The Project Gutenberg eBook of Pocahontas: A Poem This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Pocahontas: A Poem Author: Virginia Carter Castleman Release date: February 1, 2006 [eBook #9985] Most recently updated: December 27, 2020 Language: English Credits: Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POCAHONTAS: A POEM *** Produced by an anonymous Project Gutenberg volunteer. POCAHONTAS A Poem By Virginia Carter Castleman To Anita. DEDICATION. Virginia! Mother State--thy name beloved By every patriot for its music sweet-- I lay this lowly tribute at thy feet, One leaf, perchance, upon thy wreath of fame. V.C.C. POCAHONTAS. (A descriptive narrative poem in eight parts.) 1. The Little Princess. 2. The Wizard. 3. Smith and Newport. 4. Coronation of Powhatan. 5. Guardian Angel. 6. The Parting. 7. Pocahontas and John Rolfe. 8. London Town. I. THE LITTLE PRINCESS. Many dark-eyed children played among the rushes By the waters of the inland, plain-like marshes, Made them water babies of the tall brown cattails, Cradled in the baskets of the plaited willows. Of them all was none more gleeful, none more artless Than the little Matoax,[FN#1] dearest of the daughters Of the mighty Werowance,[FN#2] Powhatan the warrior Ruler of the tribes, from whom was named the river And the wigwam village and the dark-skinned natives. None in all the land, from mountain unto sea, None more brave, more stern, and none more feared than he. Dear to him the chase, the war, the trembling captives, And the rustling pines whose fragrance filled the air-- Ah! 'Twas in the Springtime, and the world was fair. [FN#1] Matoax, tribal name of Pocahontas. [FN#2] Werowance, ruler or chief. Evening came; the tired earth had dropped asleep, Born the Maytide night in silence calm and deep, Bright in azure vault of heaven the twinkling stars Vigils kept, as lover over his beloved. Only one sound the twilight stillness broke upon, Crooning of Indian mother to her babe. Fainter grew the mother-song, and died away; Then, as if inspired by oft-repeated strain, Suddenly a mocking-bird took up refrain-- New World nightingale whose joyous warbling thrills Hearts responsive to the clear, melodious trills. Did the music fall upon unheeding ears Of the Indian hunters as they slumbering lay? Rather in their dreams those forest natives heard Echoes of the warrior's triumphant song In that hunting-ground where sings the deathless bird. POCAHONTAS. (Prelude.) Softly flowed the current of an ancient river Where it circled wide three beauteous emerald isles, Ceaseless lapped the waves upon the pebbled shore, Fringed with willows silvery, drooping evermore. High upon the beach an Indian village stood, Twelve low wigwams built upon the seasoned wood. Dark-eyed squaws the noonday meal prepared For the lordly hunters who on bounty fared. Winter's chase was over, each hunter smoked in peace (Joy in heart that Spring at length had brought release). In the open doorway, whence his proud glance strayed From the tentyard where the quiet papoose played To the newly bladed corn, the sassafras, Dearer than his life the love of Matoax. Like the morning sunbeam was her smile, and frequent, Like the rippling water was her happy laughter, In her eyes the sparkle of the evening planet, And her lips were red as brightest coral. Day by day she grew in grace of form and beauty, Till to where the river meets the rolling sea, Spread her fame as loveliest of Indian maidens. Born a princess of the forest, born to rule-- Rule the hearts of men with chains of love--was she. Springtime into summer passed, with wild rose wreaths Maidens decked the princess' raven locks; But in Autumn played they with the yellow corn; And in Winter oft on snowshoes circled round. "Maidens, come, we'll to the chase away, away! Sing aloud with glee our blithesome roundelay, Blow our mimic bugles till the echoes ring, Over hill and dale the startled warriors bring, Gathering around the campfire we will make the night Gay with song, dancing within the mystic light." Thus cried Matoax-Pocahontas--princess proud. On her dark locks placed a squaw the stag horns curved, Bound them fast with chains of pearly tinted shells, Threw a deerskin mantle o'er the rounded limbs, Hung upon her back the quiver full of arrows. Score of dusky maidens formed the royal guard, With their painted bodies and their flowing hair Untamed creatures of the forest crouched they there, Will-o'-wisp-like, darting, hiding, re-appearing, Silently they waited signal for the chase. Word was given, the mimic bugle shrilly blew, Echoing through the glades, whose startled denizens Suddenly grew still, the