The Project Gutenberg eBook of Sydänpäivän lauluja This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Sydänpäivän lauluja Author: Larin-Kyösti Release date: April 16, 2025 [eBook #75885] Language: Finnish Original publication: Jyväskylä: K. J. Gummerus Oy, 1916 Credits: Tapio Riikonen *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SYDÄNPÄIVÄN LAULUJA *** language: Finnish SYDÄNPÄIVÄN LAULUJA. Kirj. Larin-Kyösti Jyväskylässä, K. J. Gummerus Osakeyhtiö, 1916. SISÄLLYS: Sydänpäivän lauluja: Sydänpäivän laulu. Laululaaksossa. Sanattomia sointuja. Laulurastaan iltalaulu. Yöperhosten tanssi. Vanha kutoja. Äidin muistolle. Isän haudalla. Pojalleni. Kehtolaulu. Näin unta. Kuoleman kynnyksellä. Iltasperho. Sääli. Vanhus ja lapsi. Kuurojen laulu. Mietelmä. Laulu narreista. Maireen kyyt. Sähkön säveliä. Etelämaalainen unelma. Serenaadi. Valoa kohden. Syksyinen laulu. Eteenpäin! Kaiho. Pääsiäislauluja. Kevätsurinaa. Uusi kevät. Unelma. Näkemys. Maan kukkia ma ihmettelen. Valpurin yö. Rauha. Kertomarunoja: Poika ja Manalainen. Laulajan mananmatka. Kalma kirvesmiehenä. Lapin joulu. Aslak Smaukka. Sigtunan palo. Orjan tarina. Tarina joulukuusesta. Kuolemaa kyydissä. Hollantilaisen hauta. Nuori Nandor. Kaliifin unelma. Raatikellarin mellakka. Kirkonhiirien joulu. Korven kuningas. Hämeessä: Tutuilla teillä. Metsämiehen syyslaulu. Talvi-iltahämärässä. Valkeassa metsässä. Vanha joululaulu. Tapanin taikaa. Kevätpolska. Kesäisiä kuvia. Suvisia sointuja. Suvinen saaristomaisema. Syyssäveliä. Mustalaissointuja. Kirkonaidalla. Illan ilkaa. Kesä-ilta. Menneitä muistoja. Yksinäiset sielut. Kuutamolauluja. Öisellä tiellä. Tuurlit, tuurlit... Hullu-Hilppa. Ison talon poika. Vanhassa pappilassa. Muistojen laulu. Hyvästit Hämeelle. Korvenkävijän unelma. SYDÄNPÄIVÄN LAULUJA: SYDÄNPÄIVÄN LAULU. Suuri sydänpäivä mulle paistaa, elon maljan sain ma pohjaan maistaa, syliin suljin maisen lemmen, kunniassa kuljin yöstä elämään, missä kyllyyttään kaikki runsautta hedelmöitsi, missä täyttyi ihmeet, joita sielu ikävöitsi. Tunsinko ma koskaan itseäni? Vaiherikas oli elämäni, kamppailusta sain vain elinvoimain uudistusta; korkeen sunnuntain kaaren nähdä sain kimmeltävän riemuportin lailla, sielun hirmumyrskyn jälkeen unelmien mailla. Elon erheitäkö vielä kadun? Elinhän kuin prinssi suuren sadun, lauluin loitsin, hengen maailmoissa hekumoitsin. Kenen onnen vein, synninkö mä tein, rikoin, minkä sain jo anteheksi, mutta kaikki sain kuin lahjaksi ja ilmaiseksi. Tuhlasin, mut elo aina täytti, mitä ruumis, sielu liikaa käytti, henki nousi, aatos pingoittui kuin jäykkä jousi, voimain pimeäin voittajaksi jäin, riemun tieks loin tuskan tanteereeni, luonnon alttarille lasken voitonseppeleeni. Suuri luonto, joka yhteen liittää ikikuoroon, sua ma tahdon kiittää, hymnit soikaa, suurten metsäin urut huminoikaa, kuink' on kaunis maa, kun saa rakastaa sitä voimaa, joka onneen ohjaa, riemun suuruutta, joll' ei oo mitään määrää, pohjaa! Kaikki kesän kyllyyttänsä huokaa, pyhin lauluin uhrimaljat tuokaa; aurinkoihin nouskoon aatos, henki haltioihin yli kaiken maan sointuun suurempaan, kun on hohdon ylin hetki juuri, elämä niin kirkas, kaunis, korkea ja suuri! LAULULAAKSOSSA. Luonnon henki hiipi huulillani, kuulin sielussani uudet soinnut, kalman kartanoita kulkeissani, tieltä eksyin enkä kuolla voinut. Suuren arvoituksen portin kiersin, tiesin elämäni turhan juoksun, itsepalon, sammumisen määrän, silloin tunsin taasen kumman tuoksun, sitä kohden kuljin, silmät suljin en kuin kuoloon tuomittu, en tiennyt, että laulun lumolaaksoon kuljin. Taasen linnut mua tervehtivät, luonnon satasoinnut täytti rinnan, päivän kultaamalla kunnahalla kaukaa näin mä Runo-ruusulinnan, pyhät pylväät, kaaret kuulakkaat, lemmen lehdot, ilon ihmemaat. Tuli vastaan silloin Runotar helovalkeassa puvussansa, ikivalo väikkyi silmistään, kun hän helkytteli kanneltansa, joka loisti niinkuin kimmelkimppu laakson yllä sytyttäen säteen, joka sielun soppeen sisimpään. Ja hän katsoi, sanoi hellän hiljaa tielle ohjaten ja koski käteen: »Katso, ihminen on ihmeellinen, yhä uusiintuu hän niinkuin kevät, suurin suru vaihtuu vastaiseksi, ikuisuuden kaihot väreilevät, ja sun voimas, jonka luulit kuolleeks, katsees kaste, jonka loppuun asti kaikki kuiviin luulit itkeneesi, ne sun toivos taimitarhaa kasti. Katso, sielus on kuin kedon siemen, vaikka pedon jalka sitä tallaa, sikiää se iduks ikipuusta, uhmaa yötä, kuolemaa ja hallaa. Nouse, nosta pystyyn nuori pääsi, sielus syvimmästä sointus kerää, säiky, laula, käy ja kuohu, häikäise ja kasva, kohoo, herää! Liitän kanteloosi uudet kielet, nostan sielus aamus alkuvoimaan, ilon tunnet, kun luot ilon muille, riemuks ihmisten luo soittos soimaan!» Haastoi hiljaa suuri Runotar, antoi käden valkean kuin maidon, valoi uskon hehkun sydämeeni, antoi mulle taasen laulun taidon. Lauhkeasta ruusuin laaksomaasta kädestä hän jumaljuhliin johti kohden korkeata, pyhää vuorta, missä valkeana templi hohti. SANATTOMIA SOINTUJA. Te näitte mun soittoni riemun, te näitte vain elämän murun, hymyn näitte ja silmäni hetkisen hehkun, mut näittekö, näittekö surun? Ja tokko te näitte sen kaihon, mik' ei muuttunut elämän mukaan, mun rintani taistojen hurmeen ja huudon jota kuullut, kuullut ei kukaan. Ne sisäiset äänet ja sanat ja salaperäiset soinnut yön mailta ja auringon asunnoilta, niit' en koskaan ma soittaa voinut. Kun kerran mun lauluni loppuu, kun en enään voi soitinta käyttää, oon itse ma Luojani koruton laulu, kun mun sanaton sävellys täyttää. Ja ehkä, kun saavutan kerran sen suuren ja sisäisen voiton, ma sieluni äänistä yhteen soitan mun eloni suurimman soiton. LAULURASTAAN ILTALAULU. Muut linnut ovat laanneet laulamasta, räkätit, närhit nukkui rääkymästä, ma väsyneenä istuin oksallani, ma sairas olin päivän hälinästä. Ma kaihdoin tätä sekalauluseuraa, mua vihloi nämä rumat sorasoinnut, en surujani voinut soinnutella, en ilojani ilmaan päästää voinut. Nyt lasken ilolaulun lehtoon lentoon ja lennän koivikkoni lempipaikkaan, pois huokaan pitkän päivän harmaat huolet ja laulan laulun lempeän ja raikkaan. Nyt unhoitan ma rumat remu-äänet, nyt leppeästi lehdikossa tuulee, ma tiedän, ystäväni mua oottaa, mun ystäväni kyllä kaiun kuulee. Hän lentää liihätellen toiseen puuhun, hän etsii ääntäni, hän lentää vastaan, hän kuhertavi hiljaa kumppanilleen, hän palkitsevi surut laulurastaan. Ma laulan jostain sadun sinimaasta, miss' sopusoinnut koko luonnon täyttää, miss' ei oo kadotuksen kauhistusta, miss' Eedeniltä vielä elo näyttää. Maan kukat kuulee, puhuu puut ja pensaat, siell' on kuin helotyyni ikisilta, ja hartaan hohtavana suvitaivas luo ihmeheijastuksen seutuvilta. Siell' on kuin lepo lepäis puiden yllä, maan yrtit sovinnossa unelmoisi kuin ennen muinoin, niinkuin luoja maan uudestaan nyt uuteen iloon loisi. Jo kuule, ystäväni, ylistykset, jo lennä luoksein kaukaa koivikosta, kun laulan lemmen, onnen, rauhan maasta ja riutuvasta ilta-auringosta. Ja yhdy, ystäväni, samaan sointuun, jo lennä vierelleni samaan puuhun, suo meidän raueta nyt rakkauteen, suo viime soinnun sulaa illansuuhun. YÖPERHOSTEN TANSSI. Kun yö jo vetää verhon ja varjoon vaipuu maa, niin kaiho valtaa perhon, ei enään se rauhaa saa, se virvatulta kohden nyt iloiten karkeloi, kuin unta hienot silkkisiivet, soi, soi, soi. Miks kohtalo ne johti vain yöllä tanssimaan, kuin aurinkoa kohti ne kohoo lennossaan? Mut korkealle eivät ne koskaan lentää voi, kuin onnettomat henget siivet soi, soi, soi. On päällä valetulta, mi aina eksyttää, on alla musta multa, sen tahra siipiin jää, mut lentämähän Luoja ne vapaina valoon loi, uin unta hieno silkkisiivet soi, soi, soi. Kun vihdoin aamu koittaa, ne vangitsevi maa. Kun suuri päivä koittaa, taas vaijeta ne saa. Ne väsyy, vaipuu, eivät ne enään nousta voi, kuin kalman unta utusiivet soi, soi, soi. VANHA KUTOJA. Ma nään sen vanhan, vanhan vaimon, kun yksin harhaan vieraan kujan perää. Pää painunut on yli kudontansa kuin purkaisi hän muiston lankakerää. Ma silloin muistan vanhan, vanhan äidin, mi aina yksin illoin sukkaa kutoo, hän miettii mua, kujan kulkijata, ja silmukkahan surukyynel putoo. Ja silmut sekaantuu ja sormet puutuu, ja pitkin lattiata puikko kierii. — Niin valuu yksinäiset kyyneleensä, niin yksinäiset viikot, vuodet vierii. Hän puolisokeana hiljaa kutoo ja näkee hellän, aina alttiin vaivan. Kuin silmun silmuun, muiston muistoon solmii niin kunnes lanka kerran kätkee aivan. ÄIDIN MUISTOLLE. Mitä olen, sit' en tiedä, mitä olit, tiedän hyvin, tiedän, ettei meiltä viedä sitä, mik' on meissä syvin. Tunnen, että vainaat elää sielussamme, muiston mailla, vielä hellä äänes helää vaikk' oot aineen kuonaa vailla Korkeen kuvan muistos manaa ylös valoon haudan yöstä, sana salaa tapaa sanaa, kertoo jättinaisen työstä. Kuka katsoi palkkapiikaa, kuka vaali köyhän lasta, mikään työ ei ollut liikaa, kuolema sen voitti vasta! Kuinka olit suuri, syvä, määrätön kuin valtameri, niinkuin suven henki syvä, rauhallinen rintas veri. Sulta sain ma työhön voimaa, seppelöitsi elo pääni, turhuuksista mua soimaa sisäinen ja lämmin ääni. Varoitat kuin eloss' oisit, erheen kurjan kuilun suulla, on kuin vielä tarinoisit, vastauksen voisin kuulla. Muistan niinkuin suuren sadun, rakkauttaan vainaat jakaa, monta kovaa sanaa kadun, ahdistain ne ajaa takaa. Mutta tunnen anteeksannon, riemuun riutuu kaikki kaipuu, elämäni valoon vannon, sovitukseen sielu vaipuu. Perintösi käskyt käyttää tahdon viime hetkeen saakka, mitä rikoin, tahdon täyttää vaikka kasvais tuskain taakka. Kuolon verhoa en nosta, nään kuin läpi aamun sumun pienen pilkun auringosta, kuulen äänten heljän humun. Ja ma tiedän, ain on taivas kirkas pimeen pilven päällä, kuulen: kulje, kestä vaivas, elo siell' on, elo täällä! Ja ma kuljen, etsin tietä läpi lempeen yrttipuiston, ei se polku yöhön vietä, ja ma siunaan suuren muiston. Siunaan sekä silmän suljen, harhaan kohden päivän pohjaa, haudallesi hiljaa kuljen, näkymätön käsi ohjaa. Haudan rikkaruohot kitken, näinkö omat syyni salaan, haudallas nyt vasta itken! — Kuinka, koska tänne palaan? ISÄN HAUDALLA. Iloinen, suuri, isä, oli sydän sulia, sain aamuraikkaan, hilpeen älyn sulta. Sinulta, äiti, sain ma hempeen iltamielen, sulta, min sydän on kuin puhtain kulta. Siks, isä, en ma itke hautakives luona, siks rikkaruohoakaan en ma taita, kasvakoon kaikki, min on Luoja kasvaa suonut, kirkasta, ilta, viileen Manan maita! Unohtaa tahdon synkät sielukellot, hymise iloisesti, kalmanpuisto, iäti suhise, sä lehmus, suvisoinnuin, suhise sielussani rakkain muisto! POJALLENI (jos minulla sellainen olisi). Väiky helmenä valkeassa kehdossa, leiki nuoruutes lempeässä lehdossa, käy kamppailuun, tunne itses ja ties, ole vakaa, vahva ja lämmin mies, ja kun saavutit onnen, murheen ja maineen, niin muista, se katoo kuin läike laineen, ja muista, vain alkaa, kun täyttyi työ, uus päivä nousee, kun loppui yö! KEHTOLAULU. Heijaa, heijaa veikkaa nukkumaan, siskon laulu leijaa, nuku, nuku vaan! Peipot piipii, puissa soitto soi, unen henki hiipii, keijut karkeloi. Tontut kurkkaa kiikun käärön taa, tanssii pitkin nurkkaa, muuriin katoaa. Luokse laukkaa unen heppa, hei, kaviot ne paukkaa, nyt se veikan vei! Katsos veikkaa! Heppa siivet saa, pilviin lennon leikkaa, kauvas kuljettaa. Ruusutarhain luona levätään, aamulla jo varhain kotiin käännetään. Ethän putoo, anna kätes vaan, sisko sulle kutoo kultakangastaan. Heppa huiskaa kultasatulaa, sisko korvaan kuiskaa, veikka uinuaa. Heijaa, heijaa, armas aurinko, unen mailla leijaa, nuku, nuku jo! NÄIN UNTA... Näin unta, että suuri pimeys mun koko katsantoni yöhön peitti, pois sammui päivän viime välkähdys, niin kummaan paikkaan minut uni heitti. Ja juuri äsken aatos karkeloi maass' iki-ihanassa, auringossa, nyt tyyni tyhjyys ympärilläin soi, ma istuin yksin yöllä katsomossa. Kuin jälkeen elon juhlanäytännön pois valo liiti lailla valkeen perhon, kuin kautta oudon