sons, brothers spies upon brothers, Frenchmen arm themselves for mutual protection, Englishmen almost afraid of the name, and banished wealth and security from the province.
The sala of Senora Tertulia was brilliantly lighted up and brilliantly filled with youth and beauty; the atmosphere was loaded with rich perfumes from the gay and gaudy festoons that adorned the massy chandeliers, and from the sweet little bouquets that heaved on the bosoms of the fair dancers. Knights of every order of chivalry were strutting through the room. Priests were listening to innocent confessions. Don Juans were whispering sweet compliments into willing ears. Dominoes were playing at cards with Italian Counts. Turks were drinking the firewaters of the Franks at side-tables. Gauchos were there rigged out in all the finery of the Pampas; and every masquerade-shop in the town had been ransacked by those whose wit could not supply, or whose means could not afford new or appropriate costumes. And so there was a fair proportion of clowns, harlequins, starved apothecaries, and Highlanders with cotton drawers. Many old gentlemen with the long ruffles, the broad skirts, powdered wigs, and jockey looking waistcoats of the sixteenth century, were seen bowing, scraping, and taking snuff: in fine, every one either was or ought to have been enjoying himself. The music struck up, and off they went.
A quadrille had just finished. Lords wore handing dames and ladies fair to their seats, which the polite old gentlemen of the sixteenth century vacated for them; that short interregnum was commencing in which young ladies study attitudes and young gentlemen compliments, when a scream of surprise and a loud roar of laughter at one of the doors of entrance attracted the attention of all. There appeared to be a struggle for admission on one part and a dubious attempt at exclusion on the other. The lady of the house hurried to the spot; a card was secretly shown to her; and the cloud of doubt that hung over her brow at the first sight of the strange spectacle before her was exchanged in a moment for the warm sunshine of a kindly welcome. “Walk in, pray—walk in, Mr Bruin,” and a tall slim figure in a strange dress, the front of which was buttoned behind, with a mask on the back of his head, and long hair streaming all over his face so as completely to conceal his features, led into the room a great white bear. The conductor carried a huge high baton, surmounted by a garland of flowers; and the neck of Bruin was attached to the baton by a chain of the same materials. The Bear and his conductor soon became the centre of attraction.
“Now, Mr Brain, show the ladies how you can dance, sir;” and the shaggy hero stumped on his huge hind paws, shook his head and his tail, and dangled his fore flippers, to the admiration of all.
“Now for a waltz, Mr Bruin.”
“Bur wur hough,” growled the bear in guttural accents, very like German.
“Mr Bruin says he must have a partner,” drawled the conductor from the back of his head; and Bruin, clutching the garland of flowers from the top of the pole, stumped round the circle of fair by-standers, with the view apparently of suiting his fancy. 50
“I presume, Mr Bruin, you are dazzled with such a galaxy of bright star-like eyes,” said a wag.
“Bur wur hur ough,” growled Bruin.
“They remind him of the Aurora Borealis, in the North Seas,” was the interpretation given out from the back of the head.
“I suppose you are a great traveller, Bruin,” demanded another querist.
“Wur bur ough hur.”
“He accompanied Sir John Ross in his polar expeditions,” was the response.
By this time every one enjoyed the humour of the conceit; and when Bruin placed the garland of flowers on the brow of Anita Mendoza, the belle of the ball-room, it was not ungraciously received by the blushing beauty, and raptures of applause approved the selection.
“You show a very fair taste, Mr Bruin,” said the smiling landlady.
“We represent Beauty and the Beast of the nursery tale,” was the meaning of the bur wur of the response.
“Can I offer you any thing to eat or drink?” demanded the landlady.
“Mr Bruin will trouble you for an ice and a young sea unicorn,” replied the transposed conductor.
“I hope you won’t eat any of us, Mr Bruin,” said one of the ring.
“He would rather hug his partner than worry puppies,” was the ready rejoinder.
“When did you meet your great father-in-law, Dr Johnson, ursa major?” asked a would-be wit.
“Mr Bruin desires me to give you a pot of his grease to make your whiskers grow,” said the conductor, handing an elegant little bear’s grease pot out of the pouch that hung by Bruin’s side.
“Give me one! give me one!” shouted a number of ladies at the same time.
“For a hug a-piece,” shouted the bear in propria persona, forgetting his disguise.
“It is Tom Thorne! ’tis Mr Thorne!” shouted out a number of voices; and the bear was soon patted, caressed, and rifled of all the contents of his pouch by the fair triflers, no longer afraid of a hug from bear like Tom Thorne. Amid the fun and merriment created by this incident, a smart explosion was heard, followed by wreaths of aromatic smoke from pastiles ignited by the explosion caused by opening the elegant little grease pot given to the beardless youth. The proprietress of every one of Bruin’s little presents now became a heroine.
Great was the curiosity displayed to know the contents, and great was the glee and satisfaction as curious little devices or bonbons, wrapped up in love-verses, were extracted from the elegant little receptacles; and not till the music struck up, and Bruin led Anita Mendoza as his partner to the head of the country-dance, was the usual routine of the ball room resumed. All pretensions to etiquette had vanished; and good-humour, mirth, and jollity reigned triumphant throughout the evening. Many thought Bruin’s lot not only bearable but even enviable, judging from the easy and smiling reception with which his attentions were welcomed by courtly lady and stately dame. The supper that followed was as merry as the dance; and our hero, divesting himself of his bearish accoutrements, was as much the source of amusement in the supper-room by his jokes as in the ball-room by his tricks. Refreshing himself with copious draughts of champagne, he appeared to find no difficulty whatever in allaying hunger in the absence of young unicorns.
But the merriest night must have a close, and the clearest head will get dizzy under the influence of champagne; and Tom, finding himself unusually excited, and unwilling to detract from the éclat of his previous debout, slid unperceived out of the room.
About the time our story commences, 1841, Rosas was beginning that system of terrorism, espionage, confiscation, and secret assassination, which has since made his government so notorious abroad and so dreaded 51 at home. The Monte Videans were in his province of Santa Fé, in the north; and his political opponents, the Unitarians,6 were supposed to be plotting in the capital: but Rosas not a man to stick to the common modes of war. If he could not inspire confidence among friends, he could at least inspire terror among his foes. A club, calling themselves the friends of public security, the sons of liberty, or some such name, but called by others “Masorcheros,” was established, and many enrolled themselves in this murderous body to save themselves. Rosas betook himself to the encampment he called the “sacros Ingares,” holy places; and thence issued secret orders to his myrmidons, to whose fury the town was completely abandoned.
There are few darker pages in the modern annals of South America than the record of the months of October 1841, and April 1842, in the devoted town of Buenos Ayres. Rosas, himself secure amid his savage soldiery, issued his secret death-roll. The chiefs of the Masorcheros, anxious to secure their own safety, rivalled each other in their zeal to capture; and the work of death itself was intrusted to hands whose trade was blood. Without trial7 for offences, without warrants for apprehension, without even a knowledge of danger, houses were openly entered, men massacred, women flogged, and property destroyed; victims were decoyed out, by friends, from theatres and ball-rooms; men were followed in the streets, and stabbed at their own doors; and concerted signals were arranged to tell the police carts, that wandered about the streets at night, where to find out the victims. We shall not give any more harassing details here. There is no doubt that there were more massacres committed than ever were ordered by authority: the machinery of murder, once set agoing, revolved of itself, and knives were sometimes made to settle old quarrels and long accounts; Rosas, when he found things going on too far, easily put a stop to them by disposing of some of the Masorcheros themselves, among others, the chief, who was thus for ever prevented from telling any tales against his master.
Such unheard-of and unexpected scenes suddenly occurring in the midst of a happy, prosperous, and orderly city, were accompanied by strange anomalies. Foreigners could scarcely conceive the existence of a regular organised body of assassins. Natives, not yet schooled into distrust of their best friends, and perhaps not even conscious of guilt, could not, all at once, throw aside their habits of social conviviality. The churches were open for their usual services, the markets still crowded; there was no rioting in the streets, which the police paraded as usual. Ministers and consuls still displayed their flags, and balls and dinners were as numerously attended as ever; and those who had not seen or suffered were unwilling to believe the horrid reports that circulated in secret whispers; and many who knew, or had seen some of the fearful goings-on around them, probably deemed an affectation of ignorance or indifference their best policy. Such was the state of the city until the frequency of outrages forced the natives to keep their houses, take refuge under the roofs of foreigners, smuggle themselves on board merchant vessels or men-of-war, or sneak through the deserted streets like doomed men, shunning the contact of their fellows as if it had been a city of the plague.
It was at the beginning of this reign 52 of terrorism, and the morning after the ball at Señora Tertulia’s, that our friend Tom Thorne awoke in a room by no means so snug, airy, or odorous as his own well-appointed bed-chamber in the Calle Derecho. Close beside, him, busily engaged in brushing his clothes with his hands, and alternately muttering maledictions against sanguinary Spaniards, and mumbling over odds and ends of old songs, was a strong-built ruddy-looking gentleman of about twenty-eight or thirty.
“Holla, Griffin!” cried Tom, “where the deuce is this, and how came you here?”
“Faith, Mr Thorne. I came here for much the same reason as you did; and, though not in a very creditable place, I can thank my stars I’m in good company any how.”
“But how came we here, Griffin?”
“Faith, Thorne, except your nerves are very steady—and in virtue of Señora Tertulia’s champagne, mine are not—I think it might be as well to defer that same story until you have shaved, or you may run the risk of having some of the cuts in your face which were intended for your throat last night. You see, sir, I left La Señora’s about the same time you did. They say the cool air is refreshing, but I never found it so after drinking champagne. Well, as I was stumbling along, I fell over a body, stretched across the pavement. ‘You have taken mighty convenient quarters for a cold night,’ thought I, ‘bad luck to you;’ and, intending to do him a good turn, as I might require it myself soon, I was trying to raise him up, when two men, who were standing in the shadow of a door-way, within a few feet of me, cried, ‘Hist, hist, passa adelante, amigo.’ ‘Come and help me with this poor devil here,’ said I. ‘Pass a-head, friend, if you do not wish the same accommodation,’ said they, throwing the light of a dark lantern suddenly, and only for a moment, on the object of my attention. I required no second bidding, Thorne. The pavement was soft and warm enough for a corpse! My first thought was for a pistol or a stick, but I had neither. I looked at the men,—there they stood as cool and careless as the door-posts, and me fixed and staring at them as if they had been Gog and Magog. ‘Passa adelante,’ growled out one of them, drawing a knife, at the same time. This brought me to my senses, and I passed on—and, mark me, Thorne, as sober as a judge.
“Well, sir, off I started, leaving Gog and Magog to keep their watch at the door-post, when who should I overtake but yourself, walking as proud as a prince and as bold as a lion. We did not walk far, till three men met us, one of whom threw the light of his dark-lantern full into your face, scanning it for a few seconds with more freedom than manners. Although dazzled and stupefied by the light, I saw you grasping your stick, and beginning to break out, when I interposed. ‘Gentlemen,’ said I, in my best Spanish—for it’s always best to be civil—‘Gentlemen,’ said I, ‘we are gentlemen who have lost our way. I’ll give you fifty dollars,8 and thanks to boot, if you please to take us to the police office.’ You appeared inclined to show fight at the mention of the police office, but I passed it off as if you had more money than sense, and promised them fifty from you too; so after a slight struggle we secured you, and here we are, without any solutions of continuity, as surgeons say, except in our raiment.”
“But why did you not tell them to take us to my house?” said Thorne.
“Why, in the first place,” said Griffin, “I have not the honour of knowing where you live; and, by 53 Castor and Pollux! I would not have left you with these ruffians for a world of coppers.”
“But then the disgrace of being lodged in the prison all night!”
“As for that,” said the imperturbable Griffin, “in my opinion the prisons will soon be fuller than the hotels in this city; and wherever you and I condescend to take up our quarters becomes de ipso facto respectable.”
“Well, well, Griffin, it’s no use telling you to keep it quiet, but don’t tell the ladies of it at any rate.”
“Don’t trouble yourself, Thorne,—I won’t be such a bear as that. But by the way, Gog and Magog, as I’m a sinner, were standing either at or close by Mendoza’s door: they could not be watching for any of them, could they?”
“Never fear,” said Thorne; “Mendoza is very thick with the Government; at all events he was not at the party, and the ladies are sure to be well convoyed.”
Just as they were talking, a messenger came from the Commissary of Police, to summon them to the presence of the Functionary, into whose dread presence they were immediately ushered.
The Commissary—a stout, healthy-looking man about middle age—sat smoking a cigarito, dressed in a red waistcoat, a braided jacket, and a slouching cap with a broad gilt band; from the button-hole of his jacket was the usual red ribbon with the head of Rosas upon it, and the favourite motto which he has caused to be inscribed on the national colours, and over every proclamation, “Vivan los Federales—mucran los salvages imundos ascherosas Unitarios.”9 He was listening attentively to the information given by a very precise, trim, well-dressed looking youth, if we might call him so, for his dress betokened youth more than his face, which at that moment appeared particularly pale. The conversation, whatever was its nature, appeared to be taken notes of by a clerk, who was sitting near them, and it dropped the moment they entered; whether it was that Thorne, who was the first to enter, had still the sound of Mendoza buzzing in his ears, or that, in the excited state of his nervous system, he was thinking of the frightful scene committed at his doors, certain it is, that on his appearance, Don Felipe Le Brun started and appeared agitated for a moment, and our friend thought he heard the name of Mendoza.
“Sorry to meet you here,” exclaimed Don Felipe, suddenly recovering from his start. “Can I be of any service, sir? If so, command me.”
“I am sorry to meet you here, sir,” said Thorne in German, so as not to be understood by the Commissary, and viewing Le Brun with a keen and inquisitive look—“I am sorry to find that you have such private business in these quarters. Pray, señor,” he continued to the magistrate, who appeared on the point of interrupting him, “do not allow me or my friend to disturb your correspondence with Don Felipe Le Brun.”
“My business with you, Señor Thorne,” said the magistrate, “is confined to giving you the advice, which you may find of use, to keep more orderly hours, and thus you will save the police the trouble of providing you with night-quarters. I have no complaint against you—you may go.”
Most men living in a community where a magistrate is not only the instrument but the interpreter of the law, and where there is no free press or public opinion to expose the injustice or temper the insolence of power, would have gladly and immediately availed themselves of the magisterial permission to withdraw, with thanks for the leniency extended to them. But Mr Thorne was neither a selfish man nor a timid; and his was not the disposition humbly to accept that as a favour which he did not conceive could be withheld from him as a right. He knew that the most arrogant and imperative of the natives were only so to those who cringed to them as they themselves cringed to their superiors. 54 As a proud and independent man, and a good citizen, he resolved to let the proud official know of the scene witnessed by his friend the preceding night; and he had hopes, by so doing, either to confirm or allay his suspicions of the nature of Bruin’s communication with the Juez de Paz. He therefore answered with a bold front—
“I thank the Senor Juez de Paz for his counsel, and I beg to inform him, that the officers of the police could scarcely be better, and have been much worse employed than in affording protection to those who demanded it on a night like the last.”
The official started up—his eye sparkling, his face suffused with passion. Before he could speak, Mr Thorne pursued—
“Sir, as a respectable citizen of this city, as an accredited consular agent to this government, I think it my duty to report to you, as one of its chief magistrates, that last night a man was found murdered on the pavement in front of Luis Mendoza’s house, and two men standing close beside him; and these men, Signor Juez de Paz, were dressed the same as those who brought us here last night. Probably, Signor Le Brun, this may be the same information you were conveying to his honour.”
Signor Le Brun with great energy protested that it was the first he had heard of the affair.
By this time the juez de paz had recovered his command of temper. He was, in fact, somewhat cowed by the bold and manly bearing of Thorne, who, as an Englishman, and in a kind of official capacity, was, in some respects, beyond his jurisdiction. Moreover, he was aware that Thorne had, in one instance, for some petty grievance, demanded and obtained redress from the “Illustrious Restorer of Laws” in person; and thus, though he felt indignant at being bearded in his own hall—I had almost said hell; he rather considered Thorne as a person whose officious information was to be got rid of than as a culprit to be bullied. He therefore contented himself by saying, “Don Thomas, this is not an affair that comes under my cognisance, or yours; and let me assure you, the less you trouble yourself with the affairs of others the better.”
“But, sir, with respect to the man on the pavement,” commenced Griffin.
“Officers, take the fool away!” roared the magistrate, with his hand on the bell.
But the worthy Radamanthus and his myrmidons were saved the trouble; for Tom Thorne, with a bow to the exasperated official, and a kind of dubious glance at Le Brun, hurried Griffin out of the Sala of Justice without any extraneous assistance.
“By the powers of Moll Kelly and the bean-stalk of Jack the Giant-Killer!” said Griffin, when once they were out of sight and hearing, “but that justice cares no more about the finding of dead men in the street than I would care when I am hungry for a chop from the Brother of the Sun and Moon interdicting pork.”
“Why, of course, he knew all about it before,” said Thorne.
“Then, I should think, you might as well have kept the information to yourself.”
“No,” said Tom; “I thought there could be no harm in letting them see that there might be some suspicions of who did it, if any thing out of the way did happen to old Mendoza.”
“If you have a twinkling of suspicion that that square-shaved sinner in the corner is in your way at all, I’ll let day-light shine through him in the presence of his friends before you call say hair-trigger.”
“Griffin, dine with me to-day, will you, and we will have a scamper into the Camp after.”
“I shall be delighted,” said Griffin.
“Hasta luego, then—at three precisely,” and each took a different route.
“He is a jolly, frank fellow that,” said Thorne to himself. “I wonder what he is!”
“That’s the very man I wanted,” said Griffin. “Faith, I may know every body I care about now, and dine every day of the week for nothing.”
Griffin was one of those genteel adventurers that you find in every large community hanging on to the outskirts of society, who come from nobody knows where, and live nobody knows how; who have no profession except that of an idler, and no occupation except paying off their 55 debts with promises; they never lose a bet; they often, very often, lose one game of billiards or ecarte, but never a rub; they never can remember to carry small change in their pockets; and they never do forget an invitation to dinner. They probably answer some good purpose in society—perhaps, that of teaching flats the sweet lessons of experience, and preparing them for the wiles and stratagems of the world: be this as it may, they fulfil, at least, one maxim of the word of Wisdom, for they neither toil nor spin; and they steadfastly practise the principle, that sufficient for the day is the evil thereof.
A scamper into the Camp of Buenos Ayres is one of the greatest treats that the citizens of that town can enjoy. True, there is nothing to interest you in the scenery, nothing to admire in the goodness of the roads, and nothing to guide you in your journey but trees; still there is an indefinable charm in galloping with a good horse and a lively companion over the boundless green plain. With “the blue above” and “the green below” you rove free and unconfined—the fresh balmy air revivifying the blood which the rapid and easy motion sends thrilling through the whole frame. You feel etherialized. Without bounds to your progress or your prospects, away you go. No trace of art here to mar the simplicity of nature. The Arabs never were and never will be slaves, and now you are the Arabs of the plains—hurrah! hurrah!
Tom Thorne and Richard Griffin appeared to consider themselves as Arabs of the plain, calculating from the rapidity with which they were scampering over the ground, clearing their way through herds of oxen, sheep, and horses, with long whips and loud huzzas.
“Where, in the name of Nimrod, are we tearing to, Thorne?” said Griffin after a pause. “Sure we are out-stripping the wind; for a moment ago it was in our face, and now it is on our back.”
“We are going to Mendoza’s country-house,” said Thorne, “to have some bantering with the ladies after our canter, and to let that awkward scrape of last night blow over, and be laughed at before I go back.—You have never been in the Camp before?” inquired Thorne.
“Never.”
“Then you have a great pleasure before you. A few days in the Camp refreshes one like a month’s sea-bathing. The air is so fresh, and every thing wears such a simple holiday aspect that it almost makes you forget that you are a sinner, and throw off bad habits, rise with the lark, drink milk, marry a wife, and become a patriarch.”
“Well done, Thorne! and so it may yet.”
“Then, you can ride and dance without getting weary, drink without getting seedy, and eat innumerable beef-steaks for breakfast without mustard; nay, you can even relish water without brandy, and sleep without cigars.”
“Love and beef, Thorne, versus cigars and brandy. You alternate between town and country till you resemble a rich rowley-powley pudding, solids and sweets, revolving round and round each other, making a most delicious tout-en-semble.”
While our friends thus talk and canter to the place of their destination, let us take the liberty of introducing ourselves.
The house of Louis Mendoza was situated on a rising ground on the banks of the “River,” of which it commanded a beautiful prospect. There was a large garden attached to it, adorned with all the flowers which the country produced, most of them at that season in the full bloom and vigour of spring. Fruit-trees, both of the northern and southern hemisphere, from the tropic and temperate zones, diffused sweet perfumes from their blossoms; and vines, peaches, and orange trees were already decked with the budding promises of a rich harvest. Summer-houses were there, woven into shape with creepers and ever-greens. Birds of the tropics, in large aviaries, 56 nearly invisible from being formed of green-painted wire, lent the splendour of their plumage to enrich a scene which the songsters of the air delighted to enliven with their music.
Beware of that garden, Tom Thorne, in the evenings when your heart is soft. Ride not with the ladies over that velvet lawn when the flush of the morning’s sun is reflected from their lovely faces, Tom Thorne. You are lost to the bachelor world for ever, Tom, if you be seduced to wander through these lovely woods with the ringlets of Anita Mendoza playing round your manly shoulder; and as for the summer-houses, if ever you enter them let it be with a book or a cigar only; mind that, Tom, mind that. Anita Mendoza might be sixteen or seventeen, Mariquita eighteen or nineteen; both were beautiful, and possessed of all the graces and accomplishments of the country. The contour of the features, of Mariquita might be more regularly beautiful than that of Anita. She was more of a blonde, too; her eye was beautiful and bright, her figure graceful and elegant, but still it would strike you that you had seen others as fair and graceful. She was a beauty; of that there was no doubt, but a beauty too much resembling the style of her sister, to bear a favourable contrast with her, and yet not sufficiently distinct to establish a separate and independent claim. But how shall we describe Anita Mendoza? She was the mistress of grace and elegance, for they followed her every step and attended her every movement; you were a slave at her mercy the moment you saw that dark black liquid eye, whether it beamed in kindness, flashed in raillery, melted in sympathy, or sparkled with delight from under its long dark dangerous eyelashes. To be in the presence of Anita Mendoza was to be in an enchanted circle. When that eye was upon you, your own identity was lost; your soul was lit up by the beams that flashed from that magic eye, and rays of love or envy, mirth or folly, were reflected back to the source from which they sprang. Let none despise the theory of animal magnetism; beside Anita Mendoza, your heart throbbed, your pulse played, and your soul thought in unison with hers. Such were your feelings when under the influence of the syren, but only then; for well you knew that that eye flashed or melted, and that smile played and that lip pouted, as brightly and pertly, for others, one and all, as for your own dear envious self. Beside her, she was your queen and empress; away, she was a little minx, a sweet little flirt. To sum up, in dancing she was a fairy, in singing a cherub, and far or near an enchanting, bewitching creature.
Luis Mendoza, the father of these ladies, was a rare old Spaniard. He had travelled a good deal in Europe, especially in England, where he had acquired not only some knowledge of the language but also a predilection for its convivial habits; and brandy and water had more charms for him in a cool evening, than matte or eau sucrée. He had early lost his helpmate, and, freed from this check on his convivial habits, it required little encouragement on his part to keep his house constantly full of bon vivants to assist him at the duties of the table, and gallants to amuse his daughters in the sala; and more of his gallants and bon vivants were to be found among the Anglo-Saxons than among the natives. Thus were Mariquita and Anita Mendoza accustomed from their earliest years to the language of adulation; and from having the duties of a household thus early thrust upon each, there was less of maidenly reserve, a little more of maidenly coquetry, with a dash more of masculine character, than in other circumstances would have been becoming at such tender years.
These ladies were seated alone in an elegantly fitted up sala, the elder busy with her needle at some fancy work, and the other idly and listlessly hurrying her soft white little dimpled fingers over the keys of a rich-toned piano—to a well-known air in South America, the words of which imply that the singer never, never, never will get married—
“Well, Mariquita,” said the young lady, throwing aside the music, “I admire the patience you can bestow upon that endless sampler, when you must feel as tired and exhausted as I am.”
“Of course, Anita, after that ball, sampler work is rather tame and tedious; but what shall we do?”
“I am afraid we shall have nobody out here to-day,” said Anita, with a kind of suppressed yawn.
“I see how it is, Anita; you are wearying already for even a languid compliment to those flashing eyes of yours.”
“Depend upon it, Mariquita, that my eyes could stand no comparison to your lips with any man of taste.”
“How did you relish Bruin’s hugs last night?” retorted the elder.
“Oh, the dear Bruin! I could not forbear hugging him now in return, were he here to enliven us. And gracias a Dios, here he is!”
Scarcely were the words uttered, when the portly person and beaming face of Tom Thorne stood before them.
“Welcome, welcome! Mr Thorne,” said Mariquita. “Anita has just been stating that Mr Bruin’s attentions last night were so very pressing that she considers herself indebted to him a hug in return.”
“Miss Anita shall find Mr Bruin a very pressing creditor for the liquidation of that debt,” said our hero, advancing towards her; and in the full playfulness of their character, both girls seized the gratified bachelor by the hands as if he had been an overgrown playmate. At this moment Mr Griffin presented himself, and the ladies hastily, but without agitation, assumed the attitude of polite and attentive hostesses.
“Permit me, ladies,” said Thorne, “to introduce my friend Mr Griffin, who I have no doubt regrets not being yet entitled to the warm and frank reception extended to old friends in the Camp of Buenos Ayres.”
“We are happy to see you in the Camp, Mr Griffin,” replied the elder sister with great courtesy. “We have been longing for some company all day, and consider ourselves very fortunate in being favoured with a visit from Mr Thorne, and any friend of his.”
“I consider myself fortunate in being introduced to you by Mr Thorne at a time when our company promises to be agreeable to you.”
“I hope you are accustomed to our long, and rather fatiguing rides in the Camp.”
“I assure you, I am amply repaid already, miss, for the fatigue we have undergone, by the beauty and richness of every thing I see near and around me,” said Griffin giving a kind of circuitous bow.
“As you are accustomed to the beauty and freshness of the scenery,” said Mariquita with an arch smile, “may I offer you a glass of your favourite champagne, Mr Thorne?”
“You are very kind, Señorita, to be so attentive to my favourite tastes. A glass of champagne will be very refreshing after the ride.”
“Or shall it be your favourite brandy and water?” edged in the little wicked Anita, with a twinkle in the eye which took away every vestige of satire that the question might otherwise have implied when addressed to our hero.
“The brandy and water will be fully as good, Miss Anita,” replied Tom, “if you would brisk it up with a few sparkles from these eyes of yours.”
“A truce to such bubbles of fancy,” said Mariquita. “Which shall it be, gentlemen?”
“Mr Thorne or I could be happy with either,” said Griffin; “but pray let it be champagne, and then we may hope that you will partake.”
“Bravo, bravo, Griffin! champagne be it.”
“Pray, ladies, is not the ‘Patron’ here?”
“Oh yes!” replied Anita, “but he is not likely to be back till late; he is taking a ride over the chacra with Señor Le Brun.”
An involuntary start escaped Thorne at the mention of that name.
“What ails you, Mr Thorne?” cried Anita.
“Nothing, Anita—nothing. Why, I 58 have had the pleasure of meeting him this morning already. But I see we have interrupted your amusements at the piano, which I trust will be renewed after our refreshment.”
That start was not lost upon Anita, though she affected not to notice it.
Refreshments, music, and gay conversation passed off the time most pleasantly, until the arrival of Luis Mendoza and his companion.
And now let us leave the merry party to enjoy themselves, and sally out to introduce ourselves to the old gentleman and his companion.
Felipe Le Brun was a Creole, of about six or eight-and-twenty: his father a Jerseyman, his mother a native of Buenos Ayres. He was what may be called a respectable merchant broker, who bought and sold for others as well as for himself. His knowledge of most European languages, his activity, intelligence, and business habits were great advantages to him as a broker, and as such he was extensively employed. Luis Mendoza was in every respect a different character from Le Brun: the one social to a fault, the other temperate to a degree. Frankness, honesty, stout good-heartedness, and aversion to business, were the characteristics of Mendoza. Le Brun was one of the new-school men of business—sharp, acute, and active. Mendoza was an extensive landed proprietor, and Le Brun was the agent through whom all his sales of produce were effected. It was under Le Brun’s guidance that Mendoza entered into those investments in which he delighted to believe that he was growing rich; and so he was, too, as long as Le Brun’s speculations were successful also. A more acute and careful man of business might perhaps have had some doubts as to whether or not Le Brun was not trading on Mendoza’s capital. This, however, was enough to satisfy the old gentleman, that, whenever his accounts were presented to him, they were always very flattering, especially in the perspective, and that when he wanted money, he could have it to any amount from Le Brun, who was thus in a manner both his agent and his banker: and why should he not be? since it was all but arranged that he should be his son-in-law. Le Brun had long paid court to Anita Mendoza; and a more accomplished suitor there was not to be found within the range of the city. Polite, attentive, and gallant—scrupulously neat in attire—a perfect master of all the petits soins of the drawing-room—and expert in all elegant triflings permissible in the laisser aller of the sala, Don Felipe Le Brun would have been a formidable rival against any worshipper of kid or eau de Cologne, that ever smirked and simpered over a Brussels carpet, and whose accomplishments were confined to carving a merry-thought, sighing on a flute, or tenderly composing a sonnet to the shadow or the shoe-tie of his lady-love. Add to all these accomplishments the recommendation of a father,10 and none need be surprised that he was a favoured suitor of Anita Mendoza.
Such was Don Felipe Le Brun. We have given every characteristic except that of honesty of principle; and yet there could not have been more upright, honourable principles than those with which Le Brun first commenced and flourished in business. He had every requisite, and all the knowledge necessary for business on the largest and most extensive scale, and every accomplishment that could adorn the active, and solace the retired life of a gentleman. And in such uprightness of conduct Le Brun might, and most probably would, have continued under any ordinary circumstances. But, alas! his very accomplishments proved his ruin. He lived under one of the most suspicious, inquisitive, corrupt, and tyrannical governments that ever existed. The suspicious tyranny of Buenos Ayres extended even into the private and domestic relationship of life; and to effect this, spies of every grade and quality were employed. Now Le Brun, being of foreign extraction, and yet a native born and bred, moving in good society, being a respectable merchant, and in a line of business that 59 brought him in daily contact with every moneyed man in the city, and even made him more or less acquainted with their means, resources, and transactions, was in every way suited to be an admirable agent of Rosas; and it was determined that he should be so, cost what it might in time, money, and political influence. And well the secret agents of Rosas knew how to lure the ambitious, tempt the effeminate, force the timid, bribe the sordid, and flatter the vain.
Slow and insidious were the approaches made to undermine the honour of Le Brun. No difficulty was ever experienced by him in shipping gold or silver without permits. A passport for a friend in trouble was always at his command; his goods were the first to pass through the custom-house, and the first intelligence that could affect paper currency and exchange was always communicated to Le Brun. Such were some of the substantial proofs of favour, and still more numerous were the polite attentions showered on the intended agent of tyranny.
Now, when an individual finds himself thus highly favoured, without any exertion used, or any return required on his part, he becomes naturally disinclined to believe any reports to the prejudice of those who treat him so well; and disposed to attribute the blame more to the complainant than the party complained of; or, wrapping himself up in his own selfishness and self-security, to go upon the maxim of “praising the ford as he finds it.” So it was with Le Brun: from being a passive supporter of Rosas, he was led on to be his justifier. He had so often been indebted to the good services of government officials, that he considered himself indebted to them personally, and then politically—and then—facilis descensus—poor Le Brun!