squirrel on the bough, Quivering deer, the otter in his secret cave. Indian maids with look intent upon the goal, Savage yells restrained, upon the chase set forth, Swift, with noiseless feet the chieftain's teepee sought. II. THE WIZARD. Opekankano, the White Man's deadly foe, Treacherous brother of the Wahunsunakok,[FN#3] Long had lain in wait to wreak his horrid vengeance For the kidnapping of Indians by explorers, By those traders who had lust for slaves and gold. Years had passed since first the Red Man heard the story, Years in which the White Man's blood full forfeit paid, Paid in shipwreck, exile, famine, toil, and anguish All the debt of crime upon his kinsmen laid; Yet did Opekankano forget not ever, And he nursed his old-time hate in secret cunning Till the White Face in his ship should come again. [FN#3] Wahunsunakok, kingly title of Powhatan. Soon he came, the Brave, with few Pale Faces by him, With a friendly Indian for his only guide, At the White Oak Swamp, beside the Chickahominy, There did the Pamunkeys meet him, slew his comrades, Brought him captive bound to Opekankano. Him they slew not, for he was the White Man's Wizard, All the land his fame, his mighty prowess knew, And the Red Man sought to learn his wondrous magic, Ere they led him tortured to the cruel stake. 'Twas in Wintertime, the snow lay on the ground, Brightly shone the sun upon Virginia's forests. Evergreens--the holly and the running-pine-- Made of woods a Christmas bower to put in mind Captive of his boyhood home in Lincolnshire. Merrie England! far away thou seemed then Unto him whose heart beat true to thee. Friendless Stood the Brave amid that horde of savages; Yet undaunted was his mien, his brow serene. Cruel eyes leered at his wounds, and eager Were the hands that lured him on to horrid death. Lo! with simple wiles the Brave defied his fate, Held to curious gaze one weapon yet untried-- Ivory compass 'twas to him, the Wizard's wand To the untutored in the lore of pathless deep. Quivering needle pointed to lode star above, While he taught them by his gestures plain how move Planets in their heavenly appointed spheres. Red Man's wonder grew to awe, to shivering fear Of that Spirit World whence came mysterious stranger. Opekankano that hour revenge forgot, Signal gave his men the death dance to delay, Unto Werowocomoco haste away, Powhatan the final sentence to impose. Far behind them left Pamukeys hills and dales, Journeyed with their captives to the lowlands wide, Where the Charles[FN#4] curved outward to the noble Bay. [FN#4] Charles, later the York River. In his long wigwam sat Wahunsunakok, Royal robe of raccoon skins about him wrapped. Many squaws, fantastic dressed, behind him seated, While in front unbroken line of warriors stood. Painted bodies, eagle feathers, tomahawks, Showing Red Man's warfare, customs of the race. Silently they waited the coming of the Brave. This the message sent by Opekankano: "White Face Wizard is at last the Red Man's prey, Let the death feast be prepared for him, unless Powhatan desire to set the captive free, Since from Spirit World he comes mysteriously." Deathfeast was prepared, scarce had the captive come Than at sumptuous banquet was he rudely placed. Limbs unbound, once more the hope of freedom swelled In his breast; clear was his mind and keen his eye; Quickly he surveyed the scene, beheld the squaws, Saw the warriors guarding Wahunsunakok, Closely watched by wily Opekankano, Last the death feast--well he knew the woeful sign-- Sickened then his stomach at the sight of food, Yet hard pressed, he urged him to the hateful task, Made pretence of eating slow the while his brain Rapidly was planning to escape his doom. Weapons none had he, e'en gone the ivory compass And the pistol that erstwhile had terrified Superstitious foes, the bullets long since hid In the breast of more than one bloodthirsty savage. While he mused, the awful stillness of the place Sudden changed--Hark to the note of bugle shrill! List to the gleeful song and to the rythmic tread Of the woodnymphs circling round the phalanx grim, Even to the feet of Wahunsunakok. Eagle eye of Powhatan grew brighter yet, And his stern old visage softened as he gazed On the laughing princess and her retinue-- Happy maidens breathless from the daring chase. Stately head he bent, but spoke no word of greeting, Powerful hand he raised, with single gesture bade Solemn silence of the curious, motley throng. Quickly mirth of Pocahontas died away, And her lightning glance at once did stray Meeting gaze direct and true, yet fond withal, Of those eyes whose strange, mysterious power cast Spell upon her heart, that