näköhäiriön näin himmeästi mustan vaateverhon. Ma tyhjät, tummat tuolirivit näin ja niissä ne, mi sortui elävinä, siell' istui vainaat, joukko ystäväin, mut yksin elävänä istuin minä. Ja elon kuvat kiersi kulkuaan, en muistanut ma enään paikkaa, aikaa, ma kuulin soiton niinkuin alta maan, ja näyttämöllä oli ihmeen taikaa. Soi kello kolme kertaa kumahtain, mut esirippu ei vain nousta voinut, kuin näkymätön soittokunta vain yön sävelmyrskyjä nyt oisi soinut. Ja kiihko, kammo kasvoi veressäin, ma tuskantäysi olin, niinkuin jäästä, ma haamut yhä hiljaisina näin, ei, minun täytyy, täytyy täältä päästä! Ma nousin, näyttämölle haparoin, kuin tahmeus nyt kahlehti mun kieltäin, en nähnyt mitään, minne katseen loin, ma esiripun tempasin nyt tieltäin. Mut vasten rautaesirippua ma alas kompastuin kuin kalman ukseen ja yhä syvemmälle syöksyin ma — ja heräsin niin omaan kiljahdukseen. Taas pimeätä silmä oudoksui, mut vielä kaukaa soi kuin soittokunta Niin uni, todellisuus sekaantui, ah, oisko elämä vain öistä unta! KUOLEMAN KYNNYKSELLÄ. Oi, elämä ja työ, oi, hauta ja yö, mik' on lopulta lepo ja lohtu? Kun on selvä jo tie, maan multaan se vie, maa-emo, ootko kaiken kohtu? Maan toukkako oon, joka aurinkoon pois kuoresta kiitää kuin perho? Aina yöhönkö jään, onko kaikki, mitä nään vain elämän valhe ja verho? Kuka kylvömme kaas? Ylös noustako taas, töin uusin, mi kesken jäivät? Uuden sielunko saan, uuden onnenko maan näen korkeemmat, kirkkaammat päivät? ILTAPERHO. Sä leijut näyttämöllä niinkuin keiju ja hetken hurmioissa elät silloin, ei mieles perhona nyt enään leiju mun luokseni, kuin ennen suvi-illoin. Yleisön suosio nyt huumaa mieltäs, on heistä hymyilysi armon suomaa. Sä poimit runsaat tekoruusut tieltäs, kuin taitos oisi suurta taideluomaa. Käyt sadun seikkailuihin seikkailuista, nään onton loistos, aatos ahdingossa; sua hiukan muovasin, sit' et nyt muista, kun katsojana istun aitiossa. Sanaton kaiho rintaa kouristavi, ma katson niinkuin syvän kuilun juovaan. Sä olit kerran muokkaamaton savi, nyt rikon usein sen, min yksin muovaan. SÄÄLI. 1. Ma tahdon nähdä rauhan suurta unta ja unta, että kerran ihmiskunta päämaaliin kohoo kauvas korkeaan ja levon löytää, lunastetun maan. Kun kiistaa, kateutta kaikkialla on kaikki tämän taivaankannen alla, niin toiset tuijottavat taivaisiin ja toiset tulivuorten uumeniin. Kun maailmoiden rantaa samoo sauhu, ja raunioilla asuu tyhjyys, kauhu, niin Aave ratsastavi yli maan, ja Nälkä nauraa hänen takanaan. Hän hevon kylkeen painaa kannuskärjen, on niinkuin, koska hulluus huumaa järjen, kun ihmisrinnan peto raivoaa, käy päivä pilveen, on kuin häpeis maa. 2. Mies sairas maassa vaivaa vaikeroi, auringon iloon hänet Luoja loi, nyt kentän ääreen vaipuu veriin mies, nyt tulee turma, iki-yö kenties. Hän vaipuu horrostilan unelmiin, hän vaeltaa nyt pieneen kaupunkiin ja kylään, veräjän hän aukaisee ja tuvan ikkunasta katselee. Siell' istuu vaimo, kehrää lankojansa, hän hiljaa laulattavi lapsiansa, ne rukin ympärille kokoontuu, ne kuuntelee, ne kummaa oudoksuu. Ja vaimo nousee, puita pesään lisää, ja on kuin lapset hiljaa kutsuis isää, ja on kuin aukeis silmän autereet, ja helmaan hukkuis ujot kyyneleet. Ja katseet kysyy, vaimo karttaa lasta, pois kääntyy, katsoo ikkunasta kuin näkis yössä haamun, kiljahtaa ja lattialle kaatuu, raivoaa: »Oi, maailma, tuo rauha tuskan tiellä, oi, kuinka kauvan kirot kestää vielä, oi, lapset, leipää, leipää, rukoilkaa — jo sammuu aurinko ja hukkuu maa!» Ja ilmass' suihkaa, pommi viiltää valoon, maanjäristyskö iski kotitaloon, ei naisten, lasten sydän enään lyö, ja kaiken peittää pimeys ja yö! — — Mies hourekauhuistansa hetkeks havaa, ei, ei, hän ei voi jäädä, oven avaa, hän ehkä vielä pelastaa ne voi! Taas kuulasade yli kentän soi. Mies herää, luonto vihdoin levon tuo nyt, kuin äidin rinnoilta hän jotain juo nyt, hän avaa silmät, syliin vaipuu pää ja — sisar Sääli hälle hymyää. VANHUS JA LAPSI. Kalpea vanhus, mi tietäsi kuljet, yksin vaappuen vastaani käyt, rauhanko, myrskynkö rintaasi suljet, kuultaako sielussas nuoruuden näyt? Hautaas jo kuljet, harmaahapsi sauvaasi nojaten, huokaillen, jalkaisi juurella leikkii lapsi, sauvasi tarjosit leluksi sen. Matkien lapsi sun käyntiäs näytti niinkuin vanha ja viisas se ois, oi, mikä murhe sun sielusi täytti, sauvan sä tempasit lapselta pois! Pistikö elämän pilkka sun mieltäs, samean silmäsi kyyneleen näin, taittoiko kohtalo kukkaset tieltäs käydessä kehdolta hautaasi päin? KUUROJEN LAULU. Elämän äänet meiltä iäks haihtui ja riisti sanojen ja soiton soinnut, kuin öinen mykkyys meitä ympäröipi, maan riemuja ei korva kuulla voinut. Me emme kuule linnun viserrystä, mi kaikuu kesäilloin lehdon puulla, me saimme laulun äänen niinkuin muutkin, mut emme lahjaa omaa ääntä kuulla. Me emme kuule armaan askeleita, ei armaan kuiske vastaa kuiskeeseemme, meit' eivät petä kielen kavaluudet, mi myrkyn syövyttäisi sydämeemme. Me emme kuule myrskyn hirmu-ääntä, ei hätähuudon, kuolon kamppausta, ei ihmisitkun syvää nyyhkytystä, ei luomakunnan kurjaa valitusta. Mut syvimmällä meidän rinnoissamme soi kauniit äänet, joit' ei kuule kukaan, me salasävelistä rauhan saamme, ja mieli tuutii tahtiin niiden mukaan. Me kuuntelemme omaa maailmaamme, mi on kuin kaiku jostain korkeasta, mi leijaa alas sieluun auringosta, kuin jostain kanteleesta kirkkahasta. Me kohoamme kaiken kurjuudesta pois toivon taivoon maasta epäluulon, muut kuuroina käy sille maailmalle, mut me, me saamme uuden kirkkaan kuulon. Me kuulemme ne suuret syntysanat, mi syttyi ennen ilon Eedenissä, ne sovun iki-ilon suuret soinnut, mi sykki luomisajan ihmisissä. Niin sadoin soinnuin syntyy sävelluoma, mi kaikki rumat sora-äänet voittaa, se ihanuudellaan yön hetket hurmaa, ja itse Luoja sitä meille soittaa. MIETELMÄ. Toiset on luotu luojan töihin, toiset on luotu myyrän öihin, toiset nostavat taiteen puun luomaan kirkkaita kukkiaan, toiset sen kaluu niinkuin luun juuria järsien alla maan. LAULU NARREISTA. Mä istuin illoin kanssa narrien, kun mua ne kehui, kylmänä mä pysyin, kun niitä kehuin, pöyhistyivät peikot, ja naamat venyi, kun ma syytä kysyin. Kas tosi valheen taakse takertuu, ei ihmiset nää kuolinnaamioita, ja nahass' istuu pieni, rakas minä, on monen aatokset vain numeroita. Ne toivoo usein toisen kuolemaa, ne eksyy monen sielun salamurhaan, käy konna niinkuin suuri valtaherra, muut vankilastaan heille huutaa turhaan. Ne näyttää kauniin kuvan itsestään, ne ruman, rivon kultakuoreen peittää itsensä nostaakseen näin yli muiden ne toisten maineen tunkioilleen heittää. Vain elämän, sen kasvun vuoksi vain ma siedin näitä pikku tunkioita, en koskaan laskenut; kun kysyin syitä, ne näytti mulle aina numeroita. Nuo vaakamestarit ja laskijat kai syntyi rahoina ja niinä pysyy. Kas rahoilla on aina kaksi puolta, ja viisas vait on, hullu liikaa kysyy MAIREEN KYYT. En tahdo runoillani ruikuttaa, en muita säkeissäni syytä, vaikk' kauvan syötinkin ma povellain niin monta myrkyllistä maireen kyytä. Ne kutkuttivat pahaa povessain, ne sanoi sitä hyväilyiksi, kun maireen myrkyks sitä sanoi muut, en niitä tuntenut ma silloin kyiksi. Ma ivan atuloilla iskin taas, ja nousin taasen voimin uusin, maakuoppiinsa ne kaikki kiemuroi, kun niille inhoni ma julki huusin. Maan alla nyt ja päivää karttaen ne pohtii pimeyden töitä, ei tähdet sammu eikä huku maa vaikk' kyyt nyt käyvät yöllä käräjöitä. SÄHKÖN SÄVELIÄ. Ma kuljen kujaa yksin illansuussa, huvilat, talot, mökit taakse jää; kuin sairas valittavi tuuli puussa, ja metsä kallioilta häämöittää. Ma katson taivaalle ja katse kohtaa yön tähdet tuhannet ja miljoonat, ja etelässä taivaanranta hohtaa, siell' lepää kaikki suuret unelmat. Ma katson heijastusta kaupungista, min sähkölamput iltaan loiston luo, ma herään vanhan kujan unelmista, kuin perhon luokseen vetää valon vuo. Kuin sähkö sielussani syttyy, palaa, ma kumman kutsun tunnen veressäin, ma tahdon hengittää, ma tahdon alaa, en tahdo käydä kauvan yksin näin. Ma tahdon tulikaupunkiin ja valoon, ma tahdon huveihin ja huimuuksiin, ma tahdon mennä siihen kivitaloon, miss' usein armaan kanssa yhdyttiin. Ma tahdon avata nyt armaan oven, ma tahdon nähdä silmäin nauravan, ma kaipaan lämpöä sen nuoren poven, min suonten suloisuutta rakastan. Ma tahdon sinne suureen tulimereen, mi kaupungista ilmaan aaltoaa, ma tahdon raukenevan levon vereen, mi kuumat kaipaukset sammuttaa. ETELÄMAALAINEN UNELMA. Ma astun ohi kesähuviloiden, Alhambran, Eldoradon ja Sevillan, käyn ohi puutarhojen ihanoiden, kun ruusut sulotuoksuin täyttää illan. Soi mandoliini jossain ikkunassa, kun taivas kuultaa kullass' oksain takaa, ja on kuin oisin jossain Espanjassa, kun ilta viileyttään mailleen jakaa. On ikkunoilla villiviinin uudin, ja katse verhon takaa katseen kohtaa, ma trubaduurin unelmihin tuudin, kun parvekkeella kattolamppu hohtaa. Ja illalle ma laulan ylistyksen, kuin lempis tuntematon, tumma donna, suon itsellein sen pienen pettymyksen, kun veri vielä sykkii levotonna, kun hohtaa kattolampun harsopoimut, ja tumma katse kiehtoo ikkunasta, kun vielä lumoo iltataivaan loimut, kun viel' en havaa harha-unelmasta. Kuin lienen eksynytkin tarhain tuoksuun, te, mandoliinit mulle vielä soikaa, te, kuumat naiset, käykää tanssin juoksuun, te, villiviinit, vielä vihannoikaa! Oulunkylässä 1913. SERENAADI. Oi, herää, armas, kuule lauluni, mi hiljaa hiipii ruusukammioon, soi soinnut sieluusi, kun katseesi luot illan kaihon kultakuutamoon. Kuu valaa siltaa taivahan ja maan, se ikitoivon, maisen onnen luo, kun sulle tähdet syttyy tarhoissaan, ja iltakasteen lemmenkukka juo. Jo herää, impeni, kun sydän lyö ja sykkii rajatonta riemuaan, oi, kuinka ihana on iltatyö, kuin perho kiitää laulu kuorestaan. Se kohoo taivaan tulikukkasiin, oi, kuule, armas, illan laulajaa, ja nuku sydämeni säveliin, kun taivas valvoo, uinuu öinen maa! VALOA KOHDEN. (Ivar Aroseniuksen taulun johdosta) Ma nään sen vanhan, kummallisen talon, kun iltahämy hiipii kaupunkiin, nään verhon läpi kellertävän valon, mi tuutii utuisihin unelmiin. Ma seisahdun ja vaivun haaveiluuni, ma katson huoneen hämyyn himmeään, min taustalla kohoo valko-uuni, sen reunuksella kynttilän mä nään, ja vanhan kellon, joka mittaa aikaa. Elämän liekki, lämmin kotilies, ne luo mun muistooni kuin lapsuustaikaa vaikk' en oo lapsi, oon jo aikamies. On kuin ma kuulisin tuon kellon rapseen, kun kynttilästä valo lankeaa tuon uunin eessä seisovahan lapseen, mi liekkiin lumottuna tuijottaa. Kai äiti äsken perhepuuhiin hiipi, mut lapsi sitä ei nyt huomaakaan, on lapsen sielu niinkuin perhon siipi, jok' ei voi vielä luoda lentoaan. Hän tuijottaa kuin elon arvoitukseen, on kirkas kimmel sinisilmissään, hän syntyikö vain ikikaipaukseen vai riemuntäyteen, suureen elämään! Kun kerran silmiltänsä väistyy verho ja elon raakuus rikkoo unelmat, voi polttaa siivet niinkuin pieni perho, kun lemmen virvaliekit lumoovat. Hän onko lapsi yön vai päivänvalon, hän ehkä itse leikkii tulellaan ja surmaa sydämet — ja kotitalon hän suruun suistaa omaa pahuuttaan. Hän ehkä palon jälkeen yhä paatuu ja maailmat näin syöksee turmioon tai omaan onnettomaan tekoon kaatuu vaikk' oli luotu iloon, aurinkoon. Nyt ihmetellen katse liekkiin vaipuu, luo onni rusohohtoon pienen pään, on silmiss' elon korkein, kirkkain kaipuu, hän katsoo omaa elon liekkiään. Kuin sydän sykkii kello suurta rauhaa, elämä kulkee, kiitää kiihkeään, ulkona elon raaka ratas pauhaa, luo valo varjon huoneen hämärään. SYKSYINEN LAULU. 1. Niin vinhasti viimat ruutuhun lyö, on kolkko ja kalsea syksy-yö. Ma mietin tullessa tuulen, kun lapsen itkun kuulen. Siell' ullakon lapsi ei unta saa, oi, koska sen kätkevi syksyinen maa ja kelmää sen hohtavan huulen, kuin enteen yössä kuulen! Ja tuuli se viiltävän viestin vie, pian loppuu sen lapsen vaivainen tie, niin mietin ja tullessa tuulen kuin rintani itkun kuulen. Ja vinhasti viimat ruutuhun lyö, mun kynäni seisoo ja taittuu työ, ja verille puren ma huulen, kuin kuoleman kulkevan kuulen. Ja tuuli se viiltävän viestin vie, jo elämän taistelu loppunut lie, niin mietin ja tullessa tuulen mä ääneni yössä kuulen. 