Luis Mendoza had long been an object of avaricious suspicion to the government. He was rich, fond of foreigners—intelligent. All these were crimes; and it was known that he held correspondence with the friends of the enemy, if not with Rivera himself. Be this as it may, he was no partisan of the government; and the maxim of Rosas is, “those that are not for me are against me.” Mendoza was a marked man, and Le Brun was set to mark him; and, observe this, others marked Le Brun. Oh, how he now loathed his position! the suitor of his intended victim’s daughter—the friend, the private friend, of the very man whose every motion he was to watch and report—to betray the friend who reposed in him implicit trust. Can the ingenuity of tyranny go further than this? Le Brun knew well that Mendoza had held correspondence with the Unitarian party, who were opposed to Rosas, but this he never reported. He knew well that Mendoza hated the tyranny and policy of the Federals, and that the Unitarians expected to find in him a rich and influential supporter, if ever their party predominated; and this he did report, because he knew full well the government were aware of it. Thus did Le Brun seek a middle course, until he almost began to fancy that he was suspected himself; and thus, thoroughly disgusted with his position, he determined at last to free himself from his ignominious espionage, give Mendoza warning of his perilous situation, and, when every thing was arranged for his escape from the country, he would then take the credit for giving information, when it would be too late. Thus he would gain time to arrange his own complicated affairs, seek out Mendoza in his exile, and fulfil his dearest hopes by marrying Anita Mendoza.
Such was the scheme which Le Brun had formed to extricate himself from the troubled waters in which he perceived himself beginning to founder; and in this scheme he would no doubt have succeeded, had not the accidental incarceration of our honest friend Tom Thorne, and the bold freedom of his speech before the magistrate, forced him to commence his scheme at once and prematurely, if he wished to avoid the suspicion of friends whom he wished to save, or employers whom he wished to deceive. And with this view, the moment he was free from the presence of the juez de paz, he flew to the chacra of Mendoza.
“And how came you to know of the body that was found opposite my door?” said Mendoza to Le Brun, as they were riding together. 60
“Why, sir, Mr Thorne with a friend encountered it on coming from a party in the evening. They encountered some of—of the ‘Masorcheros,’” said Le Brun, (looking all round him, and whispering the phrase;) “and taking fright, I suppose, they requested to be taken to the police office for security; and before the magistrate he told what he had seen.”
“And how happened you to be there?” urged Mendoza.
“Sir,” replied the other, mingling truth and falsehood with great tact, “I had heard, nay knew, that the government were suspicious of you: the number of massacres the preceding night alarmed me for your safety. Making an excuse of a criminal complaint against a servant, I repaired to the juez de paz, to find out, if possible, upon what grounds their suspicious were founded. Thus we were engaged when Thorne entered. Whether he heard your name mentioned I know not, but Mr Thorne, sir, is suspicious of me. Yes, sir, I verily believe that Mr Thorne, in his jealousy—yes, it must be jealousy of my favour in the eyes of your daughter, that makes Thorne suspect me. Good God! Mendoza, to what have I fallen when I should be suspected by an idle, champagne-swilling babbler, of betraying the man to whom I am so much indebted, who, I may say, has made me what I am, and who has it in his power to make me happy or miserable for life. Oh, sir, sir! what a wretched country this is, when one learns to distrust even their best friends.”
“Come, come, Le Brun, not so bad as that yet. But, Don Felipe, have I not often told you that you were in too high favour with these hypocritical cut-throat miscreants in office?”
“And if I have found favour, which I never sought for, have not you reaped the benefit more than me? What have I to fear from them? I, who am supposed to be of their party, rat them! Should your skins have passed the custom-house? Could Mendoza’s gold in Mendoza’s name have been shipped to invest abroad? Could Mendoza, the Unitarian, have procured passports for the Unitarian brothers or compadres? And now, sir, at this very moment I am seeking to do for you what you have often asked me to do for others. That remark of yours, Mendoza, has nearly driven me distracted.”
“Don Felipe, forgive me! we are too much bound up together for me to suspect you now. Have you not the promise of my daughter’s hand? have you not the command of all my means? I believe, I know that I am an object of suspicion. I know that, at the present time, the miscreants stand at no obstacles; that my money would be instruments to strengthen their hands. I know you have saved my friends, and I believe you are anxious to save me. Forgive me for expressing my sentiments of horror against those who render it necessary that honest men and quiet citizens should seek of security at the hands of others.”
“Ay, sir, and these others not only thereby risk their own safety, but may be branded as traitors for so doing.”
“So, Don Felipe, you think that body on my pavement was a warning for me?”
“No, Don Luis, it was not intended as a warning for you, but you are intended for the same fate.”
“You can have no proof of that, Don Felipe.”
“No, Don Luis, I have no proof of that; but those who ordered such deeds only to inspire terror, will not scruple at higher victims for greater advantages. Thorne’s bold accusation, I may call it of indifference or neglect on the part of the magistrate, and the way your name was alluded to, will protect you from open attack. The prison will be your first doom—I shudder to think of what may follow. Thorne is a brave fellow, but he was mad to brave them as he did. There is not a Masorchero in the city who does not thirst for his blood. Thorne knows this and defies them. I hate him for his suspicions, but yet, Mendoza, I admire him—with a hundred men like him, this city would not now be a nest of cut-throats. Yes,” continued Le Brun, who felt pungently the whole truth of what he said, “their spies would be ashamed to show their degraded heads, Masorcheros afraid, ay, afraid to execute the hated commissions 61 intrusted to them, and an end put to the whole brutal cowardly system, which none can more detest and deplore than I do. But to business. To-morrow morning you must come to town; to avoid suspicion, let there be a small party at the house in the evening. I return to town to-night I shall busy myself to-night and to-morrow in having every penny of your capital and debts secured, transferred, or in some way rendered intangible to your persecutors, and recoverable in better times to yourself. Stop, stop—don’t interrupt me. As soon as possible I will arrange my own affairs, and then, my dear sir, I shall bid adieu to this city, which is now doomed, and join you in your exile, there to claim the reward of all my exertions in the hand of Anita. Shall it not be so?—yes or no!—time is precious, time flies?”
“It shall, Le Brun—my hand upon it. Arrange my affairs as best you may, I rely upon you for every thing.”
“Now, then, let us proceed to the house, and talk slowly over the details.”
The gay inmates of the house were disturbed in the midst of their mirth and music by the entrance of a servant, announcing that her father desired to speak to Señorita Anita.
“Daughter,” said Luis Mendoza, as she entered his presence with a smiling face, and a courteous bow to Le Brun; “my dearest daughter, I am sorry to be the bearer of intelligence which will throw a shade of gloom over your happy face. Are you prepared to hear of sad truths and dismal forebodings?”
“Yes, dearest father, I am prepared. We are now surrounded by our best friends, keep me no longer in dark suspense—I am prepared to hear every misfortune which I may share with you.”
“The cloud of misfortune,” interrupted Le Brun, “now hovering over our heads, Anita, will, I predict, only prove a summer thunder-storm, which may sweep every thing exposed and unprotected before it, during its first burst, but pass harmless by those who have watched its coming and prepared for its approach.”
“Daughter—I have long been suspected by the government of disaffection to their cause; they are now hard pressed, and no means which terror, tyranny, avarice, or suspicion can suggest, are left untried to support their failing cause, and crush that of their rivals; and now they seek my life and fortune.”
“Merciful heaven! And what harm, have you done the government, that they should single you out for a victim?”
“The question,” said Le Brun, “is not what harm your father has done; he is guiltless of any active opposition to the government, but much may be effected for their cause by confiscation of his property, much terror may be struck into dubious adherents by—by disposing of his person. Dearest Anita, I do not wish to terrify you unnecessarily. Pray lean on your father’s arm, love; you look pale and exhausted.”
“Alas! alas! this old arm, Anita, will soon be no longer able to shelter and support the dear girls who now cling to it for protection. Midnight assassins prowl round the city for victims. Emboldened by impunity, higher prey will be fixed upon, and then—”
“No, no, father, you shall never suffer. I will seek the tyrant’s den myself, throw myself on my knees before him, and implore him by his hopes of salvation, by the memory of the departed wife of his bosom. I will take his own daughter with me, to join our united prayers for mercy on the innocent head of a gray-haired father. We will give him your money, father, let him have your lands, and houses; we, have many friends in other parts, we will rid him of our presence; Mariquita, you, and I, father, will seek some other country, and save him from the crime of dishonouring gray hairs. No, father, he shall not, dare not touch you.”
“My noble girl,” said Le Brun, with a feeling of self-reproach at an instance of energy and decision so superior to his own, “I admire your heroic resolution; I pay honour to the purity and elevation of your sentiment; but let me, who unfortunately know too much of their villany, assure you that the tears and prayers of youth, innocence, and beauty, would draw down the scoffs of a brutal soldiery, 62 and would have no other effect on their master than to set his quick wits at work how to deceive you, and hold you forth as a bait, yes, as a bribe, to reward the treachery of a foe, or retain the services of an ally.”
“Alas! that is too true, my dearest child—let me perish sooner than risk the honour of my children. Felipe Le Brun, Anita, is I believe the only man who can save us. He has influence with the government, all my floating capital is in his hands: I have long known, and placed confidence in him: it is he who has informed us of our present danger, and is prepared to assist us out of it. He has long loved you, Anita, and I believe he is not indifferent to you. I have this day promised him your hand in marriage, and given him the right as my intended son-in-law, and the heir of half my fortune, to secure what of my property he can on such short notice. Have I not done right, my love?”
“Stop, father! stop!” cried Anita, labouring under the utmost agitation, “we have other friends as well as Señor Le Brun, and God knows we will need them all. What if the man who disregards the petitions of innocence for mercy, and despises the rights of property and laws of justice, with respect to the old and harmless, should as suddenly turn round on the young and active, should he become afraid of its power, or jealous of its exercise? Mr Thorne, who is bold, generous, and a foreigner, is here in the next room, let us ask his advice and assistance. What say you, Señor Le Brun?”
“Certainly, let Mr Thorne be called in for advice, if Señor Mendoza has no objections.”
“I do object, my dear child. Mr Thorne has been the cause—unwittingly, I allow, but still he has been the cause—of hurrying on our fate. He has already,” said the old man, echoing the sentiments of Le Brun, “rendered himself obnoxious to the whole body of Masorcheros. None, my dear child, can save our property if it be not Le Brun: if the government be resolved to push things to extremities, Le Brun is the man whom I would trust.”
“Anita,” said Le Brun, earnestly laying her hand in his, “cheer up, my brave girl—better days await us all yet. I flatter myself that I have influence with the government—how acquired it boots not now to state: that influence shall be exerted to the utmost to secure you father’s interests and safety. This is a strange time, Anita, to talk of love; often—often have I longed for a more favourable opportunity. I seek not to urge my suit by my power to save your father’s life—I protest against thus bargaining for your priceless affections. I am struggling to merit your love, not to buy it. When your father’s life and property are secured, I shall be in misery till I join you in your exile, and lay my fate and fortune at your feet. Say, dearest, shall we then forget all our past misfortunes, and seek for future happiness in the society of each other?”
“Say yes, my child—give him your promise.”
“When my father’s life is saved by YOU, I will,” and she sunk exhausted in her father’s arms.
“Adieu, then, dearest. Adieu, Mendoza, for the present—hasta manana. I now hurry to town to arrange your affairs as I best may.” And Don Felipe Le Brun withdrew, a happier man than he had long been, ay and a better.
It may well be conceived that the evening, which on this occasion might have passed off in a lively manner, was dull in the extreme. Every one felt embarrassed: they soon retired, and next morning they all found their way back to the city.
On the evening succeeding to the day at the chacra, a small evening party—or tertulia, as it is called—was held at the town residence of Luis Mendoza. Our friends Thorne and Griffin were there, two midshipmen belonging to an English man-of-war lying in the roads, with such a sprinkling of young ladies and gentlemen as could be called on such a short notice. Mendoza and Le Brun were closeted hard at work by themselves in an adjoining room. The daughters of the former strove to keep up an 63 appearance of gaiety which they could not feel; even Thorne himself was more silent than was his wont, and it seemed as if the gloomy prospect of the times had its effect in diffusing a shade of sadness over the countenances of those who had met to be gay.
The midshipmen were the only parties who appeared really to enjoy themselves. They feared their first-lieutenant more than Rosas, and him they had left on board: they had come on shore in quest of amusement, and like birds free from the cage, they fluttered about in the full hey-day of enjoyment. Happy themselves, they conceived all around them to be the same, and at last diffused a little of their light-heartedness to others.
“Come, Mr Thorne, we have had plenty of singing and music,” said Anita Mendoza, forcing herself to exertion: “I make you the ‘bastonero.’ What say you to dancing now?”
“A fair challenge! Gentlemen, choose your partners for a quadrille. Miss Anita, will you favour me with your hand. Gentlemen, please hand round refreshments to the ladies to give them a little life before we begin. Griffin, the pleasure of a glass of champagne with you. Here, my young captains, you come and wet your mustaches. Vive la bagatelle. Now, then, gentlemen.” Thus rattled on Tom Thorne, seeking to rouse up the flagging spirits of the company; but he himself had seldom been in worse spirits—he scarce knew how.
“I have strange forebodings this night,” said Mr Thorne to Anita Mendoza, as he stood beside her during an interval in the dance. “I see both you and your sisters are dull, too; your father and Le Brun are as busy as if this were to be the last night of their existence. Anita, I suspect that man—I wish to God your father would trust some foreigner—one native is not better than another, that is, not more secure.”
“Por dios, tell me, Mr Thorne, what do you suspect in Mr Le Brun? Tell me at once; tell me without reserve—it may not be too late yet?”
“I suspect him of being more intimate with the authorities than an honest man can be.”
“He allows he has influence with them, Mr Thorne; my father has the utmost confidence in him—their interests are bound up together; may he not honestly exert what influence he has for my father’s safety?”
“How can he have influence with them except he lends himself to their schemes and plots? Even were he honest in his intentions to secure Mendoza’s interests—and God forbid that he be not!—who can say that his influence will outweigh the value of Mendoza’s doubloons and lands?”
“Mr Thorne,” said Anita, during another interval in the dance, “I know that Señor Le Brun will now use every effort in his power to secure my father and his interests. Have you—I beg you—I beg you most earnestly to answer me distinctly and at once, for we have not one moment to spare—have you any positive knowledge of Le Brun’s acting a dishonourable part, of his being a spy in fact?”
“I have not.”
“Is he suspected of being so in the town?”
“As far as I know, he is not.”
“What are your reasons for suspecting him in respect to my father?”
“I met him in close and secret communication with the notorious ——.”
“My dear Mr Thorne, excuse me, I have heard all that explained by my father. His confidence must go further with me than the suspicion of another, even if that other be——Oh, Mr Thorne, you can scarcely fancy how much I am relieved, how much I am indebted to you for your frankness; but I must trust Le Brun. And now, as the dance is finished—which, by the way,” said she with a smile, “you appear to have forgotten—I shall feel obliged to you for a glass of wine, for indeed I feel very faint.”
In spite of every exertion of our hero, the small party went off very stiffly, and at an early hour the whole company had disappeared except the two midshipmen, Thorne, and Griffin; when Mendoza and Le Brun entered the sala with the air of men who had just escaped from a long, troublesome, and anxious job, and who rub their hands with delight at having finished it. 64
“Come, Le Brun,” said Mendoza, “after our long sederunt, let us have a glass of the best the girls can give us. Ha! Thorne, how are you? wherever you are there is sure to be champagne—so champagne be it.” But Le Brun declined, and bidding an affectionate adieu to the ladies, and making a formal bow to Thorne, he withdrew.
“Hang me if I like that man!” said Thorne.
“I never knew a man who flinched from his liquor stand by his friend; and I shall make a point of telling him so,” said Griffin, following up Thomas’s resentment.
“That may be the case in Ireland, friend, but cannot apply here,” said Mendoza. “But come, we can finish a bottle of champagne without any assistance. I leave you to-morrow, Thorne,” he said in a whisper: “the blood-hounds are on the qui vive, but you will see me double them.”
Scarcely were the words out of his mouth, when a rap was heard at the door. A servant entered pale and trembling, to inform his master that two of the “friends of liberty” were at the door, and wished to speak to the Patron.
Had a thunderbolt fallen at their feet, the whole party could not have stood more aghast. Of the object of their visit at twelve o’clock at night, there could be no mistake. The ladies threw themselves upon their father and wept aloud; protesting with tears and sobs that they should never tear him from them. “Thorne, Griffin, young gentlemen, you will defend my father, will you not? They shall tear us in pieces before they separate us,” sobbed Anita, franticly. The midshipmen, in their enthusiasm, drew their swords. Thorne produced two small pistols from a great-coat pocket; but Griffin,—he was the most collected of the whole.
“Be cool, ladies; I will save your father. Thorne, give me your pistols. Servant, go to the door—say Mr Mendoza will be there in a moment—say he is putting on his cloak. Now, Mendoza, be a man—no time for acting the father or crying now. Ladies, one of you get me your father’s cloak and hat. Now, Mendoza, are you listening to me?”
“I am.”
“Well, then, come to the door with me—ask the gentlemen very politely what they want; of course they will invite you to accompany them to prison or somewhere or other—answer without hesitation you will be with them in one moment. This you will do with your cloak and hat on: give me then your cloak and hat—bid them advance;—I follow, with your cloak and hat on, as Don Luis Mendoza, and damn all consequences—pistols versus knives,—hurrah!”
“But, sir,” commenced Mendoza.
“Not a word, sir, I have no family, and I would die to serve an honest man or bonny lassie: and, Thorne, you look after the ladies—never mind me, I have two pistols for their two knives.”
The thing was arranged as quickly as this has been told. And away went Griffin followed by the “friends of liberty.”
“Now, Mendoza, you must out at once,—it’s all Le Brun’s doings,—cut for your life,—cut,” said Thorne, “and run for my house. Ladies, this is no safe place for you—excuse me, will you honour my house. There is no time for ceremony, rather on with your cloaks. Young gentlemen, you’re escort—servant, your master’s pistols—Now then, ladies, are you ready?—Anita, my arm—friend, give Mariquita yours—you for the look-out, now heave a-head.” “Patricio,” cried Anita, “secure my father’s papers, and then look out for yourselves.” And the whole house was clear in less than ten minutes from the first rap at the door.
Mr Thorne and his interesting convoy arrived safe at the Calle Derecho without any interruption; but great was their dismay as time passed on and no Mendoza made his appearance. Early next morning Thorne was on foot to make his inquiries, but not a word could he hear of his whereabouts. The only consolation he could hold out to his fair and trembling guests was the probability that he might be concealed in some friend’s house, or might find his way on board of some vessel. “But cheer up, ladies, you at least are safe, both from Rosas and Le Brun; and what a comfort that would be to your old father if he knew it! Ladies, you are the mistresses of 65 the house. I must send for a female servant to attend you, and you may send for some lady friend to keep you in countenance, if you can find one, or think it proper.—You will see the propriety of not moving out of doors for a few days. The only restriction I impose upon both of you is, that you never drive me away from your presence by even whispering a word about thanks. And now, ladies, excuse me—I am going to sally out on another voyage of inquiry,” and, before a word could be said in reply, he hurried from the room.
After running about till he was almost exhausted, Thorne repaired to the Sala de los Estrangeros residentes, or club-room of resident foreigners, for a little refreshment; and scarcely had he entered when Le Brun stood before him, pale, breathless, and wo-begone.
“Le Brun,” cried Thorne, “you are a spy, a traitor;—you are worse than I even conceived you to be. Leave me—fly this moment, or you meet your deserts from my hands and in this very place.”
“Thorne,” cried Le Brun with the most abject air, “I am the most miserable man in existence. I swear to you, by every thing that binds man to man, I was not the cause of Mendoza’s capture last night;—my life, sir, is in more peril than his. At this moment the emissaries of the police are at my heels, and ere sunset, I shall be in prison,—ere sunrise probably a corpse;—where is Mendoza?”
“He is not in prison?” demanded Thorne.
“No, no—he is not.”
“Then thank God he is in safer hands than yours or your friends,—he is safe. Confess, Le Brun, that you seek him to save yourself?”
“He is safe, you say;—did you say he was safe?”
“I did,” said Thorne, who had no idea of Mendoza running any risk, except that of his falling into the hands of Rosas. “But begone, sir. I see your object;—you would now sell his life to save your own little miserable existence.”
“Mr Thorne,” said Le Brun, “I am too abject now to resent insults or injuries. Thanks be to Heaven! Mendoza is now safe;—my course is now clear. I can prove to you now that, however base you may think me, I have his interest at heart.”
“Yes, after your own weak truckling schemes have failed. Go on, sir.”
“Thorne, my steps were tracked out to Mendoza’s chacra; my steps were watched to Mendoza’s house last night, he was seized, but, Thorne, not by my information—no, thank God! not by mine. After this confession, I ask you if I am not more to be pitied than despised. I may be upbraided as a spy and traitor, but I have always struggled to befriend Mendoza.”
“And why, Le Brun, are you so anxious to know of Mendoza?”
“If I find him not by sunset, I myself suffer the punishment intended for him.”
“I foresaw that, wretch.”
“Press me not too hard, Thorne; I thank Heaven that I alone shall be the victim; and yet, how I shudder at the thought, with all my sins upon me—no, I cannot bear to dream of it. Save me, Thorne!—save me! save me! I throw myself on my knees before you. I never wronged you—I have admired your firmness when I have cursed my own weakness. Save me! save me!”
“Confess, then, did you not mean to sell Mendoza to save yourself?”
“I know not my own motives, Thorne. I am entirely unmanned—ask me not to what lengths despair might have driven a guilty man. Believe me, I laboured anxiously and keenly for his safety to the neglect and danger of my own; for then my thoughts were ennobled by my aspirations for his daughter. I am too mean and degraded now to dream of matching myself with such purity; and I have sunk into mean grovelling selfishness. Thank God! he has escaped. I would not—no, it is impossible I could have betrayed Mendoza, the father of Anita, to have saved my own worthless self. The first sight of that old man’s honest self must have driven such demon thoughts from my mind. I sought Mendoza, Thorne, to give him these papers. Nay, do not frown so upon me: they are papers signed by himself last night disposing of the half of his property to me in 66 the anticipation of my being his son-in-law; if he escapes his property may be disembargoed—mine never can be. Some papers of my own are there too; some of these claims of mine, Thorne, will be recoverable. I have not a relative in the world; pray give them when—oh, I shudder to think of it—give them to the family of Mendoza, give them to Anita.”
“Silence, wretched pettifogger! think not that Anita Mendoza can ever stoop to accept the wages of treachery. I may, I will try to save your own mean life. Sit down there, take advantage of the short time yet spared you to arrange your affairs. I am off to see what may be done to save you from Rosas, whom I despise more than I pity you!” and he rushed out of the room before the trembling Le Brun could thank him for his offered assistance.
Thorne was the creature of impulse. Possessed of a generous heart and warm temperament, he often conferred favours at the same time that he showered reproaches. He had known Le Brun as a respected and honoured member of society: he had never liked him—he was too prim, sober, and methodical, for his errant and jovial disposition. Le Brun’s steady, plodding business habits Tom Thorne had sometimes considered a kind of reproach to his own careless, hap-hazard way of conducting his affairs; and though he had never made regular approaches to gain the favour of Anita Mendoza, his vanity was offended to see the advances that the quiet, easy, insinuating address of Le Brun made, in gaining the affections of the only woman who ever interested him. For all these reasons he had ever disliked Le Brun, and now he despised him: but still, however dangerous it might be, he resolved, if possible, to save him; and while in this state of mind he fell in with the captain of an English man-of-war. It was usual for the English and French vessels-of-war in those dismal times to receive all fugitives who claimed their protection; and the Frenchmen even went so far as to walk through the streets in armed bodies, and receive among their number those whom persecution induced to claim their assistance. Thorne had little difficulty in persuading the captain to lend his assistance in carrying off an intended victim. His vessel was to sail that evening; many of his boats were on shore; and it was arranged that at four o’clock, when they were ready to start, a number of the seamen should find their way to the Sala by different routes; and as the Sala was not far from the beach, they anticipated no difficulty in carrying off Le Brun.
This being arranged, Thorne hurried to inform and prepare the fugitive. Le Brun was still there, and another was there also, heaping every term of opprobrium that could be fancied on that hapless and miserable individual.
“You scum of the sea, you! Will nothing I can say to you persuade you to be a gentleman? By the powers of Moll Kelly! I’ll bring in the marker to dust your hair with chalk powder—the only powder you know any thing about, you black-faced sheep! Faith! a sheep is innocent, and a ram will stand to its own defence: so the only resemblance you have to a sheep is the chance you have of——”
“Hallo there, Griffin!” cried Thorne, “don’t abuse Le Brun now: our friends with the lanterns are after him, and here we come to the rescue. Le Brun, there is not one moment to spare. English seamen are now at the door—they will take you safe to their ship in spite of the friends who are dodging you outside—and so good-bye. God forgive you!”
“Oh, Thorne, how can I?”
“Come, come, no blarney!” cried Griffin interrupting Le Brun. “By St Patrick, if he go, I go too—this place has become too hot for me—Thorne, I did not know the poor devil was in such trouble. There is my address, Thorne, please forward my luggage. Let us have a bottle of champagne before we start. I will recommend Le Brun to a warm half-deck passage to the captain; and when we land, wherever it may be, if he do not give me satisfaction, by the powers! I’ll take it. What say you, Thorne?”
“Now, Le Brun, all ready?” demanded Thorne.
“All ready, sir.”
“Here’s to you then, Griffin,” as Le Brun crept cautiously out of the 67 room. “Spare his life, Griffin—he is not worth the risk of your exposing yourself for him: spare his life for the sake of the black-eyed girl; but don’t forget that he spoiled a merry evening for us out at the chacra. By the way, your hurried departure must be rather inconvenient to you; please take this, (offering him some money)—nay, friend, take it; your intended caning match may cost you as much for damages. Now hurry off, for I must not appear in this affair.” And so Le Brun the spy was hurried down to the beach amid a party of English seamen, to the great disappointment of two gentlemen with long cloaks, who were waiting to attend upon him until sunset, and who followed them still, with the view, probably of seeing him safely embarked, in spite of repeated adieus bowed to them by our friend Griffin, who begged of them not to trouble themselves any further.
All hands arrived safely on board; but whether Griffin had to refund any of Tom Thorne’s money for damages, or whether he pinked his friend, or was pinked himself, we have never heard.
Return we to Tom Thorne and his fair guests. Their rage at Le Brun’s treachery was modified by the news that their father had escaped—for that he was not in prison was an escape; and to all parties it appeared best, that they should wait in their present quarters until they should hear from him.
In the mean time, Tom Thorne’s position was a most singular one. A bachelor, we may say, by profession, he was harbouring two lovely girls—one of whom had often roused feelings in his breast that he could not easily account for: he was, moreover, their protector, he had been partly the cause of their misfortunes; they were, it might be said, fatherless and portionless; they interested every best feeling of his heart. Need we work out the progress of results? Tom found more attractions in their mild, subdued, but lively conversation than in the loud rolicsome sports in which he had hitherto been a leader; smiles banished or supplanted cigars, and the sparkle of fair eyes were more often in Tom’s thoughts than the sparkles of champagne. During this state of transmutation, Tom received a message that a friend wished to see him: the messenger was none to be relied on, but he brought a password—ipso facto. Tom went, and it was Mendoza he found. The old man had concealed himself in the house of a friend, until he thought all danger past. With prudent care he had concealed his retreat, even from his best friends; and well it was he had done so, for Thorne’s house was watched for several days.
“I have heard,” said the old man, “the care you have taken of my daughters: God reward you for it, I never can.”
“Excuse me, sir, you may,” said Thorne. “Give me the hand of Anita, and I shall be more than repaid. We will smuggle you off to Rio, or Monte Video; this storm will blow over—your political back-holdings will soon be forgotten in the greater criminality of others: your estates will yet be restored to you; and if they be not, I have sufficient to maintain you and your family, without even missing the resources of the chacra or mourning over the ruined speculations of Don Felipe Le Brun.”
“Thorne, you are a man after my own heart. I have ever given you credit for stainless honesty of purpose: if my daughter accepts of you as her protector you shall have my blessing.”
Mendoza, with his daughters, sought temporary exile, the embargo was soon taken off their property, and Tom Thorne afterwards sought, in the sweet smiles and flashing eye of Anita Mendoza, an exchange for the idle luxuries of cigars and champagne. Let us hope that he found them.
My dear Bogle,—In the words of the venerable Joe Grimaldi,—“Here I am again!” swearing away before the committees at no allowance. The trade is not quite so good a one as it was two years ago, when any intelligent and thorough-going calculator of traffic commanded his own price, and therefore invariably stood at an exorbitant premium. Still it would be very wrong in me to grumble. Though there is a woful defalcation of new lines, there is still a good deal to be done in the way of Extensions and Amalgamations; and I am happy to tell you that I am presently in the pay of no less than three companies, who are driving branch lines through the pleasure-grounds of different proprietors. I recollect the day when, in the exuberance of my greenness, I used to feel a sort of idiotical compassion for the situation of the men of land. I used to picture to myself the hardship of having your nice green policy cut into shreds by the forks of some confounded Junction—of seeing your ancestral trees go down like ninepins, before the axe of a callous engineer—of having sleep banished from your eyes by the roar of the engine, which sweeps past night and day, with disgusting punctuality, within fifty paces of your threshold—and of beholding some fine forenoon your first-born son conveyed a mangled corpse from the rail, because the company, out of sheer parsimony, have neglected to fence in their line, which goes slick through the centre of your garden; and the poor little innocent, in the absence of Girzy, then flirting among the gooseberries with the gardener, has been tempted to stray upon the irons in pursuit of an occasional butterfly! But I am thankful to say that I have now got rid of all such visionary scruples. Thanks to Sir Robert Peel, I have learned a new lesson in political economy. I have become a convert to the doctrine, that land is nothing else than manufactures; and I snap my fingers in derision at protection in all its shapes. Would you believe it, Bogle? I was giving evidence yesterday on behalf of the Clachandean railway—part of which, I am sorry to observe, has sunk into the centre of a bog—against a thick-headed proprietor, who has absolutely been insane enough to oppose, for three successive sessions, a branch line, which is to run through his estate for the purpose of communicating with some bathing-machines. The property has been in his family for some four or five hundred years. The mansion-house is an ordinary kind of tumble-down old affair, with turrets like pepper-boxes on the corners, and the fragment of an abbey behind it. There is no timber worth speaking of in the policy, except half-a-dozen great useless yew-trees, beneath which they show you a carved stone, that covers the dust of stout old Lord Alexander, whose body was brought home from the bloody field of Flodden;—and yet this absurd agriculturist has the coolness to propose to the company that they shall make a deviation of nearly half-a-mile, for the sake of avoiding this remnant of the darker ages! Three times, Bogle, has that man come up to London, at a most enormous expense, for the purpose of defending his property. The first time he was successful in his opposition before the committee of the House of Commons, because the chairman happened to be a person imbued with the same ridiculous prejudices as the proprietor, and was what these foolish Protectionists call a man of birth and connexion. He had on his own grounds a mausoleum with some rubbishy remains of his ancestors, who had been out with Harry Hotspur; and the moment he heard of the old tomb-stone and the yew-trees, he began to rave about desecration, and made such a row that the projectors were fain to give it up. That job cost the Protectionist proprietor at least a cool thousand; however, he was 69 pleased to say, that he did not mind the expense, since he had succeeded in saving the mansion of his fathers. But we did not by any means intend to let him off so easily. My friend Switches, the engineer, laid out two new branches—if possible more annoying than the first, for they were to intersect one another at the yew-trees. We tipped the parliamentary notices; and, though the venerable Cincinnatus came with tears in his eyes to our directors, and offered them the land for nothing if they would only consent to a very slight and practicable deviation, we determined to make him pay for his whistle. Accordingly, next year we had him up again, all right and tight, before a fresh committee. Lord! what fun it was to hear him cross-examined by Sergeant Squashers! That’s the counsel for my money!—no feeling, or delicacy, or nonsense of that kind about him. I wish you had seen the rage of the proprietor when he was asked about his buried ancestor; whether his name was Sawney, or Sandy—and whether he was embalmed with sulphur! We all roared with laughter. “Don’t attempt to bully me, sir!” said the Sergeant,—for the red spot began to glow upon the old man’s cheek, and I believe that at that moment, if he had a weapon, he could have driven it hilt-deep into the body of the facetious barrister. “Don’t attempt to bully me, sir! thank Heaven, we are in a civilised country, where people wear breeches, and live under the protection of the law. Answer me, sir—and try to do it in something like intelligible English—was that fellow, Lord Saunders or Sawney, or whatever you call him, pickled up in brimstone or in pitch?” Squaretoes could not stand this; so he gathered himself up, I must say rather grandly—muttered something about scorn, and Squashers being a disgrace to the gown he wore, and marched out of the committee room amidst the guffaws of a group of us who were brought up to testify that the house was falling to pieces, and that no Christian, of ordinary intellect, would trust his carcass beneath its roof.