thrilled to swift response. Dark eyes softened, flashed again with sudden fire, Pocahontas stood entranced, as in a dream, Watched the heavy stones laid on the hardened earth, Saw the Brave led forth, the tomahawk upraised-- Awful moment's hush was pierced by anguished cry, As around the captive's neck her arms were flung, Precious life to save, the maiden's one desire. Sign from chieftain stayed descent of bloody axe, Guiding hand of princess led the captive forward-- "Sire, he's mine," she cried, "Adopt him for thy son, If thou Matoax lovest best of all thine own." Powhatan thus answered to the lovely maid, "'Tis thy wish, Matoax; the Wizard's life be spared; From henceforth we name him 'son'; his people ours; Let the Brave be called for aye a Powhatan!" Mighty shout ascended from the watching throng, As the Saxon and the Indian princess stood Hand in hand before the Wahunsunakok. Presently a guide was sent to take the Wizard Back to Jamestown, where long weeks they'd mourned him dead. III. SMITH AND NEWPORT. News of Smith's escape from cruel death ere long Reached the eager ears of England's Scottish king (He who wrote the scathing Counterblast to smoke), And he straightway sent a brilliant scarlet robe Present for the Indian "Emperor Powhatan," Ordering that the royal native should be crowned. "On fool's errand dost thou come, Captain Newport," Quoth John Smith with rising ire as he read Quaintly worded mandate from across the sea. "What is this that we must vainly search for next? 'Gold mines, South Sea Islands, and lost colonists!' Daily have we much ado to keep ourselves, What with starving, mutiny, and Indian raids, Questions vexed that keep our minds from roving far From these palisades our toiling hands have reared, Come, Newport, we'll set our wits to work at once To unravel from this web of words the sense That our monarch would impart. Come, sit you down, Let us gaily fill our pipes with fragrant weed Such as natives grow--perchance its soothing power Anger will assuage; vexations disappear In these wreaths of smoke King James will never see! "Of one thing be thou assured," said Newport, smiling-- "That King James will at your hands (through me) require Full account of crowning of the Werowance, Cost of every gift bestowed upon the chief, Or upon that charming Princess Pocahontas, Rumor couples with your name, Sir President!" "Nay, Newport, a child in years, the bright-eyed maid, Yet with heart of gold and mother wit Working e'er to save our colony from ruin. He who dares vile slander make or evil think Is unworthy woman's love or England's trust." "No offense was meant," the Captain quick replied, "'Tis romantic tale, and still a nine days' wonder, You, the noble victim of a murderous plot, Maiden's fancy but the arbiter of fate." "Idle Gossip hath her day," Smith slowly said-- "Let us plan to carry out the crowning farce, May it serve to charm the haughty Powhatan, As it pleases England's monarch for the time. Yes, the scarlet robe will dazzle Indian chief, An' it is your wish to make of him a clown. 'Tis a trifling matter that; more serious far Charges given you by the London Company, Who from distant lands know naught, in truth, Of the frontier hardships, of the settler's needs. Can you not inform them in the plainest terms Of the falseness of the accusations made? Stay! myself will write them and boldly refute All their calumnies; set forth details in order, Calling 'spade a spade'--'twill be my 'Answer Rude.'"[FN#5] [FN#5] Smith's "Rude Answer," sent as a refutation of charges made by the London Company at the instigation of his enemies. "It were wiser, Mr. President, for you Moderation still to use, although in part Truth be veiled; the Company it pleaseth not Always to be told of factions in our midst. Even though you, the foremost man, the brave explorer, Much have suffered, many ills have yet to bear, Still be patient, for the darkest clouds will lift, Future sunlight blaze your name on history's pages, As the Saviour of the English colony-- Fair Virginia! Raleigh's life-long hope and passion, Vast and proud possession of the Virgin Queen. You alone, Sir President, command the power Simple natives of this beauteous land to sway, Tribes to hold in check; these struggling homes to foster, Realizing dream of years, desire of nations. You alone hold key to knowledge of this country, For the which bold science will reward you well." "Key to knowledge?--It is here," Smith made reply, Holding up to view his lately finished maps, Work of months at cost of body and of brain. "Here," he added, lifting closely written sheets, "Look! first draft of this, my "Generall Historie."