2. Lensi, lensi lehti, kun se maahan ehti, kysyi emo maa: »etkö lentää saa!» Lehti vastas ensin: »vapauteen lensin, tunsin, siivet sain, miksi maata hain?» »Etsit jotain suurta, nyt sä verhoot juurta, emos voiman saa», vastas vanha maa. »Joko syksy ehti?» kysyi pieni lehti, »tahdon tanssimaan, taas ma siivet saan». »Kasvanut et hukkaan, kohoot uuteen kukkaan, nyt saat nukahtaa!», vastas vanha maa. ETEENPÄIN! Käyn elon juhlakulkuun, jälkeen jäin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin, ja kaukana on vielä määrän pää, mi vuoren takaa mulle häämöittää. Ma surusaattoon saavuin oheen tien, pois muistoni ja murheeni ma vien, niin monen sortuvan ma yöhön näin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin. Mun nuoruuteni hetket kuluu näin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin, en oota oppaita, ma itse käyn, ma itse tahdon nähdä vuoren näyn. Käyn tietä, jot' ei käynyt yksikään, oi, mitä vuoren tuolla puolen nään, maat ihanuuden, ihmeet etsijäin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin? Näin käynkö vuoren yli hautaan päin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin, ma tahdon kerran kauvas katsahtaa ja tietää, mit' on elo, tämä maa. Ma taakse katson, mitä eessä lie, nään uuden vuoren, joka loitos vie? En saa ma viivähtää, oi, elämäin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin. Mun täytyy langeta ja nousta näin, mun täytyy, täytyy rientää eteenpäin, vaikk' ei ois mitään määrää rientäissäin mun täytyy rientää, rientää eteenpäin! KAIHO. Niinkuin sairas lintu lentää yli metsän lentää aatos yli elon erämaan, yksinäisen linnun kummallinen kaiho ajaa sitä kauvas yli oudon meren, kauvas tummaan tuntemattomaan, missä ilta-pilven kultaruskon takaa hohtaa unelmien suuri ihmemaa, miss' on aina kevät kukkineen, toivoineen ja lemmentaruineen, miss' ei yötä oo, ei kuolemaa. — Siellä jossain loistaa lepopuu aamu-aurinkoisen sätehissä, luona paratiisinihanaisen lammin, lotuskukkain kelluessa, hiljaa kimmeltäin siniväreilyjen vanaveessä, johon suuri, harmaa siipi heijastaa. Siellä nukahtaen laulun lepopuullaan näkee lintu unta matkastansa laulaaksensa päivän koittehessa, virkistyen valon väikkyessä kaiken ikivoiman alkulähteen luona, laulaaksensa laulun elämälle muiden lintuin vienoin viserryksin säestäissä sydänsävelillään siellä unten, uskon, toivon maassa. Lennä, lennä, sairas lintuseni, löydät ehkä vihdoin lepopuusi elon meren yli päästyäsi kirkkaan korkeampaan maailmaan, matkoiltasi yli vilpoisien vetten. — — PÄÄSIÄISLAULUJA. 1. Räystäät tippuu vettä, sotkuinen on tie; pitkin syvännettä jäitä virta vie. Öin käy viima jäinen, tummuu salmensuu; nyt on pääsiäinen, puhkee piilipuu. Paista päiväkulta, kyll' ois aika jo, sulata jo multa, armas aurinko! Päästäjä, oi, päästä vedet virtoinaan, elonpuutain säästä kukkiin kohoomaan! 2. Nyt kirkot loistaa, urut humisee, ja pääsiäistä helein hymnein juhlitaan, on ilmassa kuin joku ihme, ilmestys, kun kevään nuori henki liitää yli maan. Ma kammiossa istun itseksein, niin harmaan raskaaksi jo ilta hämärtyy, ei humise ees hongat uniuruillaan, on yksinäistä näin, ei oo se muiden syy. Oi, yksinäisyys, hyvä vieraani, mi ennen lohdutit ja tuudit lepohon, sä liian, liian kauvan viihdyit majassain ja muistutit, on elo ontto, onneton! Kuin puhdas neitsyt ennen hiivit luo ja loitsit huolet hiudehienoon haaveeseen, sun henkes aatoksiini kumman kaihon toi, raukeena rauha laskeutui sydämeen. Kuin vanha, vakaa vaimo nyt sä käyt, sä ankarana kuiskaat mulle kuolemaa: jo vanhenen, sen sairas sydän sanoo myös, mua hiljaa puoleensa jo vetää harmaa maa. Mut kun ma kaukaisuuteen katseen luon, ma yksinäisen, kevätkirkkaan tähden nään, ma nousen, tunnen uuden voiman veressäin, ja nuorrun, hämärästä nostan pystyyn pään. 3. Ma kuulen korvissani kummat kellot, ne kuulen vain, en nää ma soittajaa, ne kaukaa avaruuden aavikolla heiluu, ne taivaan kantta pitkin kumajaa. Ken soittaa mulle pitkääperjantaita, maan heräämistä, uutta elämää? En näe häntä, syvyydessä yössä seison ja läpi sielun soitto heläjää. Ken olet, soittaja, sun soittos kutsuu, se täyttää tyhjän kolmisoinnuillaan? Ihanan ikikevään kirkkauteen kohoo nyt sielu kaukaisuuteen yli maan. Ja kärsimyksen kuilut alas vaipuu, taivaiset näyt silmiin kangastaa, hiutuva hyminä soi kantain kaikkisuuteen, kun kirkkauden kellot kumajaa. KEVÄTSURINAA. Surisee pieni kärpänen talvi=ikkunalla, kohta sulaa kova maa ikkunani alla. Pieni, kurja kärpänen, kevään säästä laulat, siipiäs vain väsytät, kun et voi ulos päästä. Pieni, kurja kärpänen, soitat mulle kesää paremmin kuin lintunen, joka laittaa pesää. Pieni talven kärpänen, tääll' on hyvä olla, yksin laulaa lauluaan unten ullakolla. Unelmista elämään, uuteen voimaan havaan, annas kevään tulla vaan, ikkunani avaan. Silloin lentää, liitää saat, minne mieli mennä, silloin siipes vahvistuu, vapauteen lennä! Korkeen päivän karkeloon kevään kaihot kannat, ehkä itse nähdä saan uudet taivaanrannat. UUSI KEVÄT. Kuin haudass' olen maannut jo monta valheen vuotta, en rakkautta saanut, sit' etsin aina suotta. Taas jännitän ma jousta, taas pukeudun rautaan, ma tahdon yöstä nousta, Mua vastaan kevät kulkee, maan lempi leijaa vastaan, ja suureen syliin sulkee maa-emo luonnon lastaan. Mun uusi nuoruus kiehtoo, käy henki hekumoimaan, mua elon myrsky liehtoo, ma kasvan, kohoon voimaan. Ja laukee kaikki salvat, pois katoo, mikä kuoli, ei pysty kateen kalvat, ja maaliin lentää nuoli. Ma tunnen, että voitan yön voiman, huolen harmaan, ma sodin, soi, kun soitan, päämaaliin kuljen varmaan! UNELMA. Oi, sä sydämeni, mitä kuulet? Kuuletko, taas kevät mulle soi! Vielä hymyilevät mulle huulet, joita elon vehmas puna purppuroi. Loppuuko jo päivät pitkän harmaat, loppuuko jo odotuksen yö? Ah, te immet ihanat ja armaat, teille synkkä, sairas sydämeni lyö! Oliko vain unta: yksin jäin mä? Silloin, kohtalo, sua tahdon kiittää; näänkö hänet, josta unta näin mä, joka sopusointuun sielun liittää? NÄKEMYS. Sun silmissäs siinsi kuin taivas, kun se tähdissä kimmaltaa, sun silmissäs kimmelsi kaikki, mik' on suurta ja ihanaa. Olet suljettu unteni umppu, olet lauluni sointuva säe, arin aatos, toivoni toivo, en muuta kuin sua minä näe. Ja mun lauluni korkeena kaartaa ja rohkeena rintani lyö, sinä, valkea, valveilla väikyt, unen usvissa, kun on yö. Ihanuuden ilmestys, impi, sinä kirkas, siintävän sees, sua sieluni etsii kuin laulu tien etsii sun sydämees. MAAN KUKKIA MA IHMETTELEN. Maan kukkia ma ihmettelen, ne päivää lempii ja ne vähään tyytyy, ne pyytää hiukan verran näin tuoksua vain kerran, ne sitten kylmän hallan tullen hyytyy. Ne heimoa on hennon herkkää ja tuoksu suvinen on sielu niillä, ei niitä tahraa saasta, ne imee mehun maasta, oi, ihmisjalka, älä niitä viillä! Maan kukkia ma ihmettelen, jää niistä ikisiemen multaan mustaan, jää tuoksu avaruuteen, ne elpyy eloon uuteen ain ikävöiden ylösnousemustaan. VALPURIN YÖ. Nyt on Valpurin yö, kevättoivojen yö, nyt kukkien kuningatar herää, auki silmänsä luo, mehun maaemo juo, jumaljuhliin ja kisaan hän keijunsa kerää, kevätkannel kirkkaimmin lyö, kevätkannel nyt kauneimmin, kirkkaimmin lyö! Nyt on Valpurin yö, viime viileä yö, jo nyt karkaavat pimennon peikot pois jäämeren taa; talvi taittua saa, vilun vieraat ja turmaan tuomitut heikot. Kevätkannel kirkkaimmin lyö, kevätkannel nyt kauneimmin, kirkkaimmin lyöl Nyt on Valpurin yö, nyt täyttyvi työ, käy maailman rantoja pauhu, alla veen sekä maan nyt kamppaillaan, uhripöydiltä nousevi nyt pyhä sauhu. Kevätkannel nyt kirkkaimmin lyö, kevätkannel nyt kauneimmin, kirkkaimmin lyö! Nyt on luomisen yö, juuret juurihin lyö, aalto aallolle kättä nyt antaa. Tähdet sammua saa, kun on vihreä maa, meri vapaa kun huuhtovi rakkainta rantaa. Kevätkannel nyt kirkkaimmin lyö, kevätkannel nyt kauneimmin, kirkkaimmin lyö! Nyt on Valpurin yö, Luoja kannelta lyö iloks ihmisten, onneen ne ohjaa. Kannel aurinko on, syvä, sammumaton, sillä rakkaudella ei rajaa, ei pohjaa. Kevätkannel kirkkaimmin lyö, kevätkannel nyt kauneimmin, kirkkaimmin lyö! RAUHA. Mikä hiljaisuus ja suuri rauha minut hyvin hengin ympäröi. Ilma ulkona on lempeen lauha, äsken sydän levotonna löi, onko myrskyn raivo vihdoinkin jo laannut onko sieluni nyt taiston jälkeen rauhan saanut? Katson sinitummaan etäisyyteen yli harmaan metsän, taivaan taa, sulan suloisesti iäisyyteen, aatos kirkkahana kohoaa yli kimmeltäväin puiden tähtitarhaan, siellä siniavaruudessa ma hiljaa harhaan. Mikä sanomaton ilo täyttää rikkiraastetun ja sairaan rinnan, vaikka minusta nyt siltä näyttää, että maksoin tästä kalliin hinnan, hengen heikkouden, sokeen vietin voitin, sielussani soi kuin kirkastunut, uusi soitin. Kuu kuin sovitus luo siltaa yli kaiken katoovan ja maan, ja ma siunaan tätä suurta iltaa, jot' en nähnyt ennen milloinkaan, ja ma tunnen: tuhannet nyt kanssain elää saman soinnun, joka avaruuden alta helää. Eessä kuun on niinkuin harso-uudin, kuu käy esiin, näyttää ihmemaat, ilman aalloilla ma tuudin, näin kai tuutii lasna kuninkaat, onnen suuret lapset jossain maassa sadun, luona korkeen palmukaupungin ja pylväskadun. — — Kuka avaa hiljaa onneen oven, minkä ajan, paikan lapsi oon? Kirkkaat kasvot nään ja aran poven, näyin haltijatar leijaa kammioon, tarttuu käteeni, oi, minne nyt ma kuljen, sanatonna, Rauha, sinut vihdoin syliin suljen! KERTOMARUNOJA. POIKA JA MANALAINEN. Jean Sibeliukselle omistettu. Kulki poika polkuansa, metsään yöllä yksinänsä, ootti omaa säveltänsä, etsi omaa itseänsä. Neuvoi kylä kysyjälle: ei oo sulle soitto suotu! Moitti mahtimestaritkin: laulajaks' et liene luotu! Poika kulki, poika mietti, poijes keijut karkeloivat, kylän äänet hämyyn hukkui, simapillit sekaan soivat. Poika suri säveltänsä, sydän sykki värähdyksin, sävel itki soittajaansa, itseänsä itki yksin. Yhtyi matkaan Manalainen, kysyi pojan surun syytä, kuljetutti kauvas korpeen, kolkko korpi huokui hyytä. Puhui poika huoliansa, kuinka yksin sävel sykkää; katsoi taakseen eikä enään nähnyt matkamiestä mykkää. Silloin suli suru suuri, kanneltansa poika käytti, oikeat ja omat soinnut ihanina ilman täytti. Ja hän soitti, kulki, soitti, kaikki pelko oli poissa, syntyi luomisilon ihme, eräs henki haltioissa. Ja hän kulki ja hän kuuli oudon äänen metsää pitkin: minä oon sun säveleesi, sua ma surin, sua ma itkin! Miksi eksyit erämaahan, kysyit kuulta, kysyit puilta? Sydämessäs syntyi sävel, jota turhaan etsit muilta! Puhui tuuli tarinoitaan jättiläisten luomistyöstä, ja hän kulki ääntä kohden, silloin päivä puhkes yöstä. Ja hän kulki ja hän soitti, loisti taivaan porttipielet, laulun laaksoon niin hän kulki, soitti sadat satakielet. Luonnon pyhät salasoinnut nuoreen sieluun hiljaa hiipi, niinkuin aurinkoon hän astui, eellä leijui suuri siipi. — LAULAJAN MANANMATKA. Paavo Korhosen muistolle. Kuuluu kylästä häiden helske, kalsun kylmästi järveltä tuulee. — Aallot ajavat laulajan purtta, laulaja soutaa, kuulee ja kuulee: hiutuu helske hyminään, syksy päivän päilyntään. Ympäri rantoja keltaiset koivut kelmeten nuokkuvat kalman untaan, kyllyyden kankeus, runsas raukeus lankesi luontoon ja luomakuntaan. Sillalla kahden taivaan ja veen liukuu venhe verkalleen. Soitteli laulaja suurista häistä, pirtin päässä hän istuen illoin muiden onnesta lauleli muille, itse ei onnea tuntenut milloin. Muille ne raikuvat riemujen häät, miks runoniekoill' on harmaat päät? Kuuluu kylästä häiden helske; rannan paadella istuvi impi, kaunis on katsella syksyinen seutu, kallehin ystävä kaunihimpi. Käsiin hän kätkevi suruisen pään, miksi hän itkee niin yksinään? Näyissä kuultaa laulajan sieluun nuoruuden, lemmen loistavat päivät, paimenen soitto ja miehuuden maine, untensa usviin kaikki ne jäivät, varjoihin peitti ne