That time we had a capital chairman—a regular man of calico, who never professed to have a grandfather, hated the agriculturists like the pestilence, and had made a large fortune by the railways. He was perfectly delighted at the way in which our friend the Sergeant had put down Sir Pertinax M’Sycophant—a nickname suggested by our solicitor, and employed in the learned counsel’s reply with very considerable effect; and as there were two other members of the League on the committee, we had it all our own way. The preamble was declared to be proven, and no clauses of compensation were allowed. But, if we were obstinate in our purpose, so was Pertinax. He fought us in the House of Lords, and there, to be sure, he got what he termed justice—that is, our bill was thrown out, and some rather harsh expressions used with respect to the company’s behaviour. We were ten days before each committee—for Squashers is rather fond of spinning out a case, and none of us who are paid for attendance by the day, are in the habit of objecting to the same—so that Pertinax must have been out of pocket at least two thousand pounds by this second silly opposition. And considering that the fortunes of the family are not so flourishing as they once were, and that the old fellow can barely afford to give his son a university education, you will admit that this must have been a tolerable pull at his purse-strings. However we were determined to keep it up. The wisdom of the legislature in refusing, under any circumstances whatever, to give costs against the railways, has put it in the power of a company to drive any individual, by unremitting perseverance, to the wall. We set Switches to work again, and this time we propose to metamorphose the mansion into a station-house. I don’t know how the thing will go. Old Pertinax is fighting like a Trojan; and I rather fear that he made a little impression on the committee yesterday, by telling them that he has been obliged to borrow money upon his estate at a ruinous rate of interest, and to endanger the portions of his three pretty and motherless daughters solely to defend his patrimony from the wanton aggressions of the company. But—as Sergeant Squashers 70 well observed, when he saw a tear stealing down the furrowed cheek of the Protectionist—this is not the age nor the place for such imbecile snivelling. We have been taught a new lesson with regard to the sacredness of rights and of property; and the sooner those antiquated hereditary notions are kicked out of the minds of the landowners, the better.
When I said, in the commencement of this letter, that I was swearing before the committees, I made use of a wrong term. We are not sworn—not even examined on soul, or on conscience, or on honour; and I must say that the recollection of that circumstance is sometimes a great comfort when I lie in bed awake of nights. What is technically termed at Westminster, engineering evidence, would, I am afraid, were an oath to be interposed, become very like the thing called perjury; which, not to mention its effect on a future state of existence, is popularly supposed in Scotland to bring one under the unpleasant but especial attention of the High Court of Justiciary. The beauty of the present system is, that it gives ample scope and rein to the imagination without imposing any restrictive fetters upon the conscience. It allows a fair latitude for that difference of opinion which always must prevail amongst professional gentlemen, and relieves them from whatever qualms they might otherwise have left in replying without any hesitation—the leading quality of a witness—to questions upon subjects of which they are utterly and entirely ignorant. I have found this advantage in my own case. I am positive that I could not, had I been on oath, have given any satisfactory evidence as to the amount of the bathing traffic on the line; though I certainly admit that I have sometimes of a Saturday afternoon sauntered along the shore with a cigar, to enjoy the posés plastiques of our northern aquatic Nereids. But as all such formality was dispensed with, I had no hesitation in stating the numbers of the amphibious animals, male and female, at eight hundred per hour during seven months of the year; which, on an average of nine hours a day, and at the rate of sixpence a head, would increase the income of the company by about £37,800 per annum. Such was one item of my evidence yesterday, for the clearness and accuracy of which I was politely complimented by the chairman. I must say, however, that I think Switches went rather too far when he valued poor Pertinax’s garden land at less than half-a-crown per acre. I can make every allowance for enthusiasm; but surely, surely this was pushing the principle a little to the extreme. One ought always to preserve, even for the sake of our employers and paymasters, some little semblance of probability. I do not object to an engineer stating in evidence that he is ready to tunnel Ben Nevis, throw a suspension bridge, over the Queensferry, or convert Lochlomond into a green and fertile meadow. All these—as Switches once observed with consummate coolness when badgered about the draining of a quicksand—are mere matters of estimate; but I like facts when we can have them; and had I been questioned on the subject, I think I should have been inclined to have allowed an additional shilling for the land.
Between ourselves, Bogle, I begin to suspect that this kind of work is not altogether conducive to the growth of a healthy state of morality amongst us, I would not say it in the hearing of our chairman; but I really do suspect that we have stretched a point or two exorbitantly far in our attempts to bolster up the bill. I know a lad who was brought up here, two years ago, to speak to the amount of minerals in a district which at present shall be nameless. He was then a good green creature, fresh from the superintendence of his mother, who—poor old body—had done her best to train him up in the ways of truth, and to instil into his mind a sound moral and religious principle. And she had so far succeeded. I do not believe that, at that time, he would have told a lie or injured a human being for the world; but evil was the day on which lie was brought up to London in order to testify before a committee. He was delivered into the hands of a big-boned Aberdonian engineer, notorious for his pawkiness and the 71 adroit manner in which he always contrived to evade a direct answer to any hostile question whatever. The training proceeded, and in less than a month the youth was pronounced to be tolerably perfect in his paces. But he broke down upon cross-examination. He could not point out upon the map the locality of certain coal-fields which he had averred to be in existence; and a rigid heckling elicited the fact that a seam of black-band, valued at some annual thousands, was neither more nor less than a dyke of ordinary whinstone. It was clear that Jock was not yet entirely qualified for his vocation. He stammered too much—got red in the face when closely pressed, and was apt to potter with the compasses, instead of boldly measuring out his quota of imaginary furlongs. So he was remitted to his studies, and underwent another fortnight’s purification at the Coalhole and the Cyder cellars. A natural propensity for drink which lurked in his constitution, was carefully fostered, until his thirst became absolutely unappeasable. He, was drunk from morning to night, or more strictly speaking, from night till morning. His face broke out in blotches; a dark rim gathered beneath his eyes; his nose gave token of the coming pimple, and his lips were baked and bulging. A more disgusting object you never saw; and I only hope that when he was sent down after the session to Scotland, he had the common humanity not to visit the mother that bore him, for the spectacle would have broken her heart. Jock, however, had now risen in value, for he was ready to testify to any thing. To swear that black is white was nothing: he had no hesitation to depone in favour of the whole colours of the rainbow. When questioned for his employers, he was as acute and active as an eel; when under cross, he took refuge either in a stolid dulness of apprehension, which was extremely aggravating to his inquisitor, or had recourse to the safe and convenient operation of the non mi recordo system. In short, he was voted the prince of surveyor’s assistants, and his services were eagerly sought before every species of committee. Roads, canals, harbours, waterworks, or railways—nothing came amiss to Jock. Through habit he had become a quick study, and could satisfactorily master the details of the most intricate case in the course of a single evening, provided he was liberally, but not too exorbitantly, supplied with liquor. He is now a blackguard of the first water. I firmly believe that he has not spoken one word of truth for the last eighteen months, nor could he do so by any possibility even were you to pay him for it.
Such is the career of a true child of the railway committee system; nor can it well be otherwise, so long as witnesses are allowed to depone without reference to oath, and without the pains of perjury before their eyes. Don’t think me, my dear Bogle, unnecessarily strict in my censures. I make no pretence of having a conscience much less elastic than those of my fellow mortals; but I have a kind of indistinct feeling that it would be better for all of us if, somehow or another, we could be brought to speak the truth, or at least to make some sort of approximation towards it. The very first question which used to be asked of a witness in a court of law, was the remarkably suggestive one,—“Has any body paid you any thing, or promised you any thing, for giving your testimony?” And even yet, when a bribe can be established, it is held to disqualify, or at least to cast discredit upon a witness. Now, although I do not like to confess that we are bribed in the strictest acceptation of the term, we have, all of us, more or less interest in the success of the companies who are judicious enough to secure our services. The leading engineer has the prospect of a large and profitable job. The contractor expects a slice; the surveyor constant employment; and the capability-man and the calculator of traffic know very well that a break-down in evidence will effectually debar them from a future visit to London on the occasion of the next extension, which exclusion is equivalent to a loss of five guineas a-day with all expenses paid. So that, on the whole, I think it is abundantly clear, that we are not altogether patriots of the highest and most exalted breed. Why, then, should we 72 be exempted from that species of purification to which even the peerage of the realm are subjected in a court of law? Of this I am certain, that larger interests are arbitrarily disposed of every session by committees of the House of Commons, than are painfully and laboriously adjudicated on, with all the formalities of law, by the judges of the Court of Session. And if the safeguard of an oath is deemed indispensable in the one case, I cannot for the life of me understand on what principle it should entirely be omitted in the other.
But perhaps you think that a good deal may safely be left to the discretion, discrimination, and prudence of those honourable members who are virtually the judges between the merits of the invading company and the rights of the invaded proprietor. You think that exaggerated or perverted testimony would be of no avail before a tribunal of such exalted intelligence; and that it would be as impossible to get up a fictitious case of traffic, as it would be to persuade a Birmingham trader that a metallic basis to the currency is the foundation of our national prosperity. Bless you, my dear friend! you know nothing at all about the matter. You have not the smallest idea of the extent of swallow of the Sassenach. In nine cases out of ten, they are as ignorant of the points at issue, as that unclean Whig Mr Gisborne is of the nation which he had the impudent audacity to revile. I shall put the case to you in a clear and intelligible point of view. Suppose that a company were proposing to run a line from Rutherglen across the Clyde, the Green of Glasgow, and, through the very heart of the city to the terminus near George Square. You will not deny that there are tolerably weighty interests involved in such a project as that, and I presume you would like to have the whole matter thoroughly expounded, before a locomotive train was permitted to shoot over a skew-bridge in the middle of the Trongate. Now, apart from evidence, who do you think would be the best judges of the expediency of such a measure? Are you not of opinion that the interests of Glasgow would be safer in the hands of the members for the West of Scotland, who have all some local knowledge of the place, than if intrusted to the tender mercies of five gentlemen, not one of whom has ever crossed the Border, and who, during, the whole period of their sitting, are impressed with a strong idea that Rutherglen is the same place as Rugby? Would you consider yourself, and our mutual friends Walter Sheddon, Steenie Provan, Tammy Gilkison, and Ephraim Cansh, a proper or a competent committee to try the merits of a line which was to intersect the heart of Bristol? Not one of you ever set foot in that respectable metropolis of spar; and it baffles my imagination to conceive how your aggregate wisdom could manage to detect and discriminate the truth amidst the conflicting evidence of a cloud of witnesses. Is it not a mere matter of toss-up, whether your decision would be right or wrong? Would you not be apt to abide by the testimony of the most plausible and practised witness, simply because you have no means of testing the accuracy of his deposition? But if the Rutherglen Junction were referred to the decision of you five, I warrant me we should have the business conducted in a very different kind of manner. I think I see Gilkison’s expression of face, at hearing a herring-curer brought up to speak to the value of the salmon fisheries at the Green; or the mute ire of Cansh at being told that the Trongate is a mere lane, and the buildings of no earthly value! I think I hear the obstreperous roar of Provan, consequent on the testimony of an intoxicated brass-founder, that the substratum of the Green is black band! Would not the oleaginous cheeks of Sheddon glisten with indignant dew, if he heard the Clyde described as a positive nuisance to the community?—and would not you, O Bogle, annihilate with a terrific frown, the ruffian who should aver that the finest square in Glasgow is evidently intended by nature for the purposes of a railway station? My life upon it, that you five would soon bring the witnesses to their senses. But, as the business is conducted at present, neither the judges—that is, the members of the committee—nor the counsel who are examining, know any thing 73 at all about the localities. There is a complete monopoly in the business. Members of the English bar, who are necessarily strangers to the site of the proposed operations, are invariably employed by the solicitors in preference to our own advocates who were born and bred upon the spot. Friend Squashers, for example, was never in his life twenty miles north of the Old Bailey, and yet he is considered the fittest person to expatiate to the committee on the advantages of a Highland line. And I will say this for him, that he makes his mountains remarkably like Shooter’s Hill; and in point of bullying a witness, and insulting a landed proprietor, none of our native lads are fit to hold the candle to him.
The question, therefore, which I once put to you before, and which I certainly would put to that plucky little fellow Lord John Russell, if I happened to have the honour of his acquaintance, is simply this—Would it not be better that the evidence which is now taken before committees of the House of Commons on railway and other bills should be given in Scotland, Ireland, and the provinces, before a paid commission and on oath? Certain I am that the work would be far better done. Results would be more accurately brought out, the truth would be better sifted, and there would be an end to that profligate system of demoralisation which is doing no good to London, and is rapidly corrupting such of us as are necessarily drawn within its influence. Honourable members would be relieved from a harassing, tedious, and laborious duty; and their legislative functions need not be interfered with, as the printed evidence would fall to be leisurely and thoroughly sifted. At present a member of the House of Commons is far less a legislator than a mere railway machine. He has not time to study the merits of the vast public questions which ought above every thing to claim his attention; for his whole day is occupied with a dreary detail of curves, gradients, and sections; and by being compelled to do too much, he is crippled in the exercise and discharge of by far his most important functions. And further, the railway interest is already too widely spread in the House of Commons. Almost every member has an interest, direct or indirect, in some particular line or company; and it is impossible to expect that in every case there shall not be a particular sway or bias in the minds of some of the judges. This is not right nor decent. The leading quality which is required of a judge in every department is a strict and thorough impartiality, and an absolute renunciation of every interested motive;—and no sacrifice on the part of the public can be too great to attain so desirable an end. It would be well for us if, during the last and the preceding year, country members had been more occupied with watching the attitude and the proceedings of the ministry, and less with the conflicting statements of rival companies and engineers. Had they been attending to the Currency and the Corn Laws, we ought to have escaped from a commercial crisis, in which even the railway shareholder, as I imagine, has been tolerably severely pinched.
And really, Bogle, I do not think that we are compensated in the sight of Heaven, by our five guineas a-day, for the enormous immoralities which we contract in this overgrown and seductive city. There are some thousands of us here, all living like plethoric gamecocks; and, so far as I can gather, going, in plain language, as fast as possible to the devil. I wish you saw the scramble which takes place in the lobby of the committee-rooms at twelve. A perfect torrent of engineers, surveyors, solicitors, agents, and witnesses—in the middle of which, every here and there, appears the cauliflower head of a counsel—pours up the stairs. The refreshment table below is blocked up with thirsty demons, all clamorous for soda-water, their matutinal tea having failed to quench the old hereditary drought. You wrestle your way into the committee-room, and before the members meet, you become the edified auditor of such scraps of information as the following:—
“Whaur d’ye think Jimsey and me gaed tae last nicht after ‘The Judge and Jury?’”
“I’m sure I dinna ken: some deil’s buckie’s errand, I’se be bound.”
“Gosh, man! we gaed tae the Puckadully 74 Saloon; and Jimsey there took twa turns wi’ an opera dancer at the Polka. Eh, man! she was a grand yin.”
“Was ye no feared, Jimsey?”
“Me feared? Deil a bit. She telt me I was unco like Count Dorsy.”
“And whaur did ye gang after?”
“I dinna mind: I was awfu’ fou.”
“Weel, I wasna muckle better mysel’. Me and Wattie Strowan gaed down to Greenitch, and we forgathered wi’ twa Paisley lads in the steamboat. But there’s Wattie. How d’ye find yoursel’ this morning, Wattie?”
“No richt ava. I woke at eleven with my boots on, and somebody has helped theirsel’ to my watch.”
“Man, that’s fearsome.”
“I dinna care muckle aboot it. It was an auld pinchbeck ane o’ my auntie’s.”
“What’s become o’ Geordie MacAuslan?”
“That’s mair nor ony body kens. Geordie hasna been seen thae twa days. He’s an awfa’ body when he gets upon the batter. He drinks waur nor a trout.”
“Hae ye been to hear Jeanie Lind yet?”
“No me. I dinna care for thae skirling foreigners, and it’s ower dear.”
“Ye should gang though. What’s keeping the committee?”
“The chairman o’t will hae been fon tae. Hech me, I’ve got a sair heid! Jimsey, quae down to the lobby, and we’ll hae a glass of soddy, wi’ a wee thing o’ brandy intil it.”
And so exeunt for a quarter of an hour my fine and faithful compatriots.
Do not think, Bogle, that I am unnecessarily severe, or that I have the slightest wish whatever to detract from the merits of my countrymen. On the contrary, I love them exceedingly; and it is only because I cannot bear to see them lowered in the eyes of the stranger, that I would have them speedily removed from the influences of such perilous temptation. Few of my young railway friends possess the continence or austere morality which were the creditable characteristics of Richie Moniplies. They have got more money than is good for them, and they are by no means particular how and where they spend it. Centralisation, which is now the favourite theory of our government, is unquestionably productive of great and serious evils. The system of transacting the whole business of the country, in so far as public works and improvements are concerned, in London, acts as a heavy drain upon the provinces, and is, I think, in many ways detrimental to the well-being of the country. It is very easy for ministers who are constantly resident here to forget the existence of the smaller and remote capitals; and therefore it is that Edinburgh has shared so little in the bounties and benefactions which are liberally heaped upon London. If you run your eye over the public estimates, you cannot fail to be struck with the prodigious sums which are annually expended by government upon the metropolitan improvements and institutions, the liberal state-patronage which is bestowed upon the fine arts, and the grants to hospitals and museums. This is wise and proper, and I do not grudge nor complain of it. All I contend for is, that some consideration should be shown to the other leading cities of the empire. We are all taxed for London: is it not but fair and reasonable that some portion of the public money should be appropriated for the encouragement of similar objects in the north? If London is to remain as now the only favoured city, the necessary consequence must be, that it will attract towards it all the intellect and excellence, which otherwise would be scattered through the kingdoms—that the smaller capitals must decay in proportion as the large plethoric central one augments. And such, indeed, is the true state of matters at the present period. The moment that a rising artist shows himself among us, he is instantly transported to London; because it is the only field where he can meet with proper encouragement, or where his talents will be adequately rewarded. In literature it is the same thing. The position of our Universities is lowered, simply because they are starved by the government, which ought to foster and protect them. Sir Robert Peel, yielding as usual to the Irish howl, had no objections whatever to found and endow most liberally the Papist colleges. The same statesman positively declined to do any thing for 75 the University of Edinburgh, in which the government-salary of the best endowed professor is not equal to the emolument of a common mail-guard, or a postman! Under such circumstances the only marvel is, that men can be found to occupy the chairs. The present Premier is an alumnus of that university, and also an honorary graduate; but it is too much to hope that he will move one inch in support of his Alma Mater. It is clear that the Presbyterian has not the ghost of a chance in competition with the Papist. And although the Commissioners appointed in 1825 urgently represented to government the necessity of doing something to enable these unhappy professors to live, not one single step has been taken by the Treasury in consequence. The natural result is that the professors are being constantly drafted away to the manifest detriment of the university. Some take refuge at St Andrew’s and elsewhere, where the chairs are more liberally endowed. Others, sick at heart, throw up their commissions altogether. That noble institution, the Edinburgh Infirmary, is almost bankrupt, and never has received the slightest assistance from the public purse; and yet one of the city members is in the Cabinet! I wonder that it has not occurred to the somnolent citizens of Edinburgh, that some little advantage as well as glory might be derived from such distinguished representation. Honourable members are generally rather squeezable on the eve of an election; and were I a burgess of the good town, I think I should be disposed to require some little explanation on these points, and some assurance that the candidates would advocate in future the undoubted interests and rights of the electors, before I again came forward with my vote.
Dublin, with her vice-regal court, has something like the appearance of a capital; and I sincerely trust that it may be long before any government, yielding to the clamours of the parsimonious Joseph Hume, shall attempt to rob her of that privilege. Edinburgh has not a shadow of royalty left her, save the Commissioner to the General Assembly! The dreary halls of Holyrood, I fear, will never again be rendered gay by the presence even of a delegate of sovereignty; and were it not for the existence of the courts of law, now miserably contracted in their functions, Edinburgh would inevitably become a retrograding city. Notwithstanding the habitual jealousy with which we of the balmy west are wont to contemplate our beautiful rival, I really am, from the bottom of my soul, sincerely sorry for the capital of Scotland. Last year, after our parliamentary campaign, I treated myself to a run on the Continent, and I never was more struck in my life than with the remarkable similarity which exists between Edinburgh and Darmstadt. There are the same spacious streets, the same wide squares, the same imposing and substantial buildings; but, alas! there is also the same dearth of inhabitants, and the same remarkable absence of that traffic and bustle which is the surest index of the wealth and prosperity of a town. Huge plate-glass windows in the shops are not, I apprehend, unerring tokens of the thriving business of the tradesman; and it is quite possible that a city of palaces may be inhabited by those who rank in the monetary scale very far indeed below the point which their external appearance indicates.
Edinburgh is, in my mind, the best existing evidence of the baneful effects of centralisation. She never was, and in all probability never will become, a seat of commerce or manufacture; and perhaps it is better so, for I hardly think that her noble aspect would be beautified by the addition of some hundred chimney stacks, on the model of the St. Rollox column, vomiting out long streams of smoke across the surface of the clear blue sky. She is no longer a seat of government. Even had it been intended, as some still maintain, that, after the incorporating Union, a shadow of local government should be left to Scotland, subsequent events and mighty uncontemplated changes have arisen to render such a view untenable. But then, until some thirty years ago, Edinburgh had many privileges. The whole public business of the country was transacted by native functionaries residing within her walls. She had her boards of Custom and Excise. The high officers of 76 the law all resided there, and she still was able to maintain something of the semblance of a metropolis. But the besom of reform, nowhere else so ruthlessly and cruelly wielded, swept every cranny and corner of her clean. Under the pretext of economy, all the local boards were suppressed and transferred to London, amidst the insane joy of our primitive native reformers, who do not seem for one moment to have reflected on the fatal consequences which were sure to follow. The courts of law, and all that remained to us of the ancient Scottish constitution were next assailed. In vain did Sir Walter Scott and others, who had not bowed the knee to Baal, demonstrate the impolicy of measures which must have the effect of degrading the status of the bar by narrowing its prospects, and of impoverishing the bulk of the citizens of Edinburgh by materially diminishing the income which had hitherto been expended amongst them. Such warnings were regarded as the drivellings of a senile intellect. Year after year the work of abolition went on. Some offices were suppressed, others grievously curtailed; and in several departments, where the fees of office were retained, these were ordered to be transmitted, and are so at the present moment, to the general account of the Treasury, in which they figure under the item of Miscellaneous Revenue;—so that the public purse of Great Britain is now augmented by the balance of the fees which were originally intended for the maintenance and support of the high officers of the Scottish crown.
Now, mark the consequence of all this. The bar, as a profession, has been very materially lowered; for it is impossible to expect that the same class of men as formerly will devote themselves assiduously to the law, when it no longer holds out to their ambition the reasonable prospect of an ultimate prize. No Scottish advocate now-a-days can hope to be comfortably shelved save on the Bench, and it is a long and weary toil to attain that coveted eminence. There are hardly any middle situations left, which a man of any talent or enterprise would accept. But a lower field has been opened, and the bar is now, to the detriment of the country practitioners, monopolising the inferior situations of sheriffs-substitute; and the holders of these places are still, notwithstanding a recent change for the better, but inadequately remunerated for the onerous duties which they perform. It is now quite notorious that the Scottish bar can hold out no inducement to young men of talent and distinguished abilities. It is therefore not surprising to find that many members of our oldest and most influential families have now qualified themselves for the English bar, which, with its colonial judgeships, commissionerships, and high offices, is in all probability the first profession in the world. The English, Bogle, are too wise a people to strip themselves naked, because at certain seasons their clothing may have been inconveniently warm.
I say, therefore, that the wholesale spoliation and reduction of offices in Scotland has had, in the first instance, the effect of removing from Edinburgh many of the ablest men, at least of the rising generation. And if that should be thought a light matter, let me remark, that not only the law but the literature of the country has suffered. The time has been, and is not long gone by, when, in a single turn of the Parliament House, you might encounter in their advocates’ gowns, such men as Scott, Wilson, Jeffrey, and Lockhart—it would now, I think, rather puzzle you to select from the children of the Scottish Themis, one single name equal in weight to the least of these. Edinburgh, I am afraid, has ceased to hold rank as a nursery of talent; and for that, as well as other deteriorations, she may thank the Reformers and the Whigs.
In the second place, I say that there is not a single tradesman in Edinburgh who has not suffered materially in purse on account of these insane reductions; and it would have been far better if some of them who set up for practical economists, had been minding their own balance-sheet instead of attending to the ledger of the nation. Is it not as clear as sunshine, that every penny which has been taken out of Edinburgh, has been ultimately abstracted from their pockets? Will any one of them venture to say, that trade has not declined 77 since the work of spoliation began? I am told by those who are intimately acquainted with the place, that the contraction of general society, even in the winter session, is something positively remarkable—that there is less festivity, less social intercourse, fewer equipages, and fewer entertainments now, than were common thirty years ago, when the city had attractions not only for our own but even for the English nobility. At present, as I understand, not a single Scottish peer maintains a mansion in Edinburgh, and the more influential of the gentry are gradually withdrawing from it also. It is useless to say that this is owing to the superior attractions of London. A small capital, provided it be otherwise a pleasant residence, will always attract to it persons of moderate fortune; because they are certain to obtain a much higher position in proportion to their means, than they could possibly aspire to in the more plethoric metropolis. But then the fundamental charm of such a residence consists in an agreeable society. And where, as in Edinburgh, every thing has been done to impoverish the habitual residenters—where every possible inducement is held out to draw talent away from it, and where nothing is attempted to create a corresponding influx—where genius, however bright, must linger in obscurity and decay—is it, I ask, possible to expect that any such society can be found? You will find beauty there, no doubt; but, alas! that beauty can do but little for those who possess it. Go into an Edinburgh ballroom, and you will see groups of pretty young women, well educated, well principled, and with ancient blood in their veins, whose fate it is to be left withering on the stalk, because they have no portions of their own, and the men cannot afford to marry. And do you think that the poor fellows, bred up, through the mistaken pride of their parents, to a thankless and declining profession, are less legitimate objects of pity? Morning after morning, throughout the cold and dreary routine of the winter session, do they pace the barren boards of the Parliament House in a kind of dreamy languor, or laugh off with reckless witticism the disgust which is preying on their souls. No kind agent approaches them with a fee, for there is scarcely legal business left—thanks to the new-fangled Jurisdiction Acts which throw a triple burden on the sheriffs—to keep twenty or at most thirty elderly advocates in something like tolerable employment. They are afraid to try literature, for the common prejudice is against it; and so the best and most precious years of their lives are consumed in idle listlessness, and in dull and sickening expectation. Far better had it been for them, if, like their younger and more fortunate brothers, they had been shipped off from school to India, even though they had fallen with glory on the banks of the distant Sutlej, or gone to sleep, benumbed and frozen, amidst the snows of the Kyber Pass! For then they would have left behind them a brave and an honourable name, and have escaped the weary curse of a profitless and ignoble existence. If not one other word of old Belhaven’s prophecy were true, he spoke like a faithful seer, when he warned the Scottish gentry that ere long their daughters would be languishing for want of husbands, and their sons driven away to seek employment at the hand of the stranger.
All this is so perfectly conspicuous and self-apparent, that one cannot but be amazed at the apathy which has prevailed at the time when, and since, these miserable innovations were made. And I can hardly persuade myself that the citizens of Edinburgh—indeed the people of Scotland, for it is their common cause—will remain much longer quiescent, without making some effort for the restoration of their decaying capital. Let Edinburgh, in the first instance, have its due; and let the system of centralisation be so far relaxed, that the ordinary business of the nation may be conducted in its own capital. The loss to London would be nothing—the gain to Edinburgh would be immense; and I am sure no ministry whatever ought to grudge so reasonable a demand, more especially as the whole patronage would still be left in their power. As regards the legal and other official changes, I have every 78 reason to believe that even the Whigs are now convinced of the fatal effects of their policy; and far be it from me in any way to impede their repentance. Indeed, neither party in the state are altogether blameless in this matter; and I hope that as both have sinned against their country, both will join cordially in the graceful act of reparation.
Let us, moreover, have a board of commissioners, sitting at the same time with the Court of Session, before whom all evidence relating to private bills may be laid, before these are submitted to the consideration of the Imperial Parliament. I cannot figure to myself any possible objection to this scheme. It would cost the country nothing, for the whole expense of the establishment should be defrayed by the companies who are demanding constitution; and considering the multiplicity of these projects, the quota of each would be a matter of absolute indifference. I maintain broadly, that justice will never be done, even to the companies themselves, until things are put upon such a footing. No man, or body of men, can properly perform the judicial function, unless they are directly responsible to the public. It is this principle which secures the due administration of justice, and it is universally acted upon throughout the civilised world.
In Committee practice, points are constantly occurring which involve legal questions of the subtlest and most delicate nature. Do five country squires, or five manufacturing cotton-lords, or five railway millionaires form a proper tribunal to hear or to decide upon these? The simpler points of form and of order, and the competency or incompetency of leading a certain line of evidence, are matters which few of these gentlemen have any pretension to understand. And the consequence is, that in some cases the inquiry is protracted to a ridiculous length, by the intervention of parties who have no right whatever to be heard, and in others, a fair and legitimate opposition is ruthlessly strangled in the bud. The wisdom of collective parliament is undoubtedly great, but I deny that such wisdom is equally divided among the members. One blockhead, through sheer obstinacy or stupidity, may throw out a bill on committee; and surely it is rather imprudent that the risk should be unnecessarily incurred. On all these considerations, therefore, I advocate the establishment of a local board for Scotland, to relieve honourable members of the most onerous and thankless duty which they are now called upon to perform. The public would be better and more economically served; and I need hardly point out the advantages which would accrue to Edinburgh. It is true, that under such an arrangement, my vocation and that of several thousands more would be at an end. We should no longer be brought up to London, at the cost of the unfortunate shareholders, to testify with Mandeville courage to the existence of imaginary mines, or the wealth of uncultivated districts. Our fictitious statistics would disappear beneath the operation of a sounder system than the present; but I cannot presume to maintain that the interests of the nation would thereby be exorbitantly damaged. The establishment of such a board would cause far less expense to all parties concerned, than the course which is now pursued; and surely it would be better if we were allowed to retain within ourselves that considerable portion of capital which is now either squandered in London, or quietly transferred to the pockets of the English lawyers. These gentlemen may well be satisfied with the product of their own country, without rapaciously absorbing the smaller item, which, if retained at home, is sufficient to resuscitate the poorer bar of Scotland.
I think it is very generally admitted, at least by the sufferers, that something should be done to counteract the baneful effects of that centralisation which has been gradually but surely on the increase. The members whom we send to parliament are infinitely too supine upon such really important points: they seem to forget altogether that they are intrusted with a national duty, and exhibit none of that watchfulness and spirit which characterise the zealous Irish. It is to be devoutly wished that some intelligent and 79 patriotic nobleman—some true and generous Scotsman, such as we all know the Earl of Eglinton to be—would put himself at the head of a national movement, and force these subjects upon the attention of our drowsy governments. I am certain that he would not look around him in vain for sympathy and support. The feeling that our Scottish interests have been culpably and dangerously overlooked, is now far more prevalent than ever; more especially since the detrimental effects of Peel’s wanton aggression upon the Banking system of the nation have been felt by the commercial community. Every true Scotsman must feel that our present position is a degrading one; and we want but a vigorous effort to compel that justice which is our fair prerogative. But so long as our Peerage and members sit with folded hands, and allow every remnant of our native institutions to be uprooted and removed without a struggle and without remonstrance, we cannot expect any thing else than a continued drain upon our country, and a decline in the resources, the wealth, and the institutions of our capital city. Oh, for some spirit powerful enough to rouse those sluggards to their duty! Brave old Sir Walter sleeps in his honoured grave at Dryburgh, and as yet no one has arisen who is worthy to occupy his place.