[FN#6] [FN#6] Smith's "Generall Historie" pub. in England in 1624. "Patience yet must have her limit, trusty friend, Comes the time for action, e'en to men of peace, Maps and Historie and Answer Rude shall form Trio to convince the London Company." IV. CORONATION OF POWHATAN. It was near the time of Indian Summer in the land, Mellow haze pervaded earth and sky and sea, White sails drifting over waters calm were mirrored In the blue. The seagulls followed swiftly on. Up James River glided in their well-manned barge Captains twain in search of Wahunsunakok. Heaped on either bank they saw the golden corn, Store of Winter food, the bread the settlers craved, Bartering kettles, beads, and ribbons gay to squaws, And to warriors--hatchets, knives, and sometimes guns. Where the river softly curved around the isles, Boatmen spied the village of the Powhatans Partly hid by bending willows on the shore. "Virginia, earth's Paradise, methinks," quoth Smith, Following with his keen eyes past the river's bend To the distant slopes where dark pines touched the sky. "On the morrow we'll explore these upper channels Where the air breathes health, to mountains penetrate, Seek a site whereon to build some future day City that shall vie with Old World's leading marts In its beauty and its splendor. Visions bright Picture New World's temples rise in glorious might. Let us name this city-in-the-wilds Nonesuch!"[FN#7] [FN#7] Nonesuch, site chosen by Smith for the city later built a few miles away and named Richmond. Newport, better versed in ways of England's Court, Less enthused with spirit of adventure, said, "It were wiser name yon city-in-the-wilds For some Earl or Duke in royal favor high, Who might coffers pinch and weighty influence lend To the furtherance of those dreams that grip the brain Of the Company's substitute, Sir President." 'Neath the shadowy willows did they moor the barge, Stopped ashore, the captains and their followers. In his wigwam Powhatan received in state August visitors, inquiring errand there. When they told him England's monarch wished him crowned "Emperor Powhatan," had presents sent forsooth, Indian chieftain stood erect in proud disdain, "I am king" his look, his manner plainly said, "King of people who are natives in this land White Man covets--mine the power to give or keep." "'Tis but token of our love for you," said Smith, While unfolding, spreading wide the scarlet robe. "Look! this mantle sent to please your Royal Highness, This, the golden crown to place upon your head When it suits your pleasure, mighty Werowance, Wilt not take the gift of love from me, your 'son,' Whom from death you saved--you and Princess brave? Pocahontas, too, we have remembered well-- See this coral necklace with her name engraved." Nearer drew the forest monarch, visage brightening As upon the gorgeous robe he fixed his gaze, And with eager fingers felt the texture soft. Glittering crown he lifted (it was burnished brass!), Eyed with keen approval, nodding his assent. Newport tried to make the Werowance kneel--in vain! Indian will not bow, he lowering frowns instead, Until Pocahontas, gliding forth, did place Hand upon her sire's arm, and whisper low Words none other heard but Wahunsunakok-- Smiled the haughty warrior then and slowly knelt, While they put on him the royal robe and crown, Princess deftly slipped from place the Indian mantle, Raccoon skin, with tails for fringe, exchange of gifts Which it pleased him to bestow on Brother King As a token of his favor and esteem. Smith with outstretched hands and words of gratitude, Called to him the maiden, she but shyly came, Spoke in broken English words she knew--"My Father!" While he named her tenderly, "My dearest child," Gently clasped around her neck the coral chain, Leading her to Newport, and in louder tones: "Captain, this the maid who risked her life for mine." Gallantly the Captain bowed and kissed the hand Of the Princess, murmuring praises Pocahontas Understood not fully. Then they bade adieu, Planning to set forth straightway; but Powhatan Urged them to remain until the morn and feast, Smoke the pipe of peace before they sailed away. V. GUARDIAN ANGEL. "Corn we need, and plenty, too," spoke Captain Smith, Frowning as he laid his hand upon his sword. "Promise we have kept, to send you builders four, But you've failed us, Powhatan, would let us starve For the want of food while you have plenteous store. Trade in copper or in household goods we offer, But the swords and guns you ask for in exchange None may part with; for these weapons are to us What your bows and arrows are to you, forsooth--- Means to gain our living--or to slay