murheen yö, iäinen kaipaus sydäntä syö. Taivasta kahmaa pitkäisen pilvi, viima kun viiltävi järvien pintaa, armoton aavistus, ehtoon enne vihlovat laulajan sairasta rintaa, hiljaa tuulet venhettä vie, loppuuko kaikki, loppuuko tie? 2. Nyt morsianpiiat laulaa: »käy kisaan ylkämies, ei puutu meiltä pitoja, nyt ruusut täyttää ties! Nyt, morsian, anna kättä ja sormet sormiin lyö ja helykruunus kullassa nyt tanssi koko yö! Nyt kiiruhda, nuori neito, sä muuten jälkeen jäät, vain kerran kasvaa myrtinpuu, vain kerran meill' on häät! Nyt pyörähdä, poika, piiriin ja huomentuoppi tuo, nyt nosta neitos laipioon ja naura, nauti, juo! Ken rannall' ikävöipi, kun vaahdot vaikeroi, taas piirist' onnen ottakoon, kun polskan sävel soi!» Niin morsianpiiat laulaa, ken sitoo seppelpäät! Ens vuonna myrtti kukkii taas, ja kell' on silloin häät! 3. Vait, hiljaa! — ken sen kuuli? Kuin outo ääni sois! On lauluniekan huuli kuin kelmee kuu, mi järveen kuvastuu. Pois mieli minne, pois! Nyt sielukellot soivat maan multaan nukkumaan, maan vaivat vaikeroivat, yö tuudittaa kuin äiti laulajaa kuun kultakehdossaan. Jo häiden helske haihtuu kuin saapuis suuri yö, niin oudoks seutu vaihtuu. Kuin Tuonenmaa veen takaa haamoittaa, syysaallot liejuun lyö. Hän veneen pohjaan vaipuu, maa mustuu silmissään, ja rinnass' sammuu kaipuu, nyt salamoi, kuin siiven suihke soi, hän häipyy hämärään. Ja yksin venhe soutaa tuon tumman rannan luo, ja Tuonentyttö noutaa ja laskee pään nyt syliin lepäämään ja raukeen rauhan tuo. Kuin unta nyt hän muistaa maan immet iloineen, kuin sävellainein luistaa, ja aukee tie, mi Tuonen tarhaan vie, yön maahan hiljalleen. Hän seppel päässä kulkee, kun piiriin tervehtäin jo Tuonen immet sulkee nyt kukkavöin, ja iät ikävöin soi soitto itkijäin. Kuu kiertää Tuonen tarhaa kuin väike viikatteen, mut yksin venhe harhaa tuul'ajollaan kuin aave varjoaan pois yli vieraan veen. — KALMA KIRVESMIEHENÄ. Veisti, veisti, veisti mies tuvan harjahirttään, alla vaimo imettäin lauloi tuutuvirttään. Kalma, synkkä salvumies tarttui toiseen kairaan, veisti nurkkaa naurahtain, huomas lapsen sairaan. »Salvaa, vieras salvumies, vielä veistää jaksan. Kun on harja pystyssä, päiväpalkan maksan». Vaimo lauloi lapselleen: »tuuti, tuuti, lulla, isä veistää vikkelään, ei voi kalma tulla». Kalma, synkkä salvumies veisti ristin lautaan, mietti: »pian palkan saan, lapsi viedään hautaan!» »Kohta koti», mietti mies, »lapselleni luodaan, tänään ristiäiset on, harjakaiset juodaan». Vaimo lauloi, lauloi vaan: »äiti antaa rintaa, elämällä ehdot on, Kalma kysyy hintaa». »Autoit, veikko», virkkoi mies, »saatiin korret kekoon, kallista nyt kannuas, käydään tilintekoon!» Nauroi synkkä salvumies niinkuin aave yöstä: »lapses taisi kuolla jo, sain jo palkan työstä». Kavahti nyt kelmeeks mies: »teit nyt teon hirveen, nyt ma arkun veistää saan, kun jo hioit kirveen». Nauroi synkkä salvumies, leilin joi hän pohjaan: »hyvästi nyt, hyvä mies, tielle sauvan ohjaan!» LAPIN JOULU. Lauloi lappi lapsellensa: »näin se laulu alkaa, isä ajaa Inarista, poro polkee jalkaa. Tuntureilta laaksoihin ja sieltä alas Ouluun, viikko vaan on Taneliin ja sitten päästään jouluun!» Kysyi lapsi emoltansa: »miss' on joulun kota?» »Siellä, missä leimuavi pohjanpalon ota!» »Onko siellä valkeet porot Joulun kartanolla?» »Siellä kultapulkassa on lapsen hyvä olla! Joulu ajaa joikaellen jäisen meren rantaa, valkeen karhunpeskin alta merihelmen antaa». Lauloi lappi lapsellensa, umpukalleen unta, sudet ulvoi jängillä ja kotaan satoi lunta. Näki lapsi lapsen unta taivaan tähti-öistä, merihelmen helyistä ja joulukynttilöistä. Näki laajan lumikirkon, näki enkeleitä, jotka valkein siivin lensi alas taivaan teitä. Katse kohos avaruuteen, pieni käsi liikkui, emo lauloi, tuuti, tuuti, hiljaa komsa kiikkui. — ASLAK SMAUKKA. Niinkuin vanha, harmaa haukka yksin oksallaan istui noita, Aslak Smaukka kodassaan, huojui hiljaa sekoitellen pataa, tutki ikuisuuden rataa. Venheet vierii järvenselkää, airot hiljaa lyö, vieras väki noitaa pelkää, niinkuin yö loihduin vainovienat löi hän pakoon, kun ne saapui saaliinjakoon. Pelko myrkyn mieliin valaa niinkuin kylmä kyy, miesten täytyy tulla salaa, kalvaa syy, hiljaa räppänälle yksi nousi, katsoi kotaan, värjyi jousi. Liikkumatta istuu noita pataa sekoittain, tutkii varjokuvioita, vaiti vain huomaa alla aavan tähti-aamun kuvastuvan haamun. Tuli loimuu, räiskyy rasvaa, varjo kumartaa, vaarass' saamin sisu kasvaa, voiman saa, taljan alta tapparan hän nostaa, viime veriin tahtoo kostaa. Hän se nosti taudin, turman, vihat veriin loi, siks ne vannoi hälle surman, säilät soi, mutta vielä seidan hahmo uhkaa, viel' ei ole kota tuhkaa. Karjahtain hän kaatoi kodan, miehen puhki löi, nosti hiitten hurjan sodan, silmin söi, kynsin hampain kamppas kauhun yöllä, puukko suussa, kirves vyöllä. Aamusyössä iskut sinkui, henget raivoissaan tuntureilta viimoin vinkui, yli maan niinkuin veri vuotanut ois kuusta, kirot kimpos saamin suusta: »Niinkuin sudet porot veitte, susi suden syö, itselle näin turman teitte, täyttyi työ, saamit syvyyksiin te voitte suistaa, saamin kirot saatte muistaa! Kuulkaa kirot, kuulkaa taika, tulee tilin yö, tulee teille kammon aika, tuli lyö, niinkuin karkoititte meidät täältä, hajaannutte maanne päältä! Seitain henki nousee yöstä, ken sen saastuttaa, kertoo viime saamin työstä, katoaa, hukkuu hankeen, kuolee yömaan puoleen, sortuu saamin noidannuoleen!» Niin hän huus, kun henki lähti. Seitaan siirtyen sammuiko kuin pohjantähti pilvehen? Kivikasvoin hohti seidan haamu, yli saamin seestyi aamu. Vienalaiset tyrtyi tenhoon, seitaan syöksyen kaatoivat sen vainovenhoon kiroillen, järveen suistui seita, laidat taipui, sinne surmamiehet vaipui. On kuin seudun lumois loihtu, vaikkei seitaa näy sammuu kalamiesten soihtu, taru käy: niin sai surman viime velho saamein, kerran täyttyy kiro kaamein! SIGTUNAN PALO. Seisoi muinoin synkkä saarilinna Suomenlahden punakalliolla. Karppi, linnan herra tornistansa katsoi merta kotkan katsannolla. Vieressänsä vieno Ilma impi, karjalaisten kukka, armas alli kaiutellen kultakanneltansa tuulen tunteitansa soutaa salli. »Näätkö, isä, pilkun pimeästä, viel' en vainohaahta nähdä saata?» — »Siellä lentää Siggen laivakorppi, etsii hämärässä meidän maata!» »Sigge urhon tunnen tarinoista, kuulen niinkuin häiden soiton yöstä, sotaharput soi, miks, isä, annat Siggen haahden salakariin syöstä?» »Sull' on Suomessakin sankareita, älä kuule tuulen tarinoita, Sigge Sigtunasta mittaa miekkaa, Karpin viekkautta ei hän voita!» Näkyi punapurjeet taivaan takaa, yltä ympäri jo myrsky riehui, iski Karppi tulen tervassoihtuun, käärmeen lailla surman lieskat liehui. Luuli Sigge tulet tuttavikseen, ohjas maihin lohikäärmelaivan viekoittavaa virvatulta kohden, niin sen myrsky luotoon murskas aivan. Kitsas Karppi ryösti laivan aarteet, kytki Siggen tornin komerohon, mutta Ilma usein illoin itki, katsoi kauvan ilta-aurinkohon. Ootti Sigge talven tornissansa, tornin päällä leijui korpin siipi, kantoi siiven alla vienot viestit, impi soitti, haaveissansa hiipi. Suli sydämet kuin meren jääkin, Karppi aarteitaan vain kätki, säästi, kerran yöllä hiipi Ilma torniin, Sigge sankarin hän pakoon päästi. Poltti Sigge kaikki Karpin laivat, viimeisellä itse immen nouti, sotaharpuin lähtölaulun soitti, länteen punapurjein kotiin souti. Heräs Karppi, katsoi mustin muodoin kauvas katoavaan vainolaivaan, Karppi puri kättään, polki maata, vannoi vainovalan kautta taivaan. Kuului kirveen kalske telakalta, Karppi laivanastat nastaan lyötti, Karppi Karjalasta kutsui miehet, sotasopiin kaikki miehet vyötti. Mutta Sigtunassa häitä juotiin, Ilma istui kultaistuimellaan kruunu päässä Sigge sulhon kanssa, leikki jalokivisormuksellaan. »Kuule Sigge, näin niin kummaa unta, öiset henget minut valtaan saivat, kalvan kalskeen kuulin, hurjat huudot, merellä näin verivainolaivat. Isän näin ja mustan merikorpin, jonka silmät iski kipinöitä yli Sigtunan, mi tuleen syttyi, isä valvoo, miettii koston töitä!» »Älä pelkää, Ilma ihanani, tanssi, niin sun entees humuun hukkuu, vartijani valvoo porteillamme, isäs linnassaan nyt tyynnä nukkuu». Kuului häiden helske Sigtunassa, sotaharput kertoi urhon työstä, nukkui päihtyneinä portinvahdit, silloin sotahuuto kaikui yöstä. Karjui karjalaisten kiroukset, eellä Karppi käytti pitkää kalpaa, tuliraunioina kadut roihui, turhaan Sigge iski ovensalpaa. Tanssi taukos, Karppi syöksyi linnaan, saliin tuli tungos, pakokauhu, Ilma impi kaatui kammiossaan, tuskiin tukahutti surman sauhu. Linnan portin luona soti Sigge, kaatui, kun jo miehet toivat avun, Karppi näki Ilman niinkuin aaveen, kalmankelmeet kasvot läpi savun. Läksi Karppi merta kyntämähän, julma sydän itki lempilastaan, kaukaa saarilinnan tulet tuikki, musta korppi lensi maalta vastaan. Tunsi Karppi kalman lempilinnun, keulapuullaan seisten niin hän kuoli, hetken korppi leijui Karpin päällä, katos yöhön niinkuin musta nuoli. — ORJAN TARINA. Hovin herra, Miitti herra oli kauhein Karjalanmaan; kun Kansa tarinoi illoin, häntä kiroten mainitaan. Oli Menna orjista uljain, joka poltteli miilua hälle, niin ratsasti herra kerran ja sanoi huutaen tälle: — »Tuo, orja, nyt vaimosi tänne, älä kotiin iäksi jää, häll' on uhkeat, täyteiset rinnat, hän voi mua hyödyttää!» — »Hovin herra, Miitti herra, tuli työssänne harmaaksi pääni, ens yöks hänet luoksenne saitte, kun mull' oli nuorena hääni». »Mitä hulluja haastat, orja, ei nyt ole häittesi yö, tuo vaimosi, kuulit jo kerran, muuten kymmenniekka sun lyö». — »On kotona vaimoni sairas, hän synnytti lapsen yöllä, hänen suokaa levätä, herra, minä korvaan sen kahden työllä!» — »Mitä lapsesta haastat, hullu, se kotihin jäädä voi, tuo vaimosi, muuten muista, sata raippaa selkääsi soi!» Meni Menna ja vaimonsa nouti, joka yöll' oli hovissa kerran... Nyt tuotihin koiranpentu, oli käsky se Miitti herran. — »Täss' on rotukoirien pentu, jalo, puhdas on sukupuu, — nyt polvistu, anna rintaa niin paljon kuin janoo sen suu!» — »Oi, laupias Miitti herra, näin älkää sortako, älkää —, mun lapseni kotona kuolee, se itkee ja huutaa nälkää!» — »Johan kuulet, mun pentuni kuolee, jos ei se nyt maitoa saa... se on kalliimpi kuin sinun pääsi, kuin on mökki ja mökkisi maa. Tuo, kymmenniekka, jo raipat, pane naikkonen jalkapuuhun, niin katsomme, eiköhän sitten pane nänniä koirani suuhun!» — »Oi, armoa, armoa, herra, mulle Luojani maidon soi, tätä tahdo ei taivahan herra, tätä en minä tehdä voi!» Nyt tallihin vietihin vaimo, veriruskeeksi selkänsä taipui, taas itkien miilulle tuotiin, hän maahan polville vaipui. Mies synkkänä miilulla seisoi, hovin herraa hän tuijotti nyt, kuin miilun hohdossa katse ois veitsestä välkkyillyt. Ja vaimo vaikersi maassa: »tämän teen minä lapseni tähden —, tulin tänne nuorena naurain, nyt murtuen vanhana lähde»». Hän paljasti raikkahat rinnat ja itki nyt pienoistaan, hän koiran syliinsä nosti, hovin herrapa naureli vaan. Mut silloin ponnahti Menna, kun vaimo kasvonsa peitti, nurin niskat hän koiralta väänsi ja miilun liekkihin heitti. — »Sä koira, sä orja, sä konna, nyt syököön sun silmäsi lies!» Ja illalla onneton orja oli sortunut, sokea mies. Hän karkasi kolkkoon korpeen ja multamajassa piili, sinne miiluun hän suistui kerran ja hiiltyi kuin musta hiili. Tuli poltti samana yönä poroks kauhean kartanon, sen kirottu isäntä itse sen kanssa kaatunut on. TARINA JOULUKUUSESTA. Asui köyhä mökkiläinen hovin herran lahjamailla, oli vaimo, viisi lasta, usein oli leipää vailla. — Oli kirkas joulu-ilta, joulukuuset kaikkialla loisti helokynttilöineen, mut ei mökin orren alla. »Isä, isä!», virkkoi vanhin, »onko joulu enkeleillä, miksei meill' oo joulukuusta, niinkuin muilla miksei meillä!» Mies kuin mykkä murjotteli kuin ei oisi kuullut mitään, salaa pyyhki kyyneleensä, kalseana katsoi itään. »Tät' en enään kauvaa kestä», sanoi hän, »nyt metsään lähden». »Hovin kasakall' on kaunaa, älä