But I must turn to some other theme; for I really can hardly keep myself within bounds when I reflect on this. What shall I tell you of now?—the theatres or Jenny Lind? You have no doubt heard of the great sensation which the long-deferred appearance of the Swedish warbler has excited in the metropolis, but you can scarcely form any adequate idea of its extent. The long delay which intervened between her first engagement and her actual visit,—the fuss, lighting, and controversy betwixt the two rival managers—and the reports of the unparalleled enthusiasm with which she was received at Vienna and elsewhere, all served to keep the expectation of the public screwed up to the highest pitch. And when it was at last ascertained that the actual Jenny was in London, and speedily to appear, the price of opera-boxes and of stall-tickets rose as rapidly in the market as railway scrips in the redoubted days of staging. Mr D’Israeli’s friends, the Caucasians, were too acute to let so glorious an opportunity escape them. They bought up on speculation every vacant place, and retailed them at exorbitant profits to the eager and impatient amateurs. The expenditure of coat-tails at the pit-door for the first two or three nights was, I understand, something prodigious. Fractured ribs were as plentiful as gooseberries in their season; and the triumph of the syren was complete. She retired amidst a shower of bouquets—one of them thrown by a royal hand; and next morning the journals, forgetting politics for a time, vied with each other in ecstatic rhapsody and high-flown panegyric of the fair and gifted stranger. All this was extremely stimulating to the curiosity; and though, as you are well aware, nature has not gifted me with extreme nicety of ear, and the exorbitant rate of admission was somewhat of a stumbling-block, I resolved to throw parsimony to the winds for once, and took a box upon joint speculation with our friend Mr Archy Chaffinch.
After all, Her Majesty’s Theatre upon a gala-night presents a very gorgeous spectacle, and I do not wonder that, apart from the music, it is a place of so much attraction. The mere sight of the company is enough to strike us poor provincials with astonishment—for I believe that in no other assemblage in the world will you see so much beauty, rank, and elegance congregated as here. The opera for the evening was the “Somnambula,” and after the curtain had risen, and the preliminary scene was over, a fair, fresh, innocent-looking girl, attired in peasant costume, tripped upon the stage, and the storm of applause which literally shook the house welcomed the appearance of the celebrated Swedish singer. I do not purpose, Bogle, to go through the performance in detail—for two reasons: first, because I am not a competent critic; and secondly, because even supposing that I were qualified to write the musical article for the Morning Post, I am well convinced that you could not understand me. But I will tell you 80 generally, and in plain words, what I think of Jenny Lind. The great charm of her performances seems to be this—that she combines together in extraordinary perfection the leading qualities of the actress and the singer. Nothing could be more natural, more touching, or more beautiful than the manner in which she embodied the character of Amina, and I write this with the full memory of the exquisite Malibran before me. But Malibran, with all her grace and genius, was more artificial than Jenny Lind. She always made it visible to you that somewhat of her simplicity was assumed; and occasionally she rather imitated the archness of the grisette, than the soft, modest, and yet playful demeanour of the village maiden. Jenny, on the other hand, is faultless in the expression of her emotions. Whether she is giving way to a burst of confiding love, or chiding her betrothed for his jealousy, or repelling with vexed impatience the approaches of the libertine Count, she never for a moment is untrue to the proper nature of her character. I never saw any thing so perfect as the sleep-walking scene; Siddons could not have done it better: and if mesmerism had often such charming pupils, it would soon become a popular science. Her voice in singing is most charming, but I think it strikes one less with surprise at its compass, than with delight at the exquisite melody and birdlike clearness of its tones. Indeed, no more appropriate name could have been bestowed on her than that by which she is now familiar throughout Europe—the peerless Nightingale of Sweden.
It is to be wished, however, that the more ardent admirers of this delightful syren would preserve some little moderation in their encomium. For it is quite obvious to me that, in actual power of voice, she is exceeded by several singers at present on the London stage; and whenever much physical exertion is required, she fails to electrify the audience with such bursts of magnificent song as thrill from the throat of Grisi. Jenny Lind seems to be quite aware of her own capabilities; for she has not yet selected a vehement or stormy part, which may be said to embody the highest operatic tragedy. And she does wisely in confining herself to her own sphere, in which she has no equal. And I do most devoutly hope that all the adulation and applause which has been showered upon her, may not turn that sweet young innocent head; that when her period of probation is over, she may return to Sweden the same gentle and unassuming creature as when she left it; and in the quiet retreats of her native Scandinavian valley, find that happiness and calm content of soul which is better than all the plaudits of a changeable and fantastic world.
To tell you the truth, Bogle, I wish all this row was over. I am sick of hot committee-rooms, of gentlemen in horse-hair wigs, and of the whole paraphernalia of railway bills; and I long either to be throwing a fly on the breezy surface of Loch Awe, or enjoying a cool bowl of punch in your company at the open window of your marine villa which looks out upon the hills of Cowall. I no longer take pleasure in white-bait and those eternal courses of eels and diminutive flounder which constitute a fish-dinner at Greenwich, or in the equally unvarying repast which awaits one at Richmond of a Sunday. I get quite unhappy as I survey those gasping goldfish parboiling in the basin at Hampton Court: now that the horse-chestnuts have faded, Bushy Park appears to me but a seedy sort of place; and I have no inclination whatever to trust myself in the ring at Ascot. I am sighing for a wimpling burn or a green brae in the north, where I can lie down upon the gowans, look up into the clear deep sky, and listen to the pleasant sounds that in summer give glory to a Scottish glen. I cannot see any charm in the dusty Park, with its long strings of coronetted carriages—more than half of which, I am afraid, are justly challengeable at Heralds’ College—and the bold, broad, Semiramis-like beauty of the women who are reclining luxuriously within. Titmarsh is decidedly right. It is but a picture of Vanity Fair; and, I fear me, vanity displayed in its poorest and most contemptible form. All that rivalry of equipage—all that glitter and splendour—all that parade of lazy menials in crimson and orange 81 attire, fail to impress me with any thing like admiration, and certainly do not excite within me the smallest thrill of envy. It is but the race of wealth, the competition of pomp, the exhibition of pitiful rivalry which now whirls along that smoking road: each is striving to outvie the other—not in greatness, nor in goodness, nor even in substantial comfort, but simply in the gew-gaws and trappings which are produced by the common artificer. I am not a “oneness-of-purpose” man, Bogle, nor do I set up for an “earnest spirit;” but all this sort of thing strikes me as incalculably mean and plebeian. There is, in fact, among the English people, especially the Londoners, a degree of toadyism, and worship of the externals of Mammon, which would be utterly ludicrous in any other part of Europe. In some countries a man is esteemed for his personal talents and pretensions; in others, the claim of noble blood and unalloyed descent reflects a borrowed splendour and consideration upon individuals; but nowhere, except here, as far as I know, are claims to rank put forward on the foundation of a lacquered equipage, and a couple of flaunting and pimpled dependants, for whose sake one is almost tempted to believe that a portion of the human race are created without the awful and immortal attribute of a soul! Aristocracy-hunting, indeed, is a passion which is carried in London to a most incredible extent. Much as the son of the soap-boiler values himself on his wealth, he is yet a discontented person if he cannot by some means attach himself to a scion of nobility, of whose acquaintance he may boast to his less fortunate compeers. He will even go so far as to pay hard money for such an adventitious distinction; and many are the thousands which annually find their way from ignoble to titled pockets for this meanest of earthly privileges. Nay, I believe that there is no possible form of imposture which will not be assumed by some, for the sake of constituting an imaginary link between themselves and the members of the class whom they look up to with a species of adoration. I shall give you a very pregnant proof of this. A hereditary tendency to corns, and a lingering regard for the ancient bond of alliance between Scotland and France, have caused me for many years to submit my toes to papooshes of the foreign manufacture. In former times, it is true, I might have undergone reproach as a discourager of the home market—but all such scruples have been removed by the policy of Sir Robert Peel. Accordingly I went, the other day, to a rather celebrated warehouse in Regent Street, where ready-made Parisian boots are vended; and after some trouble selected a couple of pairs, which I fondly hoped might enhance the native symmetry of my instep. When the parcel came home, I opened it, and the first pair which I extricated bore on the inside and on the sole, the name of the Hon. Augustus Bosh. I thought at first there might be some mistake, but on inspection I was convinced that they were the same boots which, that morning, I had fitted on unsullied and unmarked, and, as Bosh and I seemed to be of about the same calibre of pedestal, I felt no hesitation in perambulating London for a couple of days upon his soles. I then drew forth the other pair, which, to my great astonishment, I found were marked as the property of a certain Viscount St Vitus. Now, I had only experimented in the first instance with the right moiety of these boots, and on attempting the other, I was annoyed to find that my heel was at least twice as large as that of the noble peer. In consequence I went back to the warehouse, and this time selected a virgin pair without spot or blemish, in order that I might possess at least one unquestionable footing of my own. It would not do, Bogle. The boots were sent to me inscribed as the property of Lord Alfred Le Pitcher, and at this moment I am installed in that respectable nobleman’s leather. Now, mark the consequences. If I go down to the country, I shall inevitably be taken either for the Honourable Augustus, who is notorious for his defalcations in the ring, or for Le Pitcher, who is proverbially a roué and a spendthrift. In the one case I run the risk of a horse-whipping, in the other I am perfectly certain to be subjected to an exorbitant bill. Or, supposing that 82 my personal appearance does not justify the noble imputation, am I to run the hazard of being charged as an impostor, or possibly mistaken for a thief? Heaven knows, I have no earthly desire to represent those distinguished personages. I would much prefer to walk in unchallengeable boots of my own, but I am not permitted to do so. Now I hold this Frenchman to be quite a genius in his way. He sees the leading foible of the people with whom he has to deal, and humours them to the top of their bent. Many a cadaverous Cockney has he dismissed from his apartment exulting and frolicsome in spirit, and convinced in his inmost soul that he has now some tangible connexion with the aristocracy, and may possibly be able to persuade some country chambermaid that he is the scion of a noble house.
But I really must break off now, as it is almost time to go down to the committee. The period of the Session of Parliament seems as yet quite uncertain; but you may be sure I shall make as good use of my time as I can. Our people were thrown, the other day, into a terrible state of consternation by the rumour of a dissolution when the money market was just at its tightest; and for my own part I thought that the Whigs would be justified had they taken the easiest way of disposing of the Gordian knot. Peel’s Banking Restriction Act, like the car of Juggernaut, was in full operation, crushing under its wheels the small trader and every man who required credit throughout the country; and as the ministry had not the courage or the ability to stop it, they might with considerable grace have taken up their garments and fled. However, things are now looking somewhat better; shares, though not buoyant, are on the rise, and the hearts of the proprietors are being cheered by the prospect of a coming dividend. Farewell, Bogle. Give my compliments to Cansh, and tell him that the Powhead’s Junction was yesterday pitched into limbo.
“Her ancient British name, Clas merdin, ‘the sea-defended green spot,’ indicated alike her fertility and natural protection,” writes Sir Harris Nicolas, in the commencement of his Naval History of Great Britain. Clas merdin may she still and long deserve to be called—“the sea-defended green spot!” Long may she fight her battles on the waste of waters—on the untilled and untenanted plains of the ocean! Long may she carry forth, and offer up, upon the seas, her great sacrifices to the god of war!
It has been remarked that war, though it assumes a most terrible aspect when to its own proper dangers are added all the perils of the sea, is yet carried on with more humanity, and with a more generous spirit of hostility, between ships upon the ocean than between armies upon land. “Two armies,” says Mr James, in the preface to his Naval History, “meet and engage: the battle ends, but the slaughter continues; the pursuing cavalry trample upon and hew to pieces the dead, the wounded, and the flying. A fort is stormed, and after a stout resistance carried: the garrison for their brave defence are put to the sword—as for their tame surrender they would have been branded (and who can say unjustly?) with cowardice. Two ships meet and engage: the instant the flag of one falls, the fire of the other ceases; and the vanquished become the guests rather than the prisoners of the victors. In another case, boarding in all its fury succeeds the cannonade: still no cutlass is raised after possession is complete. Again: a vessel, instead of flying from or quietly yielding to, boldly engages an opponent of treble her strength. Her temerity is accepted as valour; and all the mischief she may have caused—all the blood she may have spilt—far from 83 provoking the rage, does but ensure the respect of the captors. In a fourth case, a fatal broadside sinks one ship: out go the boats of the other, and the emulation then is, not who shall destroy, but who shall save the greatest number of the enemy.”
Perhaps it may not be altogether fanciful to deduce that love of fair play, or rather of fair fighting, and that generosity to the vanquished which refuses to strike an adversary when down—traits which confessedly distinguish the national character of the English—to these more liberal customs which prevail in naval combat, the form in which war is so well known and honoured amongst them. Their naval victories, and the spirit in which they have been won, fill the imagination from the earliest years, and animate and regulate the combative propensities of the boy. Only strike your colours—know me for your better,—exclaims the young hero, and his adversary may quit the field uninjured—nay, shall be protected from all other assailants. Our national character, some may be disposed to suggest, has given the tone to our naval combats, and not these the temper which distinguishes our national character; seeing there is nothing peculiarly mollifying in the circumstances themselves of a sea-fight. Perhaps not; but still the customs which prevail in maritime warfare have a less capricious, and what will be thought a less noble, cause than the national character of the people who have chiefly distinguished themselves in it. We suspect they must be traced to the vulgar, but the constant motive of cupidity. In a naval combat one great object of victory is to capture the vessel itself—a prize in which all are interested. If it were not the custom to spare the vanquished crew—if, on the contrary, it were the custom to put them to death, no enemy would surrender his ship; he would rather set fire to it, or sink it, and sink with it in the waves. Were not the conquered secure of their lives on the surrender of their vessel, they would have no motive whatever for suffering it to become the rich prize of their adversary. On this account it is, and not because men are a whit more disposed to spare their enemies on sea than on land, that by general consent the battle is supposed to be at an end the moment the flag is struck.
As to that “fourth case,” in which a fatal broadside sinks one of the combatants, we have no difficulty in believing that a quick revulsion of feeling may naturally take place, and that hostility may suddenly change into compassion on beholding their drowning enemy within the clutch of their great common adversary, the sea. But even this change of feeling has been facilitated by the previous habit of regarding the combat as definitively closed when a ship has been fought as long as possible.
That it should ever have been considered a law of war that the captain or governor of a fort should be put to death by the conqueror for having attempted to hold an untenable place, is only one of those many instances where tyranny and overbearing force loves to clothe itself in the form of law or custom. The pretence of diminishing bloodshed is shallow enough. A general at the head of a great army is impatient at being detained before some insignificant town or fortress, and revenges himself by a sort of military execution on the bold man who has ventured to oppose him with so contemptible a force. Wallenstein, one of the proudest of men, and the least scrupulous of shedding blood, is said to have adopted, more systematically than any other general, this so-called law of war. If the same custom has never been introduced into naval combats, it is because there is not even the shallowest pretext on which it can be founded. A ship, however inferior in force to its adversary, if it have no chance of victory, may yet have a chance of escape. The governor of a castle—he and his castle are rooted to the earth: the sea-captain gives his walls and his artillery to the winds; he and his guns, by some skilful manœuvre, by some obstruction or crippling of his foe, may, after a brief encounter, get out of reach and out of sight. Many are the turns and tides of fortune in a naval engagement; all the accidents of navigation are added to those of war. There is no shadow of reason, therefore, for treating with peculiar severity the captain of a vessel who refuses to obey the 84 summons of his more powerful adversary, but resolves to take advantage of whatever chance his skill, his bravery, and the various incidents of a sea-fight may afford him.
We hold it, therefore, to be a fortunate circumstance, favourably influencing our national character, as well as preserving us from many of the calamities that attend on war, that we as a nation have been called upon chiefly to defend ourselves by means of “our wooden walls.”
A more national subject, or one on which there was more evidently a vacant space for a new book, Sir Harris Nicolas could hardly have selected, than this of a history of our Navy from the earliest times down to the period when the Naval History of Mr James commences. Yet the expectations of a reader who sits down to the perusal of such a work should not be too highly raised. Nothing is more glorious than the naval victories which our country has achieved; but few things are more monotonous and wearisome than the description of a series of naval engagements. There is the same repeated account of masts shot away or “badly wounded,” of rigging cut to pieces, sails rent and riddled, and shattered hulls; till the ships, not the men, seem the real combatants, and it appears to be a contest between oak timbers and cannon-balls, between the power of endurance in the wooden fabric and the explosive force of gunpowder. A naval battle is always split into details; if two hostile fleets encounter, no matter of what magnitude, it is still but a multitude of single combats between ship and ship. When we have gone through the incidents of one or two of these tremendous duels, it must require in the historian singular power of narration to induce us to proceed to the final destruction and capture of the rest of the fleet. If any thing could abate the enthusiasm of an Englishman in the naval heroes of his country, it would be the obligation to read a detailed account of the victories they had achieved. Very feeble is the cheer we give for Trafalgar, after reading all we can read of Mr James’s account of the battle.
Not by any means that naval warfare is destitute of its stirring annals, and of adventures which have all the colouring of romance. But the interest of the narrative does not rise with the importance and magnitude of the occasion. It is in the single combat of detached frigates—in the perils and fortunes of the light cruiser, probably some frigate’s tender—that the incident which stirs the blood is most frequently encountered. A little gun-brig, the Speedy, mounting its fourteen four-pounders, and manned by some forty men with a few boys, is cruising in the Mediterranean, cutting up the coasting trade of the Spaniard, who thereupon despatch, from several ports, armed vessels in pursuit of her. One of these, the Gamo, (we are abridging one of Mr James’s narratives) a thirty-two-gun zebec frigate, by means of hanging or closed ports, decoys the Speedy within hail, and then drawing these suddenly up, discovers her heavy battery. Against stratagem let stratagem be first tried. The English captain hoists Danish colours, and parades upon the gangway a man dressed in the costume of a Danish officer, who roars out something which with the Spaniard passes for the Danish language. The Gamo is, however, but half satisfied, and sends her boat with an officer to make more particular inquiries. Him they softly hail before he can well get alongside, and inform—in some other language, we presume, than their Danish—that their brig has lately quitted one of the Barbary ports; reminding him that a nearer visit will subject him and his ship to a long quarantine. This he knows well enough; so, after a few mutual salutations and wavings of the hand, the vessels part company, one glad at having escaped the plague, the other equally glad, one might suppose, at having escaped capture.
But not at all. The officers and men of the English brig had been all impatience to encounter their superior antagonist, and desired nothing better than to try their fourteen four-pounders and their forty men and some boys against the thirty-two long guns of their opponent, and their crew of some three hundred men. Lord Cochrane—for he it was who commanded the Speedy—on learning this disposition of his crew, promised them, if he again 85 fell in with the Spaniard, to give full scope to their wishes. “On the 6th of May, at daylight, the Speedy being close off Barcelona, descried a sail, standing towards her. Chase was given, but owing to light winds it was nearly nine o’clock before the two vessels got within mutual gun-shot. The Speedy soon discovered that the armed zebec, approaching her was her old friend the Gamo. The former, then close under the latter’s lee, tacked and commenced action. After a forty-five minutes’ cannonade, in which the Speedy, with all her manœuvring, could not evade the heavy broadsides of the Gamo, and had sustained in consequence a loss of three seamen killed and five wounded, Lord Cochrane determined to board. With this intent the Speedy ran close along side the Gamo; and the crew of the British vessel, headed by their gallant commander, made a simultaneous rush from every part of her upon the deck of the Spaniard. For about ten minutes the combat was desperate, especially in the waist; but the impetuosity of the assault was irresistible; the Spanish colours were struck, and the Gamo became the prize of the Speedy!”
There is more to interest the imagination in a detail of this comparatively insignificant combat than in the manœuvres and engagement of a whole fleet. They are the episodes in the great war that supply the naval historian with his most stirring narratives. Even the frigate’s tender has a more romantic history than the frigate herself, combining in her solitary cruise all the charms of adventure with all the perils and enterprise of war. Few, we suspect, go steadily through Mr James’s history of the battle of the Nile; and there are few, perhaps, who do not retrace their steps to read a second time his account, succinct and unadorned as it is, of the tender of the Abergavenny. We will indulge our own readers with a portion of it.
“Amongst the many weary hours,” writes Mr James, “to which a naval life is subject, none surely can equal those passed on board a stationary flag-ship; especially in a port where there is a constant egress and regress of cruisers; some sailing forth to seek prizes, others returning with prizes already in their possession. During the whole of 1799 and a great part of 1800 the fifty-four-gun ship Abergavenny, as she lay moored in Port Royal harbour, Jamaica, daily exposed her officers and men to these Tantalusian torments. At length it was suggested that a small tender sent off the east end of the island might acquire for the parent ship some share of the honours that were reaping around her. A thirty-eight-gun frigate’s launch having been obtained, and armed with a swivel in the bow, the next difficulty was to find an officer who, to a willingness, would add the other requisites for so bold and hazardous an enterprise. It was not every man who would like to be cramped up night and day in an open boat, exposed to all kinds of weather, as well as to capture from some of the many pickaroons that infested the coast. An acting lieutenant of the Abergavenny, one on whom nature had conferred an ardent mind,—habit, an indifference about personal comfort,—and eighteen or twenty years of active service an experience in all the duties of his profession, consented to take charge of the cruiser-boat. Mr Michael Fitton soon gave proofs of his fitness for the task he had undertaken; and the crew of the Abergavenny could now and then greet a prize of their own among the many that dropped anchor near them.
“Late in December 1800, Lieutenant Fitton transferred himself and his crew to one of their prizes, a Spanish privateer, a felucca of about fifty tons, mounting one long twelve-pounder on a traversing carriage, with a screw to raise it from the hold when wanted for use. Having embarked on board of her, and stowed as well as he could his crew of forty-four men and officers, Lieutenant Fitton, early in January, sailed out to cruise on the Spanish main.”
After destroying many of the small craft of the enemy which had been committing vexatious depredations on the West Indian commerce, and having suffered much himself from a succession of storms, and refitted his now crazy vessel to the best of his power, “he bore up to Carthagena, intending 86 to coast down the main to Portobello, in the hopes of being able to capture or cut out some vessel that might answer to carry his crew and himself to Jamaica. On the 23d of January, early in the morning, as the tender was hauling round Cape Rosario, a schooner was discovered, to which she immediately gave chase. The schooner, which was the Spanish guarda-costa Santa Maria of six (pierced for ten) long six-pounders, ten swivels, and sixty men, commanded by Don José Corei, a few hours only from Carthagena, bore down to reconnoitre the lugger. As the latter had her gun below, and as many of her men hid from view as the want of a barricade would permit, the former readily approached within gun-shot. Lieutenant Fitton could not resist the opportunity of showing how well his men could handle their twelve-pounder. It was soon raised up, and discharged repeatedly in quick succession, with evident effect.
“After about thirty minutes’ firing with cannon and musketry, the Santa Maria sheered off, and directed her course for the Isle of Varus, evidently with intent to run on shore. Her persevering opponent, with his one gun, stuck close to her, plying her well with shot great and small; but the tender was unable to grapple with the schooner because the latter had the wind. At length the Santa Maria grounded, and Lieutenant Fitton, aware that if the schooner landed her men in the bushes, no attempt of his people would avail, eased off the lugger’s sheets, and ran her also on shore about ten yards from the Santa Maria. The musketry of the latter, as she heeled over, greatly annoyed the tender’s men, who had no barricades to shelter them; but Lieutenant Fitton leaped overboard, and with his sword in his mouth, followed by the greater part of his crew, similarly armed, swam to, boarded, and, after a stout resistance, carried the schooner.
“Four or five that were on the sick list, heedless alike of the doctor’s injunctions and their own feeble state, sprang over the side with their comrades; and one or two of them nearly perished in consequence of their inability to struggle with the waves.
“The Spanish inhabitants having collected along, and opened a fire from, the shore, and the prize having grounded too fast to be got off, Lieutenant Fitton took out of her what was most wanted for his own vessel, landed the prisoners (for whom, being without a ’tween-decks, he had no room) and even the dead, and then set the vessel on fire. Having effectually destroyed this Spanish guarda-costa, the Abergavenny’s tender sailed back to Jamaica, and on the fourth day reached Black River with scarcely a gallon of water on board.”—(James’s Naval History, vol. ii. p. 563.) These sea-tigers, swimming with their swords in their mouths—climbing in this fashion the steep sides of a defended vessel—assailing, taking it—then landing safely the conquered and their very dead, before they set fire to it—here is war in all its pristine ferocity, while the fight is forward, and in its most humanised and generous mood when the victory is won.
How the present writer, Sir Harris Nicolas, will acquit himself in the description of naval engagements, we can hardly judge, as the first volume only of his work is yet published, and this does not bring him into the era of broadsides, and “tremendous cannonading.” This volume addresses itself rather to the naval antiquarian than to the professional seaman, or the enthusiast in naval exploits. It contains much interesting material; and it is rather our object to give some account of its contents, than to pass an elaborate criticism, which would be somewhat premature, upon a work of which we have merely the commencement before us.
In a manly, distinct, and well written preface, the author gives a statement of the sources of his details, and of the course which he has prescribed for himself in the treatment of his subject. Our old chroniclers have hitherto, it seems, been the sole source from which historians have derived their accounts of the naval transactions of the earlier reigns of the Kings of England. Sir Harris Nicolas has illustrated, corrected, and enlarged the scanty and often precarious information which these old chroniclers afford, by a variety of details 87 extracted from the public records. These details cannot be supposed to be always of an interesting or popular character, but their utility will not be questioned, and the industry which is here displayed in collecting them will meet with its due acknowledgment and undisputed praise.
In the treatment of his subject our author has made two great divisions.
“I. The civil history—containing the formation, economy, and government of the navy.
“II. The military history.
“To the first division belong the construction, the size, rig, appearance, tonnage, armament, stores, equipment, and expense of the various classes of vessels; the manner in which ships and seamen were obtained by the crown, and the number and description of the officers and crews, their pay, provisions, prize-money, and discipline. Under this division, every thing else relating to the navy has been noticed; namely the Cinque Ports, dock-yards, lighthouses, pilotage, maritime laws, the law of wreck, taxes and other contributions for naval subsidies, the Court of Admiralty, the right of England to the sovereignty of the seas, the invention of the compass and of the modern rudder, the national flag, &c. To these statements are added biographical notices of the admirals, and other persons, who have been eminently distinguished for their talents or prowess at sea.
“The second division treats only of active naval proceedings; that is to say, the employment of ships in piratical acts, military expeditions, remarkable voyages, and, of course, all sea-fights.”
Here, it will be observed, is a wide range of subjects on which information is promised, and so far as the work has advanced, the performance by no means belies the promise: on almost all these topics something is added, of more or less importance, to the stock of our knowledge. The classification, however, here adopted has this great inconvenience, it obliges the author to travel twice over the same epoch, first for his civil, and then for his military history of the navy. As the same public events are necessarily alluded to in both departments, an air of repetition is thrown over the book, and the reader finds himself on two or three occasions brought back to the commencement of some king’s reign,—an Alfred or a Richard Cœur-de-Lion,—whom he thought he had left long ago behind him. This repetition Sir Harris Nicolas is not unconscious of, but thinks it “inevitable;” we cannot help thinking that a little more pains bestowed on the arrangement of his materials might have obviated this disagreeable effect, produced by the retracing of his steps. With a little more labour of the artistic kind, with a little more attention to the subordinate toils of composition, he might, we imagine, have so kept his materials together as to have come down the stream of time in one voyage, with both civil and military equipage on board. This ascending again and descending a second time, with a cargo which to all appearance might have been stowed away on the first voyage, gives an unusual tediousness to our mode of progression. This want of a skilful arrangement, and dexterous blending of his materials, together with the dryness of some of the details—which many readers will think should have been relegated to an appendix—will operate against the popularity of the work. But a popular work it was not the ambition of Sir Harris Nicolas to produce: he has compiled one which will be highly useful to the laborious student of history. We must add, too, lest we should be creating a false impression, that the idlest of readers, allowing for a little skipping, may peruse it with interest. And in point of style, the work has one invariable charm: it is free from all affectation—simple, manly, straightforward—a charm which, next to that of the highest order of eloquence, is the greatest and the rarest.
Our history of the navy begins, as may be supposed, from the invasion of Cæsar, and with the scanty notices he has recorded of the maritime skill of these barbarian islanders whom he both discovered and conquered. From these notices it would appear that our British ancestors, at the time of the invasion of Cæsar, were more advanced in naval architecture than were 88 the Anglo-Saxons, who, at the decline of the Roman Empire, took possession of the island. But the British navy, whatever it might have been, seemed to pass away with the Roman name and the Roman protection, and our history may be said to have its true commencement with the shipping of our northern invaders and settlers. There is no line of filiation between the Saxon and the British navy; it is the northmen we must regard as our direct naval ancestors. We open the work of Sir Harris at the description he gives of the Anglo-Saxon shipping.
“However much the vessels Anglo-Saxons may have differed from each other in length, it may be safely concluded that though described as ‘ships’ or ‘long ships,’ these vessels were, in fact, only large, deep, open, undecked boats, and that none of them exceeded fifty tons in burden. Their prows and sterns were considerably elevated; and one or both were usually ornamented with effigies of men, birds, lions, or other animals, which were sometimes gilded. To a single mast, supported by a few shrouds, or rather stays, a large square sail was suspended, which could only have been useful when going large, or before the wind; hence their main dependence in contrary winds and calms was upon their oars. The modern rudder being unknown for many centuries after this period, they were steered by paddles fixed to the quarter. While the steersman, who was also the captain or master, and perhaps, too, the pilot, held the paddle in one hand, he kept the sheet of the sail in the other, thus guiding and providing for the safety of his vessel at the same time. It is doubtful if for any purpose these vessels ever carried more than fifty or sixty men; and when not employed they were drawn up on the sea-shore....
“A very interesting account is given by northern historians of the Danish fleets which so frequently harassed this country. The crews obeyed a single chief, whom they styled their ‘King,’ and who also commanded them on land; who was always the bravest of the brave, who never slept beneath a raftered roof, nor ever drained the bowl by a sheltered hearth—a glowing picture of their wild and predatory habits. To these qualities a celebrated sea-chieftain, called Olaf, added extraordinary eloquence, and great personal strength and agility. He was second to none as a swimmer, could walk upon the oars of his vessel while they were in motion, could throw three darts into the air at the same time, and catch two of them alternately, and could moreover hurl a lance with each hand; but he was impetuous, cruel, and revengeful, and ‘prompt to dare and do.’”—(P. 9.)
To enter more minutely into the naval antiquities of this period would appear to be a hopeless enterprise. There were a class of vessels, we are told, called “ceols,” probably longer, narrower, and of less burden than others, but which Sir Harris will not venture to describe more accurately. “In a later document,” he adds, “they are classed with ‘hulks,’ but there is as much uncertainty about an ancient ‘hulk,’ as about an ancient ‘ceol.’”
Alfred, our first admiral, as he has been justly called, was also the best shipwright of his day; he not only led the way to naval victory, but he also built ships of an improved structure, and of a greater magnitude than had over been seen before. “They were full-nigh twice as long as the others;” says the chronicler, “some had sixty oars, and some had more; they were both swifter and steadier, and also higher than the others. They were shapen neither like the Frisian nor the Danish; but so as it seemed to him that they would be most efficient.” Evidently a man of original genius, this Alfred. Taking himself the command of his “long ships,” he conquered the Danes in several battles, and in particular repelled a certain invasion of one Hasting who had made a camp at Boulogne! where he had collected his infantry and cavalry and a fleet of two hundred and fifty sail.