our foes! Heed you not our words, we'll find some other way Grain to garner; but with you our friendship ends." Masterful the tone, backed by the weapon raised-- Wily Powhatan was moved to shift his ground, Waiting squaws he bade to fill with yellow corn Dozen baskets that were speedy set in row 'Twixt the Werowance and the doughty President. Parleying ensued, a second plea for guns, Guns and swords; but Smith stood firm, with darkening eye Waiting the arrival of his gallant men, Score of whom were left to break the river's ice, For 'twas Winter and the fear of "Starving Time" Was assuaged by courage and by tactics bold Such as President alone could well employ. Powhatan with baffled look and stealthy stride Sudden vanished from the room, leaving squaws. Side by side the English stood with pointed weapons, Eyes fixed on the open door whence swiftly came Savage warriors rushing madly on their prey. Fell the foremost dead; a second leaped and fell; Halted all at smell of powder, sight of smoke, Turned and fled with superstitions dread o'er-come. Speedily arrived the sailors and the soldiers Smith had summoned. At his word a guard detailed Watched the Indians while they carried to the barge Baskets piled with corn, provisions dearly bought. "Here will we rest till morning dawns," the Captain said, "In this outpost rude well wait the rising of the tide, Russell, comrade brave, and West, and Percy, too, Stay with me, a guard at door; the rest away! Corn to watch, the stranded barge, the pinnace there." Round the open fire they sat them down awhile-- On such gruesome night they had no thought for sleep. Powhatan now sent a present to the Captain, Bracelet to appease the fiery White Man's wrath; Soon some Indians came to bring them venison, Feast they much enjoyed despite their secret doubts. Scarce had natives left when through the cabin door Pocahontas stepped with wild-eyed countenance, Wrung her hands and cried, "Beware the Powhatans! Seek your ships; my people plot your lives to take-- Would you live, begone from here, no more delay!" Her tears brave Pocahontas could no longer stay. Uprose Smith, advanced in haste to greet the maid-- "Guardian Angel! fear not for the White Men's lives; We will heed your warning; it is not in vain; With these guns and swords we're safe until the dawn, And with high tide will our men and ships depart. Stay not thou, I pray, since peril lurks for thee, Friend of White Man! to thy teepee hie thee back, Wait and watch and pray, as we shall surely do, Till the night shall pass and come the break of day." "Fare-thee-well, Great Spirit guard thee, Friends!" she cried-- Back to the Indian village Pocahontas fled. Despite her warning and their dread, the Red Men came not; For they feared the wakeful foe, the magic guns,-- Kept in hiding for the time. At faintest dawn English sought the pinnace, homeward made their way. VI. THE PARTING. In the meadow by the brooklet was the wigwam Of the old squaw, Winganameo, who to Matoax From her childhood oft had taught the folklore, Tales of olden days beside the roaring ocean Where the White Man's ships were wrecked beside the beach, Where through pine woods roamed at will the stalwart Red Men-- Accomacks and Chesapeacks and Potomekes, Tappahannocks, Wangoags, Payankatankas, And the giants of the North, Sasquesahannocks, And the Roanoaks from the magnolia Southlands. How they fought and how they were united, How the Powhatan his mighty rule extended-- All these things the old squaw told the maiden. Under the mimosa sat Matoax often, While she listened to the old squaw's wondrous tales, learned from her to trace the beadwork patterns deftly On the moccasins or on the women's mantles; But of all the stories Winganameo told her, None the maiden loved to hear so oft repeated As the legend of the lost ones of Croatan,[FN#8] And the island where the blue-eyed children lived. Thus it was that Pocahontas heard of English Long before she looked upon the strange Pale Faces, Dreamed of them as little lower than the angels, With the wisdom of the ages blessed. [FN#8] Refers to the "Lost Colony of Roanoke, 1587," (see Hawk's History of North Carolina). To the wigwam by the brooklet came the Princess Oft at evening; told to Winganameo softly How the English called her "Guardian Angel," loved her, Gave her presents, daily asked her to their homes. Winganameo nodded sagely as she listened, But she spoke a word of warning to the Princess: "Let not Pale Face bring unto you sorrow, Matoax; As a mother I have watched you coming, going, Princess born, 'tis many a warrior would wed you, Better could you find a male among your own; For the Pale Face