lähde taivaan tähden!», virkkoi vaimo, »vahdilla on pyssy, väijyy metsätieltä, et oo lahjoin lepytellyt, et saa joulukuusta sieltä». »Onhan metsä täynnä puita, yks jos kaatuu, kasvaa lisää», virkkoi vanhin, nuorin lapsi katsoi kyynelsilmin isää. Pystyyn nousi mökkiläinen, tunsi rinnan keveäksi, lyhdyn otti, tempas kirveen penkin alta, metsään läksi. Ehtooksi jo päivä päättyi, takan tuli yhä hiipyi, yhä lapset odottivat, yhä, yhä isä viipyi. Juoksi vaimo metsätielle, yhä juoksi, yhä huusi, löysi miehen murhattuna, kädessänsä joulukuusi. Vaimo nosti ruumiin kelkkaan, kiskoi, kiskoi kotiin saakka, raskas oli rakas taakka, raskahampi tuskan taakka. Raskaammalta tuntui, kun hän kuuli riemun oven takaa: »isä, isä toi jo kuusen, miksi isä maassa makaa?» »Orponi, te onnettomat, ei oo teillä enää isää, yks jos taivaan tähti sammuu, syttyy aina toinen lisää!» Ei se joulu joulu ollut eikä uusi vuosi uusi. Lapset itki illat pitkät, kujaan kuihtui joulukuusi. KUOLEMAA KYYDISSÄ. (Metsänvartijan tarina.) Oli loppiaisen pakkasyö, — siihen aikaan oli kirkonpalo, — Rufus herran puustellissa juotiin, kävi tanssi, salin kruunut loisti, pihan hankeen taittui kirkas valo. Nuokuin yöllä kuskipenkilläin, paukkui talon joka seinähirsi, silat välkkyi, paloi vaunulyhdyt; herrain huoneesta ma naurut kuulin, soitto surisi kuin hautavirsi. Silloin kuulin jonkun käskevän, musta mies nyt seisoi kuistin eessä, silmäkuopat näin ja sudensilmät, »aja!», sanoi hän ja hiljaa nauroi: »majori jo istuu kuomureessä!» Ajoin jäälle, kengät kipenöi, kulkusetkin nauroi heliästi jäiden pamahtaen vongahtaissa, tähti-yössä yksin ajattelin, näin kai kalma ajaa keviästi. Järven päässä oudon tulen näin, kirkonkylän koirat ulvoi kuulle, joka kiersi niinkuin kallo myllyn; kuin ois eessä viime päivän enteet ajoin kirkkotarhan portinsuulle. Uljaat, korskat orhit ponnisti kuin ois kuorma ollut raskas vetää. Miksi majori on reessä hiljaa? aattelin, näin oudon tähdenlennon, katsoin tielle, mut en nähnyt ketään. Mitä kummaa! Kirkonikkunat loisti niinkuin oisi jouluaamu. Oisko kirkonvarkaat sakastissa, orhit seisahtui, en juoksuun saanut, kuin ois tiellä näkymätön haamu. Olin silloin nuori, karski mies, kirkkoon astuin, kiehtoi näky kumma, alttarilla paloi kolmihaarat, ruumiskirstu seisoi lattialla, alttarilla sama herra tumma. Luukku nousi, alta permannon kuulin kalisevain jalkain nousut, kuusi herraa kantaa holviin kirstun, kantajien päässä letit leiskuu, pitkät silkkitakit, polvihousut. Arkussa näin vanhan majorin, jo nyt pelko tahtoi mennä polviin, mitalit ja ristit eellä vietiin, miekka lyötiin rikki vaakunoihin, hiljaa kirstu vietiin sukuholviin. Yhtä hiljaa kuin ne tulikin kantajat taas vaipui luukun alle, tulet sammui, avainkimppu kiikkui. Etten oisi jäänyt kirkkoon yöksi, pois ma pakenin taas taivasalle. Tiellä näin sen tumman herran taas, — ehkä noituus oli mennyt juomiin Nukkuukohan vanha sotaherra, mietin, käänsin enkä nähnyt ketään, Itse kuolemaako kyyditsin, oisko siinä ollut jotain pahaa, käykö enteet eellä kuolemamme, sit' en tiedä, sen ma muistan varmaan, etten saanut mitään kyytirahaa? Kun ma ajoin vanhaan puustelliin, poissa oli vieraat, soittokunta, salissa vain yksi lamppu loisti. Majori jo kuoli tunti sitten... kuulin... kuin ois kaikki ollut unta. — HOLLANTILAISEN HAUTA. Yksinäinen, syrjään jäänyt hauta, alla salavan mi kalveen antaa, muinaisajoistako hiljaa haastat, miehestä, mi laski Suomen rantaa? Hans van Sanden, kumma purjehtija, ritari niin levoton kuin meri; Schelden suisto näki nuoruutesi, Vantaan ranta sielus majan peri. Soturiko olit, elon nousulaineen kanssa myrskykö sun tänne heitti? Raju sydän sykki rinnassasi, Suomen sammal viime polkus peitti. Olitko sen lentolaivan päämies, joka hyytää merimiehen verta, outo näky, usvan julma leikki, mies, mi iäti öin harhaa merta? Eikö Hollannissa hautaa suotu nähdä Pohjolasta urhon unta, nyt ei maasi kukat hautaas varjoo, sille sataa nyt vain unhon lunta? Eikö henkes vielä rauhaa saanut, painaako sun rintaas rikos musta, yönkö salamoissa merimiehet vielä katsoo kummaa kummitusta? Ei! Kas kaikki syvä ihmistuska ehtii retkillänsä loppurajan, lankee lepoon, sovituksen laki pyyhkii tieltään paikan sekä ajan. Kevään linnut laulaa haudallasi, matkamies, oot täällä hyvin maannut, loppui synkän sielus harhailutkin, Hans van Sanden, olet rauhan saanut. NUORI NANDOR. Nuori Nandor, torvipoika, marssi pataljoonan eellä, soitti vaikka luodit lensi, tykit jyskyi jyrkänteellä. — Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! »Herra vänrikki, ma soitan, tahdon kuolla taikka voittaa!» Karpaateilta rivit ryntää, pieni Nandor yhä soittaa: Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! Kuularuiskut räiskyi maahan, läpi keuhkon lensi luoti. Pustan poika, Nandor soitti vaikka rinta verta vuoti: Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! »Vänrikki, en voi ma soittaa, oisko torvi vian saanut?» — »Kyllä seppä torves paikkaa, kun on taisto kerran laanut». — Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! »Herra vänrikki, ei auta, tahdon kunnialla koittaa...» — »Keuhkosi on puhki, Nandor, siksi et voi enää soittaa». — Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! »Vaikk' on puhki toinen keuhko, toisella voin soittaa vielä!» — Nandor tarttui taasen torveen, mutta veriin vaipui tiellä. Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! Nandor heräs' sairaalassa, torveaan hän hoki, houri, nosti nyrkin huulillensa, urhonristiään hän kouri. — Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! Vanha pater puhui hiljaa: »Nandor, sulle ristin toivat!» Nandor nousi, huusi: »kuulkaa, missä meidän torvet soivat?» Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! »Riemuin raikuu meidän torvet, yli kentän kulkee soitto!» Nandor kuollen hiljaa kuiskas: »eläköön, on meillä voitto!» Toto-tii, toto-taa, ei väistyä saa, yli kaiken on kallein syntymämaa, hurraa! KALIIFIN UNELMA. Abu Gjaffar iltahetket vietti palatsinsa katoll' yksinään, elämää ja menneisyyttään mietti, katsoi tähtitarhaan välkkyvään. Tummaan otsaan nousi rypyt syvät, tuhat-öistä tähdet tarinoi, hietikolla hohti santajyvät, lammaspaimenien laulut soi. Kameelien varjot vaipui santaan kaukaisien palmukumpuin taa, puolikuu nyt nousi taivaanrantaan valaisten yön yksinkatsojaa. Rinnastansa huokaus nyt lähti, henki kohos avaruuteen päin, yli Damaskuksen koirantähti loisti salaa silmää räpyttäin, välkkyi vanhan minareetin päällä, yllä vanhan, pyhän puolikuun, teittäin tulet loimui siellä täällä, huus mueddin iltarukoiluun. »Oi, te tähdet, jonka käsi pyhä Allahin nyt mulle sytyttää, mulle muistutatte, ylhät, yhä parhaan nuoruuteni elämää! Korkealla istun kunniassa, kädet ystävän ei ultu käteen, nään vain kurjat niskat kumarassa, tavoittajat kullan, armon säteen. Mit' on ihmisonni, kulta, valta, kuka itseään ees hallitsee, tuska tuikkii turbaanini alta, katse tähtiin, tyhjään harhailee! Profeetta! Saa jälkeläises surra, maine, loisto ei ne rauhaa tuo, vastaisuuden porttia en murra, menneisyyteen aatos säteen luo. — Olin kameelien kuljettaja, tunsin onnen, jot' en tunne nyt, mull' on ollut rauhan olkimaja, ratsuin arot oon ma kiidellyt. Silloin oli elo kaunihimpi, sit' en takaisin ma koskaan saa, sua muistan, beduiini-impi, tuhat-öisen tarun Fatunaa. Kaulallas soi pieni helmirivi, jalkas juoksi niinkuin gasellin, oisit kammioni kallein kivi, lempipuolisoni suloisin. Ruusupuista huiluani soitin, niinkuin Houri liikuit luonain öin, nuoren sydämesi lemmen voitin, kuin mua ikävöit, sua ikävöin. Haaremissa naisten jalat mattoon hellään niin ei koske milloinkaan kuin sun katsoessas tähtikattoon, naurain tanssit yli hiekkamaan. Arabeskin-hienot, upeet uumat eivät viihdyttäneet mieltäni niinkuin mustat hiukses, katsees kuumat, hellät hyväilys ja hymysi. Muistan kaivon, luona äitis majan, josta kameelini illoin joi, muistan rakkauden suuren ajan, joka paratiisiks elon loi. Tähtieni tarinaa en tiennyt, vierineet on monet vuodet, kuut, santamyrsky on sen majan vienyt, aro kätkee Fatimani luut. Nukkuu kaupunki ja palatsini, puolikuu käy pilviin uinumaan, kaukaa kotiin palaa kameelini, mut ei armahani palaakkaan. On kuin näkisin ma taika-unta, katson yöhön, kaipaan Fatimaa kuin ois kuollut koko valtakunta, sydän autio kuin koko maa. Missä sieluni nyt yössä kulkee, Allah, Allah, häntä suojelkoon! Kaliifi nyt raukeen silmän sulkee, pitkä varjo lankee aavikkoon. — RAATIKELLARIN MELLAKKA. Istui kaksi raatiherraa yöllä raatikellarissa, kirkonkello yhtä soi. Pöydän tinavahatuikut oli puoleks sammuksissa, herrat ranskan renskaa joi. Krouvari löi luukut kiinni, kuului huuto kujast' yöllä, tuli teinit retkiltään, kaapu yllä, miekka vyöllä, öinen kiihko silmissään. Hatut löi ne pantiks pöytään, kurri kantain sarkat täytti, kun ne juotiin, uutta toi; toinen teini kaatoi kannun, pertuskaansa toinen näytti, herroille hän ilkamoi: »Kuulkaas, soppiherrat siellä, kilpajuontiin teidät vaadin, kuka väsyy, maksaa saa, korkeen neuvospöydän alle juon ma koko korkeen raadin, vivat vinum, hahhahhaa! »Saivartajat, salkkuherrat, sakkoja te meille suotte, pedellit ne tyrmään tuo. Kun on nahjus, kelpaa lahjus, sanan syötte niinkuin juotte, juotte niinkuin lapset juo!» »Pormestari, arvon aasi lain kuin piru sanaa lukee vaskisangat silmillään, rouvat säätää, raati nukkuu, unimyssyt päätä pukee, hännystakki hännänpään!» Pilkan pisti raatiherra: »kuulkaas, — qvid est studiosus sine studio? Est sus! Pikku porsas, furiosus, kaupunkimme kauhistus! »Teill' on tieto nenänpäässä, akan taito miekan lyöntiin, paksu ääni, tyhjä pää, paras panna tutti suuhun, kotiin päästä puuron syöntiin, niin taas Turku rauhaan jää!» Kivahti nyt miesten mielet, raatiherra käski piestä, miekat lensi huotristaan, tulet sammui, kujan suusta tuli kuusi palomiestä, teinit kutsui tuttujaan. Pimeässä iskut sinkui, merimiehet, sällit, souvit kadunpäässä mellakoi; Aurajokeen kuu loi varjon, heilui mastot, viirit, touvit, rummun pärrytys nyt soi. Krouvari nyt salaa päästi, raatiherrat hiipi kujaan Aninkaisten tulliin päin. Teinit, sällit vietiin linnaan miettimähän miekkailujaan, niin ne pidot päättyi näin. KIRKONHIIRIEN JOULU. Kirkonsakastissa pöydän päässä Huojui hiirivaari hajasäärin, pitkää nälkää nälvi hiirimuori, poijat rippisaarnaan vastas väärin. "Hohhoo", huokas vanna hiirimuori, "muinoin jouluks saikin kyrsää, Kuhaa, nyt saa jyrsiä vain kirjankantta, tääll' ei muuta saa kuin yskää, nuhaa". "Jättihän se ennen ristirahvas kirkonpenkkiin jonkun leivänmurun, huono aika...", virkkoi hiirivaari, "lapsistaankin saa vain vaivan, surun. "Rusthollien laiskat rotat lihoo, niill' on herkut sekä herranpäivät, hengen hiiret saavat purra kynttään, ihme sentään, että henkiin jäivät. "Pistä sentään tulta kynttiläämme, veitsin, lautasin saat kattaa pöylän, syödään suntiomme kangänkorko, kas kun etsin, ehkä jotain löydän." Hiirenpoijat virskui viluissansa, jyrsi messupaitakaapin laitaa. Muori mutisi kuin itseksensä: "Koi nyt syököön vanhaa messupaitaa!" Hiirivaari lahti käymään Kirkkoon, nuuski nurkat, palas, päätään puisti sakastissa muori tuoliin nukkui, vanha pitsimyssy niskaan luisti. Haaratalituikun liekki leyhyi, pitkä varjo tarttui seinänrakoon. Pikkuhiiret hiljaa vikisivät, kuin ne kiihtyneet ois saaliinjakoon. "Hiljaa, lapset", kuiskas hiirivaari, "eikö rauhaa saa ees jouluöisin, kaikki ompi ollut turhuus, vaiva, vaikka hiirenloukunkin nyt söisin!" Muori heräs, nosti harmaan päänsä: "Kuules, miksi siellä lapset hummaa? Vaikk'on hervoton jo hajuaisti, haistan kaapista ma jotain kummaa... "Nyt näät unta, muori... siit'on alkaa jolloin joulukinkun sait sa paistaa, oisi ees nyt vanhan kissan kynsi, sepä veenkin kanssa saattais maistaa. Ei lyö leiville tää nälkäjoulu, täällä pakkanen vain nuijii nurkkiin, pappilaan ma muutan sunnuntaina, salaa puikahdan ma papin turkkiin." "Heis ja his ja vik, vlk, vii