In the reign of Edgar, if our ships were still small, they were numerous enough. If we are to believe the monkish historians of this reign, his fleet consisted of three thousand six hundred sail, “all very stout ones;” some say four thousand, and others 89 four thousand eight hundred. But these monkish historians were not only tempted, in gratitude to their munificent patron, to extol his power to their utmost; they were probably quite ignorant of nautical affairs. They were not likely to be much better informed on the shipping of their own country than they were of the geography of the island on which they were living; and of the singular notions on this subject sometimes entertained by these recluses, we have authentic testimony. Here their ignorance can be convicted. Edgar’s fleet, “all stout ones,” as they were, have passed away, and none can tell what their number may have been; but the hills, and seas, and rivers, which they misdescribed in their maps, still remain to speak for themselves. “In some of these maps of the twelfth century,” (discovered in the monasteries at the time of their suppression by Henry VIII.,) “Scotland is represented as an island separated from England by an arm of the sea. Ireland is also divided in two by the river Boyne, which is represented as a canal connecting the Irish Channel with the Atlantic. The towns are drawn in them of a disproportionate size, and the abbeys, with the walls, gates, and belfreys, occupy so great a space as to leave little room for the rivers,” &c.12
If the Anglo-Saxons had been capable of manning such a fleet as is here described, they must have been sad poltroons to have succumbed as they did to the Danes under Swain and Canute—the naval heroes who next appear in review before us. This Canute, after all his victories, is remembered chiefly, and remembered by every man, woman, and child amongst us, by the singular dialogue he is said once to have held with the sea. We must quote the story again for the sake of the commentary which is here attached to it. We are glad to find, by the way, that the story has escaped—it is a very narrow escape—from the clutches of historical criticism.
“The anecdote by which the name of Canute is best known to posterity, though unnoticed by the Saxon annalist, stands on the authority of an early historian. ‘Besides many splendid warlike deeds,’ says Henry of Huntingdon, who flourished about the middle of the twelfth century, ‘Canute did three elegant and celebrated things, of which the following was the most memorable: Being at Southampton in all regal pomp, he placed himself on a seat on the sea-shore, and addressing the flowing tide with an air of authority, said, ‘Thou, O sea! art subject to me, as is the land on which I sit; nor is there any one therein who dare resist my commands; now I enjoin thee neither to approach my land, nor presume to wet the feet or garments of thy sovereign.’ But the tide rising, as usual, soon wetted his feet and legs, and the king, retreating, exclaimed,—‘Let every inhabitant of the world know that the power of kings is a vain and trifling thing, nor is there any one worthy of the name of king but He at whose nod the heavens, and earth, and sea, and all that in them are, obey his eternal laws.’ From this time Canute never wore the crown, but placing it upon the head of an image of the crucifixion, set a great example of humility to future kings.
“The world,” adds our author, “has always seen, in this beautiful anecdote, a striking lesson to courtly sycophants; but it was reserved for two profound lawyers to discover in it an important political fact, they having gravely insisted that the king thereby most expressly asserted the sea to be a part of his dominions.”—(P. 18.)
How far the two profound lawyers in their argument for England’s dominion of the seas, could strengthen their case from the title which Canute the Dane chose to bear, we stop not to inquire; but it gives its full meaning and point to the popular anecdote to understand of Canute, that he claimed a dominion over the sea as well as the land, and that his title proclaimed him to be lord of the ocean. Otherwise, his refusal to wear the crown after the contumacious 90 rising of the waters, and his suspending it on the holy image, would be devoid of any peculiar significance. It was as monarch of the sea that he declared himself dethroned by the rebellious waves.
However numerous the fleets which our Anglo-Saxon kings were capable of occasionally collecting—as, for instance, Edward the Confessor when threatened by an invasion from Norway—it is evident but little progress had been made towards establishing a permanent naval force. For when William the Conqueror invaded England, although his great preparations were matter of notoriety, and he had taken no pains whatever to conceal his design, the attempt was not made to encounter him at sea; all was left to the issue of the battle upon land. And William himself had so little appreciation of any naval power attached to the possession of the island, that he burned his ships as soon as he had landed, merely to give his men an additional motive for their courage.
Sir Harris Nicolas has given us here an engraving of the vessel in which William himself set sail from Normandy—a copy from the celebrated Bayeux tapestry; and on several other occasions we are presented with etchings taken from some antique representation. These are well to have, and curious to look at; but it is very difficult to extract any information whatever from such designs, it being impossible to know what is to be attributed to the rude state of the pictorial art, and what to the rude condition of naval architecture. It would be almost as safe to take our notion of a Chinese junk from the ships we see sailing in the sky upon their porcelain ware, as to derive our ideas of William the Conqueror’s ship from the tapestry of the Empress Matilda and her ladies. Though needle-work was in such repute and perfection, that we are told by Miss Strickland, quoting Malmsbury, how “the proficiency of the four sisters of King Athelstane in weaving and embroidery procured these royal spinsters the addresses of the greatest princes of Europe,” we must still take leave to think that the fidelity of representation was often somewhat sacrificed to the exigencies of the worsted work. In this engraving, the unhappy pilot or steersman, while he is working his paddle-rudder with one hand, holds the sail in the other, holds it bodily by the sheet in his extended hand, without the assistance of any belaying pin, or even of a rope. Are we to infer from this, that the simple expedient of turning a rope round a pin to hold the sail the firmer and the easier, with capability of slackening it at pleasure, was unknown in these times, or that the fair artist had but slender knowledge of the management of sailing craft? We are informed that the original exhibits a tri-coloured sail of three broad stripes, brown, yellow, and red: who can tell us whether these gay colours had any other origin than the taste of the needle-woman, and the claims of the worsted work? Sir Harris Nicolas has gravely observed that there are more shields hung round the outside of the vessel than there are men within it—which might have been anticipated without counting them, as it was much easier to work a round shield than even such figures as are here intended to pass for men. We must plainly be content with as many men as she of the needle can manage.
The accession of William the Conqueror, owing to the contempt which the Norman had of commerce, and the little care he took to protect or honour the merchant—(little would he have dreamed of ennobling, as did the Saxon, the man who had made three voyages!)—must have retarded the progress of England as a naval power. Land and castles, forests and hunting-fields, were all the Normans thought of. But though chivalry was no friend to commerce or to navigation, the crusading spirit which seized upon all the knights of Europe, gave fresh employment and a new impetus to our marine. It is thus that the reign of Richard Cœur-de-Lion came to be an important epoch in our naval history. His expedition to the Holy Land incurred the necessity of building many and large vessels; voyages were to be performed to the Mediterranean; and the British navy made its first conquest in distant seas—the isle of Cyprus. 91
“The English navy at this time seems to have consisted chiefly, if not entirely, of large galleys, afterwards called galliasses and galiones, small and light galleys for war, and of busses, which were large ships of burden, with a bluff bow and bulging sides, chiefly used for the conveyance of troops, stores, provisions, and merchandise. No drawing or description of English ships before the reign of King Edward II. justifies the idea that they had ever more than one mast; but some of the busses in the fleet which accompanied King Richard I. from Messina to Cyprus, are said to have had ‘a three-fold expansion of sails’—an ambiguous expression, which may mean that they had three sails on one mast, or that the sails were affixed to two or more masts.”—(P. 75.)
These small craft, so gaily decorated, sailing and rowing together in even lines, and in such close order that each ship was within hail of its neighbour, with the armour of the knights, their spears and their pennons, seen glittering within them, and their shields ranged on the outside, must have presented a very picturesque appearance, especially when spread out in the calm blue waters of the Mediterranean. “As soon as the people heard of the arrival of Richard at the port of Messina,” says a contemporary writer, Vinesauf, “they rushed in crowds to the shore to behold the glorious King of England, and at a distance saw the sea covered with innumerable galleys; and the sounds of trumpets from afar, with the sharper and shriller blasts of clarions, resounded in their ears; and they beheld the galleys rowing in order nearer to the land, adorned and furnished with all manner of arms, countless pennons floating in the winds, ensigns at the ends of the lances, the beaks of the galleys distinguished by various paintings, and glittering shields suspended to the prows. The sea appeared to boil with the multitude of the rowers; the clangour of their trumpets was deafening; the greatest joy was testified at the arrival of the various multitudes: when thus our magnificent King, attended by crowds of those who navigated the galleys—as if to see what was unknown to him, or to be beheld by those to whom he was unknown,—stood on a prow more ornamented and higher than the others; and landing, displayed himself elegantly adorned, to all who pressed to the shore to see him.”
Richard was as much distinguished for bravery on sea as on land, and during his expedition to Palestine he zealously performed the duties of admiral of his fleet. He sailed in the rear—which in him must have been a remarkable self-denial—for the better protection of the convoy. During a tempest which overtook them and threatened their destruction, he remained cool and collected, encouraging all around him by his speeches and his example. And when the gale abated, the King’s ship, which was indicated during the night by a light at the mast-head, brought to, that the scattered vessels might gather round her. “In truth,” says Vinesauf, “the King watched and looked after his fleet as a hen doth after her chickens.”
These, his “chickens,” however, he was by no means disposed to spare, if any thing like battle was going forward. Sailing along the coast of Syria, an immense ship was discovered a-head. It proved a Turk. It was the largest vessel the English had ever seen, and excited great wonder and admiration. Some chroniclers, call her a “dromon,” others a “buss,” while one of them exclaims, “A marvellous ship! a ship than which, except Noah’s ship, none greater was ever read of!—the queen of ships!” It had three masts, and was reported, though it is incredible, to have had on board fifteen hundred men. It was on its way to Acre to assist in the defence of that place, and was laden with bows, arrows, and other weapons, an abundance of Greek fire in jars, and “two hundred most deadly serpents prepared for the destruction of Christians.”
Lingard has, in his severe classical manner, described the contest of Richard’s fleet with this gigantic Turk. But the account which our present author gives of it, being in great part immediately translated from the original of Vinesauf, is so highly graphic, and withal so characteristic 92 of our Cœur-de-Lion, that we must find room for a portion of it.
“The moment the galley (which had been sent to reconnoitre the strange vessel) came alongside of the ship, the Saracens threw arrows and Greek fire into her. Richard instantly ordered the enemy to be attacked, saying, ‘Follow, and take them! for if they escape ye lose my love forever; and if ye capture them, all their goods shall be yours.’ Himself foremost in the fight, and summoning his galleys to the royal vessel, he animated all around by his characteristic valour. Showers of missiles flew on both sides, and the Turkish ship slackened her way; but though the galleys rowed round and about her in all directions, her great height and the number of her crew, whose arrows fell with deadly effect from her decks, rendered it extremely difficult to board her. The English consequently became discouraged, if not dismayed; when the King cried out, ‘Will ye now suffer that ship to get off untouched and uninjured? Oh, shame! after so many triumphs do ye now give way to sloth and fear? Know that if this ship escape, every one of ye shall be hung upon the cross or put to extreme torture.’ The galley-men making, says the candid historian, a virtue of necessity, jumped overboard, and diving under the enemy’s vessel, fastened ropes to her rudder, steering her as they pleased; and then, catching hold of ropes and climbing up her sides, they succeeded at last in boarding her. A desperate conflict ensued; the Turks were forced forward, but being joined by those from below, they rallied and drove their assailants back to their galleys. Only one resource remained, and it instantly presented itself to the King’s mind. He ordered his galleys to pierce the sides of the enemy with the iron spurs affixed to their prows. These directions were executed with great skill and success. The galleys, receding a little, formed a line; and then, giving full effect to their oars, struck the Turkish ship with such violence that her sides were stove in many places, and the sea immediately rushing in, she soon foundered.”—(P. 120.)
Of the Greek fire, which is here incidentally mentioned, Sir Harris Nicolas gives us a terrible description. He thinks it an instrument of war more dreadful than gunpowder, or than any other discovery of modern chemistry. “It was propelled in a fluid state through brazen tubes from the prows of vessels and fortifications with as much precision as water is now thrown from a fire-engine. The moment it was exposed to the air it ignited, and became a continuous stream of fire, bringing with it excruciating torture and inevitable destruction. Unlike any other combustible, water increased its properties, and it could only be extinguished by vinegar, or stifled with sand;13 while to its other horrors were added a thick smoke, loud noise, and disgusting stench.”
A stream of fire playing upon a vessel presents a terrible enough picture to the imagination; but we doubt very much if this Greek fire would have ever been replaced by gunpowder, if there had not been very good reasons for the preference. To have your instruments of destruction under complete control is one of the first requisites of war; and it is probable that this continuous stream of fire, which might be avoided by a slight movement to the right or left, was often utterly wasted, and that its preparation and employment was almost as perilous to those who used it, as to those against whom it was directed. The sagacity of man is rarely at fault in the work of destruction, and we have perfect confidence that he would in this matter make choice of the most effective means at his disposal.
If the impression on the imagination, or the terror excited in a spectator, 93 were any test of the efficacy of these terrible contrivances, many of the earliest and rudest would claim our preference. We might look with respect upon that expedient which an old traveller, Carpini, attributes to the fabulous hero and monarch, Prester John. “This Prester John (whom he places somewhere in India) caused a number of hollow copper figures to be made, resembling men, which were stuffed with combustibles and set upon horses, each having a man behind on the horse with a pair of bellows to stir up the fire. At the first onset of the battle these mounted figures were set forward to the charge; the men who rode behind them set fire to the combustibles, and then blew strongly with the bellows. Immediately the Mongul men and horses were burned with wildfire, and the air was darkened with smoke. Then the Indians fell upon the Monguls, who were thrown into confusion by this new mode of warfare, and routed them with great slaughter.”—(Maritime and Inland Discovery, vol. i. p. 258.)
These fiery cavaliers must have been fearful enough to look upon, darting flames from eyes and mouth like so many Apollyons; but it must also have been a fearful business to act as faithful squire to one of these combustible knights; and, after all, a single piece of artillery, one long black cylinder of iron with its sooty charge, were worth a whole regiment of them.
It is worthy of remark how few of these schemes for the wholesale destruction of an enemy, or his fleet, have ever succeeded. They have raised great expectations on one side, and great alarm on the other, but have generally ended in some very paltry result. Even in modern times, when the use of explosive materials is so much better understood, fire-ships, and the like inventions, have proved of little efficacy. The means of destruction are great, but they are not sufficiently under the control of those who would use them. In the late war, in order to destroy the flotilla at Boulogne, we despatched four fire-ships in succession—“catamarans” as they were called, horribly stuffed with gunpowder and all sorts of inflammable matter. They exploded one after the other with a terrible noise, but effected nothing. Those who have read Cooper’s History of the American Navy, will remember the disastrous issue of that “floating mine” which was to destroy the fleet and arsenal at Tripoli. This “infernal,” as it was called, was filled with a hundred barrels of gunpowder, a hundred and fifty shells, a large quantity of shot, great and small, and all manner of fragments of iron. In the dead of night it was to sail unperceived into the harbour of Tripoli, and the officer and men who had the charge of it, after having lit the fuse, were to return in their boats to the frigate Nautilus from which they had proceeded. The men on board the frigate, watched the “Infernal” till its dim sail was lost in a pitch-dark night. Then came a fierce and sudden blaze—a torrent of fire like the great eruption of Vesuvius, and a concussion that made the vessel tremble from its keel to its topmost spar. Tenfold night succeeded—and silence; and every eye was vigilant to discover the returning boats. Some leaned over the sides of the vessel, holding lights to guide them; others placed their ears near the water, to detect the sound of their oars. They never reappeared; not a single man of them returned. By some unexplained accident, all had perished in the explosion; and the morning dawned, and the enemy was untouched and uninjured.
Amongst the many subjects which Sir Harris Nicolas has occasion to treat in the course of his naval history, none is more curious than that of the law of wreck. A rude and barbarous people concluded that what was thrown by the tempest on their coast was a sort of god-send, and the property of the first finder. The king, as general finder of all lost treasure, was not long before he put in his paramount claim; and the common law sanctioned it, proceeding, we are told, upon the principle, that by the loss of the ship all property had passed away from the original owner. With equal gravity it might have sanctioned any species of theft or spoliation, by promulgating the principle, that when a man can no longer keep possession of his goods, “all property has passed 94 away from the original owner.” This was indeed “adding sorrow to sorrow, and injustice to misfortune. Henry I. has the merit of having first mitigated this cruelty of the common law. “He ordained that if any person escaped alive from the ship, it should not be considered a wreck:” on the principle, we suppose—for the law loves what it calls a principle, and if it partakes of the nature of a fiction loves it the more—that the person who escaped might be considered as an agent for the merchant or proprietor, retaining in his name a possession of the goods and the ship. But the next step in this humane course of legislation was still more singular. A statute of Edward I. enacts—“Concerning wrecks of the sea, it is agreed that when a man, a dog, or a cat, escape quick out of the ship, that neither such ship or barge, nor any thing within them, shall be adjudged wreck.” Here the dog or the cat, which was so fortunate as to escape, must, in the eye of the law, we presume, have been clothed with the character of an agent, and looked upon, for the time being, as the servant of the hapless merchant. Such, we suppose, must have been the legal reasoning; but perhaps some prejudice of an ignorant people, which we cannot now follow or define, was in reality taken advantage of by the legislation of those days; and a rude selfishness, which would have been deaf to reason or humanity, was assailed by the aid of some superstition as rude as itself. However, after such a law, we hope no ship set sail without having a supply of dogs and cats on board.
The extent to which piratical habits, and indeed all manner of robbing and violence, prevailed in these early periods, is very well known; but the reader will find some curious and startling instances in the work before us. Between foreign countries there was generally a species of private war being carried on; for it was an understood custom, that when a native of one country was injured by a native of another, and could get no redress, he was justified in obtaining what compensation or revenge he could from the fellow-countrymen of the person who had injured him. In such cases, his government granted him letters of marque—“license to mark, retain, and appropriate,” the men and goods of such foreign nation. Even on land the creditor of one foreigner, who could not get paid, might attach the goods of any other foreigner—of the same nation, we presume. It had to be enacted by Statute i. West. c. 23., that “no stranger who is of this realm shall be distrained in any town or market for a debt wherein he is neither principal nor security.”14 Sir Harris Nicolas mentions a curious case at p. 235, which shows how rooted this idea must have been in the general mind, that the goods of all foreigners were liable for the debt of any one of them. One Richard de Canne had captured a ship in Brittany, and Helen, widow of Richard Clark, had lost a ship in Brittany; whereupon widow Helen laid claim to Richard’s ship, and got possession of it. But the king reversed the sentence of the justiciary of Ireland—“forasmuch that it does not appear to us to be just that the said Richard should lose the aforesaid ship, which he acquired in a land at war with us, on account of a ship which the said Helen afterwards lost in the same hostile land.”
The present volume of Sir H. Nicolas’s history carries us no further than the reign of Edward II. We shall watch its future progress with interest. Hitherto we have to familiarise the imagination with ships or boats of very small dimensions, and their very limited exploits. And it is singular what an effort of the imagination it requires here to reduce sufficiently the scale of things. How complete is the contrast of that Saxon ship, with its one sail held by the hand, its few oars, its paddle at the quarter, and its sea-captain showing his dexterity in walking upon the oars while in motion, and throwing, like a conjuror, three darts in the air at once—with the stately man-of-war, and its calm and intelligent commander! Nothing can exhibit more 95 strikingly than this contrast the gradual improvements which age after age may make and transmit. Mast has been added to mast, and sail to sail, and rope to rope; and in the hull, tier after tier of guns have been raised, till the ship has become the hugest and most complicated piece of mechanism the world has ever seen.
Who has not in his time gazed with wonder on those floating castles which the citizen of England from time to time sees hovering on his coast, the watchful and moving fortresses of his island home? You are a dweller in cities—you are lying, in some holiday and summer month, listlessly upon the beach—the great ocean is spread before you, illimitable—and it almost terrifies the imagination to think of men passing out there, in that wild waste of waters, given up to the two unthinking and gigantic powers of wind and wave, that have no more respect for man or his structures than if they were still in the liberty of chaos. That men do go forth to the uttermost ends of the world seems a thing almost fabulous—incredible. You have eaten of the lotus leaf: why should they go?—go from the firm and sheltering earth, to lay their lives upon the winds? But now comes in sight a sail; the extended wing floats unfluttered; the tall tapering masts are visible; it moves imperturbable, like a god upon the waters. And look at that tongue of flame drawn back with a serpent’s swiftness, and that wreath of whitest vapour that steals out from its side so soft and graceful!—is that the deadly shot that levels stoutest walls, and puts to silence the bastion and the fort? So beautiful—so strong!—it walks the waves, how fearless!—and nothing on the sea can harm it, and nothing on the shore resist.
Where now are the great waters that swallowed up all enterprise, and smote the heart with despair? The sea is ours!—we live, we revel, we fight, we conquer on it.
The ship casts anchor, and you rush with many others upon the shore, and you enter a skiff, which will take you off to a nearer survey of this great visitor. You approach, and mount the sides of this floating arsenal. Is this the thing you saw moving light as a bird upon the horizon? You look down as from a house-top. That yacht which bore its pennon so gallantly in the air, and which is now moored under the stern, can just lay its fluttering flag on the solid deck you are walking. Look down—you are giddy with the height; look up—and you are again level with the waters; for there rises the enormous mast, piercing the sky, laying its steady spars against the blue ether, bearing its acre-broad canvass, that makes the vast hull with all its iron stores, bound over the surface of the wave. O Clas merdin!—thou “sea-defended green spot,”—such, and so great, is the sacrifice thou art called to offer up upon the deep to the god of war! May it avail to keep thy homes for ever untouched by the invader! 96
It has often been a matter of surprise that we should owe so little of the contents of our treasury of literature to officers of the navy while actually employed at sea. The abundant leisure at their disposal, the endless variety of places visited, of events witnessed, of perils shared in, which their noble and important profession forces upon them, would appear to give every facility to those who are gifted with descriptive or imaginative powers, and to be almost capable of creating such where they do not originally exist.
But any one who has himself been for a long time on the desert of waters can no longer regard this with astonishment; he will have felt the difficulty of bringing the mind into active and continued exertion in pursuits unconnected with passing events. Though the physical functions may be stimulated into unusual vigour by the bracing air and healthful life on board, the power and energy of the mind are far from being proportionately increased.
Having just landed from a long and tedious voyage, I feel in my own experience a reproachful confirmation of this accusation of idleness against a life at sea. All the admirable resolutions of study and self-improvement, formed with the firmness of a Brutus on the shore, melted away with the weakness of an Antony when I trusted myself to the faithless bosom of the deep.
But there is no place where the stores of memory are more brought into use in the way of narration, than on board ship; perhaps it is that those who are at all inclined to garrulity find patient and idle listeners more readily than under any other circumstances.
My fellow-passengers, though not very numerous, were men of sundry countries, characters, and pursuits, and their manners and conversation made up in their odd and discordant variety, for what they lacked in refinement and intellectuality. It appears to me always the wisest plan for a traveller to join in the society of his fellow-passengers, whoever or whatever they may be. It is our own fault if we ever meet any one so dull as to be incapable of affording us some amusement, or so ignorant that we can derive no instruction from their conversation. The fact is, that we are sure to be thrown into communication with many men who have travelled much, who have seen many countries, and tried many pursuits, of which we have known but little, and of which it must be always desirable that our information should be increased.
During our voyage, we usually assembled, in the fine calm evenings of a southern latitude, on the poop of the vessel, guarded from the evils of the dewy air by a tent-like tarpaulin attached to the mizen-mast overhead, with the friendly glass and the pipe or cigar to aid our social chat. After a little time our conversation often lapsed into narrative. As the thread of our discourse twisted through the various textures of our different minds, a subject would at times strike on the strong point or favourite idea of some one of our party, and with a half passive, half interested attention, we would hear him to the end.
A few of these men had lived active and adventurous lives, and witnessed stirring scenes; indeed, there was hardly one of them who had not some experience of interest, wherewith to contribute to the armoury with which we waged war against time, that enemy whose strength becomes almost a tyranny on board ship. Frequently, on the following morning, I used to endeavour to record the most striking of these narratives in the best manner my memory permitted—but I fear in a way which will prove but a too strong evidence of the soundness of the assertion I commenced by putting forth, as to the difficulty of any literary effort while at sea. The first narrative which I find noted in my manuscript was related to us by the agent of an English mining company in Peru: he was then on his way to London on business connected with his calling, and seemed a man of quick intelligence, information, and kindly feelings. His description of the golden and beautiful region 97 whence he had come, and the adventurous and prosperous labours of our own countrymen in that distant land, were highly interesting; but a simple story of the noble conduct of one of his miners—a rude and illiterate Cornish man—caught my attention far more than any thing else, and added another strong link to the chain of sympathy which binds my heart in love and kindly feeling to my fellow beings. I give you his tale as I best can.
In the spring of the year 1838 a vessel sailed from Falmouth, with thirty-two Cornish miners and artisans on board, engaged by different companies for Peru. They were principally young and adventurous men, who were readily induced to change the certainty of hard work and indifferent remuneration at home for the chances of a strange land. Some of them took their families to share their fate, others left them behind, to await their return if unsuccessful, or to follow the next year if fortune should befriend the emigrants.
Among these latter was John Short, a man of about four-and-thirty years of age; his brother-in-law, William Wakeham, five or three years his junior, accompanied him: both were skilled and experienced miners. Mary Short, the, wife of the former, remained with old Wakeham, her father, who was a small farmer, living in the neighbourhood of Penzance. She had been married some twelve years before this separation from her husband, and had two surviving children, both of them young and helpless.
Her father had been much angered at her marriage; as in those days her young husband bore no very steady character, and was better known in the tap-room of the alehouse than at the labour-muster of the Captain of the mine. Indeed, the father had threatened to turn her out of doors for persisting in keeping acquaintance with the idle miner; and her brother, William Wakeham, a very robust and quick-tempered young man, had beaten her lover severely in a drunken quarrel, originating in the same cause. The injuries were so severe that John Short was carried to an hospital, where his kind-hearted but violent assailant paid him the most careful and anxious attention. A friendship was there formed which resulted in William Wakeham becoming a miner and John marrying his sister. The father was finally and with much difficulty reconciled to both these arrangements.
The young couple toiled on well enough through their hard life; the alehouse was abandoned, and but that poor John was sometimes weak and ailing and could not work, Polly had no reason to regret her choice. William, who lived with them, was not quite so steady as they could have wished: he often staid out all night, and they were not without suspicion that the employment of these hours of darkness was scarcely reconcileable with strict obedience to the very arbitrary game-laws. In short, he was “had up” several times, and more indebted to good luck, than either his innocence or any mild weakness of legislation, that he did not become one of those whom we have driven forth from among ourselves to be the founders of that great future empire, whose principal geographical feature is Botany Bay.
But whenever his brother was too ill to go down to the mines, he worked double tides; and neither the heathery moors nor shady coverts had charms enough to tempt him away, when his sister or her family wanted half the loaf his labour was to purchase. At length hard times came upon the neighbourhood: work was scarce and wages low; the consequence was that the game in the adjoining preserves suffered considerably, and the tap-room of the village alehouse echoed with the voice of sedition and discontent, instead of the coarse but good-humoured gossip and song which had formerly been wont to be heard within its walls. This proved an excellent opportunity for the mining agent to secure good workmen for some speculations then being entered upon in South America. Accordingly a flaming advertisement in huge red and blue letters was posted up all over the country,—“Speedy fortune to be realised—gold mines of Peru—wanted some steady and experienced miners—high wages—free 98 passage and a bounty.”
Poor William Wakeham’s literary acquirements but just enabled him to make out the drift of the offer: Peru or Palestine, it was all the same to him; no change could make him much worse off than he already was. A picture at the top of the advertisement, of a man with a broad-brimmed hat, a pickaxe in one hand, and an enormously plethoric purse in the other, had great weight with him; and a strong hint from a neighbouring magistrate who preserved pheasants, quite determined his acceptance of the opportunity, if he could only persuade his brother-in-law to join the venture. After a good deal of argument and many consultations, John Short consented to go. He was threatened with ejectment from his cottage for arrears of rent, which the company’s promised bounty would be more than sufficient to discharge; but what overcame his greatest difficulty was, that he received a promise from the agent, that Polly and the little ones should follow them out next spring, for in this present voyage the number of women allowed to accompany the emigrants had been already completed. In the mean time she was to receive a portion of her husband’s and brother’s wages, which would make her comfortable and independent in her father’s house. Poor thing! she combated the scheme strenuously; and all the prospects of making their fortune, and their present dire necessity, could scarcely induce her to agree to so long a separation.
Her husband and brother embarked after a cheerful but affectionate parting. She went home to her father’s, who treated her kindly enough, and cried her eyes out for a week; but then the toils and anxieties of daily life distracted the sadness of her mind, and the strong hope of soon joining her husband again, and of their returning to England in a few years’ time, supported her through the tedious interval.
The brothers were astonished at all they saw on board. The ship itself—the rudder—the compass, every thing was new to them: they had scarcely ever been out of their own remote parish before, and the strangeness and novelty of what they saw diverted their simple minds for a time even from poor Polly and her parting sorrow. But when the vessel was once fairly under way, and the verdant slopes and woody hills of their fatherland had begun to grow dim in the distance, and the gloomy monotony of the great sea lay around instead, a dreary anxiety possessed their minds, and a vague feeling, almost of terror, sank into their stout hearts. They would then have gladly sacrificed all their gilded prospects, to be back once again in their little cottage, with poor Polly and their poverty. It was, however, too late; they could scarcely tell, in the fading light of evening, whether it were a cloud or a dim line of hills which stretched close along the horizon, in the direction where lay the home they had left behind, perhaps for ever.
Before them was the ocean; to them a confused and indistinct idea—unknown and uncertain as their future fate.
I am sorry to say William Wakeham’s education had been by no means elaborate. Perhaps he was not altogether to blame for this; for though the masters he had laboured under cared very closely for the development of his stout and vigorous limbs, his moral improvement by no means interested them. But, worse than all, his ideas on theological subjects were exceedingly indistinct—the only religious instruction he had ever received having been in a small chapel of the Ranting persuasion, which, as the only house of worship close at hand, he occasionally attended. Indeed his stock of knowledge on these subjects consisted in a vague notion that the Pope and the Devil were perpetually engaged in mining operations, with explosive intentions, under houses of parliament.
But there was an instinct of reverence in his rude mind, an impression of awe and love for that God of whom he had heard his mother often speak, many years ago when he was a little child, before her early death. Sometimes in the bright summer nights, when he was labouring in the bowels of the earth, he would rest awhile from his work, and gaze up through the shafts at the blue sky, till the 99 dim but holy memories of the past crowded on his brain. He fancied then that the Great Being looked down from the high Heaven through a million starry eyes, into the deep mine—into his simple heart; and he felt that there was One far greater than the Captain of the workmen, or even than Squire Trebeck the neighbouring magistrate, and to whom the strength of his vigorous limbs was but the weakness of a child.
When in the summer Sunday afternoon, he rambled on the pleasant surface of the earth, in the fresh open air, with his brother and sister, and felt the warm sunshine, and saw the golden corn, and the lazy cattle, and the trout leaping in the pool; and heard little fidgety birds with very big voices, singing with all their might to tell how happy they were; he felt that He who is great is also good.—that He who has all power has boundless mercy too.
But ignorance and evil companions very often led poor William astray; and when temptations pulled one way and his good instincts another, it sometimes ended that he would poach, and drink, and fight as much as any of them, and prove very sore and penitent the next morning. John Short was what is called “a good kind of man,” with few of the faults or virtues of his brother-in-law. He was quiet, industrious, and a good husband, but of a weakly constitution, and not much character or peculiarity one way or the other. Ever since their first quarrel these two had continued in hearty favour and good-will one towards the other. And this friendship helped them through many a pinch, and cheered many a rough day.
It would be needless to follow the miners all through their voyage,—to tell at length how they wondered that the sea could be so wide and the world so large,—how the sun, as they went westward, seemed to travel so much faster—and that, in spite of all they could do, their great fat watches could not keep up with him;—and how a great storm arose, and blew for three whole days and nights in their teeth, and raised up monstrous waves to drive the vessel back;—then how the calm came, and the sails, wet with the heavy dews, hung idly on the spars, like Polly’s washing on the lines in the back-yard at home.
After many weeks they touched at Rio Janeiro, when they went ashore for a little while to stretch their limbs. They were astonished at all they saw—the vast fleet of ships, the busy quays, the crowds of strange-looking brown people, who were dressed like the man they had seen in the play long ago at Penzance fair, and the queer way they all talked, so that our friends could not understand a word they said; and the priests with loose robes and comical hats, who made them wonder if there were a parliament at Rio, for it would be surely blown up; mules larger than horses, with coats as smooth as satin; and above all, they were astonished at seeing a crowd of very ugly black people chained hand to hand in one of the squares, tethered for all the world like sheep on the market-green at home. They were fairly bewildered; and when they got on board again they agreed that they could not attend to digging, even for gold itself, if Peru were half so foreign a looking place as that.