is not of us, is a stranger; Though he love you, he will leave you for his people, And his home beyond the sea. I have seen it, Often have I seen it, watched him sail away Nevermore returning. Heed my words, O, Daughter!" Pocahontas listened, but her lips replied not, All her heart was mirrored in her dreaming eyes, As she sat with folded hands beneath the shadow Of mimosa branches with their pink-hued blossoms Making fairy canopy above her head. While they sat together in the twilight hour Came to them a messenger direct from Jamestown, Indian hunter, many a mile he'd walked to tell To his people that the Wizard brave lay wounded Unto death within his cabin, nursed by soldiers Who would take him soon across the sea to England. Pocahontas heard the tidings, listening quiet, But with bated breath--spoke to Winganameo, Saying, "We must go, mayhap the Captain needs us." And the old squaw whispered back to her in following, "Unto Jamestown we will go together, Daughter." So they journeyed onward through the field and forest, While the silver moonbeams fitful shadows made On their pathway, till they reached the settlers' country, Saw the palisades and houses of the English. "Father," cried the Princess, kneeling by the bedside Of the sometime President, who suffering lay-- "Art thou wounded sore, and is it true they say That to England thou must go, or life's in danger? Winganameo comes to nurse thee at my bidding, She the old squaw of my people hath much knowledge, Many wounded, sick to death has helped to cure-- Must thou go across the distant waters, Father?" Scarcely had the wounded Captain strength to answer, But he feebly placed his hand upon her head, "Child, 'tis true indeed, that I am past your aid, And must seek for London surgery, since the wound From explosion of the powder festers sore; Hence I leave our well-loved colony for England-- If I live I'll come again unto Virginia. Pocahontas! first as little maid I saw thee, Into noble womanhood I've watched thee growing, Few and fleeting are the years we've known each other, Thou hast ever been the White Man's loyal friend. Keep the trust I give thee with my parting blessing. Still defend these homes, make peace among thy people, God reward thee, Princess, in the days to come." Fainter grew his breath from pain, the watching soldiers Motioned her away, she turned from them in silence, Followed by the old squaw, glided from the cabin. Tears came not that day, despair was in her heart, Dark the future to the lonely Indian maid. VII. POCAHONTAS AND JOHN ROLFE. Swiftly passed two years; the colony was saved From dire ruin by Lord Delaware's arrival With supplies and words of cheer, with thankful prayers Unto heaven for rescue from the "Starving Time." But the Indians had resentful grown meanwhile, Pocahontas long had vanished from their ken, Said the settlers questioned of the Princess' fate. Once again the colonists took courage, throve 'Neath the strong rule of "High Marshall" Thomas Dale. Argall bold began to open trade once more With the tribes; the Potomekes he cruised among, Learned from them that Pocahontas was their guest, Bribed a squaw to bring her to the waiting ship, Carried her away to Jamestown as a hostage-- Not unwilling hostage to the English race, Which she loved, though weaned from her childhood's ardor. Day by day she came and went among the settlers With a noiseless step, with gentle courtesy That soon won for her the friendship of her captors. Children loved her, played with her among the flowers Growing wild in woodland and in meadows; And she wove them flower baskets of the rushes By the shallow pools within the wide brown marshes. Oftener she sat beside the open doorway With her beadwork, and her skilful fingers plying Deftly back and forth upon the wooden frame, Fashioned wondrous patterns of the brightest colors For the moccasins and dresses of the women. It was thus that Rolfe, the English planter saw her, And the picture of the maiden at her beadwork Haunted long his memory as he sat alone In the home bereft of woman's love and care. Long he mused and sadly on his mournful fortunes Since the fateful shipwreck on Bermuda's shore That had left him lonely, left a gloomy shadow On his New World home. Then he broke the silence: "Others who have loved and lost to grief consent not. Rouse them from their sorrow unto nobler purpose. Well I know that melancholy claims the captive, Marks the trembling hostage for its own-- Alas! Often have I seen her steal away at twilight To the cabin rude where once he lived, her hero, Where of yore his voice had welcomed her in greeting; Or again, when none is by to watch her