ja vii", vinkui hiirenpoijat purren puuta: "Tääll'on piispavainaan patalakki, tiimalasi sekä jotain muuta... — Tääll'on viiniä ja juuston pötky, jonka kirkkoväärtti salaa kätki!" Muori pystyyn nousi, vaari nauroi, poijat säärillänsä seinää sätki. Herkut kannettiin nyt pitopöytään, vanha messupaita liinaks tuotiin, vanhan jouluvirren vaari alkoi, joulun kunniaksi sitten juotiin. Muorin posket paisui, myssy heilui, vaarin viikset liikkui liukkahasti, pienet hampaat kirskui, hännät heiskui, kemut kesti myöhään iltaan asti. Sitten poijat tanssi joulupolskaa, vaari laliatteli pöhnäpäissään, muori istui kuin ois kruunu päässään, kuin hän vielä notkui nuoraa häissään. Tornin taulu näytti kahtatoista, makuulle nyt lähti pariskunta, pullein vatsoin, silmät sirrillänsä poijat nurkassaan jo kiskoi unta. Sammui tuikku, kuu jo paistoi kirkkoon, kiljui kerran kirkon kukkoviiri, kissa naukui jossain naapurissa, tyynnä nukkui köyhä kirkonhiiri. KORVEN KUNINGAS. Käy tarina, yössä' yksin salon sydämessä vuossaan vanha uroskarhu asustaa, yhdeksän miehen voima siilon kämmenessä. ja sadan sisu, kun se kerran raivoaa. Viimeinen Hämeen karhu, jot' ei kaada luoti, kun muut jo kaatui keihäänkärjet rinnassaan; korpien kuningas, min veri hankeen vuoti, kun suojeli se emoa ja pentujaan. Siell' yksin karhu uinuu unhon pitkää kesää, pään orjantappurat kuin kruunu kimmaltaa, suot suuret, rujot rämeet suojaa piilopesää, sen huurut huumaa, laajat letot suitsuaa. Siell'on se eläinkunnan onnen salasaari, jot'ei oo nähnyt Ihmissilmä milioinkaan, on rajaton sen rantain räkämäntykaari, sen kaihon-kyllyys riutuu rauhaan raukeaan. On kulta-aika, lepää koko luomakunta, ikuinen kesä-yö siell' leijaa yllä veen, siell' urhon taisteluistaan näkee uros unta, kuningaskumppania kaipaa kupeelleen. On lepo ihanaa, niin kylläistä ja lauhaa, taas mykkä luonto laulaa alkusäveltään, ken rikkoo Luojan luonnon suuren pyhän rauhaa, saa hullun heikkouden maksaa hengellään. Ken tarinasta yltyy karhunkiertoon saloon ja aikoo keihäinensä voimanmittelöön, hän harhaa vihreen virvatulen taikavaloon ja eksyy rämeenrannan rotkon ryteikköön. Puun limajuuret niinkuin hiiden sarvet kiiltää, yö saartaa silmän, mustat mudat viekoittaa, mieletön möly suolta selkäluita viiltää, katkeaa lahot oksat, pettää vieru maa. Jos onneton sielt' yksin pääsee pakoon salaa, yön kammo iäks sairaan sielun pohjaan jää, tai ei hän enään koskaan omaan kotiin palaa, suon silmään sortuu, himerrykseen häviää. HÄMEESSÄ. TUTUILLA TEILLÄ. Tää tie on tuttu mulle ennestään, mi kylän ohi kiertää järvenrantaa, soi aallot ulapalta mulle muistojaan, ne onnelliseen aikaan haaveet kantaa. Ma riihen tutun louskeen kuulen taas ja tunnen maltaan miedon, hyvän hajun, nään mäkikeinun, missä illoin ilakoin, kun tunsin suonissani riemun rajun. Ja puro niityn läpi luikertaa, kuin ennen tietään etsii järven helmaan, ja pienen, harmaan myllyn vesirattaat käy, se saa mun kummalliseen kuvitelmaan. Kai vanha mylläri on kuollut jo, kai ajan ratas kaatoi miehen työssään, ja kirkkomaassa lepää monet, monet muut, ja toiset vuoroansa oottaa yössään. Mut on kuin vanha myllynhaltija viel' eläis kotiseudun siunaajana, hän illoin kuutamolla tielle kurkistaa ja luukustansa katsoo punakkana. Ma hymyilen ja päätä nyökytän, pois kuljen, askeleeni hämyyn hukkuu, ma vanhat, mykät talot, kaivot, aitat nään, miss' immet keväännuorta untaan nukkuu. Hän yksinkulkijalle nyökyttää, kun hiljaa sataa syksyll' ensi lunta, tuo vanha, hauska ukko, punapipopää, hän viljaa vartijoi ja neitseen unta. Kuu puron kupliin kylvää hopeitaan, luo kullan kimmellyksen pitkään partaan, sen ikäkö vai kylän jauhot valkaisi, ma ukon silmissä nään hohdon hartaan? Sä myllymiesten, lasten ystävä, mies naimakepposten ja joulutaikain, sä mulle varmaan hyvyyttäsi hymyilet kuin osin vanha tuttus entisaikain. Ja kumma rauha täyttää mieleni, lyö sydän tyynnä täynnä kaipausta, tää kaikki onko syysyön sadun unta vaan tää onko nuoruuteni kangastusta? Sä kysyt ehkä, miksi yksin käyn, miks kumppania ei oo kuutamossa, kas aika rientää niinkuin puro mereen päin, niin veren kosket tyyntyy suvannossa. METSÄMIEHEN SYYSLAULU. Lehti hiljaa putoo puusta, yli metsän käy kuin väike kuusta, sumu soilla, päällä vaahteroiden, läpi tummain kuusikoiden koivupuut kuin kultajuovat kirkkaan väriloiston luovat. Mikä raikas, kylmän kuulas aamu! Soilla suitsuttavi hanhenpaju, pursu märkää maata tuoksuaa, sekaan tuntuu lepän hapan haju. Hau, hohoo! Soi kaiku: hau, hohoo! Aita ryskää, kun ma yli nousen. Alla vuoren, kivilouhikossa nuori Ranni haukkuu täyttä rintaa, punahäntä heiluu pensastossa. Männyn punasuomuoksaltansa vaanii vanha, musta metsokukko, niskahöyhenharja harallansa, siivet, purston viuhka leväällänsä katsoo punaluomisilmillänsä vihaisena rauhanrikkojaansa, vimmattuna koira alla haukkuu. Hiivin, ryömin yli ryteikköjen, yli puolan varsien ja juurakkojen, huumaa metson sekä koiran taisto, veress' soi kuin muinaisaikain vaisto, esi-erämiesten elo vapaa. Puiden piiloss' seison kumarana, mieli on kuin jännitetty hana, kiivas katse kiivaan saaliin tapaa, kumeasti haulikkoni paukkuu, raskas metso maahan rotkahtaa, koira hampain niskaan hyökkää, korpi korvissani humajaa! Metsän kuningas on kuollut, verkkorepussani vanhus riippuu, suolta tuuli soittaa pyssynpiippuun syksyn kirjavia säveleitä niinkuin rosorinta metsänpeikko, kuljen mietiskellen metsäteitä, eellä kiertää koira, eräveikko. Nousen vuorta, nousen päivän kanssa, silmiin säteet tanssii yli polun, voiman alkusäveltulvat tempaa, sykkimään saa suonten joka solun. Korven raukeet rannat kimmeltää, poutahaukan ääni kimeä soi ja usvass' uinuu metsälampi yksinään ja vailla nimeä kuin sen rantaa kiertäis mykkä kauhu, mutta ujon luhdan takaa jostain nousee torpan aina altis sauhu, mieltä lämmittäin se hakaan heijaa, aitast' astuu vaimo lastaan nostain, kuulee teirinsoiton korvensuusta, silmiin lampi, vuori, taivas leijaa, lehden lentäessä pihapuusta. Hau, hohoo! Soi haukku vastaa maa, kauvas korpeen pauke kajahtaa! TALVI-ILTAHÄMÄRÄSSÄ. Päivä mailleen hiljaa vaipuu, korkealle kohoo kuu, on kuin metsäll' oisi kaipuu, taivaanranta kullaantuu. Iltapäivän tulipalo vihrein reunoin raukenee, niinkuin hiillos hiipuu vala, taivaan seiniin heijailee. Valkeana metsä hohtaa, päivä sammuu uinailuun, hyvästiksi vielä kohtaa lumikelmeen puolikuun. Iltakajeen kulta heijaa vihreen metsän hämärään, kuu kuin valkokehto leijaa avaruudess' yksinään. Kehto leijaa, kehto kulkee yli järven, metsän, haan, taivas kaikki syliin sulkee, kehto tuutii unta maan. Välkkyy taivaan tähtisilta, luonnon sydän tyynnä lyö, niinkuin hiljaa hiutui ilta hiljaa tulee tumma yö. VALKEASSA METSÄSSÄ. Valkeana vanha metsä hohtaa, kiiltää, kuultaa lumitähtineen, puista puihin sinisiimat johtaa, oksain hilseet hajoo hiljalleen. Kaikki on niin lempeää ja lauhaa, honkain heloholvit kaareilee, kaikki henkii suurta jumal'rauhaa, maassa joulun valo vallitsee. Vanha metsä pyhää untaan nukkuu, tikka synnyinpuutaan naputtaa, valkee metsäkana hämyyn hukkuu, jänön jäljet kiviin katoaa. Hanki peittää pientä muuraispesää, kannot katoo villavaippoihin, on kuin koivu miettis viime kesää, liikkumatta miettii mäntykin. Ei näy kyttää missään pensaan takaa, ei käy koiranhaukku haassakaan, vanha myrskyhonka maassa makaa, tuulenpesät huojuu hajallaan. Yksin metso pistää päänsä siipeen, marjamättäistänsä unelmoi, oravainen käpy-aittaan kiipee, hiljaa metsän humuharppu soi. Ja sen kielet soivat syvää unta, rikos riistaa on nyt pyydystää, lepoon pyhitetty luomakunta jumal'hengellensä hymyää. Metsä on kuin vanha, pyhä taru, josta tuuli hiljaa tarinoi; kaukaa kaartaa korpi karu, siihen päivä säteet viistoon loi. Salo hämärtyy ja varjot lankee, mutta iltarusko loiston luo latvoihin ja aukeen ahon hankeen, vaaran yllä väikkyy valon vuo. On kuin näkymätön käsi täyttäis joulukynttilöillä kirkkaan puun, taivaan silmä sammuessaan näyttäis ilmestyksen yli himmeen kuun, Joka luomisaikana jo nähtiin, jolloin taivaankansi kirjailtiin, tähdet sytyttävät säteet tähtiin, uppoo avaruuden unelmiin. Niinkuin jättihaamut seisoo vaarat, luonnon kirkonpylväät portaillaan, niinkuin hartauteen oksain haarat kohoo rukoukseen korkeaan. Revontulten suihkeet valon vyössä suhisten käy yli tyynen maan niinkuin Luojan sormet jouluyössä siunaa rukouksen kuultuaan. VANHA JOULULAULU. Jo joutui joulu turkeissaan, jo porokellot kaikuu, hän kuistin oveen kolkuttaa, kun lasten nauru raikuu. On puhtaat pirtin lattiat, ja seinän päreet kiiltää, kun takan lieska loimuaa ja nurkkiin vilu viiltää. On pappi saanut saatavat ja kirkko kynttilöitä, on voinsa saanut lukkari ja laulaa pitkin öitä. Ei nikkar' ruumislautaa tee, ei suutar' rupee lestiin, nyt joulukannut kumotaan ja kilvan käydään kestiin. Nyt avain kakkuun kierretään, nyt kaltiaista syödään, nyt pahnoilla me painitaan ja kallot kattoon lyödään. Mut, miekkoset, te muistakaa, nyt joulutonttu huokaa, siis valkeaa te vaalikaa ja viekää rakoon ruokaa! Niin suojaa hyvät haltijat, ne hyvän sadon suokoot, myös oman onnen neidoille, sen onneks pojat juokoot! Kun joulutulet sammuvat ja jäähtyy kuuma kuppi, niin tulee härkäviikot taas ja knuuti, knuutinknuppi. Mut nyt on täynnä tynnyrit, hei, heittäkää siis jalkaa, kun vielä vuosi kestetään, niin uusi joulu alkaa! Joulu 1915. TAPANIN TAIKAA. Tahva, tarkka tallipoika asuu tallinylisillä, tallitonttu, hyvä henki; kun on hyvä tallirenki, ilo siit' on isännillä. Kun on joulu joutumassa ja kun ruunat rouskii kauraa, survoo Tahva suolat suppuun, sitten painaa päänsä huppuun, nurkastansa työlleen nauraa. Illoin itkee tarkka Tahva, piiskanpää kun varsaa viiltää, mutta hommallaan on huuli, taputuksen kun hän kuuli, ja kun varsan karva kiiltää. Kiusan tuo hän kiusaajalle, juosta saa se kuorman eessä unessansa Lappiin saakka, raskaammaks vain tulee taakka, hepo on kuin herra reessä. Jos on hyvä haltijakin, säästää vanhat, ruokkii rammat eikä piiska ain oo vyöllä, kantaa kaurat joulun yöllä, viihtyy varsat, varsoo tammat Tapanina runnun aikaan, koska pöytää kiertää leili, varsat pihaan piehtaroivat, tumpelit ja tiuvut soivat, talli loistaa niinkuin peili. Hei, nyt antaa varsan lentää, kulkusta on hauska kuulla, antaa mennä kirkkoon asti komiskassa komiasti, soihdut hulmuu pulkkapuulla! Harjat heiskuu, silmät säihkyy, kaviot lyö kipeneitä, vonkuu jää ja länget laulaa, hevot hirnuu, kaartaa kaulaa, lumi sinkuu pitkin teitä! Virstantolpat, viitat huilaa, kilvan kylän parhaat ajaa, tuskin enään näkee puita, ken nyt ehtii ennen muita, riemull' ei oo enään rajaa! Katsos Tahvaa, tallipoikaa, kiertää tallin joka kolkkaa, piirtää vanhat taijat seiniin, ylisiltä hyppii heiniin, tanssii vanhaa joulupolkkaa! KEVÄTPOLSKA. Suomessa kevät koittaa taas, nyt sulo käki soittaa taas, nythän on meillä helluntain valkea yö! Nuoret ne liikkuvat, keinut ne kiikkuvat, nurmella sirkkakin leikkiä lyö! Tuuli se tuli etsien ylitse metsien, lähteellä lensi perhoset, mettänsä joi. Pilvet ne päilyvät, korret ne häilyvät, nyt sinikellot keijuille soitella voi! Soitti jo paimen huilullaan, kaiku se hyppi kuilullaan, pois yli sinivetten, salosaarien luo, oksapa onnahtaa, orava ponnahtaa, nauraen nuorikon häihinsä tuo. Vuorilta alas hyllyillen rientäen kylän myllyillen, laulaen ilolaumansa virta nyt vie; vihreillä partailla katseilla hartailla kukkaset kuiskivat: auki on tie! Oraita maalle pellot loi, karjankin kellot soi, nyt talonpoika toukonsa tehdä jo saa. Voi, päivän tuloa, voi, Suomen suloa, aivan kuin morsian kaunis on maa! Neito, sido kukat viirihin, käy kanssani piirihin, harjulla helavalkea loimunsa lyö! Armahin kultani, taltuta tultani, nythän on helluntain vihkimä-yö! KESÄISIÄ KUVIA. Heleänä hehkuu päivä heinäkuun yli talon harmaan pärekaton, yli saunan, läpi pihan saarnipuun säteet siivilöiden yli riippumaton, jossa alkuasukkaana lekotan, pilakuvaa piirtäin värit sekotan. Pihall' laiskat rouvat loimillaan lukee kunnes kirja maahan putoo, pieni tyttö pitää sateenvarjoaan yli maalaismummon, joka sukkaa kutoo, kukko lätin luona kera haaremin siipi maassa kanaa kiertää kaaremin. Ilma autereisna rasvaa värehtii, kärpäset ne kiimaa, hyppii seiniin, niityll' lehmät niinkuin tädit märehtii aamujuorujaan, kun sarvet uppoo heiniin, missä soipi sirkkus heinäpukkien, klovnein pyllyheitot, leikki lukkien. Alju varis miettii varkaan vehkeitään ihmeissänsä kaupunkilaisnäystään, niinkuin kriitikko se kyyryllään halveksien katsoo mua yli räystään, rääkyy: l'art pour l'art, luo tekotapojaan, tappaa tyhmän täin, taas noukkaa lapojaan. Nuori espisherra niinkuin kaakkuri kauluskahlein uimarantaan kulkee, konttoristineitiparvi pulskuvi, kiljahtaen uimahuoneen oven sulkee, kaakattain kuin hassut hanhet paostaan, sitten tirkistellen oksanraostaan. Puolivillasivistystä naurahtain runokoneeni ma kiinni väännän, hetken heijastuksen kankaalleni sain, sekaseuralle ma raukeen seljän käännän, lasna uni taitaa syvä olla näin, hyvää yötä, hupsut, hyvä olla näin! SUVISIA SOINTUJA. 1. Lokkien leikkiä. Saarikalliolla auringossa lepään alastonna kuin mun Luoja loi. Taivaan huimentavaan helokkuuteen uppoo katse, ihmeen ihanuuteen. Korvissani luonnon sadat soinnut soi niinkuin jymeässä jättikantelossa. Yli pääni korkealla kirmaa kymmenkunta lokkia, ne leijailee kilpalentoon ilmass' ilakoiden yli uinuvien ulapoiden; rinnan riemu paisuu, siivet suhisee kiihtäin ylös, alas vauhtiansa virmaa. Korkeemmalle ilmaan yli muiden nuori lokkipari kiitää kaarestain päivän säteilystä kuin ne päihtyis, yli saarten suven sineen häihtyis täyttäin kiimassansa luonnon lain, kylläisnä taas kelluen ja rantaan uiden. Mutta toiset kisailuaan jatkaa niinkuin lapset kirkuu, luikkaa leikeissään. Uusi sädevirta tulvaa auringosta, soi kuin kiivas ääni piccolosta, sulaa ilmaan, hiutuvahan hyminään, suuret sadun linnut kaukomaille matkaa. 2. Suvi-ilta. Kuuluu kellon kalke seutuvilta, tyyni, suloinen on suvi-ilta, ihanana juhannuksen puu mökin eessä uneksuu. Järven takaa kuuluu käen kukkuu, neidot aitoissaan jo varmaan nukkuu, jostain ikkunasta torvi soi, vuori kauvas kaiun toi. On niin hiljaista ja lempeen lauhaa, kaikki henkii rakkautta, rauhaa, kaikki riutuu sointuun suloiseen niinkuin henki yli veen. 3. »Kiimavuorella.» Yöss' yksin seisovi Kiimavuori, jo on vaijenneet karjankellot, Jäminjärveen kuultaa talot ja aitat, helovihreät niityt ja ruskeat pellot. Sydän talttuen, tyyntyen lyö, on valkea juhannusyö. Käyn vuorta, sen taakse mun muistoni matkaa, en kiihkoa tunne, en kiimaa. Näen kaukana korkeemman, viittovan vaaran, yö kutoo kuin viitaksi siinteistä siimaa, yön vuori ei valtaansa saa, pois katson taivahan taa. Sinne kirkkauteen minä kerran astun, mua lempeät laakson haltijat suojaa, kaks harjua kunniaportteina hohtaa, siellä kiitän ma luonnonlauluni luojaa, sinne yksin yöstä mä käyn, ma aavistan aamuni näyn. Kesällä 1915. SUVINEN SAARISTOMAISEMA. (Sisämaan näkemys) Kesäinen päivä länteen lankeaa, luo ruskon mereen, suvisaaristoon, kaukaiset purjeet puuntain lepattaa kimmeltäin ulkoluodon louhikkoon, miss' uivat haahkat, nousee hylkeen pää, ja rantatyllin ääntä itkettää. Kaupungin ääriviivat kaarestaa, kun tornit taittuu sauhuun tehtaiden, huvilat hohtaa, jahdit kelluaa, ikkunat loimuu ilmitulehen. Ja niemen päässä mänty köyrtyy vain, muinoinen merkki merenkulkijain. Kuin suuri peili meri heijastaa taivaiden pilvilinnat vuorineen, sen syvyyksiin kuin uneen uppoaa, kuin ikuisuutta heijain hiljalleen; korkeella merikotka kirmaisee, sen aavevarjo veessä väreilee. Ja kullanvihreänä illansuu kuin paratiisi loistaa porteillaan, ihanat ruusutarhat kangastuu, etäiset rannat kohoo yli maan, ja luodot lepää yllä vihreen veen kuin suuret, harmaat hylkeet poikineen. Käy meren rinta, tyynnä hengittää suolaista voimaa jättikeuhkoillaan, maan ääriviivat yhä kauvas jää kuin ihmisunelmatkin uupuissaan, niin rauhanraukeeks kaikki käydä voi, kuin katse kuolevaisen sammuu koi. Mykkinä mainingit vain hiljaa käy, vain yksinäinen laine luotoon lyö, ei ihmishahmoa nyt missään näy, ja on kuin luomisajan alku-yö, ens tähti on kuin arka aavistus, ylitse kaiken kaartaa kaikkeus. SYYSSÄVELIÄ. 1. Maalla. Yötä päivää sataa, sataa, ei nää päivän, kuunkaan rataa, kaikki, mikä pyrkii aurinkoon, kalmankelmeeks kuihtuu, kellastuu, tuuli ulvoo ullakkoon, värjyy vanha pihapuu. Märkä varis puussa keikkuu. Loppui heinän, elon leikkuu, loppui riihitanssit talkoineen, niinkuin suruun vaipui aitanpää, niinkuin miettis itsekseen syksyiltain hämärää. Tuvan lämpöön kömpii vaarit: täynnä nyt on myllyt, laarit, mieli täynnä illan ikävää, takan tuli toivon tuikkeen tuo, joskus huuli hyrähtää, mykkä katse loiston luo. Kaikki laululinnut lähti. Läpi sumun syttyy tähti, häilyy tupain tulet hämärään, vilahtain vain hahmoo kalju kuu avaruuden pimeään niinkuin ammottava suu. Maailmoita kiertää kauhu. Tyynnä nousee tuvan sauhu, tyynnä onneansa oottaa maa, kerran päivä sulattavi jään, vedenpaisumuksen taa kyyhky kantaa lehteään. 2. Kaupungissa. Sade vihmoo, viima viiltää, lyhtyin alla kadut kiiltää, märät muurit varjon luo, viemärit ne vettä juo. Yöt on kylmät, harmaat aamut, ihmiset käy niinkuin haamut kotiin teiltään, toreiltaan talven valtaa uhmaamaan. Vihreet siniliekit hohtaa, sähkö ilmass' sähkön kohtaa, syttyy ihmissydämiin, laulu laukee säveliin. Alkaa kiihko kaikkialla, muuraistyö nyt pesän alla, voiman unta lisää yö, heelmän kantaa kesän työ. Kapse kiitää, kellot soivat, lehdet katuun karkeloivat, sähkö syttyy kaupunkiin, työn ja taiteen temppeliin. Yössä uinuu meri musta, hautoo suurta arvoitusta, pieneks muuttuu kaikki muu; yli templin kohoo kuu, apostolit kättään nostaa: paha pahan teon kostaa, rikos sortuu sortaissaan, pyhä totuus perii maan. Ilmassa on työtä, taikaa, enteet uurtaa uutta aikaa, sekasorron luotaan lyö, nousee aamu, vaipuu yö. Pusulassa syksyllä 1915. MUSTALAISSOINTUJA. Kohtasin tiellä mä mustalaisen, mustaa hevosta kaivolla juotti, valkea oli mieli kuin taivaalla pilvi vaikka haikea oli nuotti. — »Ken sinä oot, joka lauluni kuulit, tahdoit mun luokseni tuttuna tulla?» — »Laulaja oon, ei hevosta oo mulla eikä valkoista vaimoa mulla. Valkea oon minä mustalainen, niinkuin sun heimosi illoin ma itkin, nuotti on naurava, mieli on musta, matkalla mieroa pitkin.» — »Jos olet valkea mustalainen, jos sun on kylmä ja kalsea olla, laulele mieron laulusi mulle, niin lämpenet nuotiolla!» KIRKONAIDALLA. Ja kirkonaidalla istui kaks neitoa sunnuntaina, ja aina, aina kun neidot aidalla istuu, niin sunnuntai on aina. Ne neidot kuiskutti hiljaa, ne jutteli yöstä ja kuusta ja paljosta muusta, jota kuiskutellaan hiljaa eikä juuri paljosta muusta. Kaks poikaa raittia ramppasi, ne katseli kirkonaitaa. Ja mitä taitaa nyt tehdä? — ne raitilla mietti: mitä hittoa tehdä taitaa? Mutta hiljaa kuin kirkonhiiret tytön tylleröt vuotti ja vuotti, se tuskan tuotti pojanrunteille kirkonhiiret päänvaivan ja tuskan tuotti. Yks sanoi: »on kaunis ilma, mitä sanoo Tilta ja Hilma?» — »Niin, kaunis on ilma!», tytöt tirskui: »kaunis on ilma!», pojat mietti: on kauniimpi Hilma! Esiliinaansa neitoset nyppi, eikö kohta ne nahjukset nappaa, tämä tuska tappaa, esiliinaa kun nyppii, nyppii, tämä tuska ja tauti tappaa! Pojan jullit jäykkinä jumppi, niit' ei kylliksi sättiä saata. »Kai mennään maata!», ne sanoi ja vilkuen taakseen ne menivät myllylle maata. ILLAN ILKAA. Illan minä ilakoin kera neitten hakamaissa, karjan kotiin kulkiessa, ammui Ruusu, ammui Tessa karjankellon kalkattaissa; heiju, veiju, heiju, hei, kuka neidoista sydämeni vei! Neidot nauroi, metsä soi, tartuin lettiin kunnon, kiltin, tumman Veeran, syttyi riita, sotaan syöksyi Haukan Iita kateeks kauniin Puupon Hiltin; heiju, veiju, heiju, hei, kuka neidoista sydämeni vei! Niin ne oli katsella kuin on kolme ruusupuuta, veräjällä sain ne paulaan, kädet kiersin kaikkein kaulaan, meinasin viel' antaa suuta; heiju, veiju, heiju, hei, kuka neidoista sydämeni vei! Kutti, kutti, kutti, hoi, neidot katsoi salavihkaa alta huivin punaraidan naureskellen luona aidan: pyh ja pyydä, pih ja pihkaa! heiju, veiju, heiju, hei, kuka neidoista sydämeni vei! Silloin suuta suikkasin, pistin päänsä aidanrakoon, mikä maidon, marjan tuoksu, siitä sota, riita, juoksu, kaikki juoksi kylään pakoon, heiju, veiju, heiju, hei, kuka neidoista sydämeni vei! Oottakaahan yöhön vaan, näyttäkää vain pitkää nenää, aittaan suljen enkä säästä, enkä koskaan karjaan päästä, ettekä te teekkään tenää, heiju, veiju, heiju, hei, nuorin neidoista sydämeni vei! KESÄ-ILTA. Ma muistan vielä iltahämärän, mi kiersi harmaan kuistin, räystään kaaren ja vinttikaivon, aitat, karjapihan, sen alla järven, pienen koivusaaren. Ja armas kesä-illan aurinko jo kultakaukomailleen hiljaa vaipui, ma kuistiin hiivin, missä hiljaa seisoit, ja pääsi tietämättään taakse taipui. Ma olin nuori ylioppilas, sä seitsentoistias, kuin lapsi vielä, sä olit niinkuin rauhallinen ranta, ma tulin niinkuin myrsky riemun tiellä. Sä olit ihana kuin ilmestys, kuin sydänsykintäs ma vielä kuulen, kun viinin huumaamalla huulellani ma tunsin maidonviileen neitseen huulen. Ma tulin niinkuin halla hiipien, kun juuri puhkesit sä ensi kukkaan, ma tulin unelmies ruusutarhaan, kuin lehdet pudotit sä haavees hukkaan. Ja kesä-ilta loisti lempeenä, vain karja hämärässä jossain ammui; kuin hyvästiksi riuduit rintaa vasten, ja silmäs itki, silloin päivä sammui. Sun jätin yksin yöhön, hämärään, mun maailma taas kauvas myrskyyn heitti, miks suutelin, kun päivä juuri sammui, miks juuri silloin pilvi päivän peitti? MENNEITÄ MUISTOJA. 1. Oi, muistatko vielä hetken sen, kun lainehti kesäinen laiho, läpi laihon me kaihossa kuljimme, seeshieno oli se kaiho. Yllä kultaiset korret kuin palmupuut meille kallisti kruunupäitään, ruisrääkkä se raijutti rakkauttaan, kimalaiset rummutti häitään. Sit' ei tiennyt, tiennyt kukaan muu, kun me hiivimme piilopaikkaan, siellä lapsina häitä me leikimme, vielä muistan sun naurusi raikkaan. Ja joskus kun laihon ohitse käyn, kun se aaltovi alla tuulen, ma säpsähdän ja seisahdun, taas nuoren naurusi kuulen. 2. Miks salasin ma suuren suvilemmen, kun elon aamu alkoi loistavana? Miks oli sydän liian arka silloin, miss' oli vapahtava, suuri sana? Elämän pyhään, suureen suviliittoon sun oisin vienyt valoon miehen voimin, nyt elämäni tarun tähtehistä kauneimman kaihon kukan sulle poimin. Sen poimin sielun yrttitarhastani, rinnasta revin nuoren ihanteeni purppurakukan, lemmen veriruusun, jota nyt kastavat vain kyyneleeni. YKSINÄISET SIELUT. Puut kukissansa seisoi vierekkäin, ma kuljin kanssas illan käsityksin, ma suuren surun silmissäsi näin, ma tunsin sentään kuinka kuljin yksin. Ja lehti irtaantui kuin tiennyt ois: jos liikkuis puut, ne ehkä rakastaisi. Silmäini ohi sielus liiti pois, myös oma sydän poissa olla taisi. Ja välillemme nousi kummitus, kuin joku unohtunut murheen muisto, kuin ripsen alta kyynelkimmallus, kuin pilven alla pimennyt ois puisto. Ah, miksei rakkaus mua sokaise, miks en saa suurta sanaa niinkuin muutkin, miks yksin käymme, ihmisparat me, kai kovaa kohtaloaan suree puutkin. KUUTAMOLAULUJA. 1. Kuu hohti huoneeseen. Ma hiivin hiljalleen sun luoksesi ja hiukses hajoitin, kuun kultaan välkkyvään ja silmäis hämärään ma vaivuin, kun sua salassa ma suutelin. Niin hiljaa huojuttiin me kauvas unelmiin, kuu loisti niinkuin kuolinnaamio. Ah, kylmää kuolemaa me emme muistaa saa, kun huolillamme hehkuu, sulaa suutelo! Kuu paistoi heleään. — Ken ajoi keveään, kun ulkona nyt kulkusia soi? On kuollut kylmä kuu, mut ikkunalla puu, mun armahani, talvessakin vihannoi. Kuu paistoi ikkunaan, me unhoitimme maan, kun hiustes huumeessa ma hekumoin. Kuun välkkeess' silmäs näin, luo liian kauvan jäin, — kuu yhä kummitteli kuolinnaamioin. 2. Kuu nyt meni pilven taa, taas on musta kaikki maa, kuu taas kulkee niinkuin avaruuden aave. Kylmä käsi kiemuroi, kylmä ääni vastaan soi, minne lensi lempeni ja helein haave? Mistä kylmät sanat sait, miksi itse oon niin vait, outo mielen mykkyys maailmani täyttää? Kuu yön tyhjän paljastaa. — Miksen rakastaa ma saa, kuolinnaamiolta kasvosi nyt näyttää! En usko ma lemmen kuuhun, mi välkkyi ikkunan puuhun ja uuvutti unelmiin. En usko hymyilyihin, en sanoihin, en syihin, en käärmeen kyyneliin. Ma uskon kuoleman kuuhun, mi välkkyy haudan suuhun, mihin rakkaus laskettiin. ÖISELLÄ TIELLÄ. Oli tumma tie, jota kuljimme, yötaivas peitti kuun, tien varrella varjomme yhtyi kuin varjot kahden puun. Kuin varjot kahden paljaan puun, min lehdet on surmannut syys, niin kuljimme kahden ääneti yö eessä ja äärettömyys. Mut äkkiä pilvistä puhkesi kuu kuin keltainen ruusupuu, min varsi kultaisen kukkasen luo, mi maahan kallistuu. Maan lapsi, puoleeni kallistuit, kuu katseissas kuultaen yöhiljaisen lempesi ilmaisi, ma ääneti tunsin sen. 2. Yön käsi yllättää mun varjoni, mun armahani! Tien valkolumi edessäni hohtaa, yön läpi katseeni ei sielus pohjaa kohtaa, mun armahani! Ma tahtoisin sun etees paljastaa, mun armahani, mun sydämeni; syliis sitten nukkua, ma tahdon katsees syvään salakuiluun hukkua, mun armahani. Mun sydäntäni varjot vartioi, mun armahani. Sun mykät huules sydänovet sulkee, oi, minne yössä kohtaloni tie nyt kulkee, mun armahani? Yön käsi syleilee mun omakseen, mun armahani, on kuilu välillämme, sill' ei pohjaa, ei tuntematon tähti meitä onneen ohjaa, mun armahani. TUURLIT, TUURLIT... (Karjatytön laulu.) Tuurlit, tuurlit, Tessa, hoi, missä Tessan kello soi, kirjokylki, kukkasein, hienon hauteen sulle tein jauhoista ja apiloista, suolasta ja voista! Tuurlit, tuurlit, Tessa, hoi, mailleen meni päivän koi, metsä tummuu, tummuu tie, kaikki polut kotiin vie, kotiin, kotiin, maire marja, veräjäll' on karja! Tuurlit, tuurlit, Tessa, hoi, kaukana et olla voi, kuljen kautta kaiken maan, kultaistain en löydä vaan, janoko sun suohon saattoi vaiko karhu kaatoi! Tuurlit, tuurlit, Tessa, hoi, illan kaiku ilkamoi, tule ahon alalle, tule iltapalalle, tule tumman metsän takaa kohden kotihakaa! Tuurlit, tuurlit, Tessa, hoi, kas jo Tessan kello soi, tähtiotsan sarvet nään, nyt ma laulan heleään, tule, tule, ruusunkukka, tule, Tessa rukka! HULLU-HILPPA. Hullu-Hilppa, hullu-Hilppa, kukas hullun tiet on tiennyt, Hilpall' oli kerran onni, rakkaus on järjen vienyt! Kun hän tulee taloon illoin, etsii lämmöksensä takkaa, piiat pilkkaa penkin päässä, kun hän laulaa, nauru lakkaa. Ei hän tiennyt tuskain syytä, kiersi niinkuin kiertää hullut, yöpyi yöksi, laulain lähti, Kärnään ei vaan koskaan tullut. Mutta kerran pärttylinä tuli niinkuin oikku ajaa taikka muisto mieltä ohjaa, etsi, raukka, rauhan majaa. Seisoi Kärnä kartanolla, viekkahasti silmä vilkkui, tunsi syynsä sydämessään vaikka irstas ääni ilkkui: »Missä on nyt Hilpan heili!», niin hän pilkkas heikkopäistä. »Unta näin mä, tyhmä neitsyt, petollisen pojan häistä. Miss' on Kärnän kultakruunu, silkkivyöni kultasolki!», houri Hilppa, Kärnä karjui, mustana hän maata polki. Hilppa naurain kujaan juoksi, katsoi taakseen, tieltä kääntyi, kolme päivää metsää harhas, sinne rämeen rantaan nääntyi. Siitä asti ei oo Kärnä monta tyyntä yötä maannut, käy kuin vanha valapatto, kirkoss' ei oo rauhaa saanut. Kun hän sieltä kotiin kulkee, syrjään synkän katseen luo hän, vaimoltaan hän salaa syitä, yksin käy ja yksin juo hän. Öin hän nousee vuoteeltansa, taijatkaan ei tautiin auta, katsoo, katsoo kirkkomaalle, vait kuin yö on, vait kuin hauta. ISON TALON POIKA. Hän on ison talon poika ja tuhlaajapoika, saa manttaalit kerran ja mannut, isä raatoi ja raahasi, kylvi ja kynti, tämä tikkua ristiin ei pannut. Hän on hulivili hurja, on remseän reima, lyö nakkia, pöydällä olvet, yötansseissa hihkuu otsalla tukka, käsi puuskassa, puhdissa polvet. Hevoshuijari on hän ja markkinamies, humun höyryssä mieltä ei karmi, mitä sanoo pappi ja vallesmanni, — mut isästä aina on harmi. Olis ukko jo rahju ja raihnas ja kuuro, sais vaarina näppiä nuolla; ja kerran jos luovutti mannut ja maat, niin saisi se vaikkapa kuolla! Tukit samppanjavirrassa silloin uis ja mäiskyisi männikönlaidat; olis pojalla vitjat ja ankkurikellot susiturkit ja simsettipaidat! Joka yö sitä talossa mässättäis, että kuuluisi kirkolle saakka! Joka juomaripoika se yösijan sais, joka maantien naikko ja naakka! Niin vintiö vieraille kerskailee, mut toista hän tolkkaa koissa: isä pellolle ajaa pampullaan, pojan röyhkeys on nyt poissa. Hän on pelko, kun piiat pilkkailee ja nauravat, katsoen kirnuun. Mut annas, hän ruoskalla kostaa sen, kun orhi se maantiellä hirnuu. Kun ukkeli kuollut ja kuopattu on, niin riemulla ei ole rajaa: Pois alta, te loiset ja lenkarit, hii, hei, ison talon herra kun ajaa! VANHASSA PAPPILASSA. On iltakellot jo hiljaa soineet, on pappilassa jo melu laannut, ja rovastilla on hyvä mieli, hän saunass' äsken on kylyn saanut. Hän keinustuolista leposohvaan ja leposohvasta keinustuoliin nyt siirtyy arkana arvostansa ja vaipuu sunnuntaisaarnan huoliin. Hän miettii, miettii, mut järki seisoo, on elo syntiä, kuonaa, kaarnaa, hän saunass' aatteli helvettiä, niin usein laittoi hän siitä saarnaa. Mut vaikka kuinka hän siitä pauhaa, ei seurakuntaa saa tunnonvaivaan, ei piinaa helvetin usko kukaan, ne hylkää senkin kuin ennen taivaan. Hän kuulee... iltaista valmistellaan, sais saarnan valmiiks jo kohta puoliin, taas siirtyy rovasti leposohvaan ja leposohvasta keinustuoliin. Ei hiisku kyökissä sisäpiiat, kun vanha ruustinna varpain kulkee, hän pyyhkii miehensä lipereitä ja vaatekaappien ovet sulkee. Mut kirkkoherra vain hikoo hiljaa, on paljon huolta ja virkavaivaa, hän tylsän kynänsä kastaa tolppoon ja vanhat paperit esiin kaivaa. Hän haistaa ovesta paistinkäryn, hän keinustuolissa kiikkuu, kiikkuu, ja vanha kello se hiljaa naksaa, niin aatos raskaasti lepoon liikkuu. Niin, — yhtä samaa ja yhtä samaa, hän loppuun saarnas jo kaikki aiheet, hän lapset kastoi, hän naitti, hautas, niin vieri vuodet ja ihmisvaiheet. Mut hiljaa ruustinna kyökkiin kulkee, hän varoittaa ja hän hyssyttääpi: »hys, hiljaa, rovasti kyhää saarnaa, mut teidän työnne vain kesken jääpi!» Mut rovastilla on mieli muussa: ois aika saada jo pala suoliin, taas levotonna hän siirtyy sohvaan ja leposohvasta keinustuoliin. Mut onhan hänellä vanha saarna, jos sitä muuttaisi tekstin mukaan, jo siit' on vuosia —, ken sen muistaa, ja tokko sitä ees kuulee kukaan! Hän hymyy kuvalle Melanchtonin, sen saarnan käänsi hän postillasta, — hän kynän laskee ja huokaiseepi, ja tuoli lakkaa nyt liikkumasta. Ja alas otsalta »lasit» liukuu, jo uni raukea silmät sulkee, kun piiat kyökissä kuiskuttaapi ja varpain ruustinna yhä kulkee. Soi paistinpannujen riemun räiske, ja vanha kello se käy ja kukkuu, kun vanhan pappilan vanhaan tuoliin nyt ukko kuorsaten hiljaa nukkuu. MUISTOJEN LAULU. Soi sielussani kotiseudun kieli, kuin kansa sen nyt olen umpimieli ja kärsin kaiken hiljaa yksiksein ja mietin, mit' en tehnyt, mitä tein. Ja kun ma kohtaan kotipuolen miehen, taas aatokseni eksyy umpitiehen, ne koitin maailmalla unhoittaa, taas mieleni ne vanhaan myrskyyn saa. Ma laulan kotiseudun säveleitä vaikk' yksin kuljen vieraan väen teitä, mua, umpimieltä, vieras vieroaa, mun haaveissani hohtaa jäämein maa. Sen harmaat kylät, luhdit, tanhut, tuvat mun mieleeni kuin ennen kangastuvat, nään valkeana kotikaupungin, min polut puolet ikää harhailin. Nään sinikunnaiden sen ympäröivän, sen järvein illoin nään mä ikävöivän, sen vanhat talot, vanhan kirkon nään, min kultanirkko välkkyy hämärään. Nään pyhäpäiväin hartaat harmaahapset, nään arkiaskareissaan ihmislapset, käy elo hiljalleen, on uuras työ, niin lempeästi tuutii lepoon yö. Ja korkeimpana yli taloin muiden nyt kohoavan yli vanhain puiden ma kummullansa tiedon templin nään kuin ruusulinnan valon välkkeessään. Sen nuorukaiset näki nuorta untaan, sai aatos avartua ihmiskuntaan, sen nykykohtaloihin, muinaisiin, yötaivaan tähtihin, maan uumeniin. Siell' oltiin leikin satukuninkaita, suur'haaveet harhas meriä ja maita, mut kalleimmaksi kävi isänmaa, sen entisyys ja mik' on tulevaa. Niin nousee mieleen vanhat, rakkaat kuvat, ne läpi aikojen vain kirkastuvat kuin oudon kiintotähden näkisin, mi välkkyy yli kotikaupungin. Se loistaa kera taivaan tähtisarjan, se välkkyy ohi joka talon harjan, kun ilta pimenee, se rauhan tuo, se maiseen eloon ikikatseen luo. Te Hämeen metsät hiljaiset, kuinka rakastankaan teitä, te ootte mulle soittaneet maan alkusäveleitä, te ootte mulle kertoneet vuossatain tarinaa, se tarina niin vanha on kuin vanha on tää maa. Teiss' asuu vielä koskematon rauha, pyhä suuri, teiss' sykkii kaiken kauneus ja elon syvin juuri, ja voimaa mulle humisseet on korven jättipuut, kun ei ymmärtänyt maailma, ei ihmiset, ei muut. Ma nousin vuoren myrskyihin ja etsin jyrkänteitä, te metsät, kaipaan kalvettanne, rauhan säveleitä, oi, koska, salo sininen, taas kuulen huminaas, maa-emo kallis, koska painan pääni syliis taas! On maailman meno levoton ja siellä myrskyt pauhaa, te metsät, metsät hiljaiset, ma teiltä etsin rauhaa, ma tahdon, tahdon nukkua kun poika metsämaan, ma tahdon, tahdon herätä taas honkain huminaan. * * * Aamuni maa! Siellä lasna mun kehtoni häilyi, siellä nuorena vuorelle nousin ma kamppailuun, siellä miehenä suvantoon sousin hohdossa kuun, siellä päiväni kirkkaina päilyi. Lempeni maa! En sua unhota, unhota milloin, näin harmaat luhdit ja pellot, maat karjojen, kuulin niemies kalkkavat kellot kylän karjojen, kävi polkua impeni illoin. Unteni maa! Siellä miettien painuin ma yöhön, sain tahdon, tiedon ja taidon, syvän syntyjä hain; maa-emo, sun rinnoistas maidon ma juoda sain, sain voimia miehen työhön. Ehtooni maa! Sain kuin äidiltä hellän nuhteen, sua kiitän, kun kestin ja voitin, maa lauluni loi. Soikoon hiljainen, sammuva soitin, sulle soittoni soi tullessa elämän viimeisen puhteen! HYVÄSTIT HÄMEELLE. Hyvästi, hyvästi, kulkuset soivat, hevonen kiitää jo ylitse jään, rannalla männyt nyökkää päätään, kartanon päädyn vielä mä nään! Hyvästi, keinu, mi kuurassa mäellä seisot ja muistelet kesääsi nyt, hyvästi, hanget ja metsäiset polut, joill' olen hämyssä hiihdellyt! Hyvästi, Hämeen hämyisät illat, kaukaiset vaarat ja vehkaiset suot, joita ma erässä kiertelin aamuin, tuuli, sä sieltä nyt viestisi tuot! Hyvästi, kylä, mi harmaana uinut rannalla, missä mä ikävöin, hyvästi mylly, mi rannalla puron jauhelit jyviä, joita ma söin. Hyvästi, kuja, miss' illoin ma kuljin, impi, sun kanssas ja unelmoin, neitsyytes nuoruuden elämännesteen kun minä huuliltas juopuen join. Vielä nyt haikea valkea tuikkii, impeni ikkunan välkkyvän nään ohitse niemen, nyt se jo sammui; hevonen hölkkävi hämärään. Ympäri metsät huokaa hiljaa, luminen holvi ja kristallipuu, kiidän kuin ohitse valkean kirkon, urut kun soi ja on joulukuu. Hyvästi, ehkä nyt viimeisen kerran heitän ma lapsuuden muistojen maan, kauvan ma sielussa kuvasi kannan, en sua unhota milloinkaan! KORVENKÄVIJÄN UNELMA. Niin ma soisin elämäni käyvän, kun yön myrsky sielussani pauhaa, kadotuksen kaupungeista lähden, etsin metsäin suurta, syvää rauhaa. Majan rakentaisin järvenrantaan, missä yksinkertaisena kansa elää omaa luonnon elämäänsä tyynnä, tasaisena tavoiltansa. Majan eessä pihlajani kukkis helluntaiksi, kun on tyyni ilta, talven tullen siinä tilhit tirskuis, toisi viestin Lapin tunturilta. Sorja sormikannel polvellani laulelisin vielä, mitä voisin, kaikki korulaulut kuolettaisin, uusin, suorin soinnuin tarinoisin. Voimallisna vanhuuttani oottain katsoisin kuin suureen satulehtoon, päivä majan yli vaeltaisi kunnes löisi hetki elon ehtoon. Saisi paistaa korkein pyhäpäivä, tähkät terää nostais kesän kultaan, vuosisataisvanhat kellot soittais rakkaan kotiseudun pyhään multaan. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SYDÄNPÄIVÄN LAULUJA *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.