They have left Rio, and steer along the Patagonian shore; the weather grows colder, the seas more stormy. They pass the gloomy mountains of the desolate and mysterious “Land of fire.” Sometimes in the dark and tempestuous nights they can distinguish, far away over the western sea, sudden bursts of volcanic flame issuing from these unknown solitudes, illuming the frowning sky above, and the rocky wilderness around. In a long-continued storm of wind, and sleet, and snow, they double Cape Horn; then in a short time more, as they tend again towards the delightful regions of the tropics, the soft breezes of the Pacific fill their sails, and the calm sea and gentle climate repay them for the storms and hardships they have struggled through.
They touch at Valparaiso for a few days, where their simple wonder is again renewed; and finally, early in August, disembark at Lima, having gone through their long voyage in health and strength. After a short time allowed them to recruit, the emigrants were divided into several parties, and pushed on to the different stations in the interior. The mine which our friends were destined to aid in working, was about ten days’ journey from the coast. At some 100 remote period of time, it had been worked with great success by the Indians; but till its recent re-discovery by a singular accident, when it passed into the hands of a wealthy English company, it had remained unknown: the secret of its locality having died with the Indian chief, whose hatred of the rapacious Spaniards had caused him to fill up the shaft, and hide all traces by which it could be found. There was a continual ascent: for a few days they passed through comparatively peopled lands, and usually stopped at some village or hamlet by a river’s side, where provisions and refreshments could be obtained for themselves and their mules, without trenching on their stores. Indeed the abundant wild fruits, and rich and luxuriant grasses, would have stood them in good stead with but little other assistance.
But the last three days of their journey was through savage and sterile hills, by rocky gorges cut in the hard soil by streams now nearly dry; and the unbeaten track told them that travellers but rarely intruded on this lonely district. At length they reached their journey’s end, and set stoutly to work to erect huts, and establish themselves for the coming winter. Numbers of Indians and half-castes soon joined them to assist in the simpler labours of the mine, and supply the workmen with provisions and other necessaries of life. Twelve of the Cornish men were employed in this party. Their first labours were directed to sinking a shaft of considerable depth in the mountain’s side, at the place which the discoverer pointed out.
Some months elapsed before the miners arrived at any satisfactory indications of precious ores; but, confident in ultimate success, our friends had got the clerk to write for them to Polly to say “all’s well,” and that she must not fail to come, as they were now housed and ready to make her and the little ones comfortable in that strange country.
At the time of the expected arrival of the ship which was to bear her, the completion of the great shaft Was close at hand; the appearance of the veins of ore were such as to create the most sanguine expectations, and a day was fixed for finishing off the shaft previous to commencing to raise the precious object of their labours. They worked till late on the evening of the appointed day in boring and tamping for a large blast Which was to clear away the last ledge of rock lying between them and the vein of metal.
When the charge was completed, William Wakeham and John Short were left below to fire it. The other workmen were raised upon a stage by the windlass in the usual manner; and with most culpable carelessness hastened off to the spirit shop which had already cursed the little settlement with its presence, to make merry for having arrived at this stage of their labours, leaving only a weakly boy of fourteen or fifteen years of age at the windlass. There was some delay in fixing the match: and ere all was ready, the short twilight of those sultry regions had darkened into night, and William’s old friends, the stars, looked down on him again through the deep well, as they had often done of yore. Then he and John talked of the old times and the old country, and of Polly’s coming soon, and how the little ones would have grown, and how, in a few years, they would all go back home again over that terrible sea, and lay their bones to rest at last under the Cornish soil. They had no business to linger so long over their work; but once they began to talk over such things as these, it was hard to stop them.
“Now we have done with this weary blast,” said Wakeham, as he lighted the fuse, and stepped, with his brother, on to the stage. He then sounded the whistle, the signal for working the windlass to raise them. They rose very slowly—unpleasantly so, indeed, for the fuse would burn but for five minutes. “Hurry on, wind faster,” shouted William. Instead of that the stage stopped altogether, and a feeble childish voice from the top of the deep pit cried, “You are too heavy, I can only raise one at a time.” “Get help quickly or we’ll be blown up,” shouted William, now seeing the imminent peril. For some twenty feet below in the dark hole he saw the match burning rapidly down, fizzing and flashing as if running a race with them for life. “Get help,” again he shouted. But the feeble voice, now in a terrified tone, 101 told them that all were gone away but that one weak boy. “But I think I can raise one.” There was but a moment to spare—perhaps not even that.
What passed through William Wakeham’s mind at that tremendous time no tongue can ever tell. He dearly loved life; his pulse beat in the full vigour of sturdy health; he had learned but little of that hope whose fulfilment “passeth all understanding;” he had never read how the Roman or the Greek sought death in a good cause, and gave their names to brighten history’s page, and gain what in our vain human talk is immortality. But that Great Being whose power and love had spoken to him in the bright stars and pleasant fields, had planted in the rude miner’s breast a good and gallant heart, and in that time of trial he did as brave a deed as ever poet sang. “Good-by, John—look to poor Polly!” One grasp of his brother’s hand, and he leaped from the stage down into the darksome pit.
Now the windlass winds freely up: there is hope for the one left; but the match burns quickly too, and writhes and flashes close down to the charge. Lay on stoutly! lay on!—strain every nerve, weak boy!—on every pull is the chance of a human life! John Short reaches the mouth of the shaft in safety; but before he springs out on the ground he turns one look below. His brother lay motionless on the bottom on one side of the rich vein of metal; at the other, the terrible match blazed up just as it reached the charge. Senseless with terror, he fell on his face at the pit’s mouth, and the next moment up burst the mine, shooting the rent rock and the heavy clay into the air above.
When John Short recovered himself from his stupor, he looked down the gloomy hole with hopeless agony, from whence the heavy sulphurous smoke of the powder still ascended; and as he wrung his hands he cried, “Oh! poor Bill, dear boy, would that I had been there instead of you!” But stop—surely that is a voice—listen closer—yes—God of mercy! he is alive still. Up from the bowels of the earth comes that cheery, hearty voice, not a tone the worse.
How my heart warms as I tell this tale! Would that words came now at my desire to stir up the spirit to love and admiration! Gallant William Wakeham—noble child of nature—chivalrous boor—hero unstained by slaughter! Were there in the sight of the Omnipotent aught of glory in any human action, surely your brave deed would shine before him in a brighter light than “the sun of Austerlitz” shed upon the bloody field where the power of an empire was trampled in the dust.
Down went the stage,—up came Bill, blackened and bruised a little to be sure, but not to signify a jot; he had struck his head in falling against the side of the shaft and was stunned by the blow. It so happened, by one of those wonderful contingencies which sometimes occur when, in human eyes, escape seems impossible, that he fell in a corner protected by the tough metallic vein which projected a little above the level of the bottom. The explosion bent this by its force, instead of shattering it like the surrounding rock, and turned the ledge over him. This in a great measure defended him from the stones which fell back again into the mine. The shock aroused him from the stunning effect of the blow which he had received in falling, and he shouted heartily, “All right, John! all right!”
His reward soon came—Polly and the children arrived safe and well. When she wept with joy and thanked him in her own simple way for having saved her husband for her, he was so happy in their happiness that he would readily have jumped into the bursting mine again, rather than they should be parted any more. When our narrator, the mining agent, left Peru, the brothers were preparing to return to England; they had got on well enough, and had saved sufficient money to enable them to stock a little farm, near the village in Cornwall where they were born.
By the time this long story was told, it was past the usual hour of going to our berths; but I am ashamed to say that several of our party had already taken a large instalment of their night’s rest, and knew no more about our friend William Wakeham than of the man in the moon. 102
In Plutarch’s Life of Alcibiades the following passage occurs:—
“Alcibiades had a dog of an uncommon size and beauty, which cost him seventy minæ, and yet his tail, which was his principal ornament, he caused to be cut off. Some of his acquaintance found great fault with his acting so strangely, and told him that all Athens rang with the story of his foolish treatment of the dog. At which he laughed, and said, ‘This is the very thing I wanted; for I would have the Athenians talk of this, lest they should find something worse to say of me.’”
This anecdote, move popularly known in France than in England, has there been the origin of a proverbial metaphor. When a minor vice, folly, or eccentricity is assumed as a cloak for a greater one, with a view to throw dust in the eyes of all inquisitive public, and to veil from its curiosity real motives, intentions, and inclinations, the pretext paraded is called the Dog of Alcibiades. The true application of the term may be better illustrated than exactly defined, and the former course has been adopted in a French book of no distant date, entitled Le Chien d’Alcibiade. A single volume, the only one its author has produced—its wit, elegance of style, and general good taste would do credit to the most experienced novelist; whilst the warm reception it met from the Parisian public, ought, one would imagine, to have encouraged a repetition of the attempt. On its title-page was found the assumed name of Major Fridolin, the same under which a noted Parisian turfite enters his horses for the races at Chantilly and the Champ de Mars. The gentleman-rider (vide the Anglo-Gallic vocabulary patronised by the Paris jochai-clubb) who owns the fantastical pseudonyme, is more esteemed for wealth than wit, better known as a judge of horse-flesh than as a cultivator of literature, and generally held more likely to achieve renown by the strength of his racers’ legs than of his own head. So that when an ably-written novel appeared under his nom-de-guerre, people asked one another if he were possibly its author, and had previously kept his candle under a bushel, only to dazzle the more when the shade was withdrawn. There could be no doubt that the book was from the pen of a man of talent and refinement, accustomed to good society, and seizing with peculiar felicity its phases and foibles. The characters were so true to life, that it was impossible for those moving in the circles portrayed to avoid recognising the originals, not as individuals but as types of classes. The gay world of Paris was painted with a sharp and delicate pencil, without exaggeration or grotesque colouring. Some similarity might be traced to the manner of Charles de Bernard, but in one respect the new author had the advantage. His wit was as sparkling, his tone quite as gentlemanly and agreeable, but he eschewed the caricature into which De Bernard’s verve not unfrequently seduces him. The name of the new aspirant for literary fame soon oozed out, and to Monsieur Valbezene was decerned the honour of having produced one of the most attractive novels of the day. It at once gave him a reputation for ability, and is even said to have conduced to his shortly afterwards receiving a government appointment. It brought him under the notice of the bestowers of loaves and fishes, as a man whose finesse d’esprit and knowledge of the world might be rendered serviceable to the state. M. Valbezene is now consul of France at the Cape of Good Hope. It is to be desired that he may there find leisure to cultivate his literary talents, and add others to the favourable specimen of them he has already given. In Paris we should have had less expectation of his so doing, for his book denotes him, if a writer may her judged by his writings, to be a man of ease and pleasure, more disposed and likely to sink into far niente and form the chief ornament of a brilliant circle, than to seclude himself in a 103 study, and apply seriously to literature.
The opening scene of M. Valbezene’s book is a brilliant ball-room in the Faubourg St Honoré. At a whist-table sits the Count de Marsanne—a man of forty years of age, at most; of robust health and handsome person. His figure is stout without being corpulent; his ruddy countenance, tanned by exposure to the weather, is not without distinction and grace; his blue eyes are remarkably fine and intelligent; he wears his beard, and his thick strong hair is cropped short. His dress denotes the gentleman. His linen is exquisitely white, and the cut of his coat can only be attributed to the skilful hand of Blin or Chevreuil. The Count, who served previously to the July revolution in the hussars of the Guard, and who, since leaving the service, has sought in field-sports the peril, excitement, and activity essential to his ardent and impetuous character, drives his dowager partner to despair by his blunders at whist. He pays less attention to the game than to the facetious whispers of his cousin, De Kersent—a young man of five-and-twenty, short, fat, always happy and good-humoured, an eager sportsman, and much more at his ease at a battue than a ball. The rubber over, the Count leaves the heated card-room, to seek cooler air in an outer apartment. M. Valbezene shall speak for himself.
“Whilst posted at the entrance door, Marsanne was accosted by a young man of about eight-and-twenty, of elegant figure and most agreeable countenance. The exquisitely polished tone of this new personage, the tasteful simplicity of his costume, indicated a man of the best society, to whom the epithet of lion might with propriety have been applied, were it not that, in these days of promiscuous lionism, the word has lost its primitive acceptation.
“‘Well! my dear Vassigny,’ said Marsanne, breathing with difficulty, ‘did you ever experience such a temperature? For my part, I was never so hot in my life, not even in Africa, when our soldiers blew out their brains to escape the scorching sun. Refreshments, too, are scarce at the whist-table; we did not see even a glass of water. Consequently, my friend, I was so inattentive to the game, that, through my fault, my very heinous fault, we lost the rub. The Baroness de Pibrac, my unlucky partner, was tragically indignant. Ah! she will not forgive me in a hurry! If heaven has any regard for her maledictions, I shall pay dearly for the fourteen francs I made her lose.’
“‘Madame de Marsanne is here?’ inquired the young man.
“‘Of course. You know me well enough to be sure I should not remain from choice in such a furnace. I am no great lover of balls, but this is the last of the season; so, one hour’s patience, and a year’s holiday is before me. Remember, we meet to-morrow morning at seven, sharp. Kersent accompanies us to Rambouillet. At last, then, I shall revisit my horses, my dogs, my forests; I shall have air—motion... Tonton, tontaine, tonton’ ... hummed the sportsman, whose face beamed with joy at thoughts of the chase.
“‘Certainly, I shall be exact.... But as you have been here some time, you will perhaps be so good as to show me Mr Robinson, the master of the house. None of my friends have been able to point him out, and I am rather curious to make my bow to him.’
“‘Ma foi! my dear fellow,’ replied Marsanne, ‘your question is not easy to answer. I am inclined to think it is that crooked little gentleman in black—unless, indeed, it be yonder portly handsome man in the blue coat. Upon reflection, I vote for the latter. His wholesome corpulence tells of the substantial and judicious nourishment of the Anglo-Americans. In fact, I am as ignorant as yourself. On arriving, we were met at this door by the Marchioness de Presle, who, as you know, sent out the invitations for Mr Robinson; and as soon as we had paid our respects to the Marchioness, Madame de Marsanne dragged me forward to the third saloon, so that I know no more of our amphitryon than you do. But here is little Movillez. He will settle our doubts.’
“The new personage whose coming Marsanne announced, owed to his 104 age alone the epithet applied to him, for he was above the ordinary height. He was apparently about one-and-twenty: his insignificant countenance, which in character bore some resemblance to that of a sheep, expressed perfect self-satisfaction. An embroidered shirt, and a white satin waistcoat, spangled with gold, might have made him suspected of a great leaning to the frivolities of dress, had not a white flower in his buttonhole revealed serious political predilections, and an unchangeable attachment to the fallen House of Bourbon.
“‘Movillez,’ said Marsanne, ‘show Vassigny the master of the house; he wishes to make his bow to him.’
“‘For what?’ inquired the youth, with adorable impertinence.
“‘For the sake of good breeding,’ replied Vassigny drily.
“‘Nonsense!’ cried Movillez, ‘you surely do not dream of such a thing: If you knew Mr Robinson he would bow to you in the street, and that would be very disagreeable.’
“‘There is pleasure in giving you parties; you are not even grateful for your entertainment.’
“‘Perfectly true; and what is more, I consider Mr Robinson under an obligation to me. Persons of his sort are too happy to get people like us to go to their routs and help them to devour their dollars. But we do not on that account become one of them; that, parbleu! would never do. Thank heaven! even in these days of equality we have not come to that. An unknown individual arrives at Paris, having made his fortune in India, Peru, or Chili, in the slave-trade, in cotton, or in tallow. All well and good; I have nothing to do with it. I go to his balls, I eat his suppers; but I do not know him the more for that.’
“‘You have your theory, I have mine,’ replied Vassigny; ‘each of us thinks his own the best, I suppose.’
“‘Come, come, confess candidly that you wish to do the eccentric,’ said Movillez. ‘Well, for your government, that little gentleman in the black coat, leaning against the chimney-piece, is the Robinson. He is very ugly. I am heartily sorry the Marchioness de Presle did not suggest to him to adopt the costume of his patron saint. The pointed hat and palm-leaf inexpressibles would become him admirably. As to the ball, it is tolerably brilliant: there is a good deal of faubourg St Germain and faubourg St Honoré. Dame! there are other sorts too—a little finance, some beauties from the citizen-court, a few prudes from the Bal Rambuteau. The company is mixed, certainly, but still it is astonishing that this exotic has been able to collect so many people of fashion. You know the report about il Signor Robinson, that he was ten years in prison at Philadelphia? Yes, he is an interesting victim of human injustice; I am assured he reasons most eloquently on the penitentiary system.’
“These silly and slanderous jokes seemed any thing but agreeable to the two persons to whom they were addressed.
“‘Is your father’s counting-house still in the Rue Lepelletier?’ said Vassigny, with freezing sang froid. ‘I want some bills on London, and shall give him my custom in preference to any other banker.’
“These words brought a vivid flush to the cheek of the young dandy; he replied only by an affirmative sign, left the two friends, and entered the dancing-room.
“‘Do you know, Gaston,’ said Marsanne, ‘little Movillez was any thing but well pleased by your promising his father your custom?’
“‘I both know and am delighted at it. The little puppy forgot, when he sneered at the beauties of the citizen-court, that my sister belongs to the household of the Duchess of.... I was very glad to remind him that his father is neither more nor less than a banker, and that it takes something more than a white rose in the buttonhole to make a Montmorency or a Biron. But I must leave you.’
“So saying, Vassigny pressed his friend’s hand, addressed a few polite words to the master of the house, who seemed touched and surprised at this unusual piece of courtesy, and passed into the adjoining saloon. The ball was at the gayest; the elegant costumes had lost nothing of their freshness, the faces of the women, animated by pleasure, as yet showed no traces of fatigue. The orchestra, conducted by Tolbecque, 105 was remarkable for its spirit and harmony. Every thing in this charming fête was calculated to excite the indignation of those narrow-minded reformers who cannot understand that the luxury of the rich gives bread to the poor. Vassigny sauntered for some time through the crowd, shaking hands with friends and bowing to ladies; but it was easy to judge from his irregular movements and wandering glances, that he had not undertaken this peregrination without an object. At last he reached the door of a little boudoir—a delightful and mysterious asylum, hung with silk and perfumed with flowers. A chosen few had taken refuge in this sanctuary, where the murmur of the ball and the crash of the orchestra arrived faint and subdued. Here Vassigny seemed to have attained the goal he had proposed himself, as his eyes rested upon a lady gracefully sunk in an arm-chair, and chatting familiarly with M. de Kersent. It were necessary to borrow the swan-quill of Dorat, of gallant memory, faithfully to trace a portrait of this young woman, then in the flower of her age and beauty. Priding ourselves, unfortunately, on being of our century, and consequently very ungallant, we shall merely say, that it is impossible to imagine a sweeter or more charming countenance: without having the regularity of a classic model, the features were replete with fascination. Her eyelids, fringed with long curved lashes, protected eyes whose liquid and languishing expression was exchanged at intervals for bright and brilliant glances, indicative of a passionate and powerful organisation. The arch of her eyebrows was accurately and delicately pencilled; so affable was her smile, so white and regular her teeth, that one dared not call her mouth large, or tax it with extending—according to Bussy Rabutin’s expression—from ear to ear. Her neck and shoulders, perfectly moulded and of dazzling whiteness, would have enchanted a sculptor. Her dress, extremely plain, was of white lace; a wreath of fresh-gathered corn-flowers decked her head—the humble field-blossom seeming proud of its place in the midst of a magnificent forest of golden hair, worthy to support a diadem. A bunch of the same flowers in her hand, completed a costume whose simplicity was equalled by its elegance.”
Thus, at setting off, M. Valbezene sketches the five principal actors in his domestic drama; and we have little further to read before discovering their virtues and vices, and the relation in which they stand to each other. The Count de Marsanne is a man of strict honour, and warm heart; generous instincts, and much delicacy of feeling. Sincerely attached to his wife, he has, nevertheless, from a very early period of their wedded life, greatly neglected her, leaving her to pine in solitude, whilst he indulged his violent passion for field-sports. The affection Amélie de Marsanne originally felt for her husband has yielded to the neglect of years, and been replaced by a violent passion for Vassigny, which he ardently reciprocates. So guarded, however, has been their conduct, that none suspect the intrigue. Marsanne has perfect confidence in his wife’s virtue; and the gay, good-humoured Kersent, who is warmly attached to his beautiful cousin, and on terms of great intimacy with Vassigny, has not the remotest idea of the good understanding between the two persons he best loves. Movillez, an admirable specimen of the pretensions young Frenchman just escaped from college, and aping the vices and follies of more mature Parisian roués, affords many comic scenes, which agreeably relieve the grave and thrilling interest of the book. He also, unknown to himself, plays an important part in the plot, and by his indiscretion, is the cause of a world of unhappiness to the four persons already described. Francine, a fifth-rate actress at a Paris theatre, vulgar, profligate, and mercenary; and Major d’Havrecourt, a good-hearted old officer, punctilious on the point of honour, and fancying himself a man of most pacific dispositions, whilst in reality he is ever ready for a duel,—complete the dramatis personæ. Although D’Havrecourt has attained the ripe age of fifty, he still knows how to sympathise with youth, to understand its tastes and excuse its follies; and Movillez is one of the hopefuls whom he not unfrequently 106 favours with his society and benefits by his advice.
The day after the ball, Marsanne’s hunting-party takes place. A wild-boar is killed, and poor Movillez, who has joined the chase in hopes of distinguishing himself before the eyes of a fair English amazon, meets with numerous disasters, principally occasioned by his bad horsemanship, but which his indomitable conceit prevents his taking much to heart. A week later we find him dining at the Café de Paris, in company with D’Havrecourt, and listening to sundry narratives of remarkable single combats which the old fire-eater had witnessed, heard of, or shared in. Dessert is on table, when these bellicose reminiscences are interrupted by the arrival of Kersent.
“‘Allow me to enjoy your society,’ said the new comer, until the arrival of Marsanne, who is behind his time, as usual.’
“‘With great pleasure,’ replied the Major cordially. ‘What will you take?’
“‘Nothing: I should spoil my dinner. Well! young man,’ continued Kersent, addressing himself to Movillez, ‘so we are getting on in the world, conquering a position, becoming a lion of the very first water. The Journal des Chasses talks of nothing but your exploits at the Rambouillet hunt.’
“‘How so?’ cried Movillez, greatly surprised.
“‘Yes, in the account of the day’s sport it cites the elegant, the courageous, the dauntless Movillez as first in at the death. Two pages about you, neither more nor less, in the style of the passage of the Rhine by defunct Boileau.’
“‘I did not deserve such praise. Henceforward, I will take the paper.’
“‘You cannot do less.’
“‘Read the article twice,’ said D’Havrecourt, who had listened attentively to Kersent’s words. ‘You know me for a man of peaceable temper and disposition, an enemy, both by nature and habit, of all violence. Well, I read that article to-day, and it seemed to me that under the form of praise it concealed a tendency to satire. I hesitated to tell you of it, but since another has started the hare, you shall have my candid opinion on the subject. We must not allow the press to take liberties with us; a man of the world should be extremely severe with those who dare to turn his private life into ridicule. Read the article attentively, and if you are of opinion the affair should be followed up, which in my conscience I think it ought to be, why, then,’ concluded the Major martially, ‘you may reckon on my services.’
“‘Parbleu! D’Havrecourt,’ cried Kersent gaily, ‘you won’t succeed in setting us by the ears.’
“‘What! the article is yours?’ exclaimed the two diners.
“‘Mine. Your astonishment does not indicate a very flattering estimate of my literary capacity. Yes, my friends! I mean to make myself a position, I aspire to become a legislator, and by way of getting my hand in, I write for the Journal des Chasses. Electors like to find in their candidate a man of letters, rich in the honours of pica and long-primer. So I flatter the elective weakness; I sacrifice to the parliamentary calf. Ah! only let me get into the Chamber,’ continued Kersent, in the tone of a future tribune, ‘and you shall see me take up a solid position. My plans are formed. Once in the Chamber, I defend the partridge, I plead for the rabbit, I declare myself the champion of fur and feather. Find a college of electors intelligent enough to return me, and you shall have a game-law worthy of Solon. It is already framed in my head. Death for the poacher, death for the snare-setter: the philanthropical system of the Committee of Public Salvation! With such a law, you would soon see prodigious results.... But I arrived only this morning from Plessy, with Marsanne, and we set out again to-morrow for the forest of Orleans. His hunting equipage has preceded us. Any fresh scandal here? Are you successful with Lady Emilia? Sapristie! if she does not look favourably on you after your exploits of last week, her heart must be granite.’
“‘Perhaps!’ muttered Movillez with an air of consummate coxcombry.
“‘The perhaps is very significant; but I know your discretion, and will question you no further. And Vassigny, 107 how is he? what is he doing? where is he?’
“‘I know a thing or two about him; and bye the bye, I will tell you what I know. You may be able to help me in my researches.’
“‘I am all ears,’ said Kersent. ‘Ah! there you are, Marsanne! three quarters of an hour late, that’s all: if I have an indigestion, I shall know whom to thank. But hush! Movillez is about to unfold the mysteries of Vassigny.’”
Marsanne, who had just arrived, nodded to his friends, and lent his attention to Movillez, who began as follows:
“‘I have given up the new system of horsemanship, and devote myself entirely to the equitation of the race-course; I am resolved to make a brilliant appearance next spring upon the turf of Versailles. Every day I take a sweating in the Bois de Boulogne, under the guidance of Flatman the jockey, who meets me at nine in the morning at the corner of the Allée de Marigny. I leave my house, therefore, at half-past eight, and proceed to my appointment by the Rue de la Pépinière and the Rue de Miromesnil. Several days together I met Vassigny at that unusual hour, in that out-of-the-way quarter, and saw him enter a small house, No. 17, in the Rue de Miromesnil, where it is impossible any acquaintance of his can live. This very morning I saw him again, and I determined to solve the riddle. I sauntered up and down the street, and, thank heaven! my patience was not put to a very severe trial. A little blue hackney coach, of mysterious aspect, with the blinds down, turned out of the Rue Verte, and stopped at No 17. The coach-door opened, a lady tripped down the steps with the rapidity of a frightened doe and darted into the house. Impossible to say who it was. Her figure was elegant, she wore a dark-coloured morning dress; an odious black veil, impenetrable to the eye, fell from her velvet hat. But there was such an aristocratic air about her, such a high-bred atmosphere environed her, that I would wager my head it was some duchess or marchioness. The driver had resumed his seat, and I was venting execrations on black veils, when the god of scandal came to my aid. I perceived, on the pavement at my feet, a little purse which the lady had dropped. In a second, I had picked it up, thrust it in my pocket, and run away like a thief with the police at his heels. As to the purse,’ continued Movillez, producing a small purse of plain green silk network, ‘here it is. Let us see if you can guess its owner; for my part I have not even a suspicion.’
“The purse, curiously examined by Kersent and D’Havrecourt, at last came into the hands of Marsanne. He looked at it for a few moments, and then with a severe expression of countenance, addressed Movillez:
“‘You are young, Monsieur de Movillez,’ he said; ‘allow me to tell you how a well-bred man, a man of delicacy, would have acted under such circumstances. He would have given the money to the poor and thrown the purse into the fire. I will do for you what you should have done yourself.’
“And approaching the fireplace, Marsanne dropped the purse upon the glowing embers, which instantly consumed it. There was something noble and solemn in the action of the Count’s; the blood of the French chevaliers, those loyal subjects of beauty, had been stirred in the veins of their descendant by the recital of this blamable act of curiosity. Marsanne continued:
“‘Allow me to tell you, sir, that the men of your generation, accustomed to live with courtezans, and to seek venal and ready-made loves, are ignorant of what is due to women because they are women. None make more allowance than I do for the levities of youth. But what I blame is, that in utter wantonness, and for the gratification of an idle curiosity, you lift the curtain shrouding a secret, and pour out misery and desolation upon a poor woman, more deserving, perhaps, of censure than of utter condemnation. Be not more severe than a husband,—you, a young man, liable to profit by such errors; and remember that a true gentleman will respect women even in their weaknesses. Weigh my words, M. de Movillez; you will not be offended at my frankness.’”
A few hours after this scene, the Countess do Marsanne, alone in her 108 boudoir, and busy with her embroidering frame, receives a visit from her husband. Just returned from one hunting-party, and about to start upon another, the incorrigible sportsman is seized with remorse at the solitude to which his wife is condemned, and, touched by her resignation to a lonely and cheerless existence, he generously resolves to sacrifice his own pleasures to her happiness. He proposes that they should go to Italy, and pass the winter at Florence or Naples, where he trusts to wean himself from the chase and acquire a taste for domestic enjoyments. The Countess refuses to take advantage of the generous impulse, professes her sincere friendship for her husband, but avows that her love for him has fled, driven from her heart by suffering and neglect.
“At this moment Madame de Marsanne’s maid came to tell her that her bedroom was ready for her reception. Then she added:
“‘I have looked every where for the purse of Madame la Comtesse, but it is no where to be found.’
“At these words, Marsanne’s countenance assumed a singular paleness, and it was all he could do to master his emotion and say to his wife:
“‘You have lost your purse?’
“‘Yes,’ replied the Countess, unobservant of her husband’s agitation; ‘or, rather, I have mislaid it in some corner.’
“‘It was doubtless of value?’
“‘Oh! by no means. A little green silk purse, my own work, and nearly empty.’
“The Count remained motionless, like a man struck by a thunderbolt.
“‘You have no commissions for Plessy?’ he at last articulated, breathing short and quick, and not knowing what he asked.
“‘I thought you just said you were going to Orleans,’ replied the Countess.
“‘I shall visit Plessy on my return.’
“‘Then kiss my little godson Henriot. Much pleasure to you; and return as soon as possible.’
“Marsanne raised the Countess’s hand to his lips, and left the boudoir; but he staggered like a drunken man, and was obliged to support himself by the bannister in order to reach his room.
“Towards the middle of that night, a belated passenger through the Rue d’Anjou would have witnessed a curious spectacle. Although the cold was intense, a window was wide open, and by the light of a lamp a man was to be seen leaning upon the balustrade. From time to time, deep-drawn sobs of rage and despair burst from his breast, and he violently pressed his head between his hands, as if to prevent it from splitting. This man was the Count de Marsanne.
“The following morning a hackney coach, containing a lady closely veiled, had scarcely turned from the Rue Miromesnil into the Rue Verte, when a man, who for some time previously had paced to and fro, muffled in a large cloak, paused at No. 17 in the former street, dropped the folds of his mantle, and took off a pair of huge green spectacles that had previously concealed his face. The Count de Marsanne, for he it was, remained motionless beside the door whence the coach had driven. From his extreme paleness, and the gloomy immobility of his features, he might have been taken for a statue of stone.
“The hackney-coach was scarcely out of sight, when Vassigny appeared at the door of No. 17. On beholding him, the Count’s eyes sparkled; he extended his hand and seized Vassigny by the arm.
“‘Will M. de Vassigny,’ he said, ‘honour me with a moment’s interview?’
“Don Juan, dragged towards the abyss by the statue of the Commanditore, cannot have experienced such a feeling of terror as at that moment took possession of Vassigny.
“‘Sir,’ ... he stammered, ‘I know not....’
“‘I ask an interview, sir,’ said the Count, with sinister calmness; "I have grave matters to discuss with you; we should not be at our ease in the street; will you be good enough to conduct me to your house.’
“‘Really I know not what you mean.’
“‘I repeat, M. de Vassigny, that I have things to say which none but you must hear. Be so kind as to lead the way.’
“‘My house, as you know, is in the Rue de Provence,’ said Vassigny, with a constrained air. ‘I shall be happy to receive you there.’ 109
“‘Let us go,’ said the Count.
“They walked in the direction of the Rue de Provence. By the time he arrived there, Vassigny’s emotion had attained the highest pitch, and his legs bent under him as he ascended the stairs.
“A servant introduced the two men into an elegant drawing-room.
“There was a moment of terrible silence: Marsanne seemed to have shaken off his gloomy despair: inflexible resolution was legible in his eyes. Vassigny, on the contrary, appeared exhausted and overcome, a criminal awaiting sentence of death.
“‘You have seen Madame de Marsanne this morning,’ said the husband, with strange solemnity.
“‘Madame de Marsanne!... In Heaven’s name, you are mistaken!’ cried Vassigny. But his tone of voice, and the wild expression of his features, fully confirmed the Count’s words.