mourning For the old days when she roamed a princess free, I myself have overheard her quiet weeping. She is lonely, needs a strong arm to protect her-- Dare I then, a Saxon, wed an Indian maiden? Lo! I see the future brightening, love and peace In these walls abiding; and for aye united Conquering and conquered races of our land. Yes, in years to come Virginia shall bless me, Children proud their lineage trace to Pocahontas Princess royal of the native Powhatans. Wake, John Rolfe, from idle dreaming! Simple wooing Better suits the brave man's case than castle-building. Friends will mock, no doubt, the sober planter's fancy, And the maid herself refuse to hear my pleading; Yet I dare to risk the White Man's scorning even, In such cause--with me decision's half the battle." Pocahontas at the doorway saw him coming, Saw his shadow fall upon the broidered beading, And her nimble lingers paused, she upward glanced, Radiant smile came swiftly as she met his gaze, For he oft had spoke her kindly since her advent As a maid forlorn to dwell at once-loved Jamestown. Rolfe sat down beside her, questioning Pocahontas Of her kindred, of the tribes that lived about them, Of her playmates in the pretty upland village, Of the warriors who had fought (and died in fighting) For the Red Man's country, for the Powhatans. Of the old squaw, Winganameo, who had taught her, Of the young bucks who had danced around the campfires. Thus at length spoke Rolfe in softened tones and serious: "Pocahontas, I am lonely. Many times Moons have waxed and waned since first I landed homeless On this shore; still my fireside is lacking Woman's presence. And my heart was desolate Till your face I saw beside this cottage door, And your voice did stir the depths of my affections. Simple is my wooing, but my love sincere— Pocahontas, hear me! you are lonely, too." Surged the rich red over dusky cheek and brow, Then as sudden vanished as she answered softly, "Thou an Englishman, to wed an Indian maiden? Ah, Mr. Rolfe, once did I know not difference 'Twist the Red Man's squaw, the White Man's honored wife, Indian princess was one truly, not a plaything Whom the world might scorn at will-- But now! I have learned my lesson all too well, I fear. Yes, I'm lonely here; and yet among my kindred I am lonelier still, for I have learned to love Ways of Pale Face--one did teach me that in childhood. Oft, methinks, there's no one careth for me now; But forgive me if I do thee wrong, kind friend, Thou hast ever patient been, the while my heart was sore." "Listen, Pocahontas," once again he pleaded, "Dry those tears, forget past ills, think of the years, Happy years before us; and the home we'll make In these wilds, where Indian and English both Shall a welcome find with Lord and Lady Rolfe." Pocahontas listened, gave a shy consent, Yielding heart and hand into his life-long keeping; Henceforth was John Rolfe to be her true protector, With his people she would cast her lot for aye. Fitting preparation for an English home, Bible truths they taught her--which she knew in part-- In the little church, at the baptismal font She was named "Rebekah"--Parson Whitaker, "Apostle of Virginia," was the English priest. Dawned the day that saw the union of the races-- English and the Indian--on Virginia's soil. In the Jamestown Church the rites were solemnized, Compact sealed that helped to make our history. Fragrant blooms gave the native jessamine For the bridal altar; while with brilliant sprays Coral honeysuckle wreathed the Princess' brow, Matching necklace, gift of Smith, sole ornament Save betrothal ring upon the shapely hand. Assembled in the church a goodly company, Englishmen in force, with them the Powhatans, Witnessing the marriage of their Princess. Thus alliance was renewed and peace proclaimed. VIII. LONDON TOWN. Other two years passed; upon the ship that sailed Unto England's shore with Thomas Dale, there went Mr. Rolfe and wife, "Lady Rebekah" famed. London well received them, feted oft the Princess, By the Lady Delaware at Court presented Where her sweet simplicity, her winning grace Won for season brief the flattery of all. In the social world, her name "La Belle Sauvage!" Artists sought her beauty to immortalize. With a noble mien she moved among the throng, Yet with melancholy touched the Indian face, Eyes observant, oft with wistful sadness filled. Smith heard of her fame and yet delayed his visit Starting forth at length upon his errand, mused: "Dare I see her once again, as Lady Rolfe, Whom I knew as maiden-of-the-wilderness? Shall I find her changed by fashion's tyranny? Princess fancy free, so bright, go gay, so loyal-- Thus I knew her first; but later bowed with grief O'er my wounds, my misery, the parting sad. Ah, Tragabigzanda![FN#9] then, my early love, Time can ne'er efface thy memory from, my heart! Even thou hast had one rival in this maiden-- List! she comes--I must recall me to my senses." [FN#9] Tragabigzanda, the lady with whom Smith fell in love during his captivity in Turkey in early life. Rustle of her silken train he heard. She came With a stately step to greet her visitor. Once she saw his face, a startled cry she gave, "They did tell me that you long were dead, 'my Father'!" "Lady Rebekah," murmured Smith, in bending low Ringed hand to kiss with grateful gallantry, "Nigh unto death was I; but God has spared my life For mysterious purpose. Think not I'd forgot thee, Long my silence, yet my thoughts still backward turned To the distant colony, to Pocahontas! And thou, Princess? I have heard of Rolfe's good fortune, And am come to wish you both long happiness." "Call me child again," she cried, "as in the days Of that past when thou wast still my 'Father,' friend! Here is not my home, I stifle 'mid the crowd; For I love not flattery nor palace halls; But green woodlands, air, and space--not gloomy walls." "For thy forest home thou pinest, 'Child,'" he said, "Soon thy husband will remove thee hence, I trow, Goodly Englishman is Rolfe, and worthy thee." Smiling through her tears, she proudly answered to him: "More than worthy is my husband, and he bears In Virginia's colony a noble part." Came a messenger unto the Lady Rolfe, Summoning the Princess to the Royal Court. Hearing which, Smith said: "With your permission, Lady, I will be your escort to King James's Palace, Since it long has been my wish and my intention To resign the student's life, give up seclusion, Once again become a sailor on the seas, Distant lands explore, new maps and history make Whereon future worlds may build. This my hope, This the one ambition that fires the wanderer's brain." "Come," said Lady Rolfe, with gentle dignity, "We will go together to the Royal Palace, Take our rightful place among the brilliant throng, With the rest do grateful homage to our King." Gay the scene, the waiting courtiers stood aside While they made their way--the Captain and the Princess-- To the throne, bowed low before the monarch proud, Who gave royal welcome, saying unto Smith, "How, my Captain bold! Too long your needed presence We have missed from London town and from our Palace. Royal mandate we've prepared to call you hence For some ventures new--secure at once the ship For its cruise, new wealth to seek for 'Merrie England.'" Unto Lady Rolfe, the King in flattering tones: "Then, our Princess, England's glory wilt proclaim, Through Virginia's wide domain our influence spread. Royal favor them hast won, our blessing take, Thou and Rolfe, who comes e'en now to claim his bride. Loyal subjects live ye both in Jamestown far, Peace be to thy race, in thee our ally made." Quoth in gracious tones Her Majesty Queen Anne:-- "Welcome, Child, Thou 'Guardian Angel' of the English, Saviour of our Captain and our colony." Pocahontas fain would kneel with humble grace-- "Rise, I salute thee, Princess," said the Queen, and smiling, Stooped to kiss on either cheek the Indian maid. Others sought the throne, she stepped aside with Rolfe, Following them came Captain Smith to bid adieu. "Weighty matters call me hence," he said in parting, "But we'll meet again upon Virginia's shore. Fare-thee-well, Lady Rebekah; and thou, Rolfe, Long live both and peace be to thy distant home." Thus they parted, each upon a separate pathway, Whose life's orbit once had touched, whose hearts were knitted By the common bond of dauntless love and courage; But the patriot and the poet sing their story, And their names are linked for aye in history. Nevermore she saw again her native land, Nevermore the forest pathways felt her footstep, Nor the brooklet nor the wigwam heard her singing. Nevermore she sat beneath the pink mimosa Listening to the words of old squaw, Winganameo, Nevermore within her English home at Jamestown Was the gentle Princess Pocahontas seen. Far from kindred was her grave[FN#10] beside the seashore, Where the waves for her a tender requiem sang. On Virginian soil her people mourned her death, Lamentations long and loud the Indians made. But the English settlers spoke her name in whispers; For at eventide they seemed to see her often As a radiant vision, white-winged, hovering near. [FN#10] Pocahontas was buried at Gravesend, Eng., 1617. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POCAHONTAS: A POEM *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.