“‘You have seen Madame de Marsanne this morning,’ repeated the Count. ‘I know, sir, that as a man of honour, you are incapable of betraying a lady’s secret; but I prefer the evidence of my eyes even to your word.’
“‘Well, sir, my life is yours—take it!’ cried Vassigny, casting towards heaven a glance of rage and despair. Marsanne gazed at the young man for a brief space, and then resumed.
“‘Listen to me, M. de Vassigny, The law authorised me to assassinate you, but that is not a gentleman’s revenge. The law further authorised me to have my dishonour certified by a commissary of police, and to drag you before the tribunals for condemnation—to six months’ imprisonment and a few thousand francs’ damages!—Mockery!! My instinct of honour rejected such an alternative. An honourable man revenges himself of an outrage by meeting his offender bare-breasted, and with equal weapons. You think as I do, sir?’
“‘Your seconds, your time, your arms?’ cried Vassigny, all his courage revived by this appeal to the point of honour.
“‘Patience, sir—patience. The time will come when we shall meet face to face; but the hour of that mortal combat has not yet tolled.’
“‘I wait your orders; from this day forward I am ready.’
“‘I expected no less, sir, from your courage.’
“There was a pause, and then Marsanne continued.
“‘Whatever be the issue of our duel,’ he said, ‘you have poisoned my life, heaped misery and bitterness upon the rest of my days. I believe you capable of appreciating what I am about to demand. Yesterday, sir, when I became aware of my dishonour, my first thought was a thought of blood. Then I examined my own conscience—a cruel and painful examination, for I was compelled to own that if Madame de Marsanne had betrayed me she was not alone to blame. I searched the innermost recesses of my heart, and I felt that this woman, abandoned by her husband, had at least the excuses of unhappiness and neglect. I thought of my poor child, whose mother’s name I should tarnish, and my thirst of vengeance yielded to these all-powerful considerations. Honour requires, sir, that I should take your life, or you mine: but it demands still more imperatively that the cause of the duel should remain unknown.’
“‘A pretext is easily found: a quarrel at the theatre or club will suffice.’
“‘What, sir’ replied Marsanne, ‘you, who know the world and its greedy curiosity as well as I do, can you think that it will be satisfied with a frivolous pretext, and will not strive, by cruel investigation, to penetrate our secret? No, sir! to-day a duel would leave too large a field for conjecture; our meeting must be prepared long before-hand. In this night of agony I have calculated every thing the interests of my vengeance, the interests of my honour, the interests of a woman whom I still love.’
“The Count’s voice quivered as he pronounced these last words, and a scalding tear coursed down his cheek.
“‘Your wishes are orders for me,’ said Vassigny.
“‘You shall give me your word of honour,’ continued the Count, ‘that from this moment you will see Madame de Marsanne no more. Then, resuming a gay life, you shall make a parade of some intrigue, either in society 110 or behind the scenes of a theatre, which, by misleading suspicion, will enable us to have the meeting you must desire as much as myself.’
“Vassigny reflected for a few moments, and replied in a firm tone-
“‘Monsieur le Comte,’ he said, ‘I have long known you for one of those men with whom honour stands before every thing; and from the very first day I made, as now, the sacrifice of my life. But I am not bound to do more; and if I subscribe to your demand, I have a right also to stipulate a condition.’
“‘You!’ exclaimed Marsanne, with repressed fury.
“‘Yes, I!’ repeated Vassigny, with indescribable energy: ‘my honour and my heart render it my imperious duty. Pledge me your word as a gentleman, that for every one, even for Madame de Marsanne, the real cause of our duel shall remain an impenetrable secret, and I at once adhere to all your conditions.’
“‘You love her, then, very dearly,’ ... said the Count, with a bitter laugh.
“‘Enough to sacrifice my life, my honour, even my love, to her repose.’
“After a few instants of silence, the Count again spoke in a grave voice:
“‘You do your duty as a man of honour, sir, as I have done mine; and I now pledge you my word that for every one, even for Madame de Marsanne, the cause of our duel shall remain a profound secret.’
“‘On your day, at your hour, I am ready,’ said Vassigny.
“‘I thank you, sir; depend on my word, as I depend on yours.’ And with a dignified wave of the hand to his adversary, Marsanne left the room.”
This violent scene had exhausted Vassigny’s fortitude; the Count gone, he, sank into an arm-chair, covered his face with-his hands, and wept like a child.
Some weeks have elapsed and the characters of the tale are assembled at a theatre: Marsanne, his wife, and Kersent in a box—Movillez and D’Havrecourt in stalls—Mademoiselle Francine on the stage. Vassigny, in one of the proscenium boxes, has no eyes or ears but for the actress. He has kept his word to Marsanne, and Paris rings with the scandal of his attachment to Francine. She is the Chien d’Alcibiade. Strictly honourable in the observance of his promise, he has neither seen nor written to Madame de Marsanne since the day of his terrible interview with her husband. Such self-denial has not been exercised with impunity. In a few weeks, ten years have passed over the head of the unhappy Gaston de Vassigny. His brow is furrowed, his temper soured, and his amazed friends attribute these sad changes to his insane passion for the worthless Francine. He plays high; it is to supply the wants of his extravagant mistress. At the club, Marsanne is his usual antagonist, and always wins. Vassigny loses his temper with his money, and says harsh things to the Count, who bears them with exemplary patience, for the hour of his revenge is not yet come. But if Vassigny is supremely wretched, Amélie de Marsanne is not less so. She too, within a few weeks, has changed so as to be scarcely recognisable; and on her wan and pallid countenance the outward and visible signs of a breaking heart are unmistakably stamped. In vain has she striven to learn the reason of Vassigny’s sudden and unaccountable estrangement. He steadily avoids her. She sees him in public, ostentatiously displaying his disgraceful liaison with a low actress, constant in his attendance at her performances, galloping on the Champs Elysées beside the carriage he has given her. She catches the innuendos of his acquaintance, sneering at or pitying his infatuation. At the theatre, on the night in question, she is agonised by the malicious jests of little Movillez, who pitilessly ridicules Vassigny’s absurd and ignoble passion. Early the next morning Vassigny receives one of Kersent’s cards, with a request written upon it for an immediate visit. Supposing his friend to have had a quarrel, and to need his services, he hurries to his house. Kersent, who is soundly sleeping, abuses his visitor for arousing him, declares he has sent no message, and disavows the handwriting on the card. Just then the servant enters and announces the arrival of a veiled lady, who waits in 111 an adjoining apartment to speak to the Viscount de Vassigny.
With pensive and care-laden brow, Gaston left his friend’s room, and entered that in which the lady waited. But on the threshold he paused, and a deep flush overspread his countenance. He beheld Madame de Marsanne.
It was indeed the Countess, who, in contempt of propriety, and half-crazed with suffering, had resolved to hear her sentence from Vassigny’s own lips. In vain she had written to him—her letters remained unanswered; in vain she had neglected no means of seeing him—her endeavours had invariably been fruitless. Her heart torn by such ingratitude, and by the scandalous passion Vassigny paraded for Mademoiselle Francine, she had not hesitated to seek an interview in the house of her husband’s cousin. In the sad conversation that ensued, the most touching appeal that tenderness and suffering could inspire was addressed by the Countess de Marsanne to Vassigny. But he was able to impose silence on the passion that devoured him.
Divided between his love and the respect due to his plighted word, the two most violent sentiments that find place in man’s bosom, Gaston’s heart bled cruelly; but he triumphed over himself. Words full of the coldest reason issued from his lips; he had sufficient strength to break for ever the tie that bound him to the Countess. These cruel words did not fail of their effect: Madame de Marsanne believed that she had honoured with her tenderness one unable to appreciate its value, and incapable of a generous sacrifice.
“‘M. de Vassigny’ she said, ‘you are a heartless man!’”
Such was the phrase that terminated this melancholy interview. The heart of Madame de Marsanne was broken, but a guilty love had for ever left it.
Some moments after the close of this scene, Vassigny re-entered Kersent’s chamber; but his face was livid, and he could scarcely drag himself along. Without a word, he sank upon a chair and remained plunged in the most gloomy despair. Kersent’s countenance, usually so joyous, had assumed an expression of anguish. He had examined the writing on the card, and he could not conceal from himself that he knew the hand. The scene at the theatre the previous evening came back to his memory: he remembered the strange melancholy of his cousin, her confusion when she returned him the card-ease she had asked to look at; and from all these things combined, he concluded that a fatal secret weighed upon two beings whom he cherished with equal tenderness. On beholding Vassigny’s profound consternation, the sportsman heaved a sigh of deep distress.
“‘My dear friend,’ he said to Gaston, ‘a misfortune threatens you: open your heart to me, I conjure you, in the name of our old friendship.’
“Vassigny made no reply.
“‘Hear me, Gaston; you know me well enough to be certain that no idle curiosity impels me. Perhaps I can serve you. If I may believe the sad presentiment that fills my heart, you suffer not alone, and the poor woman that suffers with you has a right to all my sympathy. For she who has just left this house, is——’
“Vassigny sprang to his feet, and placed his hand over his friend’s mouth. ‘No, no!’ he exclaimed, ‘the fatal secret shall die with me.’ Then, without another word, he sat down at a table, and with a trembling hand traced the following lines:
“‘Monsieur le Comte, there are tortures which human strength cannot endure. For mercy’s sake, let us terminate this sad affair as soon as may be, or I will not answer for keeping my promise. I shall pass the night at the club.’
“This letter was addressed: ‘Monsieur le Comte de Marsanne.’”
At the club, the husband and the lover meet and play high. Vassigny loses, as usual; affects anger, shuffles the cards offensively, and hints suspicions of foul play. A challenge is the natural result. Late upon the following night, we find Kersent pacing the Boulevard in despondent mood, accompanied by D’Havrecourt, who has acted as one of Marsanne’s seconds in the inevitable duel. They discuss the melancholy event of Vassigny’s death, which has occurred that evening, a few hours after his adversary’s ball 112 had pierced his breast. Vassigny had fired in the air.
“‘The more I reflect on it,’ said D’Havrecourt, ‘the more convinced I am that the unworthy affection of which Vassigny made a parade, was only a feigned sentiment, a mock passion thrown as a blind to the indiscreet curiosity of the world, to mask a devoted, although, perhaps, a guilty love. To you, who loved him as a brother, and to you alone, I may divulge an episode of this fatal drama. This it is. Vassigny was still stretched upon the grass; the surgeon, after vainly endeavouring to extract the bullet, put up his instruments, with a countenance that left me no hope. Tinguy had led away Marsanne; Navailles and Lord Howley had gone off in all haste, one to have every thing prepared at Vassigny’s house, the other to summon the first physicians. I was alone with the wounded man. His senses returned; he opened his eyes, and I saw by the expression of his agonised features that he wished to speak to me. I knelt beside him. He raised his left hand, and in a feeble voice asked me to unfasten his shirt-sleeve. I obeyed. His wrist was encircled by a small bracelet of hair, so tightly fastened to the arm, that, to get it off, I had to cut the tress. ‘D’Havrecourt,’ said he faintly, ‘that bracelet was only to quit me with life; I confide it to your honour; swear to annihilate it the instant you get home.’ I made the required vow, and from that moment he spoke not a word. On reaching home, my first care was to fulfil my promise, by burning the bracelet. It was composed of a tress of fair hair, and the hair of that Francine is black. And it was secured by a gold plate, upon which were engraved an A and a G intertwined, with the words ‘14 October 1840.’’
“‘Oh! say no more, my dear friend,’ cried Kersent, interrupting the Major, ‘Alas! I have too much reason to believe that there are now upon this earth two beings infinitely more to be pitied than Vassigny. He, at least, has found in death oblivion of his sorrows; but they survive for misery and tears.’”
None, save Kersent and D’Havrecourt, suspect the true cause of the duel; they are men of honour, and the secret is safe with them. For once, the inquisitive and scandal-loving Parisian world has been put upon a wrong scent. The Count’s precautions and Vassigny’s sufferings have not been thrown away. The Countess’s reputation is saved—the honour of the De Marsannes remains unblemished. It is not without success that the ignoble Francine has been made unwittingly to play the part of the Dog of Alcibiades.
An epilogue, in the shape of a letter from Kersent, dated a year later, from the bivouac of Bab-el-Oued, closes this tragical and well-told tale. It informs D’Havrecourt and the reader of the death of the Count de Marsanne and his erring and unhappy wife. The latter had died some months previously, of a malady brought on by grief. The Count met his fate by a Bedouin bullet in the deserts of Algeria. Kersent, whom affection and compassion had prompted to accompany his cousin in his last campaign, found upon the breast of the dead officer a locket enclosing a fragment of paper, the legacy of Madame de Marsanne to her husband. It contained the avowal of a fault and a prayer for pardon. 113
“De Mortuis nil nisi bonum” is, when applied to individuals, a generous, if not a just rule for our ordinary guidance. But to whatever extent it may be carried in judging of men and their motives, we apprehend that it would be the height of Quixotism to admit a defunct cabinet or an ejected minister to the benefit of any such act of indemnity. The evils which statesmen may commit, either through mistaken policy or egotistical arrogance of opinion, are too serious in their results to be easily or readily forgotten: and no lapse of time whatever can screen from censure those men who have wilfully tampered with the well-being and prosperity of the nation.
It will, we think, be admitted on all hands, that the present ministry, however well disposed, are most wofully infirm of purpose. We make every allowance for the situation in which they found themselves when called to office. However sanguine may have been the dreams of the Whig partisan, he could not, some eighteen months ago, have entertained the slightest idea of that extraordinary combination of chances which led to his return to office; neither do we believe that the leaders of that party ever expected to obtain even a temporary ascendency during the existence of the present parliament. When Lord John Russell and his confederates threw down the gauntlet of Free Trade, they could not have calculated upon the possibility of its being picked up and appropriated by their old antagonist of Tamworth. Well as they may have known, from former experience, the nature of that “tricksy spirit,” they never could have been prepared for that crowning denouement to a drama of political apostasy; and we are certain that no section of her Majesty’s subjects were more amazed than the Whigs when they found themselves again in possession of their coveted quarters in Downing Street. Without plan, and without preparation, we freely admit that they were entitled to a large share of public indulgence. In ordinary times, their administration might even have been productive of good. Schooled by adversity, and instructed by previous failure, they this time put forward in the van no opinions of a revolutionary tendency. They promised to apply themselves in the first instance to the mental and physical amelioration of the people—they offered to become the patrons of educational seminaries, directors of public baths, and inspectors of extended sewerage; and no one could gainsay in these respects the purity of their projected measures. But, unfortunately for them, the necessities of the time required more than sanatory legislation. The prodigious increase of national wealth which was prophesied as the immediate result of the change in our commercial policy and the repeal of agricultural protection, did not arise, like Aladdin’s palace, in one night from the liberated ground. The various and complex questions of Irish policy became all at once merged and confounded in the cry of common famine. The staple food of an unenterprising and improvident people had failed; and the Celts of the western islands, desisting from their absurd denunciation of the Saxon, were fain to supplicate Great Britain, herself by no means exempt from the calamity, for the means of absolute existence.
We do not intend to criticise in detail the means which were adopted by government for the relief of the suffering districts. We believe that they were actuated throughout by a liberal and a kindly spirit; and upon such an occasion as this, it was truly difficult to steer between parsimony on the one side, and reckless extravagance on the other. At the same time it is very evident that they were utterly unprepared for the crisis. They neither adopted an intelligible principle, nor laid down an extensive plan for their guidance. They vacillated every week between one 114 method of relief and another. At one time they were for the promotion of useless works, which could tend to no profitable result, but which were a mere excuse for opening the public coffers to the relief of the starving Irish; at another, they rejected the proposal of Lord George Bentinck for extended railway employment—a scheme which, however objectionable from its magnitude, at least held out a feasible prospect of ultimate reimbursement of the loan. It is right to observe that in this refusal they were strengthened by the co-operation of Sir Robert Peel, their former opponent, but now their confidential adviser; and that the only ministerial measure of which the late autocrat has been pleased to disapprove, was a subsequent veering towards the principle recommended by Lord George, and the concession of a restricted loan towards the promotion of the Irish railways. But, as we have said before, the question of Irish relief was attended with much difficulty. The most experienced and sagacious statesman of the world might have gone astray in providing for a calamity so extended and so new; and, upon the whole, we are not inclined to find much fault with the Whigs in this respect, beyond what is implied by our decided conviction of their weakness, or rather want of purpose.
But, unfortunately for us all—most unfortunately, we fear, for the great bulk of the community—there are other questions not only impending but absolutely pressing upon us at this moment, of even greater vital importance than either Irish famine or British scarcity. It may be that, through the mercy of Divine Providence, these scourges maybe speedily removed. The soil may again be restored to its former fertility; and if such should prove to be the case, we trust that this calamitous lesson against idleness and improvidence will not be forgotten in those quarters where the visitation has been most severely felt. We trust that, in Ireland especially, and in some parts of our own country, both landlord and tenant will be roused to a more active sense of their respective liabilities and duties; and that, notwithstanding the tendencies which are too likely to follow from our late pernicious course of legislation, they will become alive to the conviction that no nation whatever can hope to maintain its independence if it neglects the paramount duty of cultivating and rearing within itself that supply of food upon which its inhabitants must depend for their support. It is not much more than a year ago, since we pointed out the miserable consequences which, in the event of a war or a famine, must ensue from a decrease of the cultivation of the soil, such as was not only contemplated, but openly recommended by some leading partisans of the League. Since then, we have had an opportunity of testing the strength of our actual position under one of those terrible emergencies. Scarcity has come, though not famine in its most gaunt and hideous shape; and not only are our own supplies deficient, but the greatest difficulty has been found in procuring a substitute from elsewhere. Had this occurred in the time of war, not in the season of unbroken peace, when the highway of the ocean is free, it is hardly within the power of man to exaggerate the horror of the consequences.
But, though the heavens may again smile upon us, there are evils of man’s creation which may not be so speedily removed, unless the nation can be brought to a clear sense of the predicament in which they have been placed by the insensate obstinacy and insatiable conceit of one minister, who, though ejected from office, is yet powerful in the councils of the empire. We cannot explain, because we do not understand, the nature of that mysterious and undefinable power which Sir Robert Peel seems to exercise over the proceedings of the present cabinet. We do not know the secret composition of the philtre, or love-potion, which he appears to have given to the Whigs; but we have seen quite enough in the recent discussions in parliament with regard to the monetary pressure which is now in the act of crushing and grinding to dust many thousands of the commercial and industrious classes, to be aware that the Russell ministry are entirely at one with Sir Robert in the maintenance of his favourite crotchet, and that they are prepared to abide by his delusion with regard to the currency, 115 be the consequences to the country what they may.
This question of the currency is at once so vast, and so vital to the interests of every man who has any stake at all in the community—it presents itself at this moment in so alarming, and yet so palpable a shape—that we would be inexcusable were we to remain silent at a crisis when the evils of circumscribed credit and bank restriction are driving the honest trader into the Gazette. Long before the late premier had absolved us, by his unprincipled tergiversation, from all ties of party and support, we sedulously and earnestly protested against his perpetual meddling and tampering with the circulation of the country. In particular we were amongst the first to oppose his wanton, because uncalled for interference with the Scottish Banking System, under the operation of which the country had advanced, without risk or injury, at a ratio which probably never was equalled, and which certainly never was exceeded. We then warned, not only the bankers, but our national representatives, and the public, that if they permitted one single wedge to be driven into the fabric, the stability of the whole was endangered; and we showed that the retention of our one-pound note circulation was, though an important item of profit to the bankers, and of convenience to the public, of little consequence compared with the results which must ensue, if the circulation of the banks was arbitrarily limited, and all extension of credit made to depend upon the possession, or rather the purchase, of a large sum of useless and unprofitable bullion, which, so far from increasing the wealth of the country, must inevitably render it powerless in the event of a commercial panic. We believed then, and we believe now, that history does not afford a parallel instance of so reckless and shameful a disregard of public feeling and opinion on the part of any statesman; and the confidence and perseverance with which Sir Robert Peel proceeded to thrust his measure down the throats of the Scottish bankers, was, in our opinion, little less than a deliberate insult to the country,—because we never can forget this great and pregnant fact, that no grounds for tangible accusation could be drawn, or were attempted to be established, from the practical working of the system. That system was created by a somewhat neglected people for their own convenience, and without any legislative interference at all. It had supplied all the necessities of the country, and had been found perfect in its operation during periods of more than common exigency and distress. It had stood the test of experience successfully at times when the monetary system of England had been proved insufficient for the pressure. It possessed the full confidence of the nation; and yet—we can hardly write the sentence without a blush—it was surrendered after a faint opposition, merely because Sir Robert Peel considered himself an accomplished currency doctor, and was desirous to try the effects of his aurum potabile upon a sound as well as a sickly subject.
The one-pound notes, however, were spared, and the bankers in some degree reconciled to the change by the promise of a future monopoly. Had not that bait been thrown out to them, we can hardly believe it possible that so unnecessary and unpopular a measure could have been carried at all, but, the wedge being once inserted, it has since been driven home to the quick. We appeal now with confidence to the merchants and manufacturers of Glasgow, Paisley, and Greenock—to the landed gentry, who are suffering under the tightening of the screw—to the enterprising tenant, who, under a long lease, is seeking to improve his land—to the trader, dealer, and shopkeeper of every kind throughout Scotland—whether they ever experienced such a monetary pressure as the present. And we ask them further to consider for themselves, and that very seriously indeed—for an evil too long submitted to may grow beyond the reach of a remedy—what is the real cause of this distress, and unparalleled scarcity of money? How is it that, with property of the most undeniable value on their hands, which they are ready to tender in security, they cannot by any means whatever obtain their accustomed credit? And then we ask them to compare the present state of matters with the past, and point out, if they 116 can, any one period or crisis, before Sir Robert Peel was pleased of his own accord to substitute his banking system for that established by the progressive intelligence of the nation, when money could not be obtained and credit given, at fair but not exorbitant rates, for good and sufficient security?
We crave the pardon of our English readers if, in the first instance, we place this point more exclusively in a national view. It is quite true, and we are fully alive to the fact, that, thanks to the crotchet of Sir Robert Peel, England and Scotland are now placed in exactly the same monetary difficulties, and we are not without hope that, on that account, our united efforts to get rid of the nightmare which is stifling us both, may prove more effectual than if either country were struggling singly for liberation. But it must not be forgotten that with us the experiment has been recently made. We are still most vividly alive to the advantages of a system which we ourselves founded, upon principles of mutual support among all classes of the community—under which we have risen and thriven—and which has not been sacrificed on account of any alleged fault or deficiency in its working, or from any intelligible motives of public policy, but simply to gratify the whim and feed the vanity of a minister who considers himself wiser than a nation, and who never can be happy without change. A monetary crisis and a panic are new things to us; for we have hitherto been accustomed to associate public distress with low wages, low prices, and a want of demand for products. But we find ourselves now for the first time in this position, that with higher wages than are the average, more demand for labour than can well be supplied, and more orders on the hands of our manufacturers than can well be executed, we are yet brought to an absolute stand-still for want of money. We go to our bankers with security which is both unquestioned and unquestionable, and we proffer it in security for that which, according to our old ideas, we think that we are absolutely entitled to have on such terms—for money, the life-blood of a commercial community; and we are told that it cannot be given to us! And when we inquire the reasons for such refusal, we are told that the banks cannot afford to increase their circulation; since, under the new system, they are compelled to stock their own coffers with gold for every single note which they issue beyond a given point—and gold to be had must be paid for.
Had we a Pactolus among ourselves, this state of things might possibly be endurable; but, unfortunately, we are not rich in that kind of bullion, and our Mint—somewhat needlessly secured by the Treaty of Union—has since very coolly been abolished. But we have iron and other sorts of produce in abundance, and land tolerably valuable, and stocks of various kinds, upon all or any of which we were wont, in former times, to raise money without any difficulty, and so to make our capital available in the prosecution of our different works. These are now rendered absolutely and practically useless. We cannot raise money upon them, because the bankers cannot afford to buy an exorbitant amount of golden counters to remain in their cellars profitless and unseen; and thus trade is brought to a stand-still, public enterprise is checked, and the market is disappearing from our grasp.
In short, the present system under which the whole of us are groaning, and which, if not speedily abandoned, must land us in irretrievable difficulties, is neither more nor less than a most culpable interference with credit, by restricting the ordinary circulation of the country to a point far below that which is absolutely necessary for its exigencies, and by making any further issue of paper dependent upon the purchase and the hoarding of gold.
It may sound paradoxical when we
say that we are almost glad when a
crisis like the present has arisen, because
we are convinced that nothing
short of actual and painful experience
will open the eyes of the community to
the miserable fallacies upon which
the views of their former and their
present rulers are founded. Of all
questions which can be agitated we are
quite aware that that of the currency
is the least palatable to the general
reader, and the one which he most
117
gladly escapes from in a kind of mazed
bewilderment, and generally with a
confession that its intricacies are
beyond his comprehension. It is now
full time that this state of general
apathy should be ended. If we hope
to preserve much longer our course of
national prosperity, we must face the
question manfully, and not shrink even
from the array of figures which quacks
in currency invariably adduce for the
purpose of mystifying their audience;
just as their medical brethren contrive
to render themselves unintelligible
by the use of a peculiar jargon.
There is, after all, no great mystery in
the matter, if men would take the
trouble of reflecting for themselves.
The laws which ought to regulate the
currency of a country should have reference
to the real property of that country
as its basis, and not an artificial substitute
like gold, which, in addition to its
scarcity and its liability to fluctuation,
is incomparably the dearest circulating
medium which has ever yet been
adopted. In the words of the authors
of the Gemini Letters—a publication,
by the way, which is well worthy the
attention of every man who seeks to
make himself master of the details of
the currency question—“we must not
expect to be relieved from the distress,
and difficulties, and dangers which overshadow
the land, so long as we are determined
that the value of the produce
of our lands, mines, and manufactures,
and the amount of the wages of labour,
shall be dependant upon the possession
of a few millions more or less of
gold coin. Will some stickler for a
high metallic standard tell us what
proportion the value of the whole of
the gold generally to be had in the
United Kingdom at one time, bears to
the value of all the other property of
the country? If this question were
satisfactorily answered, it is probable
that we should not much longer be
“Resolved,
Like sugar-loaf turn’d upside down,
To stand upon the smaller end,”
but rather be disposed to treat this particular
metal in the way that we treat
all other marketable commodities—namely,
suffer it to find its proper level.”
It is edifying to remark the different interpretations which are given, by different supporters of the bullion representative system, of the present acknowledged distress and unparalleled tightness in the money markets of Great Britain. Sir Robert Peel—the apostle of the system, upon whose shoulders, we maintain, the primary burden of this enormous responsibility must rest—cannot but admit the fact of the gloomy deficiency; but he falls back upon the ultimate causes. These are, according to his view, over-speculation in railways, joined with a scarcity of food and an increase in the price of cotton. Granting all this to be true, what has that to do with the great question at issue? We are perfectly ready to admit that at the present moment there is an immense demand for money, and that the demand may be owing, in a great measure, to these and similar causes. We know perfectly well that if there exists a drain upon this country for gold, in order to purchase from abroad the supply of food which is deficient in consequence of the scarcity at home, the currency must necessarily be contracted, so long as a five-pound note of the Bank of England, or of any other bank, is held to be, in the eye of the law, not the representative of so much real property—be it land, or stock, or iron—but the eidolon or shadow of five golden coins of a certain weight and fineness, which cannot escape from the empire without annihilating the existence of the subsidiary paper. What we complain of in effect is this, that the whole enormous property of the three kingdoms should be represented merely by the insignificant and insufficient issue of thirty-two millions in bank-notes, and that the whole remainder of the currency is entirely metallic. For although there may certainly at times be a larger amount of paper in circulation, that paper, beyond the thirty-two millions, must be represented by bullion in the bank, and if the latter be withdrawn, the representative issue must be recalled. So that, by a large drain of gold, we may be reduced, and are at this moment becoming so, to so contracted a circulation, that trade must necessarily stand still for the sheer want of a common representative of property.
Why, and on what principles, the amount of our paper circulation was fixed at so low a point, we are utterly unable to conceive, unless it was for 118 the purpose of compelling a large portion of our trading capital to remain fruitless and withdrawn from use in the form of unprofitable gold. Thirty-two millions, even in ordinary times, is not above one-half of what is required for the needful circulation of the country. In 1810 the currency of the paper for the three kingdoms was not less than sixty millions; and during the thirty-seven years which have elapsed since that time, not only has our population increased at an enormous ratio, but our trade and enterprise augmented in a more than corresponding degree. The tendency, however, of our improved system of banking has been to reduce the circulation within the lowest possible limit; but that limit was necessarily variable, and adjusted itself to meet the occurring contingencies of the country. Now it is fixed by the legislature at a point so low, that we are absolutely dependent upon the amount of gold which we can retain in the country, for the means of commercial interchange. We are obliged at present, it seems, to transport a large portion of our gold to America for the purchase of food. For every sovereign which leaves our shores a note is taken out of circulation, and no means whatever are permitted to individuals or to banking companies to supply the deficiency. In ordinary times, it might be expected that the gold would again find its way to Britain; at present, however, it is absorbed and scattered for the purpose of enabling America to prosecute her aggressive war against Mexico. And of what use, we ask, to the nation at large, are some ten or twelve millions converted into specie and stored up in the vaults beneath the Bank of England? Sir Robert Peel tells us, with a smile of peculiar complacency, that the hoarding up of so much bullion is a safeguard against a panic, because it renders any run upon the banks for gold a matter of absolute impossibility. With only thirty-two millions of paper extant for the common circulation of the nation, we shrewdly suspect that any apprehensions of a run upon the banks are as visionary as the dreams of El Dorado. No one knows better than Sir Robert Peel that the paper currency of a country must be sorely depreciated indeed before any such event can take place; and surely there are many means of preventing an over-issue, without bringing us to such a pass that in every season of scarcity or of war we must be reduced to an absolute halt—which, in a commercial country like ours, is a word equivalent to the impoverishment and the ruin of thousands.
We presume that Sir Robert Peel, when he carried through the Banking Restriction Act, intended that measure to be a permanent one. We cannot suppose that he meant it merely to apply to the present situation and necessities of the country, or that it was left to be repealed and altered every session of parliament, to suit the state of the money market, and the fluctuations of the national prosperity. If so, we think it must at once become apparent to every reasonable man, that a gross and palpable absurdity was involved in the very principle of the measure. For to limit the supply of the ordinary circulation in a commercial country like ours, liable as it is to expansion and contraction, to periods of peculiar activity and of occasional serious depression, is quite as preposterous an idea as it would be to declare by statute what amount of food or what extent of water should in all time coming be used by the inhabitants of the British Islands. To interfere with the operation of credit, which is the object of Sir Robert Peel, is practically the greatest blow that can be given to the enterprise and the advancement of the country; for it just amounts to this, that not having a sufficiency of straw wherewith to manufacture our bricks, we are even denied the privilege of going out into the fields to collect the subsidiary stubble. The Pharaoh of Tamworth is a heavier taskmaster than the Egyptian. He demands our daily rate of taxes, but will neither furnish us with the material, nor permit us to gather it for ourselves.
If permanent, it is incumbent upon the supporters of the Banking Restriction Act, who are the very parties at present refusing to relax one iota of our bondage, to show that their measure is well adapted for every political contingency. That, we apprehend, 119 would require greater hardihood, and certainly more ingenuity, than they have yet enlisted on their side. There are many things besides a scarcity or a famine which may occasion a drain of gold. That metal has a peculiar facility of finding its own level; it is liable to sudden demands, and its price is variable accordingly. Were this country to be again engaged in a European contest like the last, we should have a recurrence of the drain of 1814, when gold was at the rate of £5, 8s. per ounce, or upwards of one pound ten shillings and two-pence above its present value. No political foresight, no legislative enactment whatever, can guard us against such a state of things; and the consequence would be an entire disappearance of bullion. According to our present system, the loss of bullion would necessarily produce such a contraction as would lay the credit of the country prostrate. All our extra circulation, founded on the metallic basis, would immediately be called in; taxes could no longer be paid, and the result would be a revolution or the sponge. Are the capitalists of the kingdom, who, we were told some time ago, were the chief supporters of Sir Robert Peel, anxious that the experiment should be made? We can assure them that if it is intended to maintain the circulation of the country permanently upon its present basis, they stand in imminent danger, not only of occasional panics, but of that repudiation which in America was the consequence of a similar tampering with the banks, and the like metallic delusion. At best they must make up their minds for the recurrence of many seasons as hard and as cruel as the present; and it will be well if many of their class are not involved in the ruin which is impending at this moment over the heads of the minor traders.
But, say some of the bullionists, this measure is not intended to be permanent. It is, like all other legislative enactments, subject to modification; and we are prepared, when occasion presses, to alter it accordingly. Why, then, in the name of common sense—nay, in that of common humanity—has not the alteration been made? Is it intended that the public shall sink beneath the pressure of this law before the smallest portion of its burden shall be removed? Is it wise to delay all relief until the Gazette is full, and to keep credit suspended at the very moment when it is most urgently and clamantly required? And what kind of law, we ask, is that which in prosperous times—that is, whenever gold is abundant—confessedly puts no check whatever upon speculation, but which, at the least turn of the tide, is an absolute engine of destruction? Look at it in any view, and we maintain that a more miserable instance of legislation upon false and contracted principles was never yet invented by the brain of a political economist.
The host of pamphlets which has recently issued from the press, upon this momentous and interesting topic, sufficiently demonstrates the pressing nature of the crisis. Whatever difference of opinion may be found amongst so many writers, with regard to the intermediate basis and proper representative of property, they are almost to a man combined in denouncing the impolicy of the late restrictions. Lord Ashburton, the advocate and apologist of the Bank of England, is at one with Mr Enderby, the able opponent of the gold standard, as to this particular point. They are all agreed that the system which professes to rectify an inevitable drain of gold, by crippling the trade of the country, and forcing down the value of its property, is nothing short of absolute infatuation, and that, considered by itself, it admits of no intelligible defence. It would be well, therefore, if an effort were made, in the first instance, to get rid of the odious and absurd restrictions, or at least to substitute for the present miserable driblet, a much larger amount of paper currency, which may be based upon government securities. There is but one opinion prevalent throughout the country with regard to the present insufficiency of the currency, so long at least as the Bank is compelled by statute to deprive us of the means of fair and legitimate accommodation. Sir Robert Peel has placed the directors in this anomalous and invidious position, that they must put on the screw whenever there is a prospect of adverse exchanges; 120 and the immediate effect of that measure is a stoppage of trade, and at the same time a depression in the value of every kind of merchandise and product. Taken singly, this is an evil of the very worst description—in fact nothing worse could be expected from the most formidable combination of natural and political causes. Taken in connexion with the late tariffs, which, without securing reciprocity, have opened the home market to the competition of the foreigner, who is less taxed and cheaper fed than our own redundant population, each recurrence of it is a blow to our commercial prosperity, which if often repeated would bring us to the verge of ruin. The first measure, therefore, which ought to be taken—and we entreat the serious attention of every man who understands the currency question to this—is to emancipate the Directors of the Bank of England from their present false position, by removing the restriction of their paper issues, or at least by fixing these at a point which will enable them to supply the ordinary wants of the community, without reference to an accidental or inevitable drain of bullion, so that the internal trade and production may never be checked so long as there is a remunerative demand. A similar regulation must of course be made with regard to the country bankers; and were this done, we have very little fear indeed that any crisis at all equal to the present one could arise. But we must not be left in absolute dependence for our circulation upon the state of the harvest, or cripple labour at the very season when employment is most urgently required.
We do not say that the repeal of the Act of 1844, or the increase of the paper issues to a larger fixed point, can set the question of the currency at rest. No thinking man who has devoted his time and energies to the study of our monetary history, would be bold enough to make so rash and confident an assertion: on the contrary, we think that the time is not far distant, when the leading theories of the bullionists must be thoroughly probed, and the consideration of the expediency of a fixed gold standard most seriously and deliberately resumed. The experience of some thirty years of peace has furnished data to us which were not known to the older political economists, and we are now far better enabled to explain the phenomena of commercial fluctuation. But it would be extremely unwise at the present moment, when a palpable and tangible evil is before us, to attempt too wide a reformation, and so to peril the chance of a present amendment, on the necessity of which we are all most thoroughly agreed.
From some quarters we have heard an expression of extreme surprise that the late Premier, who cannot but be awake to the mischief which he has so wantonly caused, should have been so obstinate and inflexible in his adherence to the restrictive system. Very little consideration indeed is requisite to discover the reason. Upon this question of the currency the whole character and repute of Sir Robert Peel as a financial minister are staked, and he dare not abandon his measure of 1844, without tacitly admitting that he has committed a most serious and unpardonable blunder. Accident has intervened to postpone any actual test of the efficiency of his other measures. We do not yet know what effect the alteration of the corn laws may produce upon the welfare of the nation in an ordinary year, or whether any of the blessings so abundantly promised may be realized to the poor without a more than corresponding depression. The tariffs abroad continue still hostile and unrelaxed, and although the smaller manufacturer, artisan, and workman, are already beginning to feel the baneful effects of foreign competition in the home market, their cry is not yet loud enough to excite a large share of the popular commiseration. Two great events stand prominently forward in the aspect of the present year—the scarcity and high price of food, and the want of commercial accommodation among ourselves.
The first is the act of Providence. No human foresight, no political skill, could have prevented it, and the scourge has mercifully fallen at a time when the demand for labour has materially lessened its severity in Great Britain. But that same scarcity, by 121 leading to an exportation of the precious metal, has been undoubtedly the means of testing the soundness of our monetary system. As the prosperity of these islands, and our wonderful ascendency in the great markets of the world, depend upon the state of our trade and our manufactures at home, it was obviously the duty of a minister, who, more than any other, professed his intimacy with commercial principles, to take care that the evil of a scarcity should not at the same time be combined with the still greater one of a monetary crisis. If gold must be paid away in order to purchase the necessary supply of food for our population—if in addition to our own wants we are compelled to ward off starvation from the thoughtless and unenterprising Irish—we were doubly bound to take care that our great staple resources, our trade and our manufactures, should not suffer from any cause over which we had the evident control. And yet, how do we stand at the present moment? No sooner does the drain of bullion begin, than the Directors of the Bank of England, placed by this odious and uncalled-for measure of Peel’s in sudden jeopardy of their charter, begin to put on the screw. The country bankers, who must take their cue from, because they are rendered entirely subordinate to the great establishment in London, are compelled to follow the example. First of all the rates of discount are raised, and then credit is peremptorily refused. This, be it remarked, is at a time when the solvency of individuals is unsuspected,—were it otherwise, the crash must have been tremendous ere now. The enormous bulk of the real circulation of the country, which is represented by bills of exchange, and which never can be estimated with any thing like an approximation to its amount, is thus instantaneously checked. The Banks cannot discount—the bills become useless, and the property on which they are based, can not now command its representative. Fifty thousand pounds of silver bullion could not command five thousand pounds of money in the public market of London. The manufacturer saw his credit stopped, his bills unnegociable, but he had still to pay the weekly rate of wages, or suspend labour, as indeed in many instances has been done. And all this, because Sir Robert Peel has forced the fountain of our currency to run dry. And then comes a depreciation of the value of property, the extent of which would be almost incredible, were not every one of us, except the Capitalist and the Annuitant, aware of it by melancholy experience. According to Lord Ashburton—“It would not be easy to estimate this depreciation, extending over all merchandise, stocks, railway shares, &c.; it would probably not be overstated at FROM TEN TO TWENTY PER CENT.; but what is worse, it has paralysed this property in the hands of the possessors, rendered it unavailable towards meeting their engagements, and thus produced in many cases pecuniary sacrifices much beyond the mere depreciation of the property itself. It has further occasioned the suspension of the execution of orders from our customers in every quarter, thus distressing manufacturers, and impeding those very operations which would have corrected the tendency to an unfavourable balance of trade, and given safety to the circulation of the Bank.”
Now whatever we may think of the extreme candour of the Right Honourable Baronet, it is perhaps rather too much to expect from human nature that an individual who has been the cause of all this monstrous mischief, should stand forward at once, and manfully plead guilty to the charge. Sir Robert Peel has not yet played out his full hand of political cards; and he is perfectly well aware that after such an admission, very few persons indeed would be inclined to cut in with him for a partner. In short, were he now to acknowledge himself in the wrong, it would be at the sacrifice of his sole remaining qualification as a statesman—the prestige of his financial sagacity. If he loses this, faint though the recommendation be compared with the far higher qualities of consistency and open dealing, he is indeed a bankrupt in his fame! Need we wonder then that he clings to his darling measure, with a tenacity absolutely startling when we reflect on his former degrading versatility? Need we wonder that he eagerly attempts 122 to fasten the blame of the monetary pressure upon the railroad speculators, the Bank Directors, or any other body of men who can at all be brought into question? As to the Bank Directors, we quite agree with Lord Ashburton that it is most unfair to make them the scape-goats in this matter. Had they not been bound down by stringent statutory fetters—had they been allowed to use the common caution of every commercial dealer by measuring the amount of their accommodation by the known responsibility of their customers, there would have been no financial crisis. But Sir Robert, in his infinite wisdom, would not suffer them to retain the prerogative of thinking and rational beings. He made them mere machines for contracting the circulation, and prohibited them from supporting credit: and surely they are not blameable if they shaped their conduct according to the clear letter and distinct direction of the law. In dealing with the railway shareholders Sir Robert Peel cuts even a sorrier figure. He talks about absorption of capital and over-trading, as if these things had in reality any thing to do with an arbitrary restriction of the currency. Now we do not require to be told that there is a certain limit at which accommodation must stop; but we maintain that it is the function of the banker to decide when that limit has arrived in the case of each particular customer. If a man has embarked the whole of his available capital in undertakings which are not yet profitable, or which do not speedily promise to become so, it is unquestionably in the option of the banker at his own risk to refuse or to increase his credit. But, as matters presently stand, not only has the banker no such option, but he cannot afford the required accommodation even to parties whose capital and property are undoubted, for the very simple reason that the law, as amended by Peel, deprives him of the means of doing so. If gold goes out of the country, from whatever cause, the issues must be correspondingly contracted. And is it expected that the whole ordinary business of the country can be conducted with something like one half of its usual amount of circulation? It will not, we presume, be denied by Sir Robert Peel and his Whig financial adherents that the increase of internal railway enterprise, and the vast additional labour which it may be said to have created, require a larger amount of ordinary circulation than in the year when the Bank Restriction Act was passed. And yet, not only have no means been taken to provide for such an expansion, but when the scarcity and drain arise, and the issues are arbitrarily contracted, our candid economists, instead of acknowledging their own normal error, have the coolness to attribute the pressure to the employment of labour at home! Had it not been for that labour and the expenditure of capital among ourselves, the situation of the working classes during the past winter, when the prices of provisions were so high, would have been lamentable indeed.
However, since the currency debate in the House of Commons, Sir Robert Peel seems to have changed his ground a little. It is curious to remark that, in all these financial discussions, the members of the present administration appear as absolute ciphers. They hardly profess to understand the question, but give their absolute faith to the doctrines of Sir Robert, who, with some two or three of his remaining adherents, is put forward to do battle, with the Protectionists and the mercantile party. The member for Tamworth is now desirous of falling back upon his old bullionist theories; and, with the utmost gravity, has invited a serious discussion upon the following subject of debate, “What is a pound?”
The object of this question is sufficiently clear. The astute ex-minister, finding himself so vigorously assailed on all quarters, for the absolute failure of his model banking act, and being unable to defend it upon any intelligible principles, would fain rake up a point upon which the opinions of his opponents differ, and so escape from the dilemma under a cloud of contradictory theories. It is an old device, and not a very creditable one; but we trust that, on the present occasion, it may prove utterly unavailing. The question is not now of the convertibility or inconvertibility of paper; for, 123 if it were absolutely this, there are materials enough in Sir Robert Peel’s own banking measures to refute the notions which he professes to maintain as a principle. His own currency is not altogether based upon gold. Fourteen millions of the Bank of England’s paper is unrepresented by the precious metals; and yet every one of these notes is an actual engagement to pay the bearer of it in gold! Notwithstanding all the arguments of the bullionists, the plain matter of fact is just this, that the Bank of England, like every other institution of the country, is substantially based upon credit, and that it never had, at any one time, the means of liquidating its engagements by payments in specie. The issue, therefore, of paper, as it cannot be made to depend entirely upon the amount of hoarded gold, ought to have reference simply to the absolute wants of the community—wants which are, as all experience has shown, remarkably but inevitably variable, and which must be supplied in order that trade, and manufactures, and agriculture may go on, and that our internal products may adapt themselves, with out any difficulty, to the demand.
The question as to the real nature of a pound is useless at the present time. We are not now discussing the older banking acts, but the wretched abortion of 1844, which has led to this unnatural crisis. It is, in fact, a question which ought not to be mixed up with the others, because if, as Sir Robert Peel maintains, a pound is neither more nor less than a piece of metal of a certain weight and fineness, to which he, in opposition to the practice and experience of the whole world beside, has attempted to give a fixed unvarying price. He should in the first instance be prepared to defend it as the sole basis for every kind of representative circulation. In short, if his theory be correct, no banker should be permitted to issue a note, unless he has within his coffers a “pound,”—that is, a sovereign, to redeem it. Were the bullionists consistent, such indeed would be the proper result of their arguments, and the consequence would be, that at the present moment the legal circulation of England would have been something under ten millions. We shall not pause to demonstrate the absurdity of such a position, because it carries distinctly upon its face its own triumphant refutation. It follows therefore, and is admitted, that the basis of our circulation is mixed—part of it, which fluctuates, being the representative of these precious “pounds,” and the larger portion being based on credit, or inconvertible government securities.
What is the use then of arguing about a “pound,” when our paper, if called in, could not by any possibility realise it? We do not in the slightest degree deprecate the discussion at a future time; on the contrary, we most earnestly hope that the whole subject may engage the early attention of the next Parliament, for we are thoroughly convinced that the more it is sifted, the more clear and palpable will become the fallacies of our financial empiric. But we frankly avow our anxiety that he may not be permitted through such a begging of the question, to escape from his present difficulties. Let him show, if he can, that his Act of 1844 was the natural and inevitable result of his previous measures, and then we may be in a situation to condemn the whole of them together. But if it is not so, but a mere device of his own to show his admirable mechanical skill, let him defend it on its own merits. That it has acted banefully on the currency, no man can deny. It is quite clear that it has led to an enormous depreciation of property; and the very fact, that, notwithstanding the unprecedented pressure, the general credit has been maintained, is above all others the strongest proof that the pressure was utterly uncalled for. The point for immediate consideration simply resolves itself into this: are we to leave untouched upon the statute-book, a law which can at any time expose us to the inevitable hardship of a monetary crisis like the present?—Are we to continue and approve of an Act, the operation of which is, in certain circumstances, to drain dry the fountain of our currency, and that at the very time when an expansion of the currency is required? We do not want to hear from Sir Robert Peel, any more than from an itinerant lecturer, his definition of the nature of a “pound.” 124 What we want is a fair current representative for our property, without an adequate supply of which, that property becomes stationary and is depreciated. The depreciation of the last few months has, upon the most moderate calculation, swallowed up at least two years of the surplus capital of the country, and yet we are told that such a state of things is not only necessary but wholesome! We are quite aware that it is in vain to look for any remedy at the hands of the Whigs. They are at present in a state of most hopeless bewilderment on the subject; trusting in the first instance to Sir Robert Peel, and in the next to the chapter of accidents. A good harvest they think will be sufficient to remove all immediate difficulty; prices will again revive, and the monetary distress be forgotten. We pray most earnestly that the first part of their anticipations may prove correct, but we shall not on that account relax in our exertions to overturn a system which may at any moment expose us to the recurrence of a similar calamity.
With very few exceptions the whole of the public press is with us, and we can hardly believe that the intelligence of the nation is not adequate to work out its own relief. In fact, out of the House of Commons there is hardly a single man who does not reprobate the continual tampering with the currency, which, next to his marvellous power of tergiversation, is the leading characteristic of Peel: nor would his measure of 1844 have been carried but for his confident puffing of the merits of his own machinery, and the almost universal belief in his talents as a financial minister. The bankers, and all those—who were familiar with monetary matters, and who, from long experience, were gifted with foresight and sagacity, not only entertained but expressed the most serious doubts as to the permanent working of the act. But all warning was rejected with scorn by our political dictator, who was resolved to have his own way; and at the present moment we are reaping the delectable harvest of our confidence.
We have already spoken, quite fully enough, of the manner in which the unanimous remonstrance of the Scottish bankers was received. The fact that their representation was backed by the unanimous voice of the public, beseeching that they might be left alone without any legislative interference, went for nothing in the eyes of Sir Robert. He had, to say the truth, too much power, and he never was chary in abusing it. He dealt with Scotland as if she were an insignificant colony, too ignorant to regulate her own monetary affairs, and too weak to resist any show of forcible aggression. In the plenitude of his rashness, however, he displayed the same disregard to public opinion in regulating the currency of England; and we shall now proceed to detail a very few of the several warnings which he has received.
In 1844 the following document was laid before him; and we surely do not exaggerate its importance when we say, that it proceeded from a body of men whose opinions, upon monetary subjects, were entitled to be listened to with the utmost respect and deference:—“We, the undersigned bankers of London, are induced, by the importance of the measure and our interest in its success, to address you upon the subject of the Bank Charter Bill, now before parliament. We were led to believe, when the measure was first brought forward, and we feel confident it was generally understood throughout the country, that although it was the intention of her Majesty’s government that the paper Circulation of the Bank of England, in their issue department, should be limited to an amount not exceeding £14,000,000, upon securities, yet, that in the event of any particular crisis arising, a power was to be reserved by the bill enabling the Bank of England, with the consent of the first Lord of the Treasury, the Chancellor of the Exchequer, and the Master of the Mint, to extend their issue upon securities beyond that amount. It is with considerable surprise that we find that the bill now before the House of Commons does not contain any provision for an extension of the issue beyond £14,000,000, upon securities, excepting under the special circumstances named in the fifth clause of the bill now before parliament. We 125 are apprehensive that the absolute limitation of the issue to £14,000,000, without any power of expansion reserved, whether that amount be in itself a proper amount or not, will create a general feeling of uneasiness throughout the country, and, by preventing the satisfactory reception of the measure, will deprive the scheme of many of the advantages it possesses, and interfere with its success. We respectfully submit that the effect of such an absolute limitation will be to restrict the business of the country by leading to a general withdrawal of legitimate accommodation, unless some power be reserved by the bill for extending the issue with the sanction of the authorities above alluded to in cases of emergency, to be made apparent to such authorities.”
This memorial, to which were adhibited the signatures of every eminent banking firm in London, was treated by Sir Robert Peel with the most calm and imperturbable indifference. The warning and the danger so distinctly described and foretold had no effect in altering the resolution of the intrepid baronet. He had made up his mind to place the country permanently in commercial fetters, and no representation of the consequences would cause him to swerve from his purpose. It would have been well if at that time he had reflected with a little respect upon the opinions entertained and expressed by his own venerated father—a man of that sound sagacity and peculiar clearness of conception which are incomparably more valuable than talents of an adroit and plausible description. We wish that those few of his old supporters and adherents who are in the daily habit of diluting the monetary notions of their idol, would refer to the views which were enunciated by the elder Peel in his remarkable letter of 1826, addressed to the members of both houses of parliament. It is surely not unfair to recall the words of the father as powerful evidence against the destructive theories of the son.
Sir Robert Peel, senior, writes thus:—"In the enlarged scale of business carried on by this country, embracing a great variety of pursuits, a reliance on a metallic circulation alone ever did, and ever will fail us. Gold, though in itself massy, often disappears in consequence of war or speculation—nay, the breath of rumour itself is sufficient to disperse it. Our domestic concerns are interrupted, and confidence lost, for want of an ample and approved medium of traffic.
"I am no friend to an unrestrained issue of paper money, and saw with concern, in the absence of a due quantity of specie, bills admitted into circulation issued by persons of respectability, possessing property, but evidently unable to meet a sudden and large demand upon them. More than two years ago, I mentioned to a friend, high in his Majesty’s councils, my fears of the mischief likely to ensue if the practice were not discontinued; accompanied with a suggestion to confine future issues of paper money or tokens to the Bank of England and other competent bodies of men, who would give security in land, the public funds, canals, buildings, or other tangible property, amounting at least to one-half of the value of their bills or tokens in circulation. My proposition was not favoured with any notice; yet, had it been adopted, I am of opinion that most of the panic and distress now so severely felt in the nation would have been avoided. If such an improvement in the banking system could be made available, gold would become less requisite, and the country be supplied with a stationary medium of exchange originating with ourselves.
"The present panic and distress in the country have been declared by high authority to proceed from ‘overtrading’ and ‘wild speculation.’ Infant nations and establishments are liable to miscarry from want of experience and solidity. Trading and SPECULATION, being natives of this island, and parents of our wealth and independence, are surely exempt from such an imputation. The same authority has declared, that ‘gold and paper money are incompatible with each other, and cannot exist together.’ The population and trade of the empire having been much increased, a proportionate increase in the medium of circulation is called for; and when gold is found insufficient, recourse must be had to 126 paper, which if improved on the principle already suggested, the two substances would be found in the same pocket without disunion.
“Anxious to see our situation ameliorated, I trust the currency may be mended without changing or impairing the national commercial character—which measure, if resorted to, would resemble the policy of diverting from its course a powerful river that had long given fertility and happiness to a large district, merely because, from excessive rains, it had sometimes exceeded its natural limits, and produced partial injury.”
A sounder and a clearer view of the sole legitimate control which government is entitled, for security of the public, to exercise over the issues of the bankers, cannot be found than this. The elder baronet was fully alive to the gross absurdity of the bullionists who literally make toys of their coin. He recognised to its fullest extent the salutary principle that REAL PROPERTY is, after all, the only proper basis of circulation: and he would have laughed to scorn the idea of an arbitrary restricted issue, as the certain means of inflicting a paralytic stroke upon the energies and the enterprise of the nation. The total neglect of this view is the capital error of the son. He depreciates the value of real property, by depriving its possessor of the power to command at any time its cheap and commodious representative; and he forces us, under the most adverse circumstances to hunt for gold, and not improbably to humiliate ourselves in time of need, by an application to the hoarding Russian.
We entreat the public attention to the fact, that the banking system and mode of circulation suggested by the elder Sir Robert Peel, is in fact precisely that which was followed out by the Scottish banks, without failure, without complaint, and with incalculable advantage to the country, before the late premier commenced his wanton interference with our institutions. Heaven only knows what amount of suffering we must undergo until the public mind is thoroughly roused to the evils which have resulted from a weak and imbecile confidence in the nostrums of a theoretical minister, and until the money trade is freed from its present most odious restrictions. But we cannot, and we think we ought not, to conceal our conviction that the present monetary crisis is directly owing to the Restriction Act, and that the whole empire, and Scotland in particular, has reason to curse the hour when Sir Robert Peel thought fit to embark on his financial crusade.
We are glad to see such men as Mr Baring and Mr Newdegate protesting in the lower House, against the iniquity of the present system, and exposing its operations in detail. It is in vain that the Chancellor of the Exchequer—whose deference to the opinions of Sir Robert Peel is so ludicrously displayed—attempts to raise his voice in defence of restriction, and to attribute to other causes the deficiency which he cannot deny. Even Peel himself, as we have already remarked, is fain to blink the question, and to escape from the attacks of his antagonists, by the stale artifice of confounding and contrasting their opinions. The memorable debate in the House of Commons on the 10th of May, has, if we are not widely mistaken, established a principle which must lead to important party results; and we would earnestly beseech those who have the welfare of their country at heart, to make this matter of the currency a leading consideration in the use of their electoral franchise.
We have already shown the manner in which Sir Robert Peel was pleased to treat the respectful remonstrance of the English bankers, and the total variance of his financial views from those which were entertained by his excellent and honoured parent. We now take leave to draw the attention of our readers to a rather remarkable passage in Mr Alison’s late pamphlet, entitled “England in 1815 and 1845.”
We need hardly state our reasons for declining to criticise that work. We agree entirely with the views entertained by that eminent writer; and we should be happy indeed, could we state our own arguments with a force and a precision at all commensurate with his. Sir Robert Peel, however, in the course of the year 1845, thought proper to make this pamphlet the subject of his remarks, and concluded, more suo, with a sneer at Mr Alison, 127 which, apart from its propriety, does not strike us as particularly clever. The point at issue was rather a trivial one; for Sir Robert, as usual, did not apply himself to the main body of the argument: he neither impeached the facts nor the conclusions of Mr Alison, but fastened upon an incidental point of no great value or importance. The attack, however, had this good effect, that it elicited a reply from Mr Alison, in which he points out so distinctly the results of the restrictive measure, that we cannot do better than transfer an extract from his Postscript to our pages. It is proper to observe, that this Postscript was published two years ago, and we leave the public to judge of the accuracy of M. Alison’s observations:—
“Whoever,” says he, referring to the Banking Act of the preceding year—"whoever considers these provisions with attention, will see that they practically introduce two things: 1st, A limitation of the issue of Bank of England notes to £14,000,000 on securities, with the addition of the specie and bullion transferred to the issue department:—2d, A limitation of any further issue to the amount of such securities, bullion and specie. It is the avowed object of the Act to base the circulation of the bank on these three things. And the opinion of its supporters has been repeatedly expressed that they constitute the only safe foundation of banking operations. If, therefore, the specie is drawn out by the holders of notes who are declared entitled by the Act to have their notes paid at £3, 17s. 10½d. an ounce of gold, it follows, of course, that the notes in circulation must be diminished in the same proportion. They cannot issue notes beyond the £14,000,000, except in exchange for specie or bullion—the most effectual of all ways for limiting the issue to their amount.
"Now, suppose a bad harvest, such as we have narrowly escaped, occurs, when undertakings of a gigantic nature are on foot, and a large quantity of specie is drawn from the bank to purchase foreign grain or other subsistence, what, under the existing law, must be the consequence? Must it not be that the paper circulation of the Bank of England and of course of every other bank, will be simultaneously and rapidly contracted? Their own notes pour in to be exchanged for specie to buy foreign grain, or make the necessary remittances to foreign undertakings. They cannot issue new ones beyond the £14,000,000, except in exchange for specie or bullion, which is the very thing they are every day losing, and which is bought up in all parts of the country for foreign exportation. The result is inevitable, that their notes must be called in as rapidly as the sovereigns go out. The screw must be put on; the circulation must, at all hazards, be contracted. If £10,000,000 of sovereigns are drawn out to buy foreign grain, or to meet a demand for gold in foreign states, £10,000,000 worth of notes must be drawn in to equalise the paper with the stock of gold and silver above the £14,000,000 authorised to be issued on paper securities. The circulation will thus be diminished by £20,000,000, or nearly a third of its amount, and that at the very time when the public interests most loudly call for its extension.
“That may occur, too, at a time when speculations the most weighty are on foot, and the currency previously in circulation is most required for the wants of the community! The evil will not thereby be doubled: it will be quadrupled. Like all mischievous panics, its effects will go on as the squares. Is it possible to contemplate such a state of things without the most serious apprehensions: without deep regret that it should be established and perpetuated by acts of parliament? Does it not annul the best effects of a paper currency, that of having an elastic quality which causes it to expand when the metallic currency is contracted, and so obviate the ruinous and lasting effects of such temporary diminution on general credit? Is it surprising, when such is the law, that the mercantile classes watch the sky; that rain for a month in autumn gives a serious shock to credit, and that stock of all kinds rises or falls with the changes of the barometer? The Banker’s Act of 1844 should be styled—‘An Act for the more effectual transferring of panics from agriculture to commerce, 128 and for perpetuating commercial catastrophes in Great Britain.’”
When we compare the events predicted in this remarkable passage with those which have actually taken place—when we reflect that a bad harvest has occurred, that our gold has been drained, our paper circulation contracted, and the screw put on—we think there are few commercial men in the country who will not agree with us in wishing that Sir Robert Peel had really accepted Mr Alison “as the philosopher who is to instruct us on the currency.” For, most assuredly, there is no kind of philosophy which we can discover in the scheme that is now being tested at the expense of the merchants and manufacturers of the three kingdoms; unless it should be held philosophic that the whole commercial machinery of the country shall be exposed to annual dislocation, and that credit shall hereafter be liable to the present alarming point of contraction. Parliament, as we understand, is about to separate, without doing any thing whatever to remedy this monster grievance. Let the Whigs look to it. They are now to all intents and purposes the aiders and abettors of Sir Robert Peel. They hang upon his words, adopt his principles, and applaud his maxims to the skies. They hear from every quarter of the country the cry of unparalleled distress. An evil much greater than the scarcity is pressing upon the industrious classes, interfering with labour, checking trade, and depreciating the value of every kind of property. Manchester has been nearly at a stand-still, not from want of orders but from absolute want of accommodation; and yet the present ministry have neither the courage nor the capacity to step forward and afford that relief which is in their power, and which the nation is demanding at their hands. If, during the recess, and before a new parliament shall meet, the present lamentable state of matters is to continue, we say deliberately that no British ministry ever exposed themselves to such a frightful load of responsibility. Let them share it with their new ally and master. It may be that he intends, at some future time, to make a second push for popularity by throwing them overboard, and repealing his own most mischievous statute. But we trust that the electors throughout the country will take care that the new representative body shall not be constructed of the same malleable materials as its predecessor, and that no more experiments, involving the national prosperity and fortunes, shall be permitted, for the mere sake of gratifying the caprice and augmenting the vanity of an individual who has already brought the whole of us so close upon the verge of ruin.
Printed by William Blackwood & Sons, Edinburgh.
1 History of the Conquest of Peru; with a Preliminary View of the Civilisation of the Incas. By William H. Prescott. London: 1847.
2 El Kebir, or the Great, is a term by which Mohammed Ali is usually designated among the fellahs of Egypt, to distinguish him from the mob of Pashas and the crowds of Mohammed Alis. Napoleon was called also El Kebir, as the greatest among the Ferenk dogs of the West.
3 The Life of Jean Paul Frederick Richter. London: Chapman, 1845.
4 Allemagne. English translation. London: 1813. Vol. ii. p. 339.
5 A work on the Immortality of the Soul—a favourite theme with Richter.
6 “Unitarian,” in the Political Dictionary of South America, is opposed to “Federal.” Rosas pretends to govern on “Federal” principles—that is, the separate legislative independence of each province of the “Confederation;” but, in fact, he has made himself a Unitarian, since he unites in himself (by “extraordinary powers,” given to him only for a season, but retained ever since) a supremacy over the other provinces, and over the law and constitution.
7 Maza, the president of the Sala of Representatives, and a high officer in one of the courts of justice, was murdered in (or close to) the senate house; his son was murdered the same evening; and no judicial inquiries ever took place in consequence. Why?—Because, of course, it was done by authority.
8 Dollars in Buenos Ayres mean small notes manufactured in London!! they used to be made payable at a national bank, in metallic dollars, and then they represented a silver dollar. This bank has been abolished, thanks to the “Great Restorer of Laws,” and these paper dollars now vary from 1½d. to 4d. The arrival or departure of a vessel of war, with important despatches, will, in one day, cause a doubloon (about £3, 8s.) to be worth, say three hundred dollars, and next day worth four hundred, much to the embarrassment of trade—metallic dollars not being current money.
9 “Let the Federals live—let the savage, dirty, ruthless Unitarians die!”—or, Up with the Federals—down with the——Unitarians!
10 Ladies in South America are more passive to parental authority, than in England, in respect to the momentous question of selecting a husband.
11 A History of the Royal Navy from the Earliest Times to the French Revolution. By Sir Nicholas Harris Nicolas, G.C.M.G.
12 Maritime and Inland Discovery, Vol. i. p. 230.
13 If Sir H. Nicolas has no other authority for this fact of its being extinguished by vinegar than the extract which he afterwards gives from Vinesauf,—it does not stand on a very secure basis. “This fire, with a deadly stench and livid flames, consumes flint and iron! and unquenchable by water, can only be extinguished by sand or vinegar.” The story about the vinegar comes, we see, in very suspicious company.
14 Hallam’s Middle Ages, vol. iii. p. 397.
Obvious printer errors corrected silently.
Inconsistent spelling and